Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сцена из Noblesse , образец манхвы или корейского комикса

Манхва ( корейский :  만화 ; ханджа : 漫 畵; корейское произношение:  [манхва] ) - это общий корейский термин для комиксов и печатных мультфильмов (общее использование также включает в себя анимационные мультфильмы ). За пределами Кореи этот термин обычно относится к южнокорейским комиксам [1], хотя индустрия комиксов развивается и в Северной Корее . [2]

История термина [ править ]

Первая ксилография манхва , опубликованная в 1908 году.

С лингвистической точки зрения манхва , манга (漫画) и манхуа (漫画) означают «комиксы» на корейском , японском и китайском языках соответственно. Корейская манхва и японская манга являются родственниками китайской фразы manhua ( перевод  "импровизированные наброски" ). [3] Текущее использование терминов манхва и манхуана английском языке во многом объясняется международным успехом японской манги. Хотя в традиционном смысле в этих языках термины манга / манхуа / манхва имели схожее значение комического рисунка в широком смысле, на английском языке термины манхва и манхуа обычно обозначают комиксы, вдохновленные мангой.

Термин « манхва» стал популярным в Корее в 1920-е годы [4], когда его применяли к мультфильмам. Корея находилась под японской оккупацией с 1910 по 1945 год, и за это время элементы японского языка и культуры были включены в корейское общество. [5] К середине 1920-х годов большинство политических газет было закрыто [6], а политические и социальные карикатуры были оставлены в пользу детских и юмористических иллюстраций.

Политические карикатуры медленно возродились после создания Республики Корея (обычно известной как Южная Корея) в 1948 году. [7] В первые годы японской оккупации газетные комиксы подвергались значительной социальной критике. Популярный художник Ким Ён Хван основал первый в Корее журнал комиксов Manhwa Haengjin в 1948 году [8], но он был быстро закрыт, поскольку власти не одобрили обложку.

Популярность комиксов выросла в 1950-х и 1960-х [9], а разнообразие стилей и тематик привело к созданию новых жанров, таких как Сунчжон (или Сунчжон) [10], романтические истории, предназначенные для молодых женщин (эквивалент Японский жанр Сёдзё ). Также публике были представлены Manhwabang , кафе и магазины комиксов , где читатели могли платить установленную плату за то, чтобы сидеть и читать комиксы. [11] В ответ на увеличивающуюся публикацию комиксов, а также на социальные и политические изменения в Южной Корее, правительство начало применять законы о цензуре и к середине 1960-х годов создало монополию на распространение комиксов, что еще больше подвергло цензуре манхва.. [12]

Манга повлияла на манхву с самого начала во время японской оккупации Кореи и продолжала оказывать мощное влияние, поскольку индустрия манги стала главной силой в японской культуре и начала экспортировать комиксы за границу. Автор или художник манхвы называется манхвага ( 만화가 ;漫 畵 家). Манхвага не были культурно изолированы, и приток манги на корейский рынок комиксов оказал сильное влияние на искусство и содержание манхвы многих художников . [13]

Адаптация термина [ править ]

Относительная неизвестность корейской культуры в западном мире привела к тому, что слово манхва остается в некоторой степени неизвестным в англоязычном мире. [ необходима цитата ] Английские переводы манхвы достигли успеха, ориентируясь на сообщество манги и аниме , до такой степени, что манхва была продана как манга американским издателем Tokyopop . [ необходима цитата ]

Webtoons [ править ]

Webtoons впервые приобрели популярность в начале 2000-х благодаря их бесплатному доступу и доступности в Интернете. [14] С момента своего создания веб-мультфильмы приобрели популярность во всем мире и даже были приняты за пределами Кореи как еще одна форма публикации комиксов. [15] Это связано с их уникальным форматом и моделью оплаты.

Корейские издатели манхвы [ править ]

Примечание: только выберите издателей

  • Daewon CI
  • Хаксанская Культурная Компания
  • Сеульская культурная корпорация
  • Shinwon Agency Corporation

Манхва в Соединенных Штатах [ править ]

Санхо Ким был первым художником манхвы, работавшим в Штатах. В течение 1960-х и 70-х годов он работал в издательствах Charlton Comics , Warren Publishing , Iron Horse Publishing, Skywald Publications и Marvel Comics . [16]

По словам журналиста Пола Грэветта , в 1987 году Eastern Comics опубликовала первые оригинальные манхвы в США. [17]

Из-за стремительного роста популярности манги в Америке, многие лицензионные игры, приобретенные для американского рынка, стремятся подражать популярным элементам других успешных сериалов. [18] В последнее время давно существующие веб-мультфильмы, сериализованные через сайты интернет-порталов (например, Daum Media) [19], такие как Lehzin Comics [20] [ круговая ссылка ] , и личные домашние страницы стали творческим и популярным направлением среди молодого поколения. в Корее. [ необходима цитата ] Поскольку манга стала популярной и коммерчески успешной в Европе и Соединенных Штатах, ряд издателей импортировали и перевели манхвузаголовки в надежде достичь той же аудитории. Читаемость и ориентация манхвы слева направо способствовали ее растущей популярности, равно как и реализм персонажей, сочетание восточного и западного стилей и мифологий. Популярные манхва на рынках США и Европы включают Ragnarok , Priest , Island и The Tarot Café . [21]

