Энн Болейн ( / б ʊ л ɪ п , б ʊ л ɪ п / ; [3] [4] [5] с. 1501 [2] - 19 мая 1536) был королева Англии с 1533 до 1536 в качестве второго жена из короля Генриха VIII . Их брак и ее казнь за измену и другие обвинения путем обезглавливания сделали ее ключевой фигурой в политических и религиозных потрясениях, положивших начало английской Реформации . Анна была дочерьюТомас Болейн, 1-й граф Уилтшир , и его жена, леди Элизабет Ховард , получили образование в Нидерландах и Франции , в основном как фрейлина королевы Франции Клода . Анна вернулась в Англию в начале 1522 года, чтобы выйти замуж за своего ирландского кузена Джеймса Батлера, 9-го графа Ормонда ; планы брака были разорваны, и вместо этого она получила место при дворе фрейлиной жены Генриха VIII, Екатерины Арагонской .
Энн Болейн | |
---|---|
Маркиза Пембрук | |
Королева-консорт Англии | |
Владение | 28 мая 1533 - 17 мая 1536 |
Коронация | 1 июня 1533 г. |
Родившийся | c. Июль 1501 [2] –1507 Бликлинг-Холл , Норфолк или Замок Хевер , Кент. |
Умер | Лондонский Тауэр , Лондон | 19 мая 1536 г. (28–35 лет)
Захоронение | 19 мая 1536 г. Церковь Святого Петра ад Винкула , Лондонский Тауэр, Лондон |
Супруг | |
Проблема | Елизавета I Англии |
Семья | Болейн |
Отец | Томас Болейн, первый граф Уилтшир |
Мама | Леди Элизабет Ховард |
Подпись |
В начале 1523 года Анна была тайно обручена с Генри Перси , сыном Генри Перси, 5-го графа Нортумберленда , но помолвка была разорвана, когда граф отказался поддержать их помолвку. Кардинал Томас Вулси отказался от матча в январе 1524 года, и Энн была отправлена домой в замок Хевер . В феврале или марте 1526 года Генрих VIII начал преследование Анны. Она сопротивлялась его попыткам соблазнить ее, отказываясь стать его любовницей , которой была ее сестра Мэри . Вскоре Генри сосредоточил свои желания на аннулировании брака с Кэтрин, чтобы он мог свободно жениться на Анне. Вулси не удалось добиться расторжения брака Генриха от папы Климента VII, и в 1529–1530 годах Анна помогла ему привести к падению и смерти. Когда стало ясно, что Климент не аннулирует брак, Генрих и его советники, такие как Томас Кромвель , начали ломать власть католической церкви в Англии и закрывать монастыри и женские монастыри. В 1532 году Генрих сделал Анну маркизом Пембрук .
Генри и Анна официально поженились 25 января 1533 года после тайной свадьбы 14 ноября 1532 года. 23 мая 1533 года новоназначенный архиепископ Кентерберийский Томас Крэнмер объявил брак Генри и Кэтрин недействительным; пять дней спустя он объявил брак Генри и Анны действительным. Вскоре после этого Клемент отлучил Генри и Кранмера от церкви. В результате этого брака и отлучения от церкви произошел первый разрыв между Англиканской церковью и Римом, и король взял под свой контроль Англиканскую церковь. Энн была коронована королевой Англии на 1 июня 1533 7 сентября она родила будущего королевы Елизаветы I . Генри был разочарован тем, что у него будет дочь, а не сын, но надеялся, что сын последует за ним, и признался, что любит Элизабет. Впоследствии у Анны было три выкидыша, и к марту 1536 года Генри ухаживал за Джейн Сеймур . Чтобы жениться на Сеймуре, Генри должен был найти причины разорвать брак с Анной.
В апреле 1536 года Генрих VIII привлек Анну к ответственности за государственную измену . 2 мая она была арестована и отправлена в лондонский Тауэр , где ее судили коллеги присяжных, в том числе Генри Перси, ее бывший жених и дядя Томас Ховард 3-й герцог Норфолк ; она была осуждена 15 мая и через четыре дня обезглавлена. Современные историки считают выдвинутые против нее обвинения, в том числе прелюбодеяние , инцест и заговор с целью убить короля, неубедительными. [6] [7]
После того, как ее дочь Елизавета была коронована королевой в 1558 году, Анну почитали как мученицу и героиню английской Реформации , особенно благодаря письменным произведениям Джона Фокса . [8] На протяжении веков она вдохновляла или упоминалась во многих художественных и культурных произведениях и, таким образом, сохранила свою власть в воображении народа. Ее называли «самой влиятельной и важной королевой из всех, что когда-либо были в Англии» [9], поскольку она дала возможность Генриху VIII аннулировать свой брак с Екатериной Арагонской и провозгласить независимость английской церкви от Ватикана .
Ранние годы
Анна была дочерью Томаса Болейна , позже графа Уилтшира и графа Ормонда , и его жены, леди Элизабет Ховард , дочери Томаса Ховарда, 2-го герцога Норфолка . Томас Болейн был уважаемым дипломатом с даром к языкам; он также был любимым из Генри VII Англии , который послал его на многих дипломатических миссиях за рубежом. Энн и ее братья и сестры выросли в замке Хевер в графстве Кент . Они родились в Норфолке в доме Болейн в Бликлинге . Отсутствие приходских записей не позволило установить дату рождения Анны. Современные свидетельства противоречивы: разные историки выдвинули несколько дат. Итальянец, писавший в 1600 году, предположил, что она родилась в 1499 году, в то время как зять сэра Томаса Мора Уильям Ропер назвал дату 1512 года. Ее рождение широко признано учеными и историками, поскольку, скорее всего, между 1501 и 150 годами. 1507.
Как и в случае с Анной, неизвестно, когда родились двое ее братьев и сестер, но кажется очевидным, что ее сестра Мэри была старше Анны. Дети Марии явно считали, что их мать была старшей сестрой. [10] Внук Марии претендовал на титул Ормонд в 1596 году на том основании, что она была старшей дочерью, которую Елизавета I. [11] [12] Их брат Джордж родился около 1504 года. [13] [14]
Академические дебаты о дате рождения Анны сосредоточены на двух ключевых датах: 1501 и 1507 годах. Эрик Айвс , британский историк и правовед, защищает 1501 год, а Рета Варнике , американский ученый, также написавший биографию Анны, предпочитает 1507 год. Ключевой частью сохранившихся письменных свидетельств является письмо, которое Анна написала где-то в 1514 году. [15] Она написала его по-французски своему отцу, который все еще жил в Англии, в то время как Анна заканчивала свое образование в Мехелене , в Бургундских Нидерландах , ныне Бельгия . Айвз утверждает, что стиль письма и его зрелый почерк доказывают, что Анне должно было быть около 13 лет на момент его написания, в то время как Варнике утверждает, что многочисленные орфографические и грамматические ошибки показывают, что письмо было написано ребенком. По мнению Ives, это также будет вокруг минимального возраста , что девушка может быть фрейлиной, так как Энн регента, [ править ] Маргарет Австрии . Это подтверждается утверждениями летописца конца 16 века, который писал, что Анне было 20 лет, когда она вернулась из Франции. [16] Эти выводы оспариваются Варнике в нескольких книгах и статьях, и доказательства не подтверждают окончательно ту или иную дату. [17]
Два независимых современных источника подтверждают дату 1507 года. Автор Гарет Рассел написал резюме свидетельств и сообщает, что Джейн Дормер , герцогиня Фериа, написала свои мемуары незадолго до своей смерти в 1612 году. Бывшая фрейлина и доверенное лицо королевы Марии I написала об Анне Болейн: «Она была осужден и осужден, и ему еще не исполнилось двадцать девять лет ". Уильям Камден написал историю правления Елизаветы I и получил доступ к личным бумагам лорда Бергли и государственным архивам. В этой истории, в главе, посвященной ранней жизни Елизаветы, он записывает на полях, что Анна родилась в MDVII (1507 г.). [18]
Прапрапрапрадедушка и прапрапрадедушка Анны включали лорда-мэра Лондона , герцога , графа , двух аристократических дам и рыцаря . Один из них, Джеффри Болейн, был торговцем шерстью, прежде чем стать лорд-мэром. [19] [20] Семья Болейн родом из Бликлинга в Норфолке, в 15 милях (24 км) к северу от Норвича . [19]
На момент рождения Анны семья Болейн была одной из самых уважаемых в английской аристократии. Среди своих родственников она причисляла Ховардов , одну из выдающихся семей в стране; и один из ее предков включал король Эдуард I в Англии . По словам Эрика Айвза, она определенно была более знатного происхождения, чем Джейн Сеймур , Кэтрин Ховард и Кэтрин Парр , три другие английские жены Генриха VIII. [21] Написание имени Болейн было вариативным, как это было принято в то время. Иногда его писали как Буллен , отсюда бычьи головы, которые были частью ее семейного оружия. [22] При дворе Маргарет Австрийской в Нидерландах Анна значится как Буллан . [12] Оттуда она подписала письмо отцу как Анна де Буллан . [23] Ее также звали «Анна Болина»; эта латинизированная форма используется в большинстве ее портретов. [23]
Раннее образование Анны было типичным для женщин ее класса. В 1513 году ее пригласили в школу Маргариты Австрийской и ее четырех подопечных. Ее академическое образование ограничивалось арифметикой, семейной генеалогией, грамматикой, историей, чтением, орфографией и письмом. Она также развивала домашние навыки, такие как танцы, вышивка, хорошие манеры, ведение домашнего хозяйства, музыка, рукоделие и пение. Энн научилась играть в карты, шахматы и кости. Ее также учили стрельбе из лука, соколиной охоте, верховой езде и охоте. [24]
Нидерланды и Франция
Отец Анны продолжил свою дипломатическую карьеру при Генрихе VIII. В Европе его очарование завоевало множество поклонников, в том числе Маргариту Австрийскую , дочь Максимилиана I, императора Священной Римской империи . В этот период Маргарет управляла Нидерландами от имени своего племянника Чарльза и была настолько впечатлена Болейном, что предложила его дочери Анне место в своем доме. Обычно девушке должно было быть 12 лет, чтобы удостоиться такой чести, но Анна могла быть моложе, поскольку Маргарет ласково называла ее «la petite Boulin [ sic ]» . [25] Энн произвела хорошее впечатление в Нидерландах своими манерами и прилежанием; Маргарет сообщила, что она говорила хорошо и была приятной для своего юного возраста, [26] и сказала Томасу, что его дочь была «настолько презентабельной и такой милой, учитывая ее юный возраст, что я больше благодарна вам за то, что вы послали ее ко мне, чем ты для меня »(EW Ives, op.cit.). Анна оставалась при дворе Савойи в Мехелене с весны 1513 года, пока ее отец не организовал для нее посещение сестры Генриха VIII Марии , которая собиралась выйти замуж за Людовика XII Франции в октябре 1514 года.
