Римско-католический брамин


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлен из Баммона )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Римско-католический брамин ( Bamonns / baməɳ ~ bamɔɳ / в IAST Romi Konkani , ಬಾಮಣು в Canara Konkani и Kupari в Бомбейских восточно-индийских диалектах ) - каста среди гоанцев , [1] [2] [3] Бомбейских восточно-индийских [4] [5] [6] [7] [8] и мангалорейские католики [9] [10] [11], которые являются потомками конкани по отцовской линии, перешли в Латинскую церковь в Индии , в некоторых частях Конканрегион, который был присоединен к Португальской Ост-Индии со столицей в Велья-Гоа . Они сохраняют некоторые этносоциальные ценности и обычаи своих индуистских предков, и большинство из них демонстрируют заметный гибрид латино - конканической культуры. [12] Они были известны как брамины среди « новых христиан ». [13]

Происхождение

В Гоа , что брахманы занимались священнической оккупацией, но также рассмотрены различными профессии , как сельское хозяйство, торговля, ювелир и т.д. [14] Истоки данной касты может быть прослежены назад к христианизации из Velhas Conquistas ( Portuguese : Старые завоевания ), предпринятая португальцами в 16-17 веках. Именно в этот период иезуиты , францисканские и доминиканские миссионеры обратили многих браминов в христианство. [15]Первые преобразования имели место массовые среди брахманов Divar , и кшатриев из Carambolim . [16]

Все новообращенные из подкасты браминов ( Гоуд Сарасват Брамин , Дайвадья Брамин и т. Д.) Были объединены в единую христианскую касту Бамон . [17] [18] [19] Поскольку обращение браминов в определенной области стало инструментом обращения членов других каст, поскольку это привело к потере храмовых священников, такие обращенные были высоко оценены церковью и властями Португалии. одинаково. [15] Они даже разрешили носить яджнопавиту (священная нить) и другие кастовые маркировки специального устроения от папу Григорий XVв 1623 году при условии, что они будут благословлены католическим священником. [20]

В Bamonns в целом, считают , что их кастовая система , чтобы быть индейцем класс формы социальной категоризации. [21] Поскольку их концепция отделена от всех религиозных элементов, связанных с ней их индуистскими коллегами, они склонны оправдывать свое сохранение касты как формы социального расслоения, подобной концепции западного класса. [21] Традиционно они являются эндогамной группой и воздерживаются от смешанных браков с католиками других каст. [21] [22] Однако, в то время как Бамоныникогда не вступали в брак или смешивались с низшими кастами, уставы и нормы Римско-католической церкви удерживали их от дискриминации последних. [23] Хотя большинство из них теперь носят португальские фамилии, они сохранили знания о своих паик (фамилии до обращения), такие как Бхат , Камат , Наяк , Пай , Прабху , Шеной и Шет . [24] [25] Конканизированные варианты этих фамилий - Bhôtt , Kāmot , Nāik , Poi , Porb (Probų), Шегай и Шет . [25]

Мударта - уникальная фамилия, которую можно найти среди некоторых семей Бамон, которые происходят из района Удупи в Карнатаке. [26] Существует также население саароди (кшатриев) , но бамоны составляют самую большую касту в католической общине мангалорцев. [9] [10] [11] Большинство мангалорейских католических семей бамонов ведут свое происхождение от браминов Гоуд Сарасват. [9] [10] [11] [27] В мангалорской католической общине было несколько исторических случаев, когда некоторые протестантские англо-индийцы были приняты в Бамонн.католические священники во время их обращения в католицизм [28], их потомки известны как Pulputhru Bamonns (Pulpit Bamonns). [28] [ требуется проверка ]

Проведенное в 1976 году исследование генетического анализа трех групп брахманов Сарасвата и одной группы бамонов- католиков Гоа в Западной Индии подтвердило исторические и этнологические свидетельства связи между браманами- католиками Гоа и брахманами Сарасват-Читрапур . [29] Исследование также показало, что межгрупповые различия между группами субъектов предполагают генетическую близость с генетическим расстоянием от 0,8 до 1,5. [29]

В популярной культуре

  • В своем стихотворении, озаглавленном де Соуза Прабху , гоанская поэтесса Юнис де Соуза размышляет о своем бамонском наследии: [30]

"Нет, я не собираюсь

Погрузитесь вглубь и обнаружите,
что я действительно де Соуза Прабху,
даже если Прабху не был дураком
и получил лучшее из обоих миров.
(Католический брамин!

