Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Клинок Призрачного Мастера (新 暗 行 御史, Shin Angyō Onshi , 신 암행 어사 Sin Amhaeng-eosa ) , переводится как «Новый секретный королевский агент », представляет собой сериал южнокорейско-японского манхва и аниме- фильма, созданный Юн Ин- wan и проиллюстрирован Ян Кён Ира . Действие сериала происходит в мире, напоминающем древнюю Корею, и повествует оприключениях Мунсу, одного из немногих оставшихся защитников от коррупции и тирании, вдохновленных корейскими сказками , который пытается найти виновников разрушения его страны. [2] Он был сериализован с 2001 по 2007 год в Южной Корее (как Shin amhaengosa ) [3] и в Японии (как Shin Angyō Onshi ), [4] и был адаптирован в анимационном театральном фильме в 2004 году. -доброе сотрудничество между Японией и Южной Кореей. [5] В 2007 году англоязычная версия фильма была выпущена в Соединенных Штатах компанией ADV Films (по лицензии за 130 000 долларов [6] ) под названием « Клинок призрачного мастера». [7] В 2008 году аниме стало одним из более чем 30 наименований ADV, переданных Funimation . [8]

Сюжет [ править ]

Действие Blade of the Phantom Master происходит в вымышленной стране Джушин, созданной по образцу феодальной Кореи. В Дзюсине когда-то жили тайные правительственные агенты, которых называли амхенг оса (или ангьонши в японской версии), которые переодевались в сельскую местность. Король обвинил их в поиске и наказании коррумпированных правительственных чиновников, а также в обеспечении правосудия для граждан страны.

В начале сериала Джушин был разрушен, расколот на множество феодальных владений и королевств, многими из которых правят коррумпированные и тиранические военачальники. Blade of the Phantom Master следует за приключениями одного из оставшихся уцелевших амхенг оса, Мунсу, пока он продолжает бродить по сельской местности и разбирается с хаосом, вызванным падением Джушина.

Хотя изначально это эпизодический характер, по мере развития сериала становится очевидным, что путешествия Мунсу не случайны. По правде говоря, Мунсу ищет человека, ответственного за убийство его лучшего друга, короля Джушина, действия, которое привело к падению страны.

Но по мере того, как Мунсу приближается к своей цели, он встречает старых друзей и товарищей из своего прошлого, некоторые из которых с тех пор перешли на сторону его врага. Через них выясняется, что Мунсу не всегда был амхенг оса и частично ответственен за смерть короля и последующее падение Джушина.

В дополнение к всеобъемлющей сюжетной линии, в сериале также используются подвиги Мунсу и его товарищей для пересказа различных корейских народных историй.

Амхенг Оса [ править ]

В « Клинке Призрачного Мастера» амхенг оса несут бронзовые медальоны, подаренные им королем и украшенные от одной до трех лошадей. Чем больше лошадей, тем выше ранг амхенг оса. У Амхенг оса первого ранга махаи на медальонах изображена одна лошадь, что позволяет им использовать базовую магию для борьбы с обычными солдатами. Самые мощные медальоны изображают трех лошадей и позволяют носильщикам, третьему махаи ( корейский : 삼 마패 , 三 馬 牌), призывать и восстанавливать травмы.

Несмотря на то, что медальоны махаи были созданы для использования амхенг оса, они также будут работать и на обычных людей, если их убеждения и сила воли в исполнении правосудия достаточно сильны. Хун Гилдун, например, успешно владел четвертым медальоном махаи. После падения Джушина и первый, и второй медальоны махаи пришли в негодность; действовали только третий и четвертый медальоны махаи.

Амхенг оса также запрещено иметь семьи, но им разрешено иметь одного партнера по путешествию, называемого «Сандо», который выполняет также функции телохранителя. Сандо, как правило, обладают огромным боевым мастерством или умными животными.