Во Франции Анна была подружкой невесты у королевы Марии, а затем у 15-летней падчерицы Марии королевы Клода , с которой она пробыла почти семь лет. [27] [28] В доме королевы она закончила изучение французского языка и заинтересовалась искусством, модой, иллюстрированными рукописями , литературой, музыкой, поэзией и религиозной философией. Она также приобрела знания французской культуры, танцев, этикета, литературы, музыки и поэзии; и приобрел опыт флирта и игры в изысканную любовь . [29] Хотя все знание опыта Анны во французском суде гипотеза, даже Ives, в последнем издании своей биографии, позволяет предположить , что она, вероятно, сделали знакомство короля Франциска I сестры, Маргерит де Наварра , покровитель гуманистов и реформаторов. Маргарита де Наварра также была самостоятельным автором, и ее работы включают элементы христианского мистицизма и реформ, граничащие с ересью, хотя ее защищал статус любимой сестры французского короля. Она или ее окружение, возможно, поощряли интерес Анны к религиозной реформе, а также к поэзии и литературе. [28] Образование Анны во Франции зарекомендовало себя в последующие годы, вдохновив множество новых тенденций среди дам и придворных Англии. Возможно, это сыграло важную роль в том, чтобы подтолкнуть их короля к разрушительным для культуры конфликтам с папством. Последняя версия [ когда? ] биографии Айвса учитывает, была ли у Анны евангельские убеждения и сильная духовная внутренняя жизнь. [ невнятно ] Уильям Форрест, автор современного стихотворения о Екатерине Арагонской, похвалил Анну за «превосходные» навыки танцовщицы. «Здесь, - писал он, - была свежая молодая девушка, которая могла споткнуться и уйти». [30]
Энн была среднего роста, стройного телосложения с длинными прямыми и густыми черными или темно-каштановыми волосами, темно-карими глазами, сильным носом, определенно широким ртом с тонкими губами и оливковым цветом лица. Ее считали блестящей, обаятельной, целеустремленной, элегантной, откровенной и грациозной, с острым умом и живой, самоуверенной и страстной личностью. В юности Анну изображали «милой и веселой», ей нравились карты и игры в кости, вино, французская кухня , флирт, азартные игры, сплетни и хорошие шутки. Она увлекалась стрельбой из лука, соколиной охотой, а иногда и игрой в шары. Еще у нее был острый язык и ужасный нрав. [31]
Энн оказывала сильное очарование на тех, кто встречал ее, хотя мнения о ее привлекательности разошлись. Венецианский диарист Марино Сануто, который видел Анну, когда Генрих VIII встретился с Франциском I в Кале в октябре 1532 года, описал ее как «не одну из самых красивых женщин в мире; она среднего роста, смуглая кожа, длинная шея, широкий рот, грудь не сильно приподнята ... глаза черные и красивые ». [32] Саймон Грин писал Мартину Бусеру в сентябре 1531 года, что Анна была «молода, хороша собой и имела довольно смуглый цвет лица». Ланселот де Карль назвал ее «красивой с элегантной фигурой», а один венецианец из Парижа в 1528 году также сообщил, что она была красивой. [33]
Наиболее влиятельное описание Анны [34], но также и наименее надежное, было написано католическим пропагандистом и полемистом Николасом Сандерсом в 1586 году, через полвека после смерти Анны:
«Энн Болейн была довольно высокого роста, с черными волосами и овальным лицом желтоватого цвета, словно страдала желтухой. Говорят, у нее был выступающий зуб под верхней губой, а на правой руке - шесть пальцев. у нее под подбородком был большой жировик , и поэтому, чтобы скрыть его уродство, она носила высокое платье, закрывающее шею ... Она была хороша на вид, с красивым ртом ". [35]
Поскольку Сандерс считал Анну ответственной за отказ Генриха VIII от католической церкви, писавший спустя 50 лет после ее смерти, он стремился демонизировать ее. Описание Сандерса способствовало созданию того, что Айвз называет «легендой о монстрах» Анны Болейн. [36] Хотя его подробности были вымышленными, они легли в основу ссылок на внешность Анны даже в некоторых современных учебниках. [37]
Опыт жизни Анны во Франции сделал ее набожной христианкой в новой традиции гуманизма эпохи Возрождения . Анна плохо знала латынь, и, обучаясь при французском дворе, она испытала влияние «евангелической разновидности французского гуманизма», что привело ее к отстаиванию местной Библии . [38] Позже она придерживалась реформистской позиции, согласно которой папство оказывало развращающее влияние на христианство, но ее консервативные тенденции можно было увидеть в ее преданности Деве Марии . [39] Европейское образование Анны закончилось в 1521 году, когда ее отец вызвал ее обратно в Англию. Она отплыла из Кале в январе 1522 года. [40]
При дворе Генриха VIII: 1522–1533 гг.
Анну вспомнили, чтобы она вышла замуж за своего ирландского кузена Джеймса Батлера , молодого человека на несколько лет старше ее, жившего при английском дворе. [41] Брак был предназначен для урегулирования спора по поводу титула и владений графства Ормонд . Седьмой граф Ормонд умер в 1515 году , оставив его дочери, Маргарет Болейн и Энн St Leger, в качестве со-наследниц. В Ирландии праправнук третьего графа, сэр Пирс Батлер , оспорил завещание и сам заявил права на графство. Он уже владел замком Килкенни , вотчиной графов. Сэр Томас Болейн, будучи сыном старшей дочери, считал, что титул принадлежит ему, и выразил протест своему зятю, герцогу Норфолкскому , который поговорил с Генри по этому поводу. Генри, опасаясь, что спор может спровоцировать гражданскую войну в Ирландии, попытался решить этот вопрос, заключив союз между сыном Пирса, Джеймсом и Анной Болейн. Она принесет свое наследство Ормонда в качестве приданого и таким образом положит конец спору. План закончился провалом, возможно, потому что сэр Томас надеялся на более грандиозный брак для своей дочери или потому, что он сам жаждал титулов. Какой бы ни была причина, переговоры о браке полностью прекратились. [42] Джеймс Батлер позже женился на леди Джоан Фицджеральд , дочери и наследнице Джеймса Фицджеральда, 10-го графа Десмонда и Эми О'Брайен.
Мария Болейн , старшая сестра Анны Болейн, была отозвана из Франции в конце 1519 года якобы для того, чтобы положить конец ее отношениям с французским королем и его придворными. Она вышла замуж за Уильяма Кэри , мелкого дворянина, в феврале 1520 года в Гринвиче с Генрихом VIII. Вскоре Мэри стала любовницей английского короля. Историки оспаривают отцовство Генриха VIII одного или обоих детей Мэри Болейн, рожденных во время этого брака. «Генрих VIII: Король и его двор » Элисон Вейр ставит под сомнение отцовство Генри Кэри ; [43] Доктор Бернард ( «Реформация короля» ) и Джоанна Денни (« Анна Болейн: Новая жизнь трагической королевы Англии» ) утверждают, что их отцом был Генрих VIII. Генри не признал ни одного ребенка, но он узнал своего сына Генри Фицроя , своего незаконнорожденного сына от Элизабет Блаунт , леди Толбойз.
Анна дебютировала на театрализованном представлении Château Vert (Зеленый замок) в честь императорских послов 4 марта 1522 года, сыграв «Настойчивость» (одного из персонажей пьесы). [44] Там она приняла участие в сложном танце, сопровождающем младшую сестру Генри Мэри, несколько других придворных дам и ее сестру. На всех были платья из белого атласа, расшитые золотой нитью. [45] Она быстро зарекомендовала себя как одна из самых стильных и опытных женщин при дворе, и вскоре за нее стали соревноваться несколько молодых людей. [46]
- Екатерина Арагонская
- Энн Болейн
- Джейн Сеймур
- Анна Клевская
- Кэтрин Ховард
- Кэтрин Парр
Варнике пишет, что Анна была "идеальной придворной женщиной ... ее осанка была изящной, а французская одежда приятной и стильной; она легко танцевала, у нее был приятный певческий голос, она хорошо играла на лютне и некоторых других музыкальных инструментах и говорила по-французски". бегло ... Замечательная, умная, сообразительная молодая дворянка ... которая сначала вовлекала людей в разговор с ней, а затем забавляла и развлекала их.Короче говоря, ее энергия и жизненная сила сделали ее центром внимания на любом общественном мероприятии. " Биограф Генриха VIII Дж. Дж. Скарисбрик добавляет, что Энн «упивалась» вниманием, которое она получала от своих поклонников. [47]
В это время за Анной ухаживал Генри Перси , сын графа Нортумберленда , и она заключила с ним тайную помолвку. Джентльмен-помощник Томаса Вулси , Джордж Кавендиш , утверждал, что они не были любовниками. [48] Роман был прерван, когда отец Перси отказался поддержать их помолвку. Вулси отказался от матча по нескольким предполагаемым причинам. По словам Кавендиша, Энн была отправлена из двора в загородные поместья ее семьи, но неизвестно, как долго. По возвращении ко двору она снова поступила на службу к Екатерине Арагонской. Перси был женат на леди Мэри Талбот , с которой был обручен с подросткового возраста.