Я все еще слышу его жирный смешок.) "

  • Главный герой эротического романа мангалорского писателя Ричарда Красты « Пересмотренная Камасутра» - это Виджай Прабху, маленький городок, принадлежащий к среднему классу Бамоннов, живший в Мангалоре в 1970-е годы. [31] Наполненный эротической тоской и глубоким желанием бежать из стойкого консервативного Мангалора, он отправляется в сексуальную и духовную одиссею, которая в конечном итоге приводит его в относительно либеральные Соединенные Штаты.
  • Сторонники конкань романиста, VJP Saldanha романы «ы , такие как Балтазар из романа, Belthangaddicho Бальтазар (Balthazar из Belthangadi ) Сардар Simaon и Сардар Anthon от Devache Kurpen (по благодати Божиего), Салу и Dumga Peenth от Sordarachim Sinol ( Знак Рыцарей) Бамоны . У некоторых персонажей, таких как Джакуло Пай и Монна Каматх из Сордарахим Синол , [32] Сардар Симаон Педру Прабху, Сардар Антон Пол Шет и Рафаэль Мингуэль Камат из Деваче Курпена , очевидно, есть фамилии браминов. [33]
  • Дебютный роман Антонио Гомеша « Укус перца» (2010) сосредоточен на испытаниях и невзгодах, с которыми пришлось столкнуться де Альбукеркес, семье Бамонов из Лутолима в Сальсетте . Семья возглавляет ее патриарх Афонсу де Альбукерке, тезка покорителя Гоа , с которым семья связана легендами. Помимо него, он состоит из его жены Доны Изабеллы, их двух сыновей Пауло и Роберто, их дочери Аманды, тети Розиты, известной своими кулинарными навыками, аята Кармина и нескольких слуг, которые живут в поместье де Альбукерке. [34]
  • В романе Шакунталы Бхарвани « Затерянные направления» (1996) фигурирует второстепенный персонаж Гоа Бамона , Донна Болванта-Браганса. Она ревностная католичка, которая гордится своим браминским наследием и презрительно упрекает главную героиню Сангиту Чайнани за то, что она приняла ее за англо-индийку. [35] Когда Чайнани невинно спрашивает, как она может называть себя брамином, придерживаясь католицизма, ее вопрос презрительно отклоняется персонажем. [36]

Известные люди

  • Жозе Жерсон да Кунья
  • Себастьян Родольфо Дальгадо

Сноски

^ В грамматике конкани , опубликованной в Мангалоре Базельской типографией в 1882 году, итальянский иезуит и Конкань филолог Angelus Francis Xavier Maffei заявили , что Mangalorean католической Bamonn семья тогда еще называют по их Пайку фамилии. [25] В книге Маффей также дает упражнение по грамматике языка конкани:

Mezār luga gallāiñgī? Галтан.
Ты накрыл стол тканью? Я буду!

Сурьяр китен асса мох, амкан сǎркен кǎļнāн: зипки мǎнис моņтāт, сурьяр сǎбāр кǎтан асāт.
Мы не знаем как следует, что находится на Луне: ученые люди говорят, что на Луне много пятен.

Kitleañ uorānčer amiñ yēzāi? Данпара йа санджер.
В какое время мы должны приехать? Днем или вечером?

Аминь Дева курпа самбатан моņасэр, Деу амгер рута.
Бог пребывает в нашем доме, пока мы храним Его благодать.

Pātkiānger Deu rãutãgī? Раута, пуņ ишţа бǎри нин.
Остается ли Бог в доме грешников? Он остается, но как друг.