Персонажи [ править ]

Мунсу (文秀 / 문수)
Антигеройский главный герой сериала, бывший военный генерал и третий махаи амен оса из павшего королевства Джушин. Несмотря на распространенное мнение бывших граждан Джушина о том, что амен оса - добродетельные и носители справедливости, Мунсу обычно выглядит несколько аморальным и не верит в помощь людям, которые отказываются помочь себе. Когда он действительно помогает другим, его методы почти всегда включают чрезмерное кровопролитие, ложь, пытки и другие сомнительные действия.
Мунсу страдает проклятием, напоминающим астму , которое можно облегчить только с помощью чар, подобных ингалятору, который он носит на шее. Это проклятие возникло во время периода Джушин, когда он убедил Аджи Тэ переложить на него проклятие, которое первоначально было перенесено его возлюбленной Кай Воль Хян в надежде облегчить ее боль. Однако это было неэффективно; Мало того, что она в конце концов умерла, пока он сохранил проклятие, Мунсу фактически попал прямо в план Аджи Тэ. В 11 томе Мунсу призналась Вонсулу, что, несмотря на утверждения, что он был ее убийцей, правда заключалась в том, что Кай Воль Хян покончила с собой, наткнувшись на свой меч, когда он держал его прямо в ее сердце. Он винит себя в ее смерти и считает себя ее убийцей. На вопрос Хонг Гильдонга, он отказался отрицать, что был убийцей ее сестры, хотя его жизнь была поставлена ​​на карту. Он пошел против всего Хвальбинданга после приема специального препарата, который на некоторое время избавил его от астмы, и сумел убить большинство из них. Однако, когда действие препарата прекратилось, у него были отрицательные побочные эффекты, и для удобства Аджи Тэ появился, когда Мунсу был в самый слабый и раненый момент. Увидев своего заклятого врага, его состояние ухудшилось, и он начал рвать кровью, впадая в более критическое состояние. Мунсу клянется, что он не умрет, несмотря на реальность, и что в конце концов он найдет Аджи Тэ.
Перед тем как потерять сознание, он просит Банг Джа использовать иглу для иглоукалывания из своего кармана, чтобы предотвратить его смерть, но как только Бан Джа сделал это, сердце Мунсу перестало биться. Все потеряли надежду и поверили, что он мертв; однако через несколько дней, несмотря на влажную погоду, тело Мунсу не разложилось. Позже было обнаружено, что игла содержала экстракт мандрагоры, и Мунсу был поражен печально известным галлюциногеном, что позволило ему избежать смерти. Но под действием яда мандрагоры он всегда будет жить в фальшивом мире своих самых желанных мечтаний, где он счастливо живет со своим любимым человеком. В 11 томе показаны самые ценные моменты жизни Мунсу и многое другое о его прошлом, включая его отношения с Кай Воль Хяном.
Проснувшись из своего мира снов, Мунсу понимает, что экстракт мандрагоры снял его проклятие, и понимает, что ему осталось жить всего несколько дней. Мунсу взывает к своим союзникам и начинает массированную атаку на замок Аджи Тэ. Хотя Мунсу побеждает в убийстве своего врага, он уступает своим недугам и умирает. В последней главе Мунсу воссоединяется со своим возлюбленным и друзьями в загробной жизни.
Сандо / Чун Хян (山道 / 春香 / 산도 / 춘향)
Красивая девушка с потрясающими боевыми навыками. Она действует как «Сандо» Мунсу, или телохранитель. Когда ее похитил коррумпированный лорд, который хотел сделать ее своим личным телохранителем, ее возлюбленный пустился в тщетный поиск, чтобы стать амен оса. Он умер в процессе, но не раньше, чем сообщил Мунсу о ее тяжелом положении. После того, как Мунсу освобождает ее, она решает стать его телохранителем в память о своем мертвом любовнике и берет титул «Сандо» в качестве своего нового имени.
