Blåsen nu alla , «Теперь все взорвется!» - одна из самых известных и любимых песен шведского поэта и исполнителя Карла Майкла Беллмана из его сборника 1790 года «Послания Фредмана» , где она занимает 25-е место. пастораль , основанный на Франсуа Буше «s рококо 1740 картина Триумф Венеры .
Послание имеет подзаголовок « Som är ETT försök до ен пастырской я bacchanalisk Смак, skriven видь Ulla Winblads överfart до Юргорден » (который представляет собой попытку пасторали в вакханалий вкус, написанный на Ulla Winblad пересечения «s к Юргорден )
Контекст
Карл Майкл Беллман - центральная фигура в шведской песне, известный своими посланиями Фредмана 1790 года [2] и песнями Фредмана 1791 года . Он играл на цитре , аккомпанируя себе, исполняя свои песни при королевском дворе. [3]
Жан Фредман - вымышленный персонаж и предполагаемый рассказчик в посланиях и песнях Беллмана, основанный на реальном часовом мастере из Стокгольма Беллмана. [4] Послания рисуют картину полусветовой жизни города в восемнадцатом веке, где крепкие напитки и прекрасные «нимфы», такие как Улла Винблад, создают картину жизни в стиле рококо , смешивая классические аллюзии и пасторальное описание с суровой реальностью. [3] [4]
Песня
Музыка и стихотворная форма
Blåsen nu alla - это песня, состоящая из восьми куплетов по 15 коротких строк в каждом. Рифмующий узор является AABAB-CCDCD-EEEFF. [5] Это в3
4время и помечено Menuetto ( Менуэт ). [6] Мелодия имеет тембр "Waldthorns-stycke", но ее происхождение неизвестно; песня была написана, скорее всего, в первой половине 1770 года. [7]
Текст песни
Песня, которую Беллман назвал «своим посланием», начинается с темы рококо , с классической богини Венеры, пересекающей воду, как в « Триумфе Венеры» Франсуа Буше , но водный путь - это гавань Стокгольма, а когда богиня выходит на берег, Беллман превращает ее в похотливую Уллу Винблад. В его время картина висела во дворце Дроттнингхольм . [1] [8]
Карл Майкл Беллман , 1790 [9] | Перевод прозы | Хендрик Виллем Ван Лун , 1939 «Поездка Уллы в Олений парк» [10] |
---|---|---|
Blåsen nu alla, Hör böljorna svalla, Åskan går. Venus vil befalla, Där Neptun rår. Simmen Tritoner, Och sjungen miljoner Fröjas lof; Svaren Postiljoner I Neptuns hof. - - - - - - - - - Corno Se Venus i sin pragt, Kring hänne hålla vakt Änglar, Delphiner, Zephirer och Paphos hela magt; Кольцо Vattu-Nympher plaska kring I. - - - - - - - - - - - - - - Корно | Все взорвутся, Услышь , как набегают волны, Гремит гром. Венера будет командовать, Где правит Нептун . Тритоны плавают, И миллионы поют, Хвала Фрейи ; Ответ форейторов При дворе Нептуна. Смотри на Венеру в ее великолепии, Вокруг нее наблюдай Ангелы, дельфины, зефиры и вся мощь Пафоса ; В кольце плещутся водяные нимфы . | Ударьте всех и каждого Услышьте гром и волну моря; Правит Нептун, но Королева Венера будет. Фрею мы тоже хвалим, Наши радостные голоса мы снова поднимаем, Тритоны, слушайте! мольба горна Любовь преследует. Посмотри на Венеру, прекрасное зрелище, Охраняемое днем и ночью, Ангелами, дельфинами, зефирами И всей святой, священной мощью Пафоса. Водяные нимфы веселые, они поют и играют. |
Послание было задумано как грандиозный финал запланированного Беллмана первоначального собрания из 25 посланий, грандиозного собрания фигур из классической мифологии, контрастирующего с реальностью переправа на лодке. [11]
Прием
Исследователь литературы Ларс Лённрот пишет, что Беллман преобразовал песенные жанры, включая элегию и пасторали, в социальный репортаж, и что он достиг этого также в своих двух вакханских путешествиях по озеру, посланиях 25 и 48 (« Solen glimmar blank och trind »). Он отмечает, что эти две вещи крайне непохожи по стилю, технике повествования и роли Фредмана в описании. В то время как в послании 25 Улла Винблад изображена как богиня Венеру и говорится о дворе Нептуна с классическими мифологическими атрибутами , такими как зефиры , водяные нимфы и «вся мощь Пафоса» ( место рождения Венеры ), в послании 48 натуралистичен. [12]
Песня была записана Свен-Бертилом Таубе [13] и Микаэлем Самуэльссоном ( Sjunger Fredmans Epistlar , Polydor, 1990) [14] среди других.
