Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Большое и маленькое ( нем . Groß und klein ) - пьеса немецкого писателя Бото Штрауса 1978 года. Он имеет субтитры Scenes ( Szenen ), а также исполняется на английском языке как Big and Small . Он следует за женщиной по имени Лотте, которая путешествует по Германии и ищет человеческие связи, но безуспешно, поскольку каждый человек, с которым она сталкивается, заперт в своем собственном мире. Спектакль представляет собой станционную драму в десяти картинах.

Премьера состоялась 8 декабря 1978 года в Schaubühne am Halleschen Ufer в Западном Берлине, режиссер Питер Штайн и Эдит Клевер в главной роли . В 1980 году он транслировался как немецкий телевизионный спектакль [1].

Прием [ править ]

Джон Саймон сделал обзор пьесы в Нью-Йорке в 1979 году, когда она впервые была поставлена ​​в Соединенных Штатах: «Отупляющая банальность пьесы сочетается только с ее высокомерием - она, например, написана в бессмысленном свободном стихе, который становится даже уравновешенным. более плоский в переводе Анны Каттанео. Единственное, что велико в " Большом и маленьком", - это его претенциозность; все остальное, кроме длины, - ничтожно ". [2] Мел Гуссоу из «Нью-Йорк Таймс» описал пьесу в 1983 году как «нелинейный, но последовательный тур по современному отчуждению». Он назвал это "теоретически заманчивым, более интересным для размышлений, чем для опыта и менее рискованным, чем работы сверстников г-на Штрауса, таких как Питер Хандке".и Франц Ксавер Крец ". [3]

Спектакль с Кейт Бланшетт в главной роли был поставлен в Барбикан-центре в Лондоне в 2012 году. Тим Олд написал в The Daily Telegraph, что спектакль «примерно на два и три четверти часа настолько мрачен, насколько вы, вероятно, проведете в театре», но что «он, однако, предлагает самое редкое в современной драме: виртуозную роль главной актрисы, главной героини Лотте, которая находится на сцене почти каждую секунду спектакля». [4] Олд критиковал « поэтичность сценария, подобную Беккету», из-за которой «это казалось чем-то вроде исторического произведения». [4]Олд писал: «Штраус не может вывести повествование за пределы своей единственной всеобъемлющей темы - отчуждения - и каждая сцена видит Лотту, довольно- таки похожую на Кандида невинную заграницу, отвергнутую тем или иным сюрреалистическим образом. три часа чувствуешь себя так, словно тебя били по голове одним и тем же тематическим кирпичом, только каждый раз немного по-другому ». [4]

Ссылки [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Борман, Александр фон: « Groß und klein - Existentialismus ohne Subjekt? Zur theatralischen Semiosis bei Botho Strauß». В: Герд Лабруасс / Герд Петер Кнапп (Hg.): Literarische Tradition heute. Deutschsprachige Gegenwartsliteratur in ihrem Verhältnis zur Tradition. Амстердам: Родопи, 1988, стр. 201-224.
  • Дейтерс, Франц-Иосиф: Драма в подводных водах Штурза. Zur Allegorisierung des Dramas in der Moderne. Versuche zu einer Konstitutionstheorie. Берлин: Эрих Шмидт Верлаг, 1999, стр. 257-272 ("Botho Strauß: 'Groß und klein'. Die Hoffnung auf die Leistung der allegorischen Form").