Tuzo pūt khiñ assā? To seireānger assā.
Где твой сын? Он в доме родственников.

Tūñ khǎiñčea gǎrānt assāi? Uñ Porbuger assāñ, mozo bāu Kāmtiger, moji boi Nāikāger, moji māusi Šēţiger, mozo sentur Šeiñger.
В чьем доме вы живете? Я остаюсь в семье Прабху, мой брат в семье Каматх, моя сестра в семье Наика, моя тетя в семье Шет, мой правнук в семье Шеной.

Соми Джезу Крист Вур Кртало, Театз Джинсар Тун Ваур Кр Ани Ассенс Сомпуро Затолои.
Каждый должен жить, как Иисус Христос ; Живите, как он, и вы станете полноценным.

Зуко Джезу Кристачер сǎтмандинан, патиенан ани татсо мōг кринан, така зǎрти заун зри.
Человек, который не доверяет, не верит и не любит Иисуса Христа, будет осужден.

Смотрите также

  • Христианизация Гоа
  • Христианство в Индии
  • Христианство в Гоа
  • Христианство в Карнатаке
  • Христианство в Махараштре
  • Передняя каста
  • Кастовая система среди индийских христиан
  • Латинская церковь в Индии
  • Христианство в Пакистане
  • Padval
  • Конкани люди
  • Римско-католический кшатрий

Цитаты

  1. Национальный центр научных исследований (Франция) и Национальный комитет по борьбе с португальскими деяниями 2001 , стр. 638
  2. ^ Рисли & Крук 1915 , стр. 80
  3. ^ Рао 1963 , стр. 45
  4. ^ "Бюллетень научно-исследовательского института Декканского колледжа" . 1939 г.
  5. ^ "Журнал антропологического общества Бомбея" . 1968 г.
  6. ^ Баптиста, Элси Вильгельмина (1967). «Ост-индейцы: католическая община Бомбея, Сальсетты и Бассейна» .
  7. ^ Баптиста, Элси Вильгельмина (1967). «Ост-индейцы: католическая община Бомбея, Сальсетты и Бассейна» .
  8. ^ Конгресс, история Индии (1972). «Известия» .
  9. ^ a b c Silva & Fuchs 1965 , стр. 6
  10. ^ a b c Прабху 1999 , стр. XV
  11. ^ a b c Фернандес 1969 , стр. 246
  12. ^ Rathore, Ashok (16 февраля 2017). Влияние христианства на индийское и австралийское общества . ISBN 9781514494615.
  13. ^ "Евангелический журнал Коннектикута: И религиозный разведчик" . 1808 г.
  14. Перейти ↑ Gomes 2004 , p. 176
  15. ^ a b de Mendonça 2002 , стр. 39–40
  16. Перейти ↑ Gomes 1987 , p. 64
  17. ^ Гуне и Гоа, Даман и Диу (Индия). Географический справочник 1979 г. , стр. 238
  18. Перейти ↑ Gomes 1987 , p. 77
  19. Перейти ↑ Shashi 1996 , p. 117
  20. ^ Манрик & Коллис 1995 , стр. 47
  21. ^ а б в Вестин и др. 2010 , с.  227.
  22. Перейти ↑ Silva & Fuchs 1965 , p. 15
  23. Перейти ↑ Sinha 2002 , p. 74
  24. Перейти ↑ Pinto 1999 , p. 168
  25. ^ a b c Maffei 1882 , стр. 217
  26. ^ D'Souza 2009
  27. D'sa 1965 , стр. 71–72.
  28. ^ а б Д'Суза 1996 , стр. 58
  29. ^ а б Бхатиа и др. 1976 г.
  30. ^ Mehrotra 1992 , стр. 119
  31. ^ Crasta 1992 , стр. 12 (Поток сознания, повествование главного героя) «Когда я родился, много лет спустя, возникла проблема назвать меня, христианского потомка браминов - и ранее колонизации арийцев из Юго-Восточной Европы».
  32. ^ D'Souza 2004 , стр. 64
  33. ^ D'Souza 2004 , стр. 52
  34. ^ Гомес
  35. ^ Bharvani 1996 , стр. 50 "Она громко прошипела: 'Я не англоязычный! Я Донна Болванта-Браганса, и я католический брамин из Гоа. Этот неверный слюнявый британец, эта жаба, этот наноид негритский Нирад Чаудхури, который называет гоанцами полукровка Мезтизос , да сгорят его тело и душа в адском огне! '"
  36. Перейти ↑ Bharvani 1996 , p. 50 «Я учился в монастыре в Бомбее, - сказал Сангита, пытаясь успокоить глаза, изливающие огонь и серу, - и я очень уважаю католическую общину. Я хожу в церковь довольно часто - иногда даже чтобы новены вцеркви Махим по средам. Но как это, я не совсем понимаю, раз вы католик, можете ли вы все еще называть себя брамином? Я думал, только мы, индусы, страдаем от этой позорной кастовой системы? ». ... Мисс Болванта-Браганса угрожающе пошевелила змеиным пальцем: «Кто-нибудь подтолкнул вас к этому, моя девочка? Белиал снова замешан в этом? Я брахман-гоа, и я здесь не для того, чтобы слушать всякую чепуху, мисс, как тебя зовут! '"