Прежде чем выйти замуж за Генриха VIII, Анна подружилась с сэром Томасом Уайеттом , одним из величайших поэтов эпохи Тюдоров . В 1520 году Уятт женился на Элизабет Кобхэм, которая, по многим оценкам, не была женой по его выбору. [49] В 1525 году Вятт обвинил свою жену в прелюбодеянии и расстался с ней; по совпадению историки считают, что это был также год, когда его интерес к Анне усилился. В 1532 году Вятт сопровождал королевскую чету в Кале. [50]
В 1526 году Генрих VIII влюбился в Анну и начал свои поиски. [51] Анна была искусным игроком в придворной игре любви, в которую часто играли в вестибюлях. Возможно, именно поэтому она привлекла внимание Генри, который также был опытным игроком. [52] Некоторые говорят, что Энн сопротивлялась попыткам Генри соблазнить ее, отказываясь стать его любовницей и часто покидая двор в уединении в замке Хевер. Но через год он сделал ей предложение руки и сердца, и она согласилась. Оба предполагали, что аннулирование может быть получено в течение нескольких месяцев. Нет никаких доказательств того, что они вступали в сексуальные отношения незадолго до свадьбы; Любовные письма Генри к Энн предполагают, что их роман оставался неразрешимым на протяжении большей части их семилетних ухаживаний. [ необходима цитата ]
Аннулирование Генри
Вероятно, Генрих задумал идею аннулирования (а не развода, как принято считать) намного раньше, чем это, поскольку он очень хотел, чтобы наследник мужского пола обеспечил притязания Тюдоров на корону. До того, как Генрих VII вступил на престол, Англию охватила гражданская война из- за претензий соперников на корону, и Генрих VIII хотел избежать подобной неопределенности в отношении престолонаследия. У них с Екатериной не было живых сыновей: все дети Екатерины, кроме Марии, умерли в младенчестве. [53] Кэтрин впервые приехала в Англию, чтобы быть невестой брата Генриха Артура , который умер вскоре после их свадьбы. Так как Испания и Англия по- прежнему хотел союз, папа Юлий II предоставил устроение их брак на том основании , что Екатерина была еще девственницей. [ необходима цитата ]
Екатерина и Генрих поженились в 1509 году, но в конце концов он стал сомневаться в законности брака, утверждая, что неспособность Екатерины обеспечить наследника была признаком недовольства Бога. Его чувства к Анне и ее отказы стать его любовницей, вероятно, способствовали решению Генриха, что ни один Папа не имеет права отвергать Библию. Это означало, что он все эти годы жил в грехе с Кэтрин, хотя Кэтрин горячо оспаривала это и отказывалась признать, что ее брак с Артуром завершился. Это также означало, что его дочь Мария была незаконнорожденной, и что новый Папа ( Климент VII ) должен был признать ошибку предыдущего Папы и аннулировать брак. Стремление Генриха к аннулированию стало эвфемистически известным как « Великий вопрос короля ». [54]
Энн увидела возможность в безумном увлечении Генри и удобном моральном затруднении. Она решила, что уступит его объятиям только как признанную королеву. Она начала занимать свое место рядом с ним в политике и в государстве, но еще не в его постели. [55]
Ученые и историки придерживаются различных мнений относительно того, насколько глубока была приверженность Анны Реформации , насколько она, возможно, была амбициозна только лично, и насколько она была связана с неповиновением Генриха папской власти. Существует неподтвержденный, связанный с биографом Джорджем Wyatt ее бывшим дама в ожидании Энн Gainsford , [56] , что Энн обратил внимание Генри еретического памфлет, возможно Tyndale «s послушания христианина или один на Симоне Рыба называется Мольба к нищим , призывающая монархов обуздать злые излишества католической церкви. Она с пониманием относилась к тем, кто стремился к дальнейшему реформированию Церкви, и активно защищала ученых, работающих над английскими переводами Священных Писаний. По словам Марии Доулинг , «Анна пыталась научить своих служанок библейскому благочестию» и, как полагают, упрекала свою кузину Мэри Шелтон за «написание« праздных стихов »в ее молитвеннике». [57] Если верить Кавендишу, возмущение Анны по поводу Вулси могло персонифицировать то философское неповиновение, которое она принесла с собой из Франции. Кроме того, в самом последнем издании биографии Айвса признается, что у Анны вполне могло быть личное духовное пробуждение в юности, которое подстегнуло ее, не только как катализатор, но и ускоритель Реформации Генриха, хотя процесс длился годы. [ необходима цитата ]
В 1528 году с большой тяжестью вспыхнула потоотделение . В Лондоне смертность была велика, а суд был разогнан. Генри уехал из Лондона, часто меняя место жительства; Анна Болейн уехала в резиденцию Болейн в замке Хевер, но заболела; ее зять, Уильям Кэри, умер. Генри послал своего врача в Замок Хевер, чтобы ухаживать за Анной, [58] и вскоре после этого она выздоровела.
Вскоре Генрих был поглощен тем, чтобы добиться аннулирования права Кэтрин. [59] Он возлагал свои надежды на прямое обращение к Святому Престолу , действующему независимо от Вулси, которому он сначала ничего не сообщил о своих планах, связанных с Анной. В 1527 году Уильям Найт , секретарь короля, был послан к Папе Клименту VII для предъявления иска об аннулировании брака Генриха с Екатериной на том основании, что распределяющая булла Юлия II, разрешающая ему жениться на вдове своего брата Екатерине, была получена по закону ложные отговорки. Генрих также подал прошение, в случае его освобождения, о разрешении заключить новый брак с любой женщиной даже в первой степени родства, независимо от того, было ли это родство заключено законной или незаконной связью. Это явно относилось к Анне. [60]
Поскольку Климент в то время был пленником Карла V , императора Священной Римской империи , в результате разграбления Рима в мае 1527 года, Рыцарь испытывал некоторые трудности с получением доступа. В конце концов, ему пришлось вернуться с условным разрешением, которое, как утверждал Уолси, было технически недостаточным. [61] Генри тогда ничего не оставалось, кроме как передать свое великое дело в руки Уолси, который сделал все, что мог, чтобы добиться решения в пользу Генри [62] , [62] даже зашел так далеко, что созвал церковный суд в Англии с особым поручением. эмиссар, Лоренцо Кампеджио , от Клемента, чтобы решить этот вопрос. Но Клемент не уполномочил своего заместителя принимать решение. Он все еще был заложником Карла V, и Карл V был верен своей тете Екатерине. [63] Папа запретил Генриху заключать новый брак до тех пор, пока решение не будет принято в Риме, а не в Англии. Убежденный, что Вулси был верен Папе, а не Англии, Анна, а также многочисленные враги Вулси, обеспечили его увольнение с государственной должности в 1529 году. Кавендиш, камергер Вулси, записывает, что слуги, которые прислуживали королю и Анне за ужином в 1529 году. в Графтоне слышал, как она сказала, что бесчестье, которую Вулси навлек на королевство, стоило бы любому другому англичанину его головы. Генри ответил: «Почему тогда я понимаю ... вы не друг кардинала». В конце концов Генри согласился на арест Вулси на основании преемственности . [64] Если бы не его смерть от болезни в 1530 году, Вулси мог быть казнен за измену. [65] В 1531 году (за два года до женитьбы Генриха на Анне) Екатерина была изгнана из двора, а ее комнаты отданы Анне.
Общественная поддержка осталась за Екатериной. Однажды вечером осенью 1531 года Анна обедала в особняке на Темзе, и ее чуть не схватила толпа разъяренных женщин. Анне удалось сбежать на лодке. [66]
Когда архиепископ Кентерберийский Уильям Уорхэм умер в 1532 году , с одобрения папы был назначен капеллан семьи Болейн Томас Кранмер . [67]
В 1532 году Томас Кромвель представил парламенту ряд актов, в том числе « Мольбу против ординариев» и « Подчинение духовенства» , в которых признавалось королевское превосходство над церковью, завершая тем самым разрыв с Римом. После этих действий Томас Мор ушел с поста канцлера , оставив Кромвеля главным министром Генриха. [68]
Добрачная роль и брак
Еще до замужества Анна Болейн могла удовлетворять петиции, принимать дипломатов и оказывать покровительство, а также имела влияние на Генри, чтобы защитить дело иностранных дипломатов.
В этот период Анна сыграла важную роль в международной позиции Англии, укрепив союз с Францией. У нее сложились прекрасные отношения с послом Франции Жилем де ла Поммере . Зимой 1532 года Анна и Генрих присутствовали на встрече с французским королем в Кале, на которой Генрих надеялся заручиться поддержкой Франциска I Французского для своего предполагаемого брака. 1 сентября 1532 года Генрих пожаловал ей титул маркизата Пембрука , соответствующего пэра будущей королевы; [69] как таковая она стала богатой и влиятельной женщиной: три герцога и две маркизы, существовавшие в 1532 году, были зятем Генриха, незаконнорожденным сыном Генриха и другими потомками королевской семьи; она стояла выше всех остальных пэрис. Земли Пембруков и титул графа Пембрука принадлежали двоюродному дядей Генри [70], и Генри сам осуществил инвеституру. [71]
Семья Анны также выиграла от отношений. Ее отец, уже виконт Рочфорд, был назначен графом Уилтширским . Генри также пришел к соглашению с ирландским кузеном Анны и назначил его графом Ормондом . На пышном банкете, посвященном возвышению отца, Анна превалировала над герцогинями Саффолкской и Норфолкской, занимая почетное место рядом с королем, которое обычно занимала королева. [72] Благодаря вмешательству Анны ее овдовевшая сестра Мэри получала ежегодную пенсию в размере 100 фунтов стерлингов, а сын Мэри, Генри Кэри , получил образование в престижном цистерцианском монастыре.
Конференция в Кале была чем-то вроде политического триумфа, но даже несмотря на то, что французское правительство безоговорочно поддержало повторный брак Генриха, а Франциск I провел частную конференцию с Анной, французский король поддерживал союзы с Папой, которым он не мог открыто бросить вызов. [73]
Вскоре после возвращения в Дувр Генри и Анна поженились на тайной церемонии 14 ноября 1532 года. [74] Вскоре она забеременела, и, чтобы узаконить первую свадьбу, которая в то время считалась незаконной, была проведена вторая свадебная служба, также частная. в соответствии с «Королевской книгой» [75] в Лондоне 25 января 1533 года. События теперь начали развиваться быстрыми темпами. 23 мая 1533 года Кранмер (который был поспешно поспешен с согласия Папы на должность архиепископа Кентерберийского, недавно освобожденного из-за смерти Уорхэма ) заседал в специальном суде, созванном в монастыре Данстейбл для вынесения решения о законности решения Генриха. брак с Екатериной. Он объявил его недействительным. Пять дней спустя, 28 мая 1533 года, Кранмер объявил брак Генри и Анны хорошим и действительным. [76]
Королева Англии: 1533–1536 гг.
