Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Икона "Рождение Марии" (фрагмент). Россия

Бабьи каши ( болгарские : Бабиндно , русские : Бабьи каши, Бабий день в день Бабы или D ау акушерка ) [1] является традиционным болгарским праздником, который отмечается 8 января (или в некоторых областях 21 января в соответствии с григорианским календарь ), [2] в честь женщин, практикующих акушерство . Традиционное слово для акушерки в болгарском языке - баба , то же самое, что и бабушка. Праздник имеет языческие корни и является частью традиционных семейных обрядов .

На Бабиндене все дети, родившиеся в прошлом году, и их матери собираются в доме акушерки, чтобы совершить следующие ритуалы: [3]

  • Омывание детей акушеркой с последующим благословением, помазанием младенцев медом и маслом и вручением акушерке подарков (шерсть и ритуальный хлеб в виде маленьких крендельков). Ритуал проводится для обеспечения здоровья всем участникам.
  • Праздник молодых мам . Молодые мамы (родившие в последний год) приносят хлеб, баницу (традиционное сырное тесто фило, родственное греческой тиропите ), курицу-гриль и вино. Они помогают акушерке стирать и дарят ей новую одежду - рубашку, фартук, платок, носки и т. Д.
  • Купание акушерки (проводится только в некоторых частях страны). После пиршества молодых мам акушерку отводят к ближайшему водоему (реке, озеру или колодцу) и ритуально купают.

Мужчины не могут участвовать в ритуалах.

Ритуалы [ править ]

Баба держит особенно возвышенное место в традиционной семейной жизни. Ее уважают и любят за ее умение создавать новую жизнь.

Незадолго до восхода солнца матери детей до трех лет идут к общему колодцу за пресной водой. В него обмакивают веточку базилика или герани . Затем они берут кусок мыла и новое полотенце и идут к дому акушерки. Купальный ритуалвыполняется на открытом воздухе - под плодовым деревом в саду, на дровах или на парадной лестнице дома. (В традиционных болгарских домах нижний этаж наполовину вырыт в земле под уровнем улицы; таким образом, основной этаж дома немного приподнят с каменной лестницей, ведущей к входной двери дома.) Каждая женщина передает акушерке мыло, наливает его. немного воды, чтобы вымыть ее, а затем подарить ей новое полотенце. Акушерка вытирает руки насухо женскими юбками - чтобы иметь возможность зачать ребенка и облегчить роды. Затем акушерка преподносит женщине букетик герани, перевязанный красными и белыми нитками. Во время мытья акушерка может выплеснуть воду в воздух, трижды подпрыгнуть и сказать: «Так пусть дети прыгают и станут белыми и красными [например, здоровая прозрачная кожа с румяными щеками]!Пусть урожай и здоровье будут обильными, как эти капли воды! »После купания женщины преподносят акушерке подарки в виде рубашек, носков и ткани, которые они накидывают ей на правое плечо. В ответ акушерка завязывает браслет из красных и белых ниток. с серебряной монетой на правой руке каждого ребенка, которого она родила, и дает ему или ей носки и рубашки. Затем она ритуально умывает лицо ребенка, поскольку считается, что вода, протекающая по рукам ребенкаЗатем она ритуально умывает лицо ребенка, так как считается, что вода, протекающая по рукам ребенка,Затем она ритуально умывает лицо ребенка, так как считается, что вода, протекающая по рукам ребенка,баба на Бабиндене обладает очищающими свойствами. В некоторых частях Болгарии матери принято брать своих детей на благословение бабы, пока они не достигнут трехлетнего возраста.

Баба исполняет и другую ритуальную роль. Сразу после рождения малыша баба наполняет водой глиняный кувшин, опускает в него веточку базилика или герани и относит в церковь. Там священник благословляет воду и акушерку, которая затем приносит святую воду матери. В течение следующих сорока дней (традиционно это период очищения после родов) мать должна ежедневно использовать немного святой воды в детской ванне.

В обеденное время на Бабиндене матери готовят пир в доме акушерки. Каждая женщина приносит свежеиспеченную погачу , баницу , вареную или жареную курицу (традиционно забивают курицу) и кувшин с вином или ракией (домашний фруктовый бренди). Каждая женщина целует руку акушерки и дарит ей еду. Дочери и невестки хозяйки накрыли всем гостям длинный и богатый стол. Ужин сопровождается множеством песен, танцев и множеством сексуальных шуток и подшучиваний. Акушерка носит крепкий красный перец на шее и выполняет обряды плодородия по мере того, как ужин продолжается. Только после окончания трапезы мужчины могут присоединиться к нам.

Праздник Бабиндена завершается ритуальным омовением акушерки . Гости, мужчины и женщины, выносят бабу на улицу и усаживают ее в карету или сани. В некоторых частях страны используется большая плетеная корзина. Мужчины, одетые как волы в шкурах, масках и рогах, тащат повозку или сани по деревне. Если по дороге они встречают мужчину, женщины просят выкуп. Веселая компания идет к реке и купает акушерку. Этот особый ритуал называется влечугане ( перетяжка ) акушерки.

Вечером праздник на городской площади. Исполняется традиционное хоро (особая форма линейных танцев). Хоро сопровождает баба к ней домой. Там все снова целуют ей руку и преподносят ей еще подарки.

Традиционные верования [ править ]

Дети занимают особое место в болгарской культуре. Об этом свидетельствуют многие традиционные изречения; например « Бездетный дом - это сгоревший дом » и « Дитя больше царя ». Существует сложная система традиционных представлений о том, что нужно и чего не следует делать, чтобы иметь легкую беременность и роды, а также иметь здорового ребенка.

  • Не следует зачать детей в ночь с пятницы на субботу.
  • Беременной женщине запрещается пинать собаку или кошку, переступать через щипцы для костра, есть хлеб, оставшийся после путешествия, наступать на пролитую воду или мусор.
  • Беременная женщина не может воровать и есть втайне, потому что украденный или съеденный предмет проявится как рубец или родинка на ребенке.
  • Беременная женщина должна получить все, чего желает.
  • Если еда будет скрыта от беременной женщины, ребенок будет привередлив в еде и болезненен.
  • Беременная женщина должна быть защищена от испуга, испуга или шока.

Для облегчения родов баба должна:

  • трижды перекрестись,
  • курите благовония и благословляйте им дом,
  • закройте все окна и двери и развяжите все, что связано.

Сами роды следует держать в секрете от всех, кроме бабы и тещи женщины. [2]

Пока ребенок не крестится, молодая мама должна оставаться в постели, и ее нельзя оставлять одну. Эти дни опасны для нее и малыша.

Пожар в доме нельзя тушить до 40-го дня.

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Уильямс, Виктория Р. (2020-02-24). Коренные народы: энциклопедия культуры, истории и угроз выживанию [4 тома] . ABC-CLIO. ISBN 978-1-4408-6118-5.
  2. ^ a b доктор философии, Виктория Уильямс (21.11.2016). Празднование обычаев жизни во всем мире: от детского душа до похорон [3 тома] . ABC-CLIO. ISBN 978-1-4408-3659-6.
  3. ^ MacDermott, Мерсии (1998-01-01). Болгарские народные обычаи . Издательство Джессики Кингсли. ISBN 978-1-85302-485-6.