использованная литература

  • Бхарвани, Шакунтала (1996). Заблудшие маршруты . Ориент Блэксуан. ISBN 9788125006893. Проверено 18 мая 2012 года .
  • Bhatia, HM; Шанбхаг, SR; Бакси, Эй Джей; Bapat, J .; Sathe, MS; Шарма, РС; Kabeer, H .; Bharucha, ZS; Сурлакар, Л. (1976). «Генетические исследования среди эндогамных групп Сарасватов в Западной Индии». Hum Hered . 26 (6): 458–467. DOI : 10.1159 / 000152841 . PMID  827488 .
  • Боксер Чарльз Ральф (1969). Португальская морская империя, 1415–1825 гг . А.А. Кнопф..
  • Национальный центр научных исследований (Франция); Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses (2001). Национальный центр научных исследований (Франция); Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses (ред.). Lusophonies asiatiques, Asiatiques en lusophonies . KARTHALA Editions. ISBN 978-2-84586-146-6. Проверено 13 февраля 2012 года .
  • Краста, Ричард (1992). Пересмотренная Камасутра: Роман о колониализме и желании . Книги о человеке-невидимке. ISBN 978-81-87185-07-9..
  • Д'Суза, Юджин (5 сентября 2009 г.), профессор Уилфред Д'Суза - учитель третьего поколения , достигший больших высот , Daijiworld Media , архивировано с оригинала 5 апреля 2012 г. , извлечено 20 ноября 2011 г.
  • Д'Суза, Уилфред Р. Д'Суза (1996). История мудартх . Мангалор: Codialbail Press..
  • де Мендонса, Делио (2002). Обращения и гражданство: Гоа под Португалией 1510–1610 гг . Концепт издательской компании. ISBN 978-81-7022-960-5. Проверено 3 апреля 2011 года .
  • Д'Суза, Эдвин Дж. Ф. (2004). VJP Saldanha (Создатели индийской литературы) . Sahitya Akademi. ISBN 978-81-260-2028-7. Проверено 1 января 2011 года .
  • Фернандес, Пракси (1969). «Буря над Серингапатамом: невероятная история Хайдер Али и Типпу Султана». Бомбей: Такер. OCLC  89143 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь ) .
  • Гомес, Антонио, Мои книги (официальный веб-сайт Антонио Гомеша) , janthonygomes.com, заархивировано из оригинала 4 ноября 2014 г., извлечено 25 февраля 2012 г.
  • Гомеш, Оливиньо (2004). «Гоа». Деревенский книжный фонд. Цитировать журнал требует |journal=( помощь ) .
  • Гомеш, Оливиньо (1987). «Деревня Гоа: исследование социальной структуры Гоа и изменений». С. Чанд. Цитировать журнал требует |journal=( помощь ) .
  • Гуне, Витал Тримбак; Гоа, Даман и Диу (Индия). Географический справочник (1979). «Географический справочник союзной территории Гоа, Даман и Диу: районный географический справочник, Том 1». Департамент газетира, правительство. Союзной территории Гоа, Даман и Диу. Цитировать журнал требует |journal=( помощь ) .
  • Маффеи, Ангелус Фрэнсис Ксавьер (1882). Грамматика конкани . Мангалор: Базельская миссия и хранилище трактатов . Проверено 1 января 2011 года .