Екатерина была официально лишена титула королевы, и 1 июня 1533 года Анна была коронована королевой-консортом на великолепной церемонии в Вестминстерском аббатстве с последующим банкетом. [78] Она была последней королевой-консортом Англии, коронованной отдельно от мужа. В отличие от любой другой королевы-консорта, Анна была коронована короной Святого Эдуарда , которая ранее использовалась для коронации только монархов. [79] Историк Элис Хант предполагает, что это было сделано потому, что к тому времени беременность Анны была видна, и ребенок предположительно был мужчиной. [80] Накануне Энн приняла участие в тщательно продуманной процессии по улицам Лондона, сидя в носилках из «белой золотой ткани», которые покоились на двух пальфреях, обтянутых до пола в белый штоф, в то время как бароны Чинкве Портс держала над головой золотой балдахин. По традиции она носила белое, а на голове золотую корону, под которой свободно свисали ее длинные темные волосы. [81] Общественность отреагировала на ее появление вяло. [82]
Тем временем Палата общин запретила все апелляции в Рим и наложила штрафы в виде praemunire на всех, кто ввел папские буллы в Англию. Только тогда папа Климент наконец сделал шаг и объявил о временном отлучении Генриха и Кранмера от церкви . Он осудил брак с Анной, а в марте 1534 года объявил брак с Екатериной законным и снова приказал Генриху вернуться к ней. [83] Генрих теперь требовал, чтобы его подданные приносили присягу в соответствии с Законом о первом наследовании , который фактически отвергал папскую власть в юридических вопросах и признавал Анну Болейн королевой. Те, кто отказался, такие как сэр Томас Мор , который ушел в отставку с поста лорда-канцлера , и Джон Фишер , епископ Рочестерский, были помещены в лондонский Тауэр . В конце 1534 года парламент объявил Генриха «единственным верховным главой англиканской церкви на земле». [84] Церковь в Англии теперь находилась под контролем Генриха, а не Рима. 14 мая 1534 года, в одном из первых официальных актов королевства, защищающих протестантских реформаторов , Анна написала письмо Томасу Кромвелю, прося его помощи в обеспечении того, чтобы английский торговец Ричард Герман был восстановлен в должности члена торговцев авантюристами в Антверпене и больше не преследовался просто потому, что он помог «изложить Новый Завет на английском языке». [85] До и после коронации Анна защищала и продвигала евангелистов и тех, кто желал изучать Священные Писания Уильяма Тиндала . [86] Она сыграла решающую роль в оказании влияния на протестантского реформатора Мэтью Паркера, чтобы тот посетил суд в качестве своего капеллана, и перед своей смертью доверила свою дочь заботе Паркера. [87]
Борьба за сына
После коронации Анна начала тихую рутину в любимой резиденции короля, Гринвичском дворце , чтобы подготовиться к рождению ребенка. Ребенок родился слегка преждевременно 7 сентября 1533 года между тремя и четырьмя часами дня. Анна родила девочку, которую назвали Элизабет , вероятно, в честь одной или обеих ее матери Элизабет Ховард и матери Генри, Елизаветы Йоркской . [88] Но рождение девочки было тяжелым ударом для ее родителей, которые с уверенностью ждали мальчика. Все, кроме одного, из королевских врачей и астрологов предсказывали сына, и французского короля попросили стать его крестным отцом. Теперь подготовленные письма , извещающие о рождении принца имели ы поспешно добавили к ним читать князь [S] и традиционный рыцарский турнир по рождению наследника был отменен. [89] [90]
Младенческую принцессу дали великолепное крещение, но Анна опасалась, что дочь Екатерины, Мэри , теперь лишенная титула принцессы и названная бастардом , представляет угрозу для положения Елизаветы. Генри развеял страхи своей жены, разлучив Мэри с ее многочисленными слугами и отправив ее в Хатфилд-хаус , где Элизабет будет жить со своим собственным большим штатом слуг, а деревенский воздух считается более благоприятным для здоровья ребенка. [91] Энн часто навещала свою дочь в Хэтфилде и других местах. [92]
У новой королевы было больше слуг, чем у Екатерины. Для ее личных нужд было более 250 слуг, от священников до конюхов, и более 60 фрейлин, которые обслуживали ее и сопровождали на светские мероприятия. Она также наняла несколько священников, которые выступали в качестве ее духовников , капелланов и религиозных советников. Одним из них был Мэтью Паркер , который стал одним из главных архитекторов англиканской мысли во время правления дочери Анны, Елизаветы I. [93]
Strife with the king
The king and his new queen enjoyed a reasonably happy accord with periods of calm and affection. Anne's sharp intelligence, political acumen and forward manners, although desirable in a mistress, were, at the time, unacceptable in a wife. She was once reported to have spoken to her uncle in words that "shouldn't be used to a dog".[94] After a stillbirth or miscarriage as early as Christmas 1534, Henry was discussing with Cranmer and Cromwell the possibility of divorcing her without having to return to Catherine.[95] Nothing came of the matter as the royal couple reconciled and spent summer 1535 on progress. By October, she was again pregnant.
Anne presided over a court. She spent lavish amounts of money on gowns, jewels, head-dresses, ostrich-feather fans, riding equipment, furniture and upholstery, maintaining the ostentatious display required by her status. Numerous palaces were renovated to suit her and Henry's extravagant tastes.[96] Her motto was "The most happy", and she chose a white falcon as her personal device.
Anne was blamed for Henry's tyranny and called by some of her subjects "The king's whore" or a "naughty paike [prostitute]".[97] Public opinion turned further against her after her failure to produce a son. It sank even lower after the executions of her enemies More and Fisher.[98]
Падение и казнь: 1536 г.
On 8 January 1536, news of Catherine of Aragon's death reached the King and Anne, who were overjoyed. The following day, Henry and Anne wore yellow, the symbol of joy and celebration in England, from head to toe, and celebrated Catherine's death with festivities.[99] In Spain, the home country of Catherine of Aragon, yellow was the colour of mourning, in addition to black.[100] For this reason, the wearing of yellow by Henry and Anne may have been a symbol of mourning. With Mary's mother dead, Anne attempted to make peace with her.[101] Mary rebuffed Anne's overtures, perhaps because of rumours circulating that Catherine had been poisoned by Anne or Henry. These began after the discovery during her embalming that Catherine's heart was blackened. Modern medical experts are in agreement that this was not the result of poisoning, but of cancer of the heart, an extremely rare condition which was not understood at the time.[94]
The Queen, pregnant again, was aware of the dangers if she failed to give birth to a son. With Catherine dead, Henry would be free to marry without any taint of illegality. At this time Henry began paying court to Jane Seymour. He gave her a locket with a miniature portrait of himself inside and Jane, in the presence of Anne, began opening and shutting it. Anne responded by ripping off the locket with such force her fingers bled.[102]
Later that month, the King was unhorsed in a tournament and knocked unconscious for two hours, a worrying incident that Anne believed led to her miscarriage five days later.[103] Another possible cause of the miscarriage was an incident in which, upon entering a room, Anne saw Jane Seymour sitting on Henry's lap and flew into a rage. Whatever the cause, on the day that Catherine of Aragon was buried at Peterborough Abbey, Anne miscarried a baby which, according to the imperial ambassador Eustace Chapuys, she had borne for about three and a half months, and which "seemed to be a male child".[104] Chapuys commented "She has miscarried of her saviour."[105] In Chapuys' opinion, this loss was the beginning of the end of the royal marriage.[106]
Given Henry's desperate desire for a son, the sequence of Anne's pregnancies has attracted much interest. Author Mike Ashley speculated that Anne had two stillborn children after Elizabeth's birth and before the male child she miscarried in 1536.[107] Most sources attest only to the birth of Elizabeth in September 1533, a possible miscarriage in the summer of 1534, and the miscarriage of a male child, of almost four months' gestation, in January 1536.[108] As Anne recovered from her miscarriage, Henry declared that he had been seduced into the marriage by means of "sortilege"—a French term indicating either "deception" or "spells". His new mistress, Jane Seymour, was quickly moved into royal quarters. This was followed by Anne's brother George being refused a prestigious court honour, the Order of the Garter, given instead to Sir Nicholas Carew.[109]
Charges of adultery, incest and treason
Anne's biographer Eric Ives (and most other historians) believe that her fall and execution were primarily engineered by her former ally Thomas Cromwell.[110][111] The conversations between Chapuys and Cromwell thereafter indicate Cromwell as the instigator of the plot to remove Anne; evidence of this is seen in the Spanish Chronicle and through letters written from Chapuys to Charles V. Anne argued with Cromwell over the redistribution of Church revenues and over foreign policy. She advocated that revenues be distributed to charitable and educational institutions; and she favoured a French alliance. Cromwell insisted on filling the King's depleted coffers, while taking a cut for himself, and preferred an imperial alliance.[112] For these reasons, Ives suggests, "Anne Boleyn had become a major threat to Thomas Cromwell."[113] Cromwell's biographer John Schofield, on the other hand, contends that no power struggle existed between Anne and Cromwell and that "not a trace can be found of a Cromwellian conspiracy against Anne... Cromwell became involved in the royal marital drama only when Henry ordered him onto the case."[114] Cromwell did not manufacture the accusations of adultery, though he and other officials used them to bolster Henry's case against Anne.[115] Warnicke questions whether Cromwell could have or wished to manipulate the king in such a matter. Such a bold attempt by Cromwell, given the limited evidence, could have risked his office, even his life.[116] Henry himself issued the crucial instructions: his officials, including Cromwell, carried them out.[117] The result was by modern standards a legal travesty;[118] however, the rules of the time were not bent in order to assure a conviction; there was no need to tamper with rules that guaranteed the desired result since law at the time was an engine of state, not a mechanism for justice.[119]
Towards the end of April a Flemish musician in Anne's service named Mark Smeaton was arrested. He initially denied being the Queen's lover but later confessed, perhaps after being tortured or promised freedom. Another courtier, Sir Henry Norris, was arrested on May Day, but being an aristocrat, could not be tortured. Prior to his arrest, Norris was treated kindly by the King, who offered him his own horse to use on the May Day festivities. It seems likely that during the festivities, the King was notified of Smeaton's confession and it was shortly thereafter the alleged conspirators were arrested upon his orders. Norris denied his guilt and swore that Queen Anne was innocent; one of the most damaging pieces of evidence against Norris was an overheard conversation with Anne at the end of April, where she accused him of coming often to her chambers not to pay court to her lady-in-waiting Madge Shelton but to herself. Sir Francis Weston was arrested two days later on the same charge, as was Sir William Brereton, a groom of the King's Privy Chamber. Sir Thomas Wyatt, a poet and friend of the Boleyns who was allegedly infatuated with her before her marriage to the king, was also imprisoned for the same charge but later released, most likely due to his or his family's friendship with Cromwell. Sir Richard Page was also accused of having a sexual relationship with the Queen, but he was acquitted of all charges after further investigation could not implicate him with Anne.[120] The final accused was Queen Anne's own brother, George Boleyn, arrested on charges of incest and treason.[121] He was accused of two incidents of incest: November 1535 at Whitehall and the following month at Eltham.[122]
On 2 May 1536, Anne was arrested and taken to the Tower of London by barge. It is likely that Anne may have entered through the Court Gate in the Byward Tower rather than the Traitors' Gate, according to historian and author of The Life and Death of Anne Boleyn, Eric Ives. In the Tower, she collapsed, demanding to know the location of her father and "swete broder", as well as the charges against her.