Направление текста [ править ]

Манхва читается в том же направлении, что и английские книги, горизонтально и слева направо, потому что хангыль обычно пишется и читается горизонтально, хотя его также можно писать и читать вертикально справа налево, сверху вниз. [ необходима цитата ]

Отпечатки североамериканской манхвы [ править ]

  • ADV Манга
  • Темная Лошадь Манхва
  • Королева драмы
  • Публикации DrMaster
  • Медиа-бластеры
  • Netcomics
  • NBM ComicsLit
  • Seven Seas Entertainment
  • СуперАни
  • Комиксы Манта
  • Корейская манхва из UDON
  • Йен Пресс

Анимация и адаптация к живому действию [ править ]

Анимация на основе корейских комиксов все еще относительно редка (хотя в конце 1980-х - начале 90-х было несколько крупных хитов с такими названиями, как Dooly the Little Dinosaur и Fly! Superboard ). Однако в последние годы все чаще появляются драматические сериалы и экранизации манхвы . «Полный дом» в 2004 году и « Гунг» («Дворец» или «Часы принцессы») в 2006 году являются яркими примерами, поскольку оба были признаны лучшими дорамами своих лет. [ необходима цитата ]

В 2004 году « Клинок Призрачного мастера» был адаптирован в анимационном фильме совместной корейско-японской командой аниматоров.

SamBakZa произведена Вот она !! в 2006 году, о развивающихся отношениях между кроликом и кошкой.

«Великая кошечка», показанный на сцене мюзиклом в 2006 году. В 2007 году отмеченный наградами корейский вебтун был адаптирован в драму с живым действием. По названию также планировалось снять художественный фильм в конце 2007 года [22].

«Война денег» , театрализованная (адаптированная версия) манхвы , вышедшая в эфир в 2007 году, привлекла большое внимание саундтреком и актерами.

Священник , Манхва по Hyung Min-Woo , которая была переведена на английский язык, был адаптирован в 2011 году американского научно-фантастического фильма ужасов действия одного и того же имени по самоцветов экрана . Выпущенный в 2011 году, [23] он был произведен Майкл DeLuca , режиссер Скотт Стюарт , и звезды Пол Беттани в главной роли. [24] [25]

«Тайно, Грейтли» , фильм, основанный навебтуне манхвы , стал самым кассовым фильмом в 2013 году. [26] [27] [28]

В 2020 году Tower of God , The God of High School и Noblesse получили японские адаптации через Crunchyroll . [29]

В 2020 году Sweet Home был адаптирован к сериалу от Netflix.

См. Также [ править ]

  • Список манхвы
  • Сунджунг манхва
  • Мённанг манхва
  • Manhwabang
  • Культура Южной Кореи
  • Корейская волна
  • Корейская анимация
  • Webtoon
  • Видеоигры в Южной Корее

