Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Атто Верчелли или Atto II (с. 885-961) был Lombard , который стал епископом в Верчелли в 924. Он служил Великим Канцлером к Хью Прованса и Лотар II , оба Короли Италии в 10 - м веке. Во время своего пребывания на посту епископа Атто был известен своей преданностью делу благополучия людей в своей епархии , как мирских, так и духовных, а также энергией, с которой он атаковал церковную коррупцию. За свою жизнь он написал несколько произведений. Среди его основных сочинений - Polypticum , трактат о морали современной Италии; De pressuris ecclesiasticis, эссе о церковной власти; и Capitulare , собрание канонического права из его области, в том числе некоторые из ложных декреталий , дополненных его собственными дополнениями церковного закона. Небольшая подборка его проповедей сохранилась в письменной форме. Он умер в 961 году.

Ранняя жизнь [ править ]

Атто родился около 885 г. н.э. и прожил около семидесяти пяти лет, умер 31 декабря 961 г. н.э. [1] Он родился в знатной лангобардской семье; [2] его отцом был человек по имени Альдегарий. [3] Сочинения Атто в более поздние периоды жизни демонстрируют владение латинским и греческим языками (латынь была единственным общим языком в Италии к IX веку), что указывает на то, что его образование должно было быть значительным в соответствии с социальным положением его семьи. [4] Мало что известно о детстве Атто или начале церковной карьеры.

Епископат Верчелли [ править ]

Повышение Атто, чтобы стать епископом Верчелли, было следствием жестокого нападения на город Павия . [5] Армия захватчиков была венгерского происхождения. [6] В 924 году н.э. войска вошли в Италию, высадившись на Павию 12 марта. [7] Рагемберт , предшественник Атто на посту епископа Верчелли, был в это время в Павии и погиб в этом случае. [8] Это оставило епископство Верчелли открытым для Атто, который, должно быть, был видным членом духовенства.в Верчелли, чтобы иметь право на эту должность. Епископат познакомил Атто со многими влиятельными людьми, включая Хью Прованса, короля Италии; Лотар II, король Италии и сын Хью; и маркграф Беренгар II . [9] Он служил великим канцлером Хью Прованса и Лотара II во время их правления в Королевстве Италия . [10] Его положение с Лотаром II началось в мае 950 года. [11] Атто не согласился с несправедливыми средствами правления Лотара, но не смог внести никаких реальных изменений, поскольку он мог только советовать молодому королю. [12]

Религиозное рвение и церковная коррупция [ править ]

Атто был очень озабочен благополучием людей в своей епархии, как духовных, так и светских. Он не одобрял использование гороскопов для определения жизненного выбора, такого как брак . [13] Однако он не запретил полностью использовать астрологию в своей пастве, поскольку он сказал, что Бог создал звезды для использования человеком. [14] В результате он поощрял практическое применение астрологии как метода определения времени, навигации и предсказания погоды на благо своего народа, который полагался на астрологические расчеты в своих средствах к существованию. [15] Он очень беспокоился о растлении своей паствы: на Пасхупроповедь, он дискредитировал общественные развлечения, такие как пьесы, особенно во время Великого поста и Пасхи. [16] Он утверждал, что общественное развлечение было сфабриковано печально известными «демонами» Либером и Венерой как средство разжигания разврата. [17]

Его духовное рвение было более характерно для самой церкви. [18] Атто интересовался духовенством в Северной Италии . [19] Хотя он замечал языческие суеверия у своих прихожан, он считал, что эти суеверия являются виной духовенства, которое «явно не особенно предано своим священническим обязанностям. [20] Он с готовностью предписал наказание священникам, которые вводили в заблуждение или пренебрегали своим стадом. [21] Атто также хотел исправить растущую проблему сексуальности в священстве. [22] Он обнаружил, что многие клерикалы, которые по указу Никейского совета, предположительно соблюдающие целомудрие, прелюбодействовали с женщинами. [23] Такие священнослужители часто извинялись, почему им нужны были женщины, но Атто видел это. [24] Несмотря на то, что он не угрожал наказанием оскорбляющих церковников, он настоятельно рекомендовал им остановиться. [25] Скорее всего, его влияние было не очень сильным в таких вопросах, которые были так связаны с человеческой природой, как эта. [26]

Атто выступал против нескольких других практик в церкви. В раннем средневековье священнослужителям было выгодно продавать святую одежду, т. Е. Алтарную утварь или одежду священника, семьям, которые хотели отнести своих умерших к могиле с литургическим предметом, чтобы обеспечить мертвым безопасное путешествие в мир загробная жизнь. [27] Атто не одобрял этого из-за фактической «продажи» святых предметов. [28] Было сказано, что после восстановления своего первоначального назначения ткань, используемая для ношения мертвых, будет испорчена и загрязнит жертвенник и мессу, для которой она предназначена. [29]Таким образом, Атто считал присвоение святой ткани во время панихиды ошибкой духовенства: по его мнению, священнослужители, выполнявшие эту практику, не знали, как следует обращаться с предметами, которые используются в священном поклонении. [30]