In what is reputed to be her last letter to Henry, dated 6 May, she wrote:
Sir,
Your Grace's displeasure, and my imprisonment are things so strange unto me, as what to write, or what to excuse, I am altogether ignorant. Whereas you send unto me (willing me to confess a truth, and so obtain your favour) by such an one, whom you know to be my ancient professed enemy. I no sooner received this message by him, than I rightly conceived your meaning; and if, as you say, confessing a truth indeed may procure my safety, I shall with all willingness and duty perform your demand.
But let not your Grace ever imagine, that your poor wife will ever be brought to acknowledge a fault, where not so much as a thought thereof preceded. And to speak a truth, never prince had wife more loyal in all duty, and in all true affection, than you have ever found in Anne Boleyn: with which name and place I could willingly have contented myself, if God and your Grace's pleasure had been so pleased. Neither did I at any time so far forget myself in my exaltation or received Queenship, but that I always looked for such an alteration as I now find; for the ground of my preferment being on no surer foundation than your Grace's fancy, the least alteration I knew was fit and sufficient to draw that fancy to some other object. You have chosen me, from a low estate, to be your Queen and companion, far beyond my desert or desire. If then you found me worthy of such honour, good your Grace let not any light fancy, or bad council of mine enemies, withdraw your princely favour from me; neither let that stain, that unworthy stain, of a disloyal heart toward your good grace, ever cast so foul a blot on your most dutiful wife, and the infant-princess your daughter. Try me, good king, but let me have a lawful trial, and let not my sworn enemies sit as my accusers and judges; yea let me receive an open trial, for my truth shall fear no open flame; then shall you see either my innocence cleared, your suspicion and conscience satisfied, the ignominy and slander of the world stopped, or my guilt openly declared. So that whatsoever God or you may determine of me, your grace may be freed of an open censure, and mine offense being so lawfully proved, your grace is at liberty, both before God and man, not only to execute worthy punishment on me as an unlawful wife, but to follow your affection, already settled on that party, for whose sake I am now as I am, whose name I could some good while since have pointed unto, your Grace being not ignorant of my suspicion therein. But if you have already determined of me, and that not only my death, but an infamous slander must bring you the enjoying of your desired happiness; then I desire of God, that he will pardon your great sin therein, and likewise mine enemies, the instruments thereof, and that he will not call you to a strict account of your unprincely and cruel usage of me, at his general judgment-seat, where both you and myself must shortly appear, and in whose judgment I doubt not (whatsoever the world may think of me) mine innocence shall be openly known, and sufficiently cleared. My last and only request shall be, that myself may only bear the burden of your Grace's displeasure, and that it may not touch the innocent souls of those poor gentlemen, who (as I understand) are likewise in strait imprisonment for my sake. If ever I found favour in your sight, if ever the name of Anne Boleyn hath been pleasing in your ears, then let me obtain this request, and I will so leave to trouble your Grace any further, with mine earnest prayers to the Trinity to have your Grace in his good keeping, and to direct you in all your actions. From my doleful prison in the Tower, this sixth of May;
Your most loyal and ever faithful wife,
Anne Boleyn
Four of the accused men were tried in Westminster on 12 May 1536. Weston, Brereton and Norris publicly maintained their innocence and only Smeaton supported the Crown by pleading guilty. Three days later, Anne and George Boleyn were tried separately in the Tower of London, before a jury of 27 peers. She was accused of adultery, incest and high treason.[123] By the Treason Act of Edward III, adultery on the part of a queen was a form of treason (because of the implications for the succession to the throne) for which the penalty was hanging, drawing and quartering for a man and burning alive for a woman, but the accusations, and especially that of incestuous adultery, were also designed to impugn her moral character. The other form of treason alleged against her was that of plotting the king's death, with her "lovers", so that she might later marry Henry Norris.[122] Anne's one-time betrothed, Henry Percy, 6th Earl of Northumberland, sat on the jury that unanimously found Anne guilty. When the verdict was announced, he collapsed and had to be carried from the courtroom. He died childless eight months later and was succeeded by his nephew.
On 17 May, Cranmer declared Anne's marriage to Henry null and void.[124]
Final hours
The accused were found guilty and condemned to death. George Boleyn and the other accused men were executed on 17 May 1536. William Kingston, the Constable of the Tower, reported Anne seemed very happy and ready to be done with life. Henry commuted Anne's sentence from burning to beheading, and rather than have a queen beheaded with the common axe, he brought an expert swordsman from Saint-Omer in France, to perform the execution. On the morning of 19 May, Kingston wrote:
This morning she sent for me, that I might be with her at such time as she received the good Lord, to the intent I should hear her speak as touching her innocency alway to be clear. And in the writing of this she sent for me, and at my coming she said, 'Mr. Kingston, I hear I shall not die afore noon, and I am very sorry therefore, for I thought to be dead by this time and past my pain.' I told her it should be no pain, it was so little. And then she said, 'I heard say the executioner was very good, and I have a little neck,' and then put her hands about it, laughing heartily. I have seen many men and also women executed, and that they have been in great sorrow, and to my knowledge this lady has much joy in death. Sir, her almoner is continually with her, and had been since two o'clock after midnight.[125]
Her impending death may have caused her great sorrow for some time during her imprisonment. The poem "Oh Death Rock Me Asleep" is generally believed to have been authored by Anne and reveals that she may have hoped death would end her suffering.[126]
Shortly before dawn, she called Kingston to hear mass with her, and swore in his presence, on the eternal salvation of her soul, upon the Holy Sacraments, that she had never been unfaithful to the king. She ritually repeated this oath both immediately before and after receiving the sacrament of the Eucharist.[127]
On the morning of Friday, 19 May, Anne was executed within the Tower precincts, not upon the site of the execution memorial, but, rather, according to historian Eric Ives, on a scaffold erected on the north side of the White Tower, in front of what is now the Waterloo Barracks.[128] She wore a red petticoat under a loose, dark grey gown of damask trimmed in fur and a mantle of ermine.[129] Accompanied by two female attendants, Anne made her final walk from the Queen's House to the scaffold and she showed a "devilish spirit"[130] and looked "as gay as if she was not going to die".[131] Anne climbed the scaffold and made a short speech to the crowd:
Good Christian people, I am come hither to die, for according to the law, and by the law I am judged to die, and therefore I will speak nothing against it. I am come hither to accuse no man, nor to speak anything of that, whereof I am accused and condemned to die, but I pray God save the king and send him long to reign over you, for a gentler nor a more merciful prince was there never: and to me he was ever a good, a gentle and sovereign lord. And if any person will meddle of my cause, I require them to judge the best. And thus I take my leave of the world and of you all, and I heartily desire you all to pray for me. O Lord have mercy on me, to God I commend my soul.[132][133]
This version of her speech is found in Foxe's Actes and Monuments[132] and an almost identical version in Ives (2005).[133] In a 1,318-line poem, written in French, two weeks after Anne's death,[134] Lancelot de Carle provides a moving account of her last words and their effect on the crowd:
She gracefully addressed the people from the scaffold with a voice somewhat overcome by weakness, but which gathered strength as she went on. She begged her hearers to forgive her if she had not used them all with becoming gentleness, and asked for their prayers. It was needless, she said, to relate why she was there, but she prayed the Judge of all the world to have compassion on those who had condemned her, and she begged them to pray for the King, in whom she had always found great kindness, fear of God, and love of his subjects. The spectators could not refrain from tears.[135][136][137]
Lancelot de Carle, a secretary to the French Ambassador, Antoine de Castelnau, was in London in May 1536,[138] and was an eyewitness to her trial and execution.[137][139][140] The poem, Épistre Contenant le Procès Criminel Faict à l'Encontre de la Royne Anne Boullant d'Angleterre, (A Letter Containing the Criminal Charges Laid Against Queen Anne Boleyn of England),[141] provides a detailed account of Anne's early life and the circumstances relating to her arrest, trial and execution.[142] All the accounts are similar. It is thought that Anne avoided criticising Henry to save Elizabeth and her family from further consequences, but even under such extreme pressure Anne did not confess guilt, and indeed subtly implied her innocence, in her appeal to those who might "meddle of my cause".[143]
Death and burial
The ermine mantle was removed and Anne lifted off her headdress, tucking her hair under a coif.[144] After a brief farewell to her weeping ladies and a request for prayers, she kneeled down and one of her ladies tied a blindfold over her eyes.[144] She knelt upright, in the French style of executions.[145] Her final prayer consisted of her repeating continually, "Jesu receive my soul; O Lord God have pity on my soul."[146]
The execution consisted of a single stroke.[147] It was witnessed by Thomas Cromwell; Charles Brandon, 1st Duke of Suffolk; the King's illegitimate son, Henry FitzRoy; the Lord Mayor of London, as well as aldermen, sheriffs and representatives of the various craft guilds. Most of the King's Council were also present.[148] Cranmer, who was at Lambeth Palace, was reported to have broken down in tears after telling Alexander Ales: "She who has been the Queen of England on earth will today become a Queen in heaven."[149] When the charges were first brought against Anne, Cranmer had expressed his astonishment to Henry and his belief that "she should not be culpable."