  • Манрике, Ангел; Коллис, Морис (1995). Манрике, Ангел; Коллис, Морис (ред.). Страна Великого Образа . Азиатские образовательные услуги. ISBN 978-81-206-1023-1. Проверено 1 января 2011 года .
  • Мехротра, Арвинд Кришна (1992). Оксфордская индийская антология двенадцати современных индийских поэтов . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-562867-8..
  • Пинто, Пиус Фиделис (1999). «История христиан в прибрежной Карнатаке, 1500–1763 гг. Нашей эры». Мангалор: Саманвая Пракашан. Цитировать журнал требует |journal=( помощь ) .
  • Прабху, Алан Мачадо (1999). Дети Сарасвати: История христиан Мангалора . Публикации IJA. ISBN 978-81-86778-25-8..
  • Рао, Р.П. (1963). Португальское правление в Гоа 1510–1961 . Издательство Азия..
  • Рисли, Герберт Хоуп ; Крук, Уильям (1915). Народ Индии . Такер & Co . Проверено 15 февраля 2012 года .
  • Шаши, СС (1996). «Энциклопедия Индика: Индия, Пакистан, Бангладеш, Том 100». Публикации Anmol. Цитировать журнал требует |journal=( помощь ) .
  • Сильва, Северина; Fuchs, Стефан (1965), "Женитьба Обычаи христиана в Южном Канаре, Индия" (PDF, 2,48 MB ) , Азиатская этнология , 2, Nanzan , Япония: Nanzan Институт религии и культуры , Nanzan университет , 24 : 1- 52
  • Д'са, Виктор (1965), «Брачные обычаи христиан в Южной Канаре (Индия)» (PDF) , Азиатская этнология , 2, Нандзан , Япония: Институт религии и культуры Нандзан , Университет Нандзан , 24 : 71– 87
  • Синха, Арун (2002). Goa Indica: критический портрет постколониального Гоа . Библиофил Южной Азии. ISBN 978-81-85002-31-6..
  • Вестин, Чарльз; Бастос, Хосе; Дахинден, Джанин; Гойс, Педро (2010). Вестин, Чарльз; Бастос, Хосе; Дахинден, Джанин; и другие. (ред.). Процессы идентичности и динамика в многонациональной Европе . Издательство Амстердамского университета. ISBN 978-90-8964-046-8. Проверено 1 января 2011 года .

дальнейшее чтение

  • де Соуза, Бернардо Эльвино (2011). Последний прабху: охота за корнями, ДНК, древними документами и миграциями в Гоа . Гоа, 1556. ISBN. 978-93-8073-915-1..
  • Сахни, Калпана (2011), «Тери Мэри Маа» , Многоэтажные истории: Межкультурные встречи , Рутледж, стр. 102–104, ISBN 9781136704635

внешняя ссылка

  • Эшли Д'Мелло (16 мая 2010 г.), «Только в Индии: жених-брамин для католической невесты» , The Times of India , Мумбаи
  • Калпана Сахни (9 сентября 2006 г.), «ВНЕШНИЙ ОБМЕН: Тери Мэри маа» , Daily Times , архивировано с оригинала 16 октября 2012 г.
  • Инес Г. Чупанова (2006 г.), Гоанские брахманы в стране обетованной: миссионеры, шпионы и язычники в Шри-Ланке семнадцатого и восемнадцатого веков] (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 4 апреля 2018 г.
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Roman_Catholic_Brahmin&oldid=1056071517 ".