Несмотря на свои устрашающие природные боевые способности, Сандо тиха и застенчива, с высокими моральными качествами. В результате она часто конфликтует с аморальным Мунсу из-за его сомнительных методов. Она ясно дала понять, что если он когда-нибудь станет по-настоящему злым, она больше не будет его защищать. Она также очень боится высоты и отказывается переходить мосты, проложенные через глубокие горные ущелья или долины. Мунсу находит это чрезвычайно странным, учитывая, что она часто прыгает в воздух на несколько этажей во время боя.
Вместе с Мунсу и Банг Джа Сандо помогает бороться с коррупцией. Хотя она все еще сомневается в методах Мунсу, она учится доверять ему, а Мунсу, в свою очередь, полагается на нее больше, чем когда-либо.
Позже в серии, она терпит поражение в бою и оставляет Мунсу в стыде, чтобы добиться большей силы. Она учится силе использования своей «ки» от друга Аджи Тэ, достигая желаемой силы. Она становится опустошенной после того, как слышит о «смерти» Мунсу от Аджи Тэ, и он манипулирует ею, чтобы она стала его последним телохранителем.
Когда Мунсу штурмует замок, чтобы убить Аджи Тэ, она сначала сражается с ним, отрубив ему одну руку. Однако Мунсу может помочь ей вспомнить их воспоминания и дружбу. Вместе они сражаются с Аджи Тэ, и Сандо убивает его. Когда Мунсу умирает в замке, Сандо скорбит.
После двухмесячного перерыва из писем Банг Джа выясняется, что Сандо рассталась и все еще использует свои боевые навыки, чтобы погасить зло.
Банг Джа (房子 / 방자)
Нежелательный, но доброжелательный слуга Мунсу. Когда-то слуга и ученик первого махаи онши, его бывший хозяин освободил его от службы после разрушения Джушина. Когда его хозяин и его сандо были позже убиты во время восстания против коррумпированного лорда, Банг Джа начал бродить по стране как вор. Он считает, что амен оса должен быть добродетельным и героическим, поэтому поведение Мунсу часто его шокирует.
Он третьесортный волшебник, который вызывает животных для выполнения своих приказов, и он серьезно относится к своей роли Банг Джа. Это часто приводит к тому, что Мунсу манипулирует и издевается над ним, который часто избивает его или отправляет на бессмысленные / невозможные поручения.
Он был ответственен за главную смерть Вон Хё. После того, как Сандо покинул группу и Мунсу чуть не умер, Бан Джа использовал иглу для акупунктуры Юи Тэ на Мунсу, чтобы тот выжил. Банг Джа считает трудным, что Мунсу находится в состоянии комы, что он является безжизненным телом. После того, как Ёнсил получил ложную информацию о лекарстве от мандрагоры, Бан Чжа и Ёнсил вместе отправились на ледяную гору, где встретились с Сандо. Присоединяясь к Аджи Тэ, Сандо напал на Банг Джа и Ёнсила. Чтобы спасти свою жизнь, Ёнсил вводит Бан Чжа наркотик, который заставляет Бан Чжа казаться мертвым. К счастью, Банг Джа выздоравливает, когда слышит голос Мунсу.
В битве в замке Аджи Тэ Бан Джа помогает Мунсу устроить диверсию. После поражения Аджи Тэ и смерти Мунсу Банг Джа пишет письмо Мунсу, вновь заявляя о своей приверженности борьбе за идеальный мир, о котором говорил Мунсу.
Кай Воль Хян (桂 月 香 / 계월향)
Покойный любовник Мунсу и сестра Хун Гилдон. Она подруга детства Мунсу и Хэ Мо Су. У нее болезнь, напоминающая астму, которую можно облегчить только с помощью амулетов, которые он носит на шее. Мунсу не мог стоять и смотреть, как страдает Ке Воль Хян, поэтому он попросил Аджи Тэ провести ритуал, чтобы передать болезнь Кие Воль Хяна Мунсу. Позже стало известно, что Кай Воль Хян покончил жизнь самоубийством, но Мунсу все еще винит себя в ее смерти, даже когда Хун Гилдон спрашивает правду.