Cranmer felt vulnerable because of his closeness to the queen; on the night before the execution, he declared Henry's marriage to Anne to have been void, like Catherine's before her. He made no serious attempt to save Anne's life, although some sources record that he had prepared her for death by hearing her last private confession of sins, in which she had stated her innocence before God.[150] On the day of her death, a Scottish friend found Cranmer weeping uncontrollably in his London gardens, saying that he was sure that Anne had now gone to Heaven.[151]
She was then buried in an unmarked grave in the Chapel of St Peter ad Vincula. Her skeleton was identified during renovations of the chapel in 1876, in the reign of Queen Victoria,[152][153] and Anne's grave is now identified on the marble floor.
Признание и наследие
Nicholas Sanders, a Catholic recusant born c. 1530, was committed to deposing Elizabeth I and re-establishing Catholicism in England. In his De Origine ac Progressu schismatis Anglicani (The Rise and Growth of the Anglican Schism), published in 1585, he was the first to write that Anne had six fingers on her right hand.[154] Since physical deformities were generally interpreted as a sign of evil, it is unlikely that Anne Boleyn would have gained Henry's romantic attention had she had any.[155] Upon exhumation in 1876, no abnormalities were discovered. Her frame was described as delicate, approximately 5'3", "the hand and feet bones indicated delicate and well-shaped hands and feet, with tapering fingers and a narrow foot".[156]
Anne Boleyn was described by contemporaries as intelligent and gifted in musical arts and scholarly pursuits. She was also strong-willed and proud, and often quarrelled with Henry.[157] Biographer Eric Ives evaluates the apparent contradictions in Anne's persona:
To us she appears inconsistent—religious yet aggressive, calculating yet emotional, with the light touch of the courtier yet the strong grip of the politician—but is this what she was, or merely what we strain to see through the opacity of the evidence? As for her inner life, short of a miraculous cache of new material, we shall never really know. Yet what does come to us across the centuries is the impression of a person who is strangely appealing to the early 21st century: A woman in her own right—taken on her own terms in a man's world; a woman who mobilised her education, her style and her presence to outweigh the disadvantages of her sex; of only moderate good looks, but taking a court and a king by storm. Perhaps, in the end, it is Thomas Cromwell's assessment that comes nearest: intelligence, spirit and courage.[158]
No contemporary portraits of Anne Boleyn survive. A bust of her was cast on a commemorative medallion in 1534, believed to have been struck to celebrate her second pregnancy.[159]
Following the coronation of her daughter as queen, Anne was venerated as a martyr and heroine of the English Reformation, particularly through the works of John Foxe, who argued that Anne had saved England from the evils of Roman Catholicism and that God had provided proof of her innocence and virtue by making sure her daughter Elizabeth I ascended the throne. An example of Anne's direct influence in the reformed church is what Alexander Ales described to Queen Elizabeth as the "evangelical bishops whom your holy mother appointed from among those scholars who favoured the purer doctrine".[160] Over the centuries, Anne has inspired or been mentioned in numerous artistic and cultural works. As a result, she has remained in the popular memory and has been called "the most influential and important queen consort England has ever had."[9]
Вера и духовность
Because of Anne's early exposure to court life, she had powerful influences around her for most of her life. These early influences were mostly women who were engaged with art, history and religion. Eric Ives described the women around Anne as "aristocratic women seeking spiritual fulfillment".[161][page needed] They included Queen Claude, of whose court Anne was a member, and Marguerite of Angoulême, who was a well-known figure during the Renaissance and held strong religious views that she portrayed through poetry. These women along with Anne's immediate family members, such as her father, may have had a large influence on Anne's personal faith.
Another clue into Anne's personal faith could be found in Anne's book of hours, in which she wrote, "le temps viendra" ["the time will come"]. Alongside this inscription she drew an astrolabe, which at the time was a symbol of the Renaissance. The inscription implies that Anne was a Renaissance woman, exposed to new ideas and thoughts relating to her faith.[162][unreliable source?]
Anne Boleyn's last words before her beheading were a prayer for her salvation, her king, and her country. She said, "Good Christian people! I am come hither to die, for according to the law, and by the law, I am judged to death; and therefore I will speak nothing against it. I come hither to accuse no man, nor to any thing of that whereof I am accused and condemned to die; but I pray God save the king, and send him long to reign over you, for a gentler, or a more merciful prince was there never; and to me he was ever a good, a gentle, and a sovereign lord."[163] John Foxe, martyrologist, included Anne in his book, Foxe's Book of Martyrs, claiming she was a good woman who had sincere faith and trust in her God. Foxe also believed a sign of Anne's good faith was God's blessing on her daughter, Elizabeth I, and God allowing Elizabeth to prosper as queen.
Легенды
Many legends and stories about Anne Boleyn have existed over the centuries. One is that she was secretly buried in Salle Church in Norfolk under a black slab near the tombs of her ancestors.[164] Her body was said to have rested in an Essex church on its journey to Norfolk. Another is that her heart, at her request,[165] was buried in Erwarton (Arwarton) Church, Suffolk by her uncle Sir Philip Parker.[citation needed]
In 18th-century Sicily, the peasants of the village of Nicolosi believed that Anne Boleyn, for having made Henry VIII a heretic, was condemned to burn for eternity inside Mount Etna. This legend was often told for the benefit of foreign travellers.[166]
A number of people have claimed to have seen Anne's ghost at Hever Castle, Blickling Hall, Salle Church, the Tower of London and Marwell Hall.[167][168][169] One account of her reputed sighting was given by paranormal researcher Hans Holzer. In 1864, Captain (later Major General) J. D. Dundas of the 60th Rifles regiment was billeted in the Tower of London. As he was looking out the window of his quarters, he noticed a guard below in the courtyard, in front of the lodgings where Anne had been imprisoned, behaving strangely. He appeared to challenge something, which to Dundas "looked like a whitish, female figure sliding towards the soldier". The guard charged through the form with his bayonet, then fainted. Only the captain's testimony and corroboration at the court-martial saved the guard from a lengthy prison sentence for having fainted while on duty.[170] In 1960, Canon W. S. Pakenham-Walsh, vicar of Sulgrave, Northamptonshire, reported having conversations with Anne.[171]
Проблема
Name | Birth | Death | Notes |
---|---|---|---|
Elizabeth I | 7 September 1533 | 24 March 1603 | Never married, no issue |
Miscarriage or false pregnancy[172] | Christmas, 1534[95] | ||
Miscarried son | 1535[173] | ||
Stillborn son | 29 January 1536 |
Семейное древо
Thomas Boleyn, 1st Earl of Wiltshire | Elizabeth Howard | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mary Boleyn | 2.Anne Boleyn | Henry VIII of England ∞ 1.Catherine of Aragon | 3.Jane Seymour | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Catherine Carey | Henry Carey, 1st Baron Hunsdon | Elizabeth I of England | Mary I of England | Edward VI of England | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Родословная
Ancestors of Anne Boleyn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Смотрите также
- Bring Up the Bodies, a book by Hilary Mantel (2012)
- Anna Bolena, an opera by Gaetano Donizetti with lyrics by Felice Romani (1830)
- Anne of the Thousand Days, a 1969 drama distributed by Universal Pictures
- "With Her Head Tucked Underneath Her Arm", a darkly humorous song about Anne's ghost
- The Other Boleyn Girl, a book by Philippa Gregory later adapted into a 2008 film which has Mary's sister Anne as one of the main characters
Рекомендации
- ^ Ives, pp. 42–43; Strong, pp. 6–7.
- ^ a b Earlier historians considered 1507 to be the accepted date, but in 1981, the art historian Hugh Paget successfully demonstrated that Anne had written a letter in 1513 from Brussels, when she was a maid of honour in that court. This was significant for two reasons: the position was open only to a 12- or 13-year-old girl, and the letter was demonstrably not written in the hand of a six-year-old. [Ives – Life & Death of Anne Boleyn]
- ^ Pronunciations with stress on the second syllable were rare until recently and were not mentioned by reference works until the 1960s; see The Big Book of Beastly Mispronunciations (2006) by Charles Harrington Elster
- ^ Jones, Daniel Everyman's English Pronouncing Dictionary 12th edition (1963)
- ^ Wells, John C. (1990). Longman pronunciation dictionary. Harlow, England: Longman. p. 83. ISBN 0-582-05383-8. entry "Boleyn"
- ^ Gairdner, James, ed. (1887). Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 10, January–June 1536. Her Majesty's Stationery Office. pp. 349–371.
- ^ Wriothesley, Charles (1875). A Chronicle of England During the Reigns of the Tudors, From A.D. 1485 to 1559. 1. Camden Society. pp. 189–226.
- ^ "Review: The Life and Death of Anne Boleyn". Copperfieldreview.com. Archived from the original on 1 November 2010. Retrieved 26 April 2010.
- ^ a b Ives, p. xv.
- ^ The argument that Mary might have been the younger sister is refuted by firm evidence from the reign of Queen Elizabeth I that the surviving Boleyns knew Mary had been born before Anne, not after. See Ives, pp. 16–17 and Fraser, p. 119.
- ^ Ives, pp. 16–17.
- ^ a b Fraser, p.119.
- ^ Warnicke, p. 9.
- ^ Ives, p. 15.
- ^ "Anne Boleyn's handwriting". Nellgavin.net. Archived from the original on 4 September 2012. Retrieved 2 November 2011.
- ^ Ives, pp.18–20.
- ^ The date 1507 was accepted in Roman Catholic circles. The 16th-century author William Camden inscribed a date of birth of 1507 in the margin of his Miscellany. The date was generally favoured until the late 19th century: in the 1880s, Paul Friedmann suggested a birth date of 1503. Art historian Hugh Paget, in 1981, was the first to place Anne Boleyn at the court of Margaret of Austria. See Eric Ives's biography The Life and Death of Anne Boleyn for the most extensive arguments favoring 1500/1501 and Retha Warnicke's The Rise and Fall of Anne Boleyn for her proposal of 1507.
- ^ Russell, Gareth (6 April 2010). "The Age of Anne Boleyn". Confessions of a Ci-devant. Retrieved 19 December 2013.
- ^ a b Ives, p. 3.
- ^ Fraser, pp. 116–17.
- ^ Ives, p.4. "She was better born than Henry VIII's three other English wives".
- ^ Fraser, p.115.
- ^ a b Ives, plate 14.
- ^ Wilkinson, p.12.