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Мангака" . www.mangaka.co.uk . Архивировано из оригинала на 2011-05-05 . Проверено 2 марта 2009 .
  2. ^ Stahler, Кевин (29 сентября 2013). «Комиксы в Северной Корее» . Институт международной экономики Петерсона . Проверено 21 февраля 2017 года .
  3. ^ Петерсен, Роберт С. (2011). Комиксы, манга и графические романы: история графических повествований . ABC-CLIO. ISBN 9780313363306.
  4. Куи, Шелли. «Манхва» . Профессор LatinX . Проверено 9 декабря 2019 .
  5. ^ Блейкмор, Эрин. «Как Япония взяла под свой контроль Корею» . ИСТОРИЯ . Проверено 9 декабря 2019 .
  6. ^ «Служба входа в сеть Cal Poly - устаревший запрос» . idp.calpoly.edu . Проверено 9 декабря 2019 .
  7. ^ «Южная Корея - История» . Британская энциклопедия . Проверено 9 декабря 2019 .
  8. ^ Рассел, Марк Джеймс (2012-10-20). Поп-музыка идет в Корею: за революцией в кино, музыке и интернет-культуре . Stone Bridge Press. ISBN 978-1-61172-542-1.
  9. Куи, Шелли. «Манхва» . Профессор LatinX . Проверено 9 декабря 2019 .
  10. ^ Рассел, Марк Джеймс (2012-10-20). Поп-музыка идет в Корею: за революцией в кино, музыке и интернет-культуре . Stone Bridge Press. ISBN 978-1-61172-542-1.
  11. ^ Ядао, Джейсон С. (2009-10-01). Грубое руководство по манге . Пингвин. ISBN 978-1-4053-8423-0.
  12. ^ Ким, Кён Хён; Чхве, Ёнмин (2014-03-07). Читатель корейской популярной культуры . Издательство Университета Дьюка. ISBN 978-0-8223-7756-6.
  13. ^ Сугияма, Рика. Комиксы - Азия: манга, манхва, манхуа. Нью-Йорк: Харпер, 2004. Знакомит с работой художников комиксов из Японии, Кореи и Гонконга через профили художников и интервью, которые дают представление об их процессах.
  14. ^ Акуна, Кирстен. «Миллионы в Корее одержимы этими революционными комиксами - теперь они выходят на мировой уровень» . Business Insider . Проверено 9 декабря 2019 .
  15. ^ "Webtoon, почему так популярен?" . Проверено 15 сентября 2014 .
  16. ^ Kim вход , Lambiek в Comiclopedia. По состоянию на 9 июня 2011 г.
  17. ^ Пол Грэветт . Make Mine Manhwa !: экспорт корейских комиксов
  18. Арнольд, Эндрю Д. (25 января 2006 г.). «Жизнь и литература без роботов» . Время . Проверено 12 мая 2010 .
  19. ^ "Даум 웹툰" . Даум 웹툰 .
  20. ^ Lezhin Комиксы
  21. ^ Джонсон-Вудс, Тони. Манга: Антология глобальных и культурных перспектив. New York: Continuum, 2010. Обсуждается культурный контекст манхвы, а также влияние манги на корейскую мультипликационную индустрию, уделяя особое внимание 1980-м и 1990-м годам.
  22. ^ "Великий Кэтсби: хит-корейский интернет-комикс, превращенный в телесериал, дебютирует через 4 дня" . Архивировано из оригинала на 2017-09-23 . Проверено 1 июля 2007 .
  23. ^ «Коррозия: ожидание холодной зимы, доступное для цифровой загрузки - Dread Central» . www.dreadcentral.com .
  24. Олсен, Кевин Ноэль (25 января 2007 г.). «Режиссер Амитивилля снимается в фильме« Прист »на основе графического романа Tokypop». Архивировано 12 октября 2007 года в Wayback Machine . Серебряная пуля комиксов.
  25. Фишер, Марта (26 июня 2006 г.). «Дворецкий священнику» . Cinematical.com.
  26. ^ «Знаменитости - Yahoo Lifestyle Singapore» . ph.omg.yahoo.com .
  27. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 12 июня 2013 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  28. ^ " ' Secretly Greatly' прокладывает путь в кассе, обращаясь к подростковой аудитории" . chosun.com .
  29. ^ Ходжкина, Crystalyn (25 февраля 2020). «Crunchyroll представляет 7 работ Crunchyroll Originals, включая Tower of God, Noblesse, God of High School» . Сеть новостей аниме . Проверено 25 февраля 2020 года .
  • Сон Санг-ик (1999). 한국 만화 통사 1 (Всеобщая история Manwha 1) (на корейском языке). Сигонгса. ISBN 89-7259-890-9.
  • Харт, Кристофер (2004). Манхва мания: как рисовать корейские комиксы . Нью-Йорк: публикации Watson-Guptill. ISBN 0-8230-2976-X.
  • Ким Джинсу (02.06.2007). «개화기 일제 의 시사 만화 탄압 (Японское угнетение на Сиса манхва)» (на корейском языке). Чаммало.
  • 만화(на корейском). Empas / Encyclopædia Britannica .
  • «Манхва» (на корейском). Empas / EncyKorea .
  • Сим Джи-хун. «Корейский музей манхва» . Интернет-журнал INISteel (на корейском языке).
  • Сугияма, Рика (2004). Комиксы - Азия: манга, манхва, манхуа . Нью-Йорк: Harper Design International. ISBN 0-06-058924-8.
  • "Korean Comics in the US, Part 1, Comic-Con International 2004", Jade Magazine.com, сентябрь 2004 г.
  • "Korean Comics in the US, Part 2, Manhwa Sampler", Jade Magazine.com, сентябрь 2004 г.
  • "Sang-Sun Park, художник комиксов Les Bijoux ", Sequential Tart.com, август 2004 г.
  • Сайт манхвы для "Дневника демона" (마왕 일기)
  • "Infinity Studios and Manhwa ", Anime Tourist.com, 16 июня 2004 г.
  • Наши игрушки, наше Я: робот Таэквон V и южнокорейская идентичность
  • Каин, Джеффри. «Убьет ли Интернет звезду манхвы?» Дальневосточный экономический обзор , 6 ноября 2009 г.

Внешние ссылки [ править ]

Популярные исполнители манхвы [ править ]

  • Хён Тэ Ким
  • Ким Чжон-Ги

Фестивали [ править ]

  • Информационный центр Пучхон Манхва
  • Международный фестиваль комиксов в Пучхоне
  • Международный фестиваль комиксов и анимации в Сеуле
  • Dong-a / LG Международный фестиваль комиксов и анимации

Манхва на мобильных [ править ]

  • Moonk Mobile Cartoon