Вон Сул (元 述 / 원술)
Мастер фехтования из Джушина, который когда-то был подчиненным Мунсу. Однако, когда Джушин пал, он начал служить Аджи Тэ, выращивая Ян Гви Би, растение с наркотическими свойствами, которое отправлялось на запад в обмен на оружие. Его оружие, Сарухёндо, представляет собой меч с лезвием, выкованным из его «ки», или намерения убить. Помимо того, что он невероятно острый и твердый, клинок также чрезвычайно податлив, принимая любую смертоносную форму, которую Вонсул может себе представить. Поскольку клинок сделан из чистой килевой ки, он также невидим невооруженным глазом. Вонсул может проявлять клинок, если у него есть что-то, что может действовать как рукоять, например, палка или рукоять меча в виде головы дракона.
Работая на Аджи Тэ, Вонсул была побеждена и убита Сандо, временно сбитая с толку своим оберегом удачи Аджи Тэ. Его смерть, однако, оказалась временной, так как позже он был воскрешен Аджи Тэ. Теперь фактически зомби, Вонсул сохранил свой разум и навыки, но его тело было похоже на живой труп, продолжающий разлагаться. Более того, его реанимированную форму оказалось чрезвычайно трудно убить, поскольку она уже была технически мертва - даже будучи обезглавленной, он все еще оставался в сознании и полностью осознавал. Он продолжал служить сандо Мунсу вместо Чун Хяна. Когда Мунсу выступил против Хвальбинданга, Вонсул остался на его стороне. Когда приближается их битва с Хвальбиндангом, появился Аджи Тэ, после чего Вонсул попросил первого положить конец его состоянию живой смерти. Поначалу кажется, что Аджи Тэ подчиняется,распадаясь на теле Вонсула. Однако затем Аджи Тэ заявляет, что, пока даже часть его тела остается нетронутой, он хочет, чтобы Вонсул оставался живым и «довел все до конца». При этом голова Вонсула, единственная оставшаяся часть его тела, начинает плакать.
Позже, когда Мунсу выходит из комы, вызванной мандрагорой, и готовится к финальной битве с Аджи Тэ, Вонсул отправляется в атаку. Несмотря на то, что Мунсу превратился в огромную гротескную массу плоти (его изначально ошибочно приняли за одного из демонов Кайдайтена), Мунсу узнает своего старого друга и исполняет его желание, взрывая ближайший склад боеприпасов и поглощая чудовище взрывом. Вернувшись в свою крепость, Аджи Тэ замечает, что Вонсул наконец мертв.
После смерти Мунсу Вон Сул шутит с Мунсу в загробной жизни.
Аджи Тэ (阿志泰 / 아지태)
Бывший ученый из Джушина и человек, которого Мунсу считает ответственным за разрушение страны. Многие из бывших союзников и товарищей Мунсу с тех пор переключились на Аджи Тэ, будучи принуждены его силой или обмануты его харизмой. Его мотивы и цель остаются неизвестными. Он обладает широким спектром магических способностей, в том числе способностью воскрешать мертвых, взрывать людей одним взглядом, изменять облик и телепортацию.
В период правления Джуншин Аджи Тэ был заместителем генерала Мунсу. В то время он был меньше ростом, носил короткие черные волосы и очки. Однако, несмотря на свою невинную внешность, Джушин Аджи Тэ уже был убежден в неполноценности и недостойности человечества и уже планировал покорение Джушина.
Начиная с 15 тома, ему удалось завоевать большую часть бывших территорий Джушин, собрав грозную силу сверхъестественных союзников. Сюда входят воскресший Кайдайтен и его выводок демонов, армия нежити, практикующие черную магию с Запада и бывший телохранитель Мунсу Сандо.