- ^ Fraser and Ives argue that this appointment proves Anne was probably born in 1501; but Warnicke disagrees, partly on the evidence of Anne's being described as "petite" physically. See Ives, p. 19; Warnicke, pp. 12–3.
- ^ Warnicke, p. 12.
- ^ Starkey, pp. 261–63.
- ^ a b Fraser, p. 121.
- ^ Starkey, p. 263.
- ^ Fraser, p. 115.
- ^ Weir, p. 47.
- ^ Strong, p. 6.
- ^ Ives, p. 20.
- ^ Warnicke, p. 243.
- ^ Strong, 6; Ives, 39.
- ^ Ives, p. 39.
- ^ Warnicke, p. 247.
- ^ Dowling 1991, p.39.
- ^ Ives, pp. 219–226. For a masterful reevaluation of Anne's religious beliefs, see Ives, pp. 277–287.
- ^ Williams, p.103.
- ^ Fraser, p. 122.
- ^ Fraser, pp. 121–124.
- ^ Weir. Henry VIII: The King and His Court. p. 216.
- ^ Ridgway, Claire (22 August 2014). "Anne Boleyn Plays Perseverance – March 1522". The Anne Boleyn Files. Retrieved 4 March 2019.
- ^ Ives, pp. 37–39.
- ^ Starkey, p. 271; Ives, 45.
- ^ Scarisbrick, J. J. (1968): Henry VIII. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. p.349.
- ^ Fraser, pp. 126–7; Ives, p. 67 and p. 80.
- ^ 6E. K. Chambers, Sir Thomas Wyatt and Some Collected Studies (London, 1933), p. 138; Richard.
- ^ Warnicke & Winter, 1986, pp. 565–579.
- ^ Scarisbrick, p. 154.
- ^ Loades, David (2003). Elizabeth I. London: Hambledon and London. pp. 6. ISBN 1-85285-304-2.
- ^ Lacey, p.70.
- ^ Fraser, p.133.
- ^ Graves, p. 132.
- ^ Fraser, p.145.
- ^ Dowling 1986, 232.
- ^ Starkey p. 331.
- ^ Brigden, p. 114.
- ^ Starkey, p. 301.
- ^ Starkey, pp. 308–12.
- ^ Starkey, pp. 314, 329.
- ^ Morris, p. 166.
- ^ Starkey, pp. 430–33.
- ^ Haigh, 88–95.
- ^ Fraser, p. 171.
- ^ Graves, pp. 21–22; Starkey, pp. 467–73.
- ^ Williams p. 136.
- ^ Ives, pp. 158–59, p. 388 n32, p. 389 n53; Warnicke, p. 116. Contemporary documents call her marquess or lady marquess of Pembroke; this reflects Tudor spelling. Marquesates were relatively new in 16th-century England, and the English translations of French marquis/marquise were spelled even less stably than most Tudor orthography; many forms were used for each. A male peer was marquys, marquoys, marquess and so on; his wife would be marquess, marquesse, marquisess and so on, the same ending as duchess; the resulting confusion was sometimes clarified by such phrases as lady marquess; the modern distinction, by which the wife is marchioness, was imported from Latin in her daughter's reign. The OED and The Complete Peerage (Vol X., p. 402) take Boleyn's title as the feminine sense of marquess; some biographers, such as Fraser, p. 184, take it as the male sense.
- ^ Starkey, p. 459.
- ^ Wooding, 167.
- ^ Starkey, p. 366.
- ^ Williams, p.123.
- ^ Starkey, pp. 462–464.
- ^ Starkey, Six Wives, p.463.
- ^ Williams, p.124.
- ^ Boutell, Charles (1863). A Manual of Heraldry, Historical and Popular. London: Winsor & Newton. pp. 242–243. Retrieved 10 February 2016.
- ^ Fraser, p. 195.
- ^ Ives, p. 179.
- ^ Alice Hunt, The Drama of Coronation: Medieval Ceremony in Early Modern England, Cambridge University Press, 2008.
- ^ Ives, p. 177; Starkey, pp. 489–500.
- ^ Fraser, pp. 191–194.
- ^ Scarisbrick, pp. 414–18; Haigh, pp. 117–18.
- ^ Haigh, pp. 118–20.
- ^ Robert Demaus. William Tyndale, a Biography. Religious Tract Society. London. 1904 p456.
- ^ Brian Moynahan. William Tyndale. Abacus, London 2002 p. 293.
- ^ Brian Moynahan. William Tyndale. Abacus, London 2002 pp. 294–295.
- ^ Williams, pp.128–131.
- ^ David Starkey: Six Wives, 2003, p. 508.
- ^ Letter by Chapuys to the Emperor, 10 July 1533"the King's mistress (amie) was delivered of a daughter, to the great regret both of him and the lady, and to the great reproach of the physicians, astrologers, sorcerers, and sorceresses, who affirmed that it would be a male child"
- ^ Starkey, p. 512.
- ^ Somerset, pp. 5–6.
- ^ "About Matthew Parker & The Parker Library". ParkerWeb.Stanford.edu. Archived from the original on 10 September 2015. Retrieved 27 November 2015.
- ^ a b Fraser.
- ^ a b Williams, p.138.
- ^ Ives, pp. 231–260.
- ^ Farquhar, Michael (2001). A Treasure of Royal Scandals, p.67. Penguin Books, New York. ISBN 0-7394-2025-9.
- ^ Williams, pp.137–138.
- ^ Starkey, pp. 549–51; Scarisbrick, p. 436.
- ^ E. Cobham Brewer 1810–1897. Dictionary of Phrase and Fable. 1898.
- ^ Starkey, p. 551.
- ^ Six Wives of Henry the VIII.
- ^ Scarisbrick, p. 452.
- ^ Scarisbrick, pp. 452–53; Starkey, pp. 552–53.
- ^ Allison Weir Six Wives of Henry the VIII.
- ^ Starkey, pp. 553–54.
- ^ Ashley, p. 240.
- ^ Williams, chapter 4.
- ^ Williams, p.142.
- ^ Bordo, Susan (1 February 2014). The Creation of Anne Boleyn. Oneworld Publications. ISBN 9781780744292.
- ^ Ives, pp. 319–329. See also Starkey, pp. 559–569, and Elton, pp. 252–53, who share this view.
- ^ Ives, pp. 309–16.
- ^ Ives, p. 315.
- ^ Schofield, pp. 106–108. Schofield claims that evidence for the power struggle between Anne and Cromwell which "now dominates many modern accounts of Anne's last weeks" comprises "fly-by-night stories from Alesius and the Spanish Chronicle, words of Chapuys taken out of context and an untrustworthy translation of the Calendar of State Papers."
- ^ Warnicke, pp. 212, 242; Wooding, p. 194.
- ^ Warnicke, pp. 210–212. Warnicke observes: "Neither Chapuys nor modern historians have explained why if the secretary [Cromwell] could manipulate Henry into agreeing to the execution of Anne, he could not simply persuade the king to ignore her advice on foreign policy".
- ^ "Clearly, he was bent on undoing her by any means." Scarisbrick, p. 455.
- ^ Wooding, pp. 194–95; Scarisbrick, pp. 454–55; Fraser, p.245.
- ^ ""Law as the Engine of State: The Trial of Anne Boleyn" by Margery S. Schauer and Frederick Schauer".
- ^ Bernard 2011, pp. 174–175.
- ^ Williams, pp.143–144.
- ^ a b Ives, p. 344.
- ^ Hibbert, pp.54–55.
- ^ David Starkey, p.581, Six Wives: The Queens of Henry VIII
- ^ Hibbert, p.59.
- ^ O Death! rocke me asleep Sources differ whether George or Anne Boleyne wrote it, O Death Rock Me Asleep though the consensus is that Anne did so. O Death Rock Me Asleep.
- ^ Ives, p. 356.
- ^ Ives, p. 423, based on the contemporary Lisle letters.
- ^ Williams, p.146.
- ^ Fraser, p.256.
- ^ Fraser, p. 256.
- ^ a b Foxe 1838, p. 134.
- ^ a b Ives 2005, p. 357–358.
- ^ Schmid 2011, pp. 7–11.
- ^ Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, 10, 1036 An English summary of the poem is given here.
- ^ Schmid 2013, pp. 171–172.
- ^ a b Weir 2010, p. 340.
- ^ Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, 12(2), 78.
- ^ Guy 2009.
- ^ "How Alison Weir was duped". The Misadventures of Moppet. Misadventuresofmoppet.wordpress.com. Retrieved 15 December 2013.
John Guy contends that Crispin de Milherve, who was an eyewitness to Anne Boleyn's trial and execution, and Lancelot de Carle have been shown by French scholars to be the same person. - ^ For a French version of the poem, Epistre Contenant le Procès Criminel Faict a l'Encontre de la Royne Anne Boullant d'Angleterre at the Bibliothèque nationale de France see Carle 1545
- ^ Schmid 2013, pp. 110–175 A complete English translation of the entire poem, side by side with the original French is provided here.
- ^ William Hickman Smith Aubrey, The National and Domestic History of England (1867), p. 471.
- ^ a b Ives 2005, p. 358.
- ^ Weir 2010, p. 338, 343–344.
- ^ Ives 2005, pp. 358–359.
- ^ Hibbert, p.60.
- ^ Bruce, Marie Louise (1973). Anne Boleyn. New York: Warner Paperback Library Edition. p.333.
- ^ MacCulloch, p. 159.
- ^ Schama, p.307.
- ^ MacCulloch, pp. 149–159.
- ^ Warnicke, Retha M. (1991). The Rise and Fall of Anne Boleyn: Family Politics at the Court of Henry VIII. Cambridge: Cambridge University Press. p. 235. ISBN 9780521406772.
- ^ Bell, Doyne C. (1877). Notices of the Historic Persons Buried in the Chapel of St. Peter ad Vincula in the Tower of London. London: John Murray, Albemarle Street. pp. 20–21.
- ^ Ives, 39.
- ^ Warnicke, pp. 58–9.
- ^ British Archaeological Association (1877). The Archaeological Journal (Vol. 34 ed.). Longman, Rrown [sic] Green, and Longman. p. 508. Retrieved 3 August 2020.
- ^ Warnicke, pp. 58–9; Graves, 135.
- ^ Ives, p. 359.
- ^ "Medal – AN216454001". collection database. The British Museum. Retrieved 14 April 2013.
