Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Титульный лист экземпляра 1566 г.

Исповедание веры , известное как Бельгийское исповедание , является доктринальным стандартным документом , к которому многие из реформатских церквей подписаться. Исповедь является частью трех форм единства реформатской церкви [1], которые до сих пор являются официальными подчиненными стандартами голландской реформатской церкви. [2] [3] Главным автором исповеди был Гвидо де Брес , проповедник реформатских церквей Нидерландов, который умер мученической смертью за веру в 1567 году во время голландской Реформации. [4] Де Брес первым написал «Бельгийское исповедание» в 1559 году. [5]

Терминология [ править ]

Название Belgic Confession происходит от латинского названия Confessio Belgica семнадцатого века . Под Бельгикой понимались все Нидерланды , как север, так и юг, которые сегодня делятся на Нидерланды и Бельгию .

Авторство и исправления [ править ]

Де Брес был пресвитерианином и кальвинистом [6], и на первоначальный текст, который он подготовил, повлияло галльское исповедание . Де Брес показал его в черновике другим, включая Адриана Саравиа , Германа Модеда и Годфрида ван Вингена (Вингиус). Ее отредактировал Франциск Юний , который сократил шестнадцатую статью и послал копию в Женеву и другие церкви для утверждения; и был подарен Филиппу II Испанскому в 1562 году в надежде обеспечить терпимость к своим протестантским подданным в Нидерландах. [7] В 1566 году текст этого признания был пересмотрен на синоде в Антверпене.. Он был принят национальными синодами, проводившимися в течение последних трех десятилетий шестнадцатого века. [8]

Бельгийское исповедание стало основой противостояния арминианскому противоречию , возникшему в следующем столетии, и Арминий выступил против того, чтобы его можно было использовать против его теологии. [9] Кроме того, вопреки распространенному мнению и утверждениям об обратном, Арминий поддерживал свое утверждение Бельгийского исповедания до своей смерти в октябре 1609 года. [10] [11] Текст был снова пересмотрен на Синоде Дорта в 1618-1919 гг. , был включен в Дортские каноны (1618–1619 гг.) и принят как один из доктринальных стандартов, под которыми должны были подписаться все должностные лица и члены реформатских церквей. Эта редакция была составлена ​​на французском языке (1618–1619 гг.).

Состав [ править ]

Бельгийское исповедание состоит из 37 статей, касающихся доктрин Бога (1-2, 8-13), Священного Писания (3-7), человечества (14), греха (15), Христа (18-21), спасения ( 16-17, 22-26), Церковь (27-36) и последние времена (37).

Издания и переводы [ править ]

Первое французское издание сохранилось в четырех изданиях, двух от 1561 года и двух от 1562. [12] Синод Антверпена в сентябре 1580 года приказал сделать копию исправленного текста Юния для своих архивов, чтобы подписывать каждый новый. министр; этот манускрипт всегда считался в белгийских церквях подлинным документом. Первый латинский перевод текста Юния был сделан Теодором Беза или под его руководством для Harmonia Confessionum (Женева, 1581 г.) и вошел в первое издание Corpus et Syntagma Confessionum (Женева, 1612 г.). Второй латинский перевод подготовил Фест Хоммиус.для Дортского Синода, 1618 г., исправлено и утверждено 1619 г .; и из него был сделан английский перевод, используемый Реформатской (Голландской) церковью в Америке . Он появился в Греции в 1623, 1653 и 1660 годах в Утрехте . [7]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Horton 2011 , p. 1002
  2. Перейти ↑ Cochrane 2003 , p. 187
  3. ^ Latourette & Winter 1975 , стр. 764
  4. Перейти ↑ Cochrane 2003 , p. 185
  5. Перейти ↑ Bangs, Carl (1998). Арминий: Исследование голландской Реформации . Юджин, штат Орегон: Wipf & Stock Publishers. С. 100–01. ISBN 1-57910-150-X. OCLC  43399532 .
  6. ^ Latourette & Winter 1975 , стр. 763
  7. ^ a b Джексон 1952 , стр. 32
  8. Перейти ↑ Bangs 1961 , p. 159
  9. Перейти ↑ Bangs 1997 , p. 119
  10. Перейти ↑ Bangs, Carl (1973). «Арминий как реформатский богослов». В Bratt, Джон Х. (ред.). Наследие Жана Кальвина: лекции Зала наследия, 1960-70 . Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans. С. 216–17. ISBN 0-8028-3425-6. OCLC  623481 .
  11. ^ Пинсон, Дж. Мэтью (2015). «Якоб Арминий: Реформатор и всегда реформируется». Арминиан и баптист: исследования в богословской традиции . Нэшвилл, Теннесси: Randall House. С. 8–10. ISBN 978-0-89265-696-7. OCLC  919475036 .
  12. ^ Gootjes 2007 , Глава 1

Источники [ править ]

  • Челка, Карл (июнь 1961), "Арминия и Реформация", История Церкви , Cambridge University Press, 30 (2): 155-170, DOI : 10,2307 / 3161969 , ISSN  0009-6407 , JSTOR  3161969
  • Челка, Карл (март 1997), "Обзор: Бог, создание, и Провиденс в мысли Якова Арминия", История Церкви , Cambridge University Press, 66 (1): 118-120, DOI : 10,2307 / 3169661 , ISSN  0009- 6407 , JSTOR  3169661
  • Кокрейн, Артур (2003), Реформатские исповедания шестнадцатого века , Луисвилл: Вестминстерская пресса Джона Нокса, ISBN 978-0-664-22694-7, получено 13.02.2013
  • Gootjes, Nicolaas (1 ноября 2007 г.), The Belgic Confession , Grand Rapids: Baker Academic, ISBN 978-0-8010-3235-6, получено 13.02.2013
  • Хортон, Майкл (21 декабря 2011 г.), Христианская вера: систематическое богословие для паломников в пути , Гранд-Рапидс: Зондерван, ISBN 978-0-310-40918-2, получено 13.02.2013
  • Джексон, Сэмюэл, изд. (1952), "Belgic Confession", Новая энциклопедия Шафф-Херцога , II , Гранд-Рапидс: Книжный дом Бейкера , извлечено 13 февраля 2013 г.
  • Латуретт, Кеннет ; Зима, Ральф (1975), История христианства , 2 , Пибоди: Prince Press, ISBN 978-1-56563-329-2, получено 13.02.2013