Происхождение серий [ править ]

Большая часть сюжета и персонажей Blade of the Phantom Master были взяты из классической корейской сказки «Легенда о Чун Хяне» . Юн сказал, что многим корейским читателям комикса не понравился его мрачный образ беззаботной классической сказки, и ему иногда говорили, что у него «дурной вкус». Он объяснил, что « Клинок Призрачной маски» использовал в качестве основы оригинальную, менее известную версию «Легенды о Чун Хяне» , которая является гораздо более трагичной. Он стремился не только привлечь красоту оригинального романа, но и приспособить его послание к современности. [9] Юн также опирался на другие классические корейские истории, такие как Амхенгоса ( Тайный королевский инспектор) и исторические личности, такие как Хо Джун, для вдохновения. [10]

Образцом для Мунсу стал исторический персонаж Пак Мун Су из периода корейской династии Чосон . По словам Юна, изначально он был военным офицером, отвечающим за подготовку армии, и действовал как амен оса всего один год. Однако его наследие было значительным, включая не только поиск и наказание коррумпированных чиновников, но также остановку вторжения иностранцев на Корейский полуостров и спасение короля от государственного переворота . [11] Сандо в значительной степени основан на Джу Нон Гаэ , фигуре японско-корейской Семилетней войны . После захвата Ханьяна (ныне Сеул ) Тоётоми ХидэёсиВ 1592 году Нон-гаэ отомстила за смерть своего любовника, солдата, добровольно пожертвовав своей жизнью, чтобы убить японского генерала. Праздник Уямбеолье олицетворяет ее дух патриотического самопожертвования. [12]

Развивая идею использования рассказа об амен оса, Юн сказал, что он обеспокоен тем, что японские читатели могут найти эту идею слишком чужой. Позже он узнал, что в истории Японии были похожие люди, называемые мито-комон, и в конечном итоге обнаружил, что во многих местах по всему миру были люди, занимавшие схожие позиции в их собственной истории. Он чувствовал, что универсальность таких героев, которые ищут коррумпированных правительственных чиновников и сообщают о них, показывает, что добро и зло не делают различия между странами, расами или культурами. [13] Юн признается, что на него повлияла его изображение амен оса в японской манге Ричо Ангиёки (李朝 暗 行 記), написанной Нацуки Сумераги.. Хотя он немного смущен тем, что на него так повлияло изображение корейской истории иностранцем, он был впечатлен и удивлен исторической точностью манги. [14]

СМИ [ править ]

Комикс [ править ]

Комикс « Клинок Призрачного мастера» выпускался с 2001 по 2007 год. В Японии сериал проходил с апреля 2001 года по сентябрь 2007 года в виде манги в Monthly Sunday Gene-X . [4] Он также был опубликован как манхва в журнале Young Champ в Южной Корее . Работа была собрана в 17 томов графических романов, которые были опубликованы Shogakukan в Японии и Daiwon CI в Южной Корее. [10] По состоянию на 2005 год эти сборники разошлись между двумя странами тиражом более 2 миллионов экземпляров. [15] Перевод комикса с корейского на японский предоставил Манабу Окадзаки .[16] Многие главы включали в себя специальные примечания автора, чтобы дать представление о корейских народных сказках и исторических персонажах, упоминаемых в рассказе, и объяснить случаи, в которых автор решил отклониться от общепринятого факта в своих изображениях. Например, в четвертом томе Юн предоставил информацию о Хвануне , мудреце из корейской легенды Дангун Шинхва . Он боялся своего изображения Хвануна как вызванного существа, одетого в S&M.снаряжение могло вызвать недопонимание среди читателей комикса, и объяснил, что на его развитие персонажа в комиксе повлияли интересные, но ничем не подтвержденные заявления из Интернета, в то время как легендарный Хванунг имеет очень высокий статус в Корее, наравне с " Иисуса Христа в западном обществе ". [17]