- ^ Ives, p.261, Google Books, retrieved on 5 December 2009.
- ^ Ives 2005.
- ^ "Anne Boleyn's Faith". The Anne Boleyn Files. 1 April 2010. Retrieved 7 May 2018.
- ^ Foxe, John. "Oration to Saint Anne Boleyn from John Foxe, martyrologist". reformation.org. Retrieved 14 May 2018.
- ^ Norah Lofts, Anne Boleyn, p.181.
- ^ Suffolk, Churches. "St Mary's Erwarton". Retrieved 19 May 2009.
- ^ Pratt, Michael (2005). Nelson's Duchy, A Sicilian Anomaly. UK: Spellmount Limited. p.48 ISBN 1-86227-326-X
- ^ Lofts, Anne Boleyn, p.182.
- ^ "Ghosts and Hauntings". The Shadowlands. Retrieved 7 July 2009.
- ^ "Marwell Hall – Haunted Mansions Around the World". www.zurichmansion.org.
- ^ Hans Holzer, Ghosts I've Met, p. 196.
- ^ "Vicar Who 'Talked' to Henry VIII". The Sydney Morning Herald. 31 July 1960. Retrieved 12 October 2009.
- ^ Eustace Chapuys wrote to Charles V on 28 January reporting that Anne was pregnant. A letter from George Taylor to Lady Lisle dated the 27 April 1534 says that "The Queen hath a goodly belly, praying our Lord to send us a prince". In July, Anne's brother, Lord Rochford, was sent on a diplomatic mission to France to ask for the postponement of a meeting between Henry VIII and Francis I because of Anne's condition: "being so far gone with child she could not cross the sea with the King". Chapuys backs this up in a letter dated 27 July, where he refers to Anne's pregnancy. We do not know what happened with this pregnancy as there is no evidence of the outcome. Dewhurst writes of how the pregnancy could have resulted in a miscarriage or stillbirth, but there is no evidence to support this, he therefore wonders if it was a case of pseudocyesis, a false pregnancy, caused by the stress that Anne was under – the pressure to provide a son. Chapuys wrote on 27 September 1534 "Since the King began to doubt whether his lady was enceinte or not, he has renewed and increased the love he formerly had for a beautiful damsel of the court". Muriel St Clair Byrne, editor of the Lisle Letters, believes that this was a false pregnancy too.
- ^ The only evidence for a miscarriage in 1535 is a sentence from a letter from Sir William Kingston to Lord Lisle on 24 June 1535 when Kingston says "Her Grace has as fair a belly as I have ever seen". However, Dewhurst thinks that there is an error in the dating of this letter as the editor of the Lisle Letters states that this letter is actually from 1533 or 1534 because it also refers to Sir Christopher Garneys, a man who died in October 1534.
- ^ Lady Elizabeth Howard, Anne Boleyn's mother, was the sister of Lord Edmund Howard, father of Catherine Howard (fifth wife of King Henry VIII), making Anne Boleyn and Catherine Howard first cousins.
- ^ Elizabeth Tilney is the paternal grandmother of Catherine Howard.
Библиография
- Ashley, Mike British Kings & Queens (2002) ISBN 0-7867-1104-3
- Baumann, Uwe, ed. Henry VIII in history, historiography, and literature (Peter Lang, 1992).
- Bell, Doyne C. Notices of the Historic Persons Buried in the Chapel of St. Peter ad Vincula in the Tower of London (1877)
- Bernard, G. W. (2011). Anne Boleyn: Fatal Attractions. New Haven; London: Yale University Press. ISBN 978-0-300-17089-4.CS1 maint: ref duplicates default (link)
- Bernard, G. W. "The fall of Anne Boleyn", English Historical Review, 106 (1991), 584–610 in JSTOR
- Brigden, Susan New Worlds, Lost Worlds (2000)
- Carle, Lancelot de (1545). Epistre Contenant le Procès Criminel Faict a l'Encontre de la Royne Anne Boullant d'Angleterre. Lyon.CS1 maint: ref duplicates default (link)
- Elton, G. R. Reform and Reformation. London: Edward Arnold, 1977. ISBN 0-7131-5953-7.
- Davenby, C "Objects of Patriarchy" (2012) (Feminist Study)
- Dowling, Maria "A Woman's Place? Learning and the Wives of King Henry VII." History Today, 38–42 (1991).
- Dowling, Maria Humanism in the Age of Henry the VIII (1986)
- Foxe, John (1838). Cattley, S. R. (ed.). The Acts and Monuments of John Foxe. V.
- Fraser, Antonia The Wives of Henry VIII New York: Knopf (1992) ISBN 0-679-73001-X
- Graves, Michael Henry VIII. London, Pearson Longman, 2003 ISBN 0-582-38110-X
- Guy, John (1 November 2009). "The Lady in the Tower: The Fall of Anne Boleyn by Alison Weir". The Sunday Times. London. Retrieved 15 December 2013.CS1 maint: ref duplicates default (link) (subscription required)
- Haigh, Christopher English Reformations (1993)
- Hibbert, Christopher Tower of London: A History of England From the Norman Conquest (1971)
- Ives, Eric The Life and Death of Anne Boleyn (2004) ISBN 1-4051-3463-1
- Ives, Eric (2005). The Life and Death of Anne Boleyn: The Most Happy. Maldon ; Oxford: Blackwell Publishing. ISBN 978-1-4051-3463-7.CS1 maint: ref duplicates default (link)
- Ives, E. W. "Anne (c.1500–1536)", Oxford Dictionary of National Biography, (2004) accessed 8 September 2011
- Lacey, Robert The Life and Times of Henry VIII (1972)
- Lehmberg, Stanford E. The Reformation Parliament, 1529–1536 (1970)
- "Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII". British-history.ac.uk. Retrieved 15 December 2013.
- Lindsey, Karen Divorced Beheaded Survived: A Feminist Reinterpretation of the Wives of Henry VIII (1995) ISBN 0-201-40823-6
- MacCulloch, Diarmaid Thomas Cranmer New Haven: Yale University Press (1996) ISBN 0-300-07448-4.
- Morris, T. A. Europe and England in the Sixteenth Century (1998)
- Norton, Elizabeth Anne Boleyn: Henry VIII's Obsession 2009 hardback ISBN 978-1-84868-084-5 paperback ISBN 978-1-84868-514-7
- Parker, K. T. The Drawings of Hans Holbein at Windsor Castle Oxford: Phaidon (1945)OCLC 822974.
- Rowlands, John The Age of Dürer and Holbein London: British Museum (1988) ISBN 0-7141-1639-4
- Scarisbrick, J. J. Henry VIII (1972) ISBN 978-0-520-01130-4
- Schama, Simon A History of Britain: At the Edge of the World?: 3000 BC–AD 1603 (2000) ISBN 0-563-38497-2
- Schmid, Susan Walters (2013) [First published University of Arizona 2009]. "Chapter 3: The Poem: Poem Translation". Anne Boleyn, Lancelot de Carle, and the Uses of Documentary Evidence (PhD thesis). Ann Arbor. pp. 110–175.CS1 maint: ref duplicates default (link)
- Schmid, Susan Walters (March 2011). "Anne Boleyn and Henry VIII". History Review. 69: 7–11.CS1 maint: ref duplicates default (link)
- Schofield, John. The Rise & Fall of Thomas Cromwell. Stroud (UK): The History Press, 2008. ISBN 978-0-7524-4604-2.
- Somerset, Anne Elizabeth I. London: Phoenix (1997) ISBN 0-385-72157-9
- Starkey, David Six Wives: The Queens of Henry VIII (2003) ISBN 0-06-000550-5
- Strong, Roy Tudor & Jacobean Portraits. London: HMSO (1969)OCLC 71370718.
- Walker, Greg. "Rethinking the Fall of Anne Boleyn," Historical Journal, March 2002, Vol. 45 Issue 1, pp 1–29; blames what she said in incautious conversations with the men who were executed with her
- Warnicke, Retha M. "The Fall of Anne Boleyn: A Reassessment," History, Feb 1985, Vol. 70 Issue 228, pp 1–15; stresses role of Sir Thomas Cromwell, the ultimate winner
- Warnicke, Retha M. (Winter 1986). "The Eternal Triangle and Court Politics: Henry VIII, Anne Boleyn, and Sir Thomas Wyatt". Albion: A Quarterly Journal Concerned with British Studies. 18 (4): 565–79. doi:10.2307/4050130. JSTOR 4050130. in JSTOR
- Warnicke, Retha M. The Rise and Fall of Anne Boleyn: Family politics at the court of Henry VIII (1989) ISBN 0-521-40677-3
- Warnicke, Retha M. "Sexual heresy at the court of Henry VIII." Historical Journal 30.2 (1987): 247–268.
- Weir, Alison (2010). The Lady in the Tower: The Fall of Anne Boleyn. London: Vintage. ISBN 978-0-7126-4017-6.CS1 maint: ref duplicates default (link)
- Weir, Allison "The Lady in the Tower: The Fall of Anne Boleyn" ISBN 978-0-224-06319-7
- Williams, Neville Henry VIII and His Court (1971).
- Wilson, Derek Hans Holbein: Portrait of an Unknown Man London: Pimlico, Revised Edition (2006) ISBN 978-1-84413-918-7
- Wooding, Lucy Henry VIII London: Routledge, 2009 ISBN 978-0-415-33995-7
дальнейшее чтение
- To Die For: A Novel of Anne Boleyn, (2011) by Sandra Byrd, ISBN 978-1-4391-8311-3
- The Politics of Marriage by David Loades (1994)
- The Hever Castle Guide Book
Внешние ссылки
- Free scores by Anne Boleyn at the International Music Score Library Project (IMSLP)
- Leanda de Lisle: Why Anne Boleyn was Beheaded with a Sword and not an Axe
- The Anne Boleyn Files
- Henry VIII to Anne Boleyn : the love letters at the Internet Archive
- Queen Anne Boleyn Website
- Anne Boleyn at Salle church Norfolk, UK
- Anne Boleyn in Mechelen
- Chisholm, Hugh, ed. (1911). . Encyclopædia Britannica (11th ed.). Cambridge University Press.
English royalty | ||
---|---|---|
Vacant Title last held by Catherine of Aragon | Queen consort of England Lady of Ireland 28 May 1533 – 17 May 1536 | Vacant Title next held by Jane Seymour |