Банди | |
---|---|
Родное имя | 반디 |
Родился | 1950 (70–71 лет) Китай |
Псевдоним | Банди |
Занятие | Писатель |
Язык | корейский язык |
Национальность | Северокорейский |
Жанр | Короткий рассказ |
Литературное движение | Инакомыслие |
Банди (반디, по- корейски «Светлячок»; родился в 1950 году) - псевдоним, используемый северокорейским писателем.
Банди родился в 1950 году в Китае в семье корейских родителей, которые переехали туда, спасаясь от корейской войны . Банди выросла в Китае, прежде чем семья вернулась в Северную Корею. В 1970-х Банди удалось опубликовать некоторые из своих ранних произведений в северокорейских изданиях. [1]
После смерти Ким Ир Сена в 1994 году и последовавших за ней невзгод Банди потерял нескольких близких ему людей из-за голода и дезертирства . Эти события разочаровали Банди в северокорейской системе, и он начал писать диссидентскую литературу. [1] Возможность опубликовать его диссидентские сочинения представилась, когда друг Банди из Хамхунга перебрался в Китай. Хотя подруга не могла рискнуть взять рукописи с собой, она пообещала, что найдет способ перевезти их за границу. Несколько месяцев спустя к нему пришел человек, ранее неизвестный Банди, и передал ему записку от друга, в которой он просил передать этому человеку его рукописи. [2]С помощью этого мессенджера работа Банди попала в Южную Корею, где была опубликована. [3]
В Северной Корее Банди является членом Союза корейских писателей страны и пишет для его публикаций. [1] Банди до сих пор живет в Северной Корее. [4] Хотя он выразил готовность дезертировать, он не мог этого сделать, потому что у него есть семья в деревне. [2]
Сборник политических стихов Банди « Красные годы» ( корейский : 붉은 세월 ; ханджа : 붉은 歲月) был опубликован в Южной Корее в январе 2018 года. [5] Английская версия, переведенная Хайнцем Инсу Фенкл , была опубликована Zed Books в августе 2019. [6]
Сборник рассказов Банди « Обвинение» ( корейский : 고발 ; Hanja : 告發) был контрабандой вывезен из страны и опубликован в Сеуле в мае 2014 года. [4] Когда близкий родственник сказал Банди, что она планирует покинуть Северную Корею, Банди спросил ей взять с собой 750-страничную рукопись. Родственница обещала отправить его, как только она сбежит. Когда она была арестована китайскими пограничниками, ей помог До Хи Юн, правозащитник из Южной Кореи. Через нее До узнал о Банди и рукописи. В 2013 году китайский друг, завербованный До, в конечном итоге тайно вывез рукопись Банди, когда навещал северокорейских родственников. [7]Рукопись была спрятана между работами о бывших лидерах Ким Ир Сена и Ким Чен Ира. Стихи Банди также были вывезены контрабандой одновременно с эпохой Ким Чен Ира. Багаж подвергся рентгеновскому сканированию, но ручной досмотр на границе не производился. До Хи Ён сказал: «В нем не говорится о лагерях для политических заключенных, публичных казнях и проблемах прав человека. Он показывает нормальную жизнь граждан Северной Кореи и очень пугает. Эта книга показывает, что они живут как рабы». [8] Южнокорейские издатели стараются сохранить личность Банди в секрете. Чтобы защитить его личность, они намеренно добавили биографическую дезинформацию в его рассказы и изменили имена людей и мест. Все международные издатели согласны с тем, что за псевдонимом «Банди» стоит настоящий автор, живущий в Северной Корее.[9]Если это правда, «Обвинение» - первое северокорейское литературное произведение автора, все еще живущего в Северной Корее, которое было опубликовано за пределами страны. [10]
Хуэй Ын, лидер северокорейской неправительственной организации перебежчиков , сравнивает его с Александром Солженицыным, который контрабандой вывез свои рукописи из Советского Союза . [3] Хайнц Инсу Фенкл , корейский переводчик и профессор английских и азиатских исследований в SUNY New Paltz , так прокомментировал книгу: «Его рассказы напомнили мне советские времена - много сатирических произведений, опубликованных самиздатом , там подпольные издательства. Тон этих историй - в некотором роде пессимизм. Это похоже на мировоззрение ". Американская журналистка Барбара Демик, который писал о стране в течение многих лет, сказал: «Мне трудно поверить, что это было написано кем-то в Северной Корее». Она предположила, что эти истории мог быть написан перебежчиком. По ее опыту, большинству северокорейцев трудно распознать внутренние противоречия режима, пока они не проводят много времени за пределами страны. Лидия Лим, студентка корейской литературы в Принстонском университете., пришли к выводу, что рассказы действительно были написаны официальным государственным писателем, живущим в Северной Корее, основываясь на оценках «несколько неясных мест», на которые ссылаются в своей работе несколько северокорейских перебежчиков, и на идиосинкразии в выборе слов Банди. Авторские права на книгу принадлежат совместно Bandi и организации Happy Unification Road, организации До. Последний контролирует 50% роялти. [11]
«Обвинение» , состоящее из семи историй, действие которых происходит в 1990-х годах примерно во время смерти Ким Ир Сена , должно быть опубликовано на английском и многих других языках начиная с 2017 года; права защищены Grove Press в США и Serpent's Tail в Великобритании и Содружестве (кроме Канады). [4] [12] [13] [14] [15] В Канаде книга была опубликована издательством House of Anansi Press . Английское издание было переведено британской переводчицей Деборой Смит , со-лауреатом Международной Букеровской премии 2016 года. [16] Оригинал рукописи «Обвинения».содержит около 200 слов, с которыми средний южнокорейский не знаком, а перевод Смита основан на версии, отредактированной для публикации в Южной Корее. [17] Английская версия «Обвинения» была включена в список 75 выдающихся переводов 2017 года по версии журнала World Literature Today . [18]
По словам До Хи Юн, Банди знает, что книга была опубликована во всем мире благодаря прослушиванию южнокорейского радио. До также послал кого-то на встречу с Банди, показав ему фотографию книги на мобильном телефоне. Книга издана в 20 странах мира. По словам Моргана Энтрекина , редактора американского издания, книга была очень хорошо принята в США . [19]
В январе 2018 года До сообщил, что потерял связь с Банди, но нет никаких доказательств того, что Банди находится в опасности. [20]
Работа была бестселлером во Франции и Южной Корее. [10]
Библиотечные ресурсы о Банди |
|
Автор Bandi |
---|
|