Японские издания комиксов также включали юмористические шорты в стиле омаке, детализирующие различные кросс-культурные и комические приключения Юна и Янга под названием «Из Кореи - привет !!» Юн и Ян жили в Инчхоне, Южная Корея, на протяжении большей части написания и публикации серии [18], часто нуждаясь в услугах переводчиков для общения со своим японским редактором Акинобу Нацумэ , особенно на ранних этапах, и требовала многократных командировок. в Японию. [19] Юн изучал японский язык, и его знания улучшались по мере развития комикса. Однако он признал, что «глядя в словарь» потребовалось два часа, чтобы прочитать свое первое фанатское письмо на японском языке.[20]

Японские издания восьмого тома комикса были снабжены бонусным буклетом под названием Osa-logy. Он содержал короткий рассказ авторов сериала, а также юмористические комиксы от приглашенных авторов и художников. Среди авторов были Айри Каваути (河内 愛 里Kawauchi Airi ), Минору Мурао , Ито Шин (真 伊 東Shin Itō ) и Кадзухико Симамото . Также были включены интервью между автором Юн и актрисой Юн Сон-ха , а также между Юном и авторами манги CLAMP (создателями The Legend of Chun Hyang , среди других названий). Путеводитель под названием " Аменоса, эта реальность и миссия".(ア メ ン オ サ 、 そ のAmenosa, sono shinjitsu to shimei , 공식 가이드 북) также был опубликован, содержащий галереи цветного искусства художника Яна, а также краткое изложение историй и данные персонажей. [21] [22] Также был выпущен в продажу томик двух побочных историй в стиле « гайден ». [23] [24]

Начиная с его первоначальных выпусков в Южной Корее и Японии, комикс был лицензирован и опубликован на французском языке как Le Nouvel Angyo Onshi от Pika Édition , [25] на венгерском как Árnybíró от Mangafan , [26] на немецком языке как Shin Angyo Onshi от Carlsen Comics , [27] на тайском языке как Dtòo Laa Gaan Tá-mil Chà-bàp Pí-sèt (ตุลาการ ทมิฬ ฉบับ พิเศษ) от Vibulkij , [28] на индонезийском как Shin Angyo Onshi от Level Comics , [29] и на китайском языке от Jonesky ( Гонконг)[30] и Sharp Point Press (Тайвань). [31] Никакие англоязычные адаптации не публиковались и не объявлялись лицензированными.

Анимационный фильм [ править ]

В 2004 году японская студия Oriental Light and Magic и корейская студия Character Plan совместно создали анимационную экранизацию комикса под названием Phantom Master: Dark Hero from the Ruined Empire . Этот проект представляет собой первый случай, когда корейские и японские создатели сотрудничали в создании анимационного фильма, и финансирование было разделено между источниками из обеих стран. [5] Его распространяли The Klockworx в Японии и Cinema Service в Корее. Режиссерами фильма выступили Ан Тэ- ган и Джоджи Шимура , а продюсерами - Ян Чжэ Хе, Ли Сан-дон, Буншо Каджи, Ли Донки и Шукути Канда. [32] В него вошли партитуры композитора Коу Отани и тематические песни в исполнении BoA . [10] Вокальные треки были записаны как на корейском, так и на японском языках, хотя повествование корейского актера Джи Сона было сохранено на языке оригинала для японского релиза и дополнено родными субтитрами. [10] Президент плана персонажей Ян Джи Хе сказал, что его компания смогла освоить новые навыки и технологии, которые сохранялись на протяжении долгой истории японского кинопроизводства, у компании Oriental Light and Magic, которая выполнила около 70% фильмов. работа над фильмом. [33]