Рекомендации
- ^ a b Бриттен Остин 1967 , стр 108, и на странице 88
- ^ Беллман 1790 .
- ^ a b «Карл Майкл Беллманс жив и верк. En minibiografi (Жизнь и творчество Карла Майкла Беллмана. Краткая биография)» (на шведском языке). Общество Беллмана . Проверено 25 апреля 2015 года .
- ^ a b Бриттен Остин 1967 , Глава 3: Послания Фредмана, стр 61-93
- ^ Kleveland & Эрен 1984 , стр. 22-26.
- ^ Kleveland & Эрен 1984 , стр. 106-107.
- ^ Massengale 1979 , стр. 168.
- ^ Hägg 1996 , стр. 156-157.
- Перейти ↑ Hassler & Dahl 1989 , pp. 56–61.
- ↑ Van Loon & Castagnetta 1939 , стр. 28–30.
- ^ "Om Fredmans epistlar och sånger" (на шведском языке). Bellman.org . Проверено 12 марта +2016 .
- ^ Лоннрот 2005 , стр. 207-213.
- ^ "Алла Фредманс, эпистлар толкаде о художнике / Карл Майкл Беллман" . Свенск Медиедатабас . Проверено 12 марта +2016 .
- ^ "Микаэль Самуэльсон - Сюнгер Фредманс Эпистлар" . Discogs . Проверено 12 марта +2016 .
Источники
- Беллман, Карл Майкл (1790). Фредманс эпистлар . Стокгольм: Королевской привилегией.
- Бриттен Остин, Пол (1967). Жизнь и песни Карла Майкла Беллмана: гений шведского рококо . Нью-Йорк: Allhem, Американо-скандинавский фонд Мальмё. ISBN 978-3-932759-00-0.
- Хасслер, Горан; Даль, Питер (илл.) (1989). Беллман - en antologi [ Беллман - антология ]. En bok för alla. ISBN 91-7448-742-6. (содержит самые популярные послания и песни на шведском языке с нотами)
- Хэгг, Горан (1996). Den svenska litteraturhistorien [ История шведской литературы ]. Стокгольм: Wahlström & Widstrand. ISBN 91-46-17629-2.
- Клевеланд, Осе; Эрен, Свенолов (иллюстрации) (1984). Fredmans epistlar & sånger [ Песни и послания Фредмана ]. Стокгольм: Informationsförlaget. ISBN 91-7736-059-1. (с факсимиле нот из первых изданий 1790, 1791 гг.)
- Лённрот, Ларс (2005). Люва карневал! : om Карл Майкл Беллманс диктнинг [ Прекрасный карнавал! : о стихах Карла Майкла Беллмана . Стокгольм: Альберт Бонниерс Ферлаг . ISBN 978-91-0-057245-7. OCLC 61881374 .
- Массенгейл, Джеймс Реа (1979). Музыкально-поэтический метод Карла Майкла Беллмана . Стокгольм: Almqvist & Wiksell International. ISBN 91-554-0849-4.
- Ван Лун, Хендрик Виллем ; Кастаньетта, Грейс (1939). Последний из трубадуров . Нью-Йорк: Саймон и Шустер.
Внешние ссылки
- Текст Послания 25