За столетия до времен Атто клерики от низшего до самого высокого ранга, как известно, получали советы от магов или провидцев . [31] Эта практика - и общий страх, что священнослужители были развращены или стали магами - исчезли в середине 9 века. [32] Атто необъяснимым образом решил предостеречь от консультаций с магами и провидцами во всех слоях духовенства во время его пребывания на посту епископа Верчелли, хотя есть мало свидетельств того, что это все еще считалось проблемой. [33]

Работает [ править ]

Литературный канон Атто Верчелли сохранился в частичной форме и в основном носит учебный характер. [34] Его проповеди можно найти в современных сборниках, таких как Атто в «Вербное воскресенье (Проповедь VII)» в Рея С. Петри Нет Неопределенный Звук: Проповеди , что Shaped Традицию амвон , опубликованной в 1948 г. [35] , наряду с его большим Атто также написал «Изложение посланий святого Павла» , комментарий, который использовался бы для просвещения священнослужителей Верчелли. [36] Небольшая коллекция ATTO в Epistolae , или писем, сохранились, вероятно , составленная из кодексов Верчелли и Ватиканской библиотеки . [37]Этот сборник включает девять писем, написанных Атто, и два, направленных Атто от других авторов. [38]

De pressuris ecclesiasticis [ править ]

Самое раннее из его основных сочинений, De pressuris ecclesiasticis, было написано около 940 года нашей эры. [39] Иногда ее называют полным названием De pressuris eclesiasticis libellus , что означает «Книга о давлении церкви». [40] Он содержит рассуждения относительно юрисдикции Церкви и ее закона и выступает против жестокого обращения с мирянами . [41] Наряду с этим, он опровергает обвинения в адрес духовенства, в том числе вопросы, касающиеся рукоположения духовных лиц, особенно в положение епископов, а также в необоснованной экспроприации церковной собственности после смерти епископа. [42]

Polypticum [ править ]

Эта работа, которую иногда называют перпендикул , что означает «перпендикуляр», «линия» или «отвес», кажется, была завершена ближе к концу жизни Атто, возможно, в его последние месяцы. [43] Возможно, письмо было отправлено другу или коллеге Атто, который перед публикацией написал предисловие, используя латынь, аналогичную латыни Атто. [44] Было высказано предположение, что только первые два проекта работы находятся в руке самого Атто, и что вышеупомянутый друг или коллега Атто, возможно, подделал его руку для более позднего издания текста. [45] Сама работа обсуждает тревожную политическую атмосферу Королевства Италия, хотя и неясным образом. [46]Он высмеивает политическую борьбу между принцами и дворянством того времени и показывает отвращение и пессимизм Атто к тому времени, в котором он жил. [47]

Каноны : церковный закон [ править ]

Название компиляции канонического права Атто является спорным. Линда Фаулер-Магерл называет это многословным Capitula canonum excerptarum de diversis conciliis decretalibus statutis atque epistolis congruentium ad forense iudicium tempore domini Attonis episcopi , что примерно переводится как «Отрывки из глав канонов, соответствующих статутам различных декретов соборов, и судебное решение во времена лорда епископа Атто ». [48] В.К. Корфмахер использует сокращенное название Canones statutaque Vercellensis Ecclesiae , что примерно означает «Каноны и статуты церкви Верчелли». [49] Пол Коллинз предпочитает сокращенно Capitulare , что означает просто «капитулярный». [50] Однако из их сочинений ясно, что Коллинз, Корфмахер и Фаулер-Магерл ссылаются на одну и ту же работу, а именно на компиляцию Атто и дополнения к церковному закону.

В этой работе Атто собрал уже существующий закон из множества источников: указов и писем нескольких пап , указов тринадцати различных соборов и канона Теодульфа Орлеанского . [51] Части использованных декреталей взяты из коллекции, известной как False Decretals или Collectio Isidori Mercatoris . [52] Некоторые говорят, что сборник Атто касается исключительно законодательства его епархии в Северной Италии. [53]

В сборнике в целом обсуждается законодательство, касающееся канцелярской дисциплины и образа жизни. [54] Например, этот свод канонических законов требует, чтобы священнослужители очень хорошо разбирались в Священных Писаниях и церковном законе, включая дословное знание Апостольского символа веры и Никейского символа веры . [55] Требуется, чтобы священнослужители могли проповедовать и проводить мессу на латыни. [56] Он запрещает экономические действия, такие как сдача в аренду собственности, получение процентов по ссудам и общие коммерческие операции. [57] Он также подвергает критике тех, кто отказывается от своей веры за поклонение ложным идолам , которые Атто считал опасностью для ортодоксии.в своей пастве. [58] Как всегда, Атто посвятил часть своих усилий по каноническому праву большему благу своей общины: его коллекция включала требование священнослужителей хоронить своих прихожан и уметь обучать их чтению и письму. [59]

Ссылки [ править ]