Phantom Master: Dark Hero from the Ruined Empire был показан на Шестом Международном фестивале анимации в Пучхоне 6 ноября 2004 года в Пучхоне, Южная Корея , где он стал фильмом открытия. [34] Он был показан одновременно в кинотеатрах Японии и Кореи 26 ноября 2004 г. [10] [35] и выходил на бис в кинотеатре Seoul Ani Cinema в течение трех недель, начиная с 17 февраля 2005 г. [15] Его дебют в Северной Америке состоялся. на фестивале Fantasia в Монреале, Квебек , Канада, 15 июля 2005 года, где он был показан на корейском языке с английскими субтитрами. [5] ADV Filmsвыпустила фильм на DVD в Северной Америке в 2007 году с возможностью выбора звука на японском или английском языке и дополнительных английских субтитров. Фильм также был выпущен в Польше под названием Ostatni Strażnik Magii издательством Vision Film 's Anime Gate imprint [36] и в России как Повелитель Призраков ( русский : Повелитель призраков , букв. Lord of the Ghosts ) от MC Entertainment . [37] Фильм был переиздан на DVD компанией Funimation Entertainment 30 июня 2009 года под названием « Клинок Призрачного мастера: Шин Ангио Онси».с трейлером к фильму ADV в качестве особого сюжета. В фильме есть трек на английском языке и трек на японском языке с английскими субтитрами.

Фильм представляет собой адаптацию ранних комических глав, рассказывающих о встрече Мунсу с Монг Рёном в пустыне, его последующем стремлении освободить Сандо и одном из первых совместных приключений пары.

Webtoon [ править ]

