Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вокруг Луны ( французский : Autour de la Lune , 1869), также переводится как « Вокруг Луны и вокруг Луны» , является продолжениемромана Жюля Верна 1865 года « С Земли на Луну» . Это научно-фантастический рассказ, который продолжает путешествие на Луну, начатое только в первом романе. Более поздние английские издания иногда объединяли их под заголовками From the Earth to the Moon и Around It .

«От Земли до Луны и вокруг Луны» послужил основой для фильма 1902 года «Путешествие на Луну» .

Сюжет [ править ]

После выстрела из гигантской космической пушки Columbiad пулевидный снаряд Baltimore Gun Club вместе с тремя пассажирами, Барбикеном, Николлом и Майклом Арданом, отправляется в пятидневное путешествие на Луну. Через несколько минут после начала путешествия небольшой яркий астероид проходит в нескольких сотнях ярдов от них, но не сталкивается со снарядом. Астероид был захвачен земной гравитацией и стал второй луной.

Иллюстрация из романа Жюля Верна " Вокруг Луны", нарисованная Эмилем-Антуаном Баяром и Альфонсом де Невиль , 16 сентября 1872 г.

Трое путешественников переживают серию приключений и злоключений на протяжении оставшейся части пути, включая выброс тела собаки из окна, отравление газами и выполнение расчетов, которые на короткое время заставляют их поверить в то, что они должны отступить. на Землю. Во время последней части путешествия становится очевидным, что гравитационная сила их более раннего столкновения с астероидом заставила снаряд отклониться от своего курса.

Снаряд выходит на лунную орбиту, а не приземляется на Луну, как планировалось изначально. Барбикен, Ардан и Николл начинают географические наблюдения с оперных очков . Затем снаряд падает над северным полушарием Луны во тьму ее тени. Он погружается в сильный холод, прежде чем снова выйти на свет и тепло. Затем они начинают приближаться к южному полушарию Луны. Спасаясь от снаряда, они получают захватывающий вид на Тихо , один из величайших кратеров на Луне. Трое мужчин обсуждают возможность жизни на Луне и приходят к выводу, что она бесплодна. Снаряд начинает удаляться от Луны в сторону мертвой точки.'(место, в котором гравитационное притяжение Луны и Земли становится равным). Мишель Ардан наталкивается на идею использовать ракеты, прикрепленные к нижней части снаряда (которые они изначально собирались использовать для уменьшения шока при приземлении), чтобы направить снаряд к Луне и, надеюсь, заставить его упасть на нее, тем самым достигнув их миссия.

Когда снаряд достигает точки нейтрального притяжения, запускаются ракеты, но уже слишком поздно. Снаряд начинает падать на Землю с расстояния 260000 километров (160000 миль), и он должен ударить Землю со скоростью 185 400 км / ч (115 200 миль в час), с той же скоростью, с которой он вылетел из устья. Колумбиада. Кажется, что вся надежда потеряна для Барбикена, Николла и Ардана. Четыре дня спустя экипаж корабля ВМС США Саскуэханна, видит, как яркий метеор падает с неба в море. Оказывается, это возвращающийся снаряд. Собирается спасательная операция, цель которой - поднять капсулу с глубины 20 000 футов с помощью водолазных колоколов и паровых захватных когтей. После нескольких дней безрезультатных поисков вся надежда потеряна, и группа спасателей направляется домой. На обратном пути наблюдатель замечает странный сияющий буй. Только тогда спасатели понимают, что полый алюминиевый снаряд имел положительную плавучесть и, следовательно, должен был всплыть после удара. «Буй» оказался снарядом, и трое мужчин внутри оказались живы и здоровы. Их угощают пышными празднованиями возвращения на родину как первых людей, покинувших Землю.

Ссылки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

  • С Земли на Луну; и Round the Moon в Project Gutenberg - это оригинальный перевод Mercier and King, опубликованный Sampson Low et al. в 1873 г. и удаляет около 20% оригинального французского текста вместе с множеством других ошибок.
  • Вокруг Луны - Кишечник. текст №83 в формате HTML.
  • Round the Moon - это оригинальный перевод Льюиса Пейджа Мерсье и Элеоноры Э. Кинг, опубликованный Sampson Low et al. в 1873 году, переработанный и воссозданный Кристианом Санчесом и Норманом Уолкоттом. Части, которые не учитываются Мерсье и Кинг, показаны красным шрифтом.
  • Проект Гутенберга « Путешествие на Луну» - это версия обеих частей Земли к Луне и вокруг Луны, опубликованная Ward Lock в Лондоне в 1877 году. Перевод более полный, чем версия Мерсье, но все же имеет недостатки, относящиеся к космосу. капсула как «пуля».
  • Проект Гутенберга « Все вокруг луны» - это перевод Эдварда Рота, впервые опубликованный в 1876 году издательством King and Baird, Филадельфия. Этот перевод подвергся критике со стороны ученых Верна за большое количество дополнительных материалов, не относящихся к Верну. Однако книга действительно содержит первое напечатанное исправленное уравнение движения для путешествия на Луну, а также первый правильный напечатанный вывод формулы для скорости убегания космической капсулы, покидающей Землю к Луне.
  • Галерея изображений из издания 1874 года из Смитсоновского института
  • Аудиокнига в общественном достоянии Round the Moon на LibriVox
  • Autour de la lune , аудиоверсия (на французском)