Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Обложка Библиотеки

Bibliotheca ( греческий : Βιβλιοθήκη ) или Myriobiblos (Μυριόβιβλος, «Десять тысяч книг») была работа девятого века из Византии константинопольского патриарха Фотия , посвященный своему брату и состоит из 279 обзоров книг , которые он читал.

Обзор [ править ]

Библиотека не предназначалась для использования в качестве справочника, но широко использовалась как таковая в IX веке и является одним из первых византийских произведений, которые можно назвать энциклопедией . [1] Рейнольдс и Уилсон называют это «увлекательной постановкой, в которой Фотий показывает себя изобретателем рецензии на книгу » [2] и говорят, что «280 разделов ... различаются по длине от одного предложения до нескольких страниц». . [2] Работы, которые он отмечает, являются в основном христианскими и языческими авторами с V века до нашей эры до его собственного времени в IX веке нашей эры. Почти половина упомянутых книг больше не сохранилась. Они исчезли бы в Сак Константинополя поЧетвертый крестовый поход в 1204 году, во время последнего падения Константинополя оттоманской империи в 1453 году или в последующие столетия османского владычества, во время которых уровень благосостояния и грамотности в подчиненной греческой общине резко сократился.

Возможная ссылка на Аббасидов [ править ]

Некоторая старая Стипендию предполагала , что Bibliotheca , возможно, был составлен в Багдаде во время посольства Фотия в Аббасидах суда, так как многие из указанных работ редко цитируются в период до Фотия, то есть так называемые Византийскими " темных века , "(ок. 630 - ок. 800), [3] и поскольку было известно, что Аббасиды были заинтересованы в переводе греческой науки и философии . [4] Однако современные специалисты того периода, такие как Поль Лемерль , указали, что этого не может быть, поскольку сам Фотий ясно заявляет в своем предисловии и постскриптуме к Библиотекечто после того, как его выбрали для участия в посольстве, он отправил своему брату краткое изложение произведений, которые он читал ранее, «с тех пор, как я научился понимать и оценивать литературу», то есть с юности. [5] Еще одна трудность с предположением, что Bibliotheca была написана во время, а не до посольства, помимо прямого заявления Фотия, состоит в том, что большинство работ в Bibliotheca относятся к христианскому святоотеческому богословию., и большинство светских произведений - это истории, грамматики и литературные произведения, особенно риторика, а не произведения философии или науки, и Аббасиды не проявляли никакого интереса к переводу греческой истории или греческой высокой литературы, такой как риторика, и не были заинтересованы в переводе греческих христианских произведений. Их интерес к греческим текстам ограничивался почти исключительно наукой, философией и медициной. [6] Фактически, «почти нет совпадений (кроме некоторых Гален , Диоскорид и Виндоний Анатолий ) между перечнем светских работ в Библиотеке Фотия и теми произведениями, которые были переведены на арабский язык» [7] в период Аббасидов.

Редакции [ править ]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Дженкинс, Ромилли JH (1963). «Эллинистические истоки византийской литературы» . Dumbarton Oaks Papers . JSTOR. 17 : 47 . DOI : 10.2307 / 1291189 . ISSN  0070-7546 .
  2. ^ a b Рейнольдс, Л.Д. и Н.Г. Уилсон (1991). Писцы и ученые: Руководство по передаче греческой и латинской литературы (3-е изд.). Оксфорд: Clarendon Press. п. 321. ISBN. 0-19-872145-5.
  3. ^ Поль Лемерль, Византийский гуманизм: первая фаза: заметки и замечания по образованию и культуре в Византии от ее истоков до 10 века . Канберра: Австралийская ассоциация византийских исследований, 1986, 81-84.
  4. ^ Jokisch, исламская Имперский закон (2007), стр. 364-386)
  5. ^ Как Lemerle говорит «, ясночто это было написано, и потомучто коллекция была составлена, до того завершения посольства (Lemerle,. Византийский гуманизм: Первая фаза , 40.)
  6. По словам Пола Лемерля, «в то время как ренессанс эллинизма в Византии постепенно и более или менее быстро распространился на все области древней литературы, включая поэзию, театр, риторику, историю и т. Д., Ислам интересовался только науками о мире. с одной стороны, и философия - с другой, Византийский гуманизм: первая фаза , 26–27.
  7. ^ Дмитрий Gutas, греческая мысль, арабская культура, 1998, 186.

Внешние ссылки [ править ]

  • Фотий, Bibliotheca в The Тертуллиан Project
  • Фотий, Библиотека (исходный текст на греческом языке)