18 ноября 2017 года эта работа перезагружена и начала сериализоваться в Naver Webtoon три раза в неделю. Поскольку этот комикс перезагружен, он заново реконструировал раскраску и расположение фрагментов в стиле вебтун. Он сотрудничает с компанией YLAB над проектом вебтун под названием Super String. [38]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Клинок Призрачного Мастера: Шин Ангио Онси» . Madman Entertainment . Архивировано из оригинального 25 марта 2010 года . Проверено 4 марта 2020 года .
  2. ^ Ким Тхэ Ён (2004-11-24). «Анимация нагревает местные экраны» . Han Cinema: The Korean Movie and Drama Database (заархивировано из Korea Times) . Проверено 10 июня 2008 .
  3. ^ "Официальный сайт" (на корейском языке). Дайвон, штат Коннектикут . Проверено 13 июня 2008 .
  4. ^ а б «Шин Ангио Онси» (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинала на 2001-08-19 . Проверено 17 июня 2008 .
  5. ^ a b c Дойл, Джонатан (2005). «Призрачный мастер: Темный герой из разрушенной империи» . Официальный сайт фестиваля Fantasia Fest . Проверено 10 июня 2008 .
  6. ^ http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-01-30/adv-court-documents-reveal-amounts-paid-for-29-anime-titles
  7. ^ «ADV Films объявляет о Венере против Вируса, Клинке Призрачного Мастера 13 ноября» . Пресс-релиз . ADV Films. 2007-09-14 . Проверено 10 июня 2008 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  8. ^ "Funimation подбирает более 30 названий прежних AD Vision" . Пресс-релиз . Сеть новостей аниме. 2008-07-04 . Проверено 5 июля 2008 .
  9. ^ Юн, Ин-Ван (2001-07-18). Син ангё онши (на японском). 1 . Shogakukan. п. 137. ISBN 4-09-157001-1.
  10. ^ а б в д е Юн, Хён Ок (2004-11-02). «Одновременный показ нового секретного королевского комиссара в Корее и Японии» . Han Cinema: база данных корейских фильмов и драматических фильмов (из архива Korean Film Council) . Проверено 10 июня 2008 .
  11. ^ Юн, Ин-Ван (2001-12-17). Син ангё онши (на японском). 2 . Shogakukan. п. 104. ISBN 4-09-157002-X.
  12. ^ Юн, Ин-Ван (2001-12-17). Син ангё онши (на японском). 2 . Shogakukan. п. 52. ISBN 4-09-157002-X.
  13. ^ Юн, Ин-Ван (2001-07-18). Син ангё онши (на японском). 1 . Shogakukan. п. 60. ISBN 4-09-157001-1.
  14. Юн, Ин-Ван (19.04.2003). Син ангё онши (на японском). 5 . Shogakukan. п. 119. ISBN 4-09-157005-4.
  15. ^ a b «Кинотеатр Сеул Ани снова выпускает« Нового королевского секретного комиссара »» . Корейское агентство культуры и контента. 2005-02-14. Архивировано из оригинала на 2009-01-13 . Проверено 12 июня 2008 .
  16. ^ Юн, Ин-Ван (2001-12-17). Син ангё онши (на японском). 2 . Shogakukan. п. 222. ISBN. 4-09-157002-X.
  17. Юн, Ин-Ван (2002-10-19). Син ангё онши (на японском). 4 . Shogakukan. п. 119. ISBN 4-09-157004-6.
  18. ^ Юн, Ин-Ван (2002-04-19). Син ангё онши (на японском). 3 . Shogakukan. С. 209–211. ISBN 4-09-157003-8.
  19. ^ Юн, Ин-Ван (2001-07-18). Син ангё онши (на японском). 1 . Shogakukan. С. 190–193. ISBN 4-09-157001-1.
  20. ^ Юн, Ин-Ван (2001-12-17). Син ангё онши (на японском). 2 . Shogakukan. С. 220–221. ISBN 4-09-157002-X.
  21. ^ «Аменоса, соно синдзицу то симей» (на японском). Shogakukan. Архивировано из оригинала на 2013-02-18 . Проверено 17 июня 2008 .
  22. ^ 신 암행 어사 공식 가이드 북(на корейском). Дайвон, штат Коннектикут . Проверено 17 июня 2008 .
  23. ^ «Шин Ангио Онши Гайден» (на японском языке). Shogakukan . Проверено 17 июня 2008 .
  24. ^ 신 암행 어사 외전(на корейском). Дайвон, штат Коннектикут . Проверено 17 июня 2008 .
  25. ^ «Официальный сайт» (на французском языке). Pika Édition. Архивировано из оригинала на 2008-05-27 . Проверено 15 июня 2008 .
  26. ^ "Официальный сайт" (на венгерском языке). Мангафан . Проверено 15 июня 2008 .
  27. ^ "Официальный сайт" (на немецком языке). Карлсен Комиксы . Проверено 15 июня 2008 .
  28. ^ "Официальный сайт" (на тайском языке). Вибулкий. Архивировано из оригинала на 2008-05-26 . Проверено 15 июня 2008 .
  29. ^ «Официальный сайт» (на индонезийском языке). Elex Media Online (уровень комиксов) . Проверено 17 июня 2008 .
  30. ^ «Официальный сайт» (на китайском языке). Джонски. Архивировано из оригинала на 2009-03-18 . Проверено 15 июня 2008 .
  31. ^ "Официальный сайт" (на китайском языке). Sharp Point . Проверено 15 июня 2008 .
  32. ^ «Phantom Master ~ Темный герой из разрушенной империи (Shin_am_hang_eo_sa)» . Совет корейского кино. 2004 . Проверено 10 июня 2008 .
  33. Ким, Тэ Чжон. «Совместное производство открывает двери на зарубежные рынки» . Han Cinema: The Korean Movie and Drama Database (заархивировано из Korea Times) . Проверено 10 июня 2008 .
  34. ^ Suh Jung-бо (2004-11-02). «Фантом Мастер открывает PISAF 2004» . Han Cinema: The Korean Movie and Drama Database (архив с сайта donga.com) . Проверено 12 июня 2008 .
  35. ^ Паке, Дарси. «Коммерческие выпуски 2004 года» . Проверено 12 июня 2008 .
  36. ^ "Официальный сайт" (на польском языке). Фильм Vision . Проверено 15 июня 2008 .
  37. ^ "Официальный сайт" (на русском). MC Entertainment. Архивировано из оригинала на 2008-05-07 . Проверено 15 июня 2008 .
  38. ^ "신 암행 어사" (на корейском). Naver Webtoon. 2017-11-18.

Внешние ссылки [ править ]

  • Шин Ангио Онши (манхва) вэнциклопедии Anime News Network