  1. ^ WC Корфмахер, «Атто Верчелли», в Новой католической энциклопедии , т. 1 (Нью-Йорк: McGraw-Hill, 1967), 1032.
  2. ^ Korfmacher, 1032.
  3. ^ Джордж Алан Willhauck, «Письмо Атто, епископ Верчелли: Текст, перевод и комментарии», 3 (Ph D диссертация, Университет Тафтса, 1984.).
  4. ^ Korfmacher, 1032.
  5. ^ Korfmacher, 1032.
  6. ^ Willhauck, 3.
  7. ^ Korfmacher, 1032.
  8. ^ Korfmacher, 1032.
  9. ^ Korfmacher, 1032.
  10. ^ Korfmacher, 1032.
  11. ^ Willhauck, 5.
  12. ^ Willhauck, 5.
  13. ^ Бернадетт Filotas, языческие пережитки, суеверие и популярные культуры в раннесредневековой пастырской литературе (Торонто: PIMS, 2005), 133.
  14. ^ Filotas, 133.
  15. ^ Filotas, 133.
  16. ^ Filotas, 84.
  17. ^ Filotas, 84.
  18. ^ Willhauck, 21.
  19. ^ Willhauck, 21.
  20. ^ Willhauck, 21.
  21. ^ Willhauck, 28.
  22. ^ Willhauck, 116.
  23. ^ Willhauck, 116.
  24. ^ Willhauck, 117.
  25. ^ Willhauck, 117.
  26. ^ Willhauck, 117.
  27. ^ Филотас, 324
  28. ^ Filotas, 325.
  29. ^ Filotas, 324.
  30. ^ Filotas, 325
  31. ^ Filotas, 285.
  32. ^ Филотас, 285
  33. ^ Filotas, 285.
  34. ^ Willhauck, 9.
  35. Рэй С. Петри, редактор, Нет сомнительного звука: проповеди, которые сформировали традицию кафедры (Филадельфия: Вестминстерская пресса, 1948), 115.
  36. ^ Willhauck, 9.
  37. ^ Бенедетта Валторта, Clavis Scriptorum Latinorum Medii Aevi. Auctores Italiae, (700-1000) , (Флоренция: SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2006), 49.
  38. ^ Valtorta, 49.
  39. ^ Korfmacher, 1032.
  40. ^ Valtorta, 48.
  41. ^ А. К. Циглера, «Средневековая литература» в Нью - Католическая энциклопедия , том. 9 (Нью-Йорк: McGraw-Hill, 1967), 600.
  42. ^ Korfmacher, 1032.
  43. ^ Korfmacher, 1032.
  44. ^ Korfmacher, 1032.
  45. ^ Valtorta, 55.
  46. ^ Зиглер, 600.
  47. ^ Willhauck, 12.
  48. ^ Линда Flowler-Magerl, Clavis Canonum: Selected канонического права Коллекции Перед 1140 (Ганновер: Hahnsche, 2005), 74.
  49. ^ Korfmacher, 1032.
  50. Пол Коллинз, Рождение Запада: Рим, Германия, Франция и создание Европы в десятом веке (Нью-Йорк: PublicAffairs, 2013), 344.
  51. ^ Willhauck, 9.
  52. ^ Сюзанна Ф. Вемпл, "Канонические ресурсы Атто Верчелли (926-960)", Traditio 26 (1970), 335.
  53. ^ Korfmacher, 1032.
  54. ^ Фаулера-Magerl, 74.
  55. ^ Коллинз, 344.
  56. ^ Коллинз, 344.
  57. ^ Коллинз, 344.
  58. ^ Filotas, 105.
  59. ^ Коллинз, 344.

Источники [ править ]

  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Herbermann, Charles, ed. (1913). « Атто Верчелли ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  • Бениг, Роберт. Святой и герой: Андреас и средневековая доктрина. Льюисбург: издательство Бакнеллского университета, 1990.
  • Коллинз, Пол. Рождение Запада: Рим, Германия, Франция и создание Европы в десятом веке. Нью-Йорк: PublicAffairs, 2013.
  • Филотас, Бернадетт. Языческие пережитки, суеверия и народные культуры в раннесредневековой пастырской литературе. Торонто: Папский институт средневековых исследований, 2005.
  • Фаулер-Магерл, Линда. Clavis Canonum: Избранные собрания канонического права до 1140 года. Ганновер: Hahnsche, 2005.
  • Корфмахер, ВК "Атто Верчелли". В Новой католической энциклопедии. Vol. 1. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл, 1967.
  • Петри, Рэй С., изд. Нет сомнительного звука: проповеди, сформировавшие традицию кафедры. Филадельфия: Вестминстерская пресса, 1948.
  • Валторта, Бенедетта. Clavis Scriptorum Latinorum Medii Aevi. Auctores Italiae (700-1000). Флоренция: SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2006.
  • Вемпл, Сюзанна Ф. «Канонические ресурсы Атто Верчелли (926–960)». Traditio 26 (1970): 335-350.
  • Уиллхак, Джордж Алан. «Письма Атто, епископа Верчелли: текст, перевод и комментарии». Докторская диссертация, Университет Тафтса, 1984.
  • Зейглер А.К. «Средневековая литература». В Новой католической энциклопедии. Vol. 9. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл, 1967.