Bilingual Books, Inc. - это частная издательская компания, которая разрабатывает продукты для изучения иностранных языков. Штаб - квартира в Сиэтле , Вашингтон , [4] компания публикует интерактивную компьютерную программу, книги, аудио программу и разговорники направляющую для 20 различных языков. [5] [6]
Основан | 1981 г. |
---|---|
Основатель | Кристина К. Кершул , основатель |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Расположение штаб-квартиры | Сиэтл , Вашингтон |
Распределение | Raincoast Books (Канада) [1] Gazelle Books (Великобритания) [2] Publishers Group West (США) [3] |
Типы публикаций | Компьютерное программное обеспечение, Книги Аудиопрограммы, Фразовые руководства |
Документальные темы | Изучение иностранного языка |
Официальный веб-сайт | www |
История
Двуязычные книги, Inc была основана в 1981 году Кристин К. Kershul , [4] язык ученый и педагог планирует карьеру в академических и работает над докторской в средневековых немецких языков и литературы. Во время преподавания в университете она заметила, что большинство ее студентов изучают иностранный язык по личным причинам, таким как предстоящая поездка за границу, исследование семейной истории или свидание с кем-то, кто говорит на этом языке. Видя, что традиционные академические методы, разработанные для тех, кто изучает язык, не подходят лучше всего для того, чтобы помочь ее ученикам достичь своих целей, она решила разработать способ обучения за короткий промежуток времени практическими и соответствующими навыками общения, которые они могли бы использовать . [7]
Кершул написала свою первую книгу, Немецкий язык за 10 минут в день , с намерением вернуться к своей академической карьере, но успех публикации стал катализатором для большего количества книг на других языках, и в течение года компания из Сиэтла начала распространение по всему миру с пять названий с добавлением французского , итальянского , испанского и китайского языков . [4] [7] [8] [9]
Компания была продана Sunset Books and Magazine в 1988 году, а семь лет спустя, в 1995 году, Кершул выкупил ее. [4]
В 1999 году были опубликованы первые языковые карты на испанском , французском , немецком и итальянском языках в качестве альтернативы традиционным справочникам фраз.
В 2004 году компания продолжила расширение, публикуя аудиопрограммы для своих изданий на испанском , французском , немецком и итальянском языках .
Начиная с 2007 года, Bilingual Books разработали компьютерное программное обеспечение в качестве дополнения к книгам «10 минут в день».
К 2011 году компания опубликовала более 50 наименований на 20 языках. [10]
Поддержка военных
В 2003 году в рамках обязательства компании по поддержке вооруженных сил США, развернутых в Ираке , была выпущена арабская языковая карта . [10]
В 2010 году для военнослужащих, проходящих службу в Афганистане, была выпущена версия языковой карты для пушту . [10] Версия Дари последовала в 2011 году.
Зарегистрированные товарные знаки
В апреле 1986 года торговая марка «10 минут в день» была зарегистрирована в США для компании Bilingual Books. [11]
Торговая марка «Язык Карта» была зарегистрирована в мае 2005 года в Соединенных Штатах , [12] июль 2005 в Соединенном Королевстве , [13] и в январе 2006 Канады . [14]
Офисы
Компания Bilingual Books, Inc. расположена в Сиэтле , штат Вашингтон, в здании Нордби в районе Рыбацкого терминала Сиэтла. Все сотрудники говорят на нескольких языках, изучали или преподавали язык и ездили за границу. [4] [8]
Консультанты
Компания нанимает носителей языка, преподавателей и профессиональных переводчиков из разных стран для каждого проекта, чтобы совместно изучить все аспекты языка, включая грамматику, орфографию, произношение и художественные работы. [15]
Производство, склад и распространение
Вся продукция полностью осуществляется в США. Склады находятся в Канаде, Англии, Сиэтле, Вашингтоне и Джексоне, Теннесси. Ключевыми дистрибьюторами компании являются Raincoast Books в Ванкувере, Британская Колумбия, Канада, [1] Gazelle Books в Ланкастере, Англия [2] и Publishers Group West в Калифорнии. [3]
