Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Антонио Сиприано Хосе Мария и Франсиско де Санта Ана Мачадо и Руис (26 июля 1875 - 22 февраля 1939), известный как Антонио Мачадо , был испанским поэтом и одной из ведущих фигур испанского литературного движения, известного как Поколение 98-го . Его работы, изначально модернистские, эволюционировали в сторону интимной формы символизма с романтическими чертами. Постепенно он разработал стиль, характеризующийся взаимодействием с человечеством с одной стороны и почти даосским созерцанием существования с другой, синтез, который, по мнению Мачадо, перекликается с древнейшей народной мудростью. По словам Херардо Диего , Мачадо «говорил стихами и жил поэзией». [1]

Биография [ править ]

Мачадо родился в Севилье , Испания, через год после своего брата Мануэля . Семья переехала в Мадрид в 1883 году, и оба брата поступили в Institución Libre de Enseñanza . В эти годы Антонио при поддержке учителей открыл в себе страсть к литературе. Когда он заканчивал свой Bachillerato в Мадриде, экономические трудности вынудили его устроиться на несколько рабочих мест, в том числе работать актером. В 1899 году он и его брат отправились в Париж, чтобы работать переводчиками во французском издателе. В течение этих месяцев в Париже он вошел в контакт с великим французским символист поэтов Мореасом ,Поль Форт и Поль Верлен , а также с другими современными литературными деятелями, включая Рубена Дарио и Оскара Уайльда . Эти встречи закрепили решение Мачадо посвятить себя поэзии.

Статуя Антонио Мачадо на улице Сан-Пабло в Баэсе , Хаэн .
Могила Мачадо на кладбище Коллиур

В 1901 году в литературном журнале «Электра» были опубликованы его первые стихи. Его первая книга стихов была опубликована в 1903 году под названием Soledades . В течение следующих нескольких лет он постепенно вносил поправки в собрание, удаляя некоторые и добавляя многие другие, и в 1907 году окончательный сборник был опубликован под названием Soledades. Галериас. Поэмы Отроса . В том же году Мачадо был предложен профессором французского языка в школе в Сории . Здесь он познакомился с Леонор Искьердо , дочерью владельцев пансионата, в котором останавливался Мачадо. Они поженились в 1909 году: ему было 34 года; Леоноре было 15. В начале 1911 года пара переехала в Париж, где Мачадо читал французскую литературу.и изучал философию. Однако летом Леонор была диагностирована тяжелая форма туберкулеза, и они вернулись в Испанию. 1 августа 1912 года Леонор умерла всего через несколько недель после публикации « Кампос-де-Кастилья» . Мачадо был опустошен и покинул Сориа, город, вдохновивший поэзию Кампоса , чтобы никогда не вернуться. Он переехал жить в Баэса , Андалусия , где оставался до 1919 года. Здесь он написал серию стихов, посвященных смерти Леонор, которые были добавлены к новому (и теперь окончательному) изданию Campos de Castilla, опубликованному в 1916 году вместе с первое издание Nuevas canciones. В то время как его ранние стихи выполнены в витиеватом модернистском стиле, с публикацией «Кампос-де-Кастилья» он продемонстрировал эволюцию в сторону большей простоты, что стало отличительной чертой его поэзии с тех пор.

Между 1919 и 1931 годами Мачадо был профессором французского языка в Институте Сеговии в Сеговии . Он переехал туда, чтобы быть ближе к Мадриду, где жил Мануэль. Братья встречались по выходным, чтобы вместе поработать над рядом пьес, постановки которых снискали им большую популярность. Именно здесь у Антонио был тайный роман с Пилар де Вальдеррама , замужней женщиной, имеющей троих детей, которую он называл в своей работе именем Гиомар . В 1932 году он был назначен профессором « Института Кальдерона де ла Барса » в Мадриде .

Когда в июле 1936 года разразилась гражданская война в Испании , Мачадо находился в Мадриде. Война должна была навсегда отделить его от его брата Мануэля, который оказался в ловушке националистической (франкистской) зоны, и от Вальдеррамы, который находился в Португалии . Мачадо был эвакуирован со своей престарелой матерью и дядей в Валенсию , а затем в Барселону в 1938 году. Наконец, когда Франко приблизился к последним республиканским оплотам, они были вынуждены пересечь французскую границу в Коллиур.. Именно здесь 22 февраля 1939 года скончался Антонио Мачадо, всего за три дня до своей матери. В его кармане было обнаружено его последнее стихотворение «Estos días azules y este sol de infancia». Мачадо похоронен в Коллиуре, где и умер; Леонор похоронена в Сории.

По пути в Коллиур в декабре 1938 года он написал: «Стратегам, политикам, историкам все будет ясно: мы проиграли войну. Но на человеческом уровне я не уверен: возможно, мы выиграли». [2]

Он отвернулся от герметичных эстетических принципов постсимволизма и культивировал динамическую открытость соцреализма . Подобно таким французским эстетам, как Верлен, Мачадо начал с созерцания fin de siècle своего чувственного мира, изображая его через память и впечатления своего личного сознания. И, как его социально сознательные коллеги из Поколения 1898 года, он вышел из одиночества, чтобы созерцать исторический ландшафт Испании сочувствующим, но не снисходительным взглядом. Его поэтическое творчество начинается с публикации « Соледадеса» в 1903 году. В этом небольшом сборнике заметны многие личные связи, которые будут характеризовать его более поздние работы. В Соледадес, Галериас. Стихи Отроса, опубликованный в 1907 году, его голос становится его собственным и влияет на поэтов 20-го века Октавио Паза , Дерека Уолкотта и Джаннину Браски, которые пишут о влиянии Мачадо в своей классической испанской игре Yo-Yo Boing! . [3] Наиболее характерной чертой его личности является антипатичный, мягко-печальный тон, который можно почувствовать, даже когда он описывает реальные вещи или общие темы того времени, например, заброшенные сады, старые парки или фонтаны: места, к которым он приближается через память или мечты.

После того как Мачадо испытал интроспективную поэзию своего первого периода, он отказался от зрелища своей противоречивой личности и взял на себя обязательство стать свидетелем общей битвы «двух Испании», каждая из которых боролась за господство. В 1912 году он опубликовал "Кампос-де-Кастилья", сборник стихов, лирикующих красоту кастильской деревни. Подобно тому, как личность поэта обнаружила взаимно деструктивные элементы в более ранних Галериях и Соледадес, так же и в библейской истории Каина-Авеля., истолкованные в "La Tierra de Alvargonzález", позже свидетельствуют о фракциях в Испании, которые крошили друг друга и национальную ткань в попытке восстановить единство. В то же время другие стихотворения проецировали кастильские архетипы, вызывающие такие эмоции, как пафос («La mujer manchega», « Манчеганская женщина»), отвращение («Не преступник») и абсолютный восторг («Кампос де Сория»).

из "Proverbios y cantares" в Кампос-де-Кастилья, 1912 г.

В 1917 году к "Кампосу" были добавлены различные стихотворения, в том числе группа стихов, написанных в Баезе о смерти его молодой жены, серия коротких стихотворений-размышлений, часто напоминающих популярные песни или поговорки, под названием "Proverbios y Cantares", и серия "Elogios", посвященная таким людям, как Рубен Дарио или Федерико Гарсиа Лорка, которые оказали влияние на его жизнь.

Более поздние стихи Мачадо - это виртуальная антропология простых людей Испании, описывающая их коллективную психологию, социальные нравы и историческую судьбу. Он достигает этой панорамы с помощью основных мифов и повторяющихся, вечных моделей группового поведения. Он развил эти архетипы в Кампос-де-Кастилья («Кастильские поля») в таких ключевых стихотворениях, как «La tierra de Alvargonzález» и «Por tierras de España», которые основаны на библейских историях о наследовании. Метафоры этого второго периода используют географические и топографические аллюзии, которые формируют убедительные суждения о социально-экономических и моральных условиях на полуострове.

Его следующая книга «Nuevas canciones» («Новые песни»), опубликованная в 1924 году, знаменует последний период его творчества. Полное собрание сочинений его стихов Poesías Completas было опубликовано в 1938 году и содержит Poesias de Guerra ( Поэмы войны ), а также El crimen fue en Granada ( Преступление произошло в Гранаде ), элегию Федерико Гарсиа Лорке .

Поэт Джеффри Хилл провозгласил его «равным» Монтале . [4] Его фраза « две Испании » - одна умирает, а другая зевает - относящаяся к политическому разделению между левыми и правыми, которое привело к гражданской войне, перешла на испанский и другие языки.

Основные публикации [ править ]

  • Соледадес (1903)
  • Soledades. Галериас. Стихи Отроса (1907)
  • Кампос-де-Кастилья (1912). См. Campos de Castilla [ Поля Кастилии ], перевод Стэнли Аппельбаума, Dover Publications, 2007, ISBN 978-0486461779.
  • Поэзия Completetas (1917)
  • Nuevas canciones (1924)
  • Poesías completas (1936, cuarta Edición)
  • Хуан де Майрена (1936)

Переводы на английский язык (избранные стихотворения) [ править ]

  • Один раз: Избранные стихи Антонио Мачадо . Роберт Блай(переводчик). Уэслиан. 1982.ISBN. 978-0819560810.CS1 maint: другие ( ссылка ) Двуязычное издание.
  • Граница мечты: Избранные стихи Антонио Мачадо . Уиллис Барнстон (переводчик). Пресса Медного каньона. 2003. ISBN 978-1556591983.CS1 maint: другие ( ссылка ) Двуязычное издание.
  • Сон под солнцем: Избранные стихи Антонио Мачадо . Уиллис Барнстон (перевод),Джон Дос Пассос(введение). Crossing Press. 1981.ISBN. 978-0895940476.CS1 maint: другие ( ссылка ) Двуязычное издание.
  • Антонио Мачадо: Избранные стихи . Алан С. Трублад (перевод). Издательство Гарвардского университета. 1988. ISBN. 978-0674040663. OCLC  490064076 .CS1 maint: другие ( ссылка )
  • Антонио Мачадо: Одиночество и другие ранние стихи . Майкл Смит и Луис Ингельмо (перевод). Книги Shearsman. 2015. ISBN. 978-1848613911. OCLC  899975241 .CS1 maint: другие ( ссылка )

Ссылки [ править ]

  1. ^ Диего, Херардо. «Tempo» ленто Антонио Мачадо . Мадрид: Ediciones Taurus. 1973 г. р = 272
  2. ^ https://www.jacobinmag.com/2019/04/spain-civil-war-franco-nationalist-fascism
  3. ^ Braschi, Giannina (1998). Йо-Йо Боинг! . Сиэтл: AmazonCrossing. п. 187. ISBN. 161109089X. Проверено 20 апреля 2013 года .
  4. ^ CXXXIV, Триумф любви (Лондон, 1998), стр.73.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Уолкотт, Дерек "Читающий Мачадо" The New Yorker 18 ноября 1996 г.
  • Ballagas, Emilio Del sueño y la vigilia en Antonio Machado . Баллагас. Revista Nacional de Cultura de Venezuela . 1945 (статья)
  • Барнстон, Уиллис «Антонио Мачадо: теория метода в использовании им сновидений, пейзажа и пробуждения» в Revista Hispánica Moderna Year 39, No. 1/2 (1976/1977), стр. 11–25 University of Pennsylvania Press
  • Браски, Джаннина, "La Gravedad de la Armonia en 'Soledades Galerias y Otros Poemas' de Machado", PLURAL, Сан-Хуан, Пуэрто-Рико, 1983.
  • Фернандес-Медина, Николас. Поэтика инаковости в "Proverbios y cantares" Антонио Мачадо . Кардифф: Университет Уэльса P, 2011.
  • ---. « Интертекстуальность и поэтическая практика в диалоге Хосе Анхеля Валенте с Антонио Мачадо », 2011 г.
  • ---. « Пифагор, Будда и Христос: Поэма Антонио Мачадо lxv из« Proverbios y cantares »(Nuevas canciones) », 2010 г.
  • ---. « Реальность, идеализм и разделение на субъект / объект: Антонио Мачадо и модернистский кризис знания », 2016 г.
  • Джонстон, Филип (2002) Сила парадокса в творчестве испанского поэта Антонио Мачадо Эдвина Меллена Пресс
  • Проул, Аллен (2010) «Солнце и тени: переводы из Бертоллуччи, Мачадо и Павезе» Nunny Books, 2011.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, написанные Антонио Мачадо или о нем в Wikisource
  • Цитаты, связанные с Антонио Мачадо на Wikiquote
  • СМИ, связанные с Антонио Мачадо на Викискладе?
  • Стихи и видео в Poeticous