Методология
Метод « 10 минут в день» учит основам языка на 10-минутных ежедневных блоках. [7] По мере продвижения программы она постепенно включает больше иностранного языка, постепенно создавая ее, пока программа почти полностью не будет преподаваться на иностранном языке. [16]
Этот метод отличается от интенсивного метода грамматики в традиционных учебниках языка, необходимого при обучении в классе. Он обучает шаблонам вместо сложных правил грамматики и использует красочные визуальные эффекты вместе с различными инструментами для изучения. [7] [17] [18] Рисунки с изображением валют стран, знаков и предметов повседневного обихода - от еды до одежды - входят в число визуальных ассоциаций, встроенных в программу. [18]
В этом методе задействованы различные стили обучения ( визуальный , слуховой и кинестетический ) с компьютерными играми, аудио-компакт-дисками, липкими этикетками (отклеивающиеся словарные этикетки), вырезанными руководствами по меню, карточками и играми в слова. [17]
Продукты
Компания издает 50 наименований на 20 языках и три линейки продуктов, в том числе серию книг «10 минут в день», серию аудиокомпакт-дисков «10 минут в день» и серию языковых карт. [5] [6]
Языки
Bilingual Books, Inc. издает продукты на следующих 20 языках: [6]
Языки | Гиды фраз | Книги с ПО | Книги с аудио |
---|---|---|---|
арабский | ♦ | ♦ | |
китайский язык | ♦ | ♦ | |
Дари | ♦ | ||
Персидский | ♦ | ||
Французский | ♦ | ♦ | ♦ |
Немецкий | ♦ | ♦ | ♦ |
Греческий | ♦ | ||
Гавайский | ♦ | ||
иврит | ♦ | ♦ | |
английский | ♦ | ♦ | |
Итальянский | ♦ | ♦ | ♦ |
Японский | ♦ | ♦ | |
норвежский язык | ♦ | ♦ | |
Пушту | ♦ | ||
Польский | ♦ | ||
португальский | ♦ | ♦ | |
русский | ♦ | ♦ | |
испанский | ♦ | ♦ | ♦ |
суахили | ♦ | ||
вьетнамский | ♦ |
Смотрите также
- Языковое образование
- Кристин Кершул
Рекомендации
- ^ a b "Каталог двуязычных книг Raincoast" . Книги Raincoast .
- ^ а б "Каталог двуязычных книг Газель" . Gazelle Book Services Ltd. Архивировано из оригинала на 2011-09-30.
- ^ а б "Распространение: двуязычные книги переходят на PGW" . Publishers Weekly , 6 ноября 2012 г.
- ^ а б в г д Вильгельм, Стив (29 августа 2003 г.). «Кристин Кершул использует свой опыт лингвиста для разработки языкового тренинга Bilingual Books для путешественников» . Бизнес-журнал Пьюджет-Саунд . Проверено 1 июля 2011 года .
- ^ а б «Языки» . Двуязычные книги. Архивировано из оригинала на 2011-09-17. Проверено 5 апреля 2011 года.
- ^ а б в "Каталог" . Двуязычные книги. Проверено 5 апреля 2011 года.
- ^ a b c d Люси, Бет. «Вы говорите ...? Языковые книги приводят к успеху», Costco Connection , июнь 2004 г.
- ^ а б Гулик, Алан. «Многим неизвестно, что двуязычные книги действуют во всем мире», Ballard News-Tribune , 3 апреля 1985 г.
- ^ Рамли, Ларри. «У лингвистов есть быстрый способ улучшить имидж американцев», Сиэтл Таймс , январь 1982 г.
- ^ а б в Сотрудники газеты «Робинсон» (2 сентября 2010 г.). «Продукция местной компании помогает войскам в Афганистане» . Ballard News-Tribune . Архивировано из оригинального 28 сентября 2011 года . Проверено 1 июля 2011 года .
- ^ «10 минут в день. Торговая марка, США» . Ведомство США по патентам и товарным знакам .
- ^ «Торговая марка Language Map, США» . Ведомство США по патентам и товарным знакам .
- ^ «Торговая марка Language Map, Соединенное Королевство» . Ведомство интеллектуальной собственности Соединенного Королевства .
- ^ «Торговая марка языковой карты, Канада» . Канадское ведомство интеллектуальной собственности.
- ↑ Butterworth, Beverly H. "Fast Accent", The Oregonian , 10 мая 1989 г.
- ^ Филд, Кристина. "Обзор испанского языка за 10 минут в день, аудио компакт-диск" . Журнал Old Schoolhouse . Проверено 1 июля 2011 года .
- ^ a b Дхиан, Ли. "Язык для путешественников приносит похвалу и прибыль бывшей учительнице Крис Кершул", Северо-западные женщины в бизнесе , ноябрь / декабрь 1987 г.
- ^ a b Боссик, Карен. "Рабочие тетради делают игру языком", The Idaho Statesman , 19 марта 1985 г.
Внешние ссылки
- Официальный веб-сайт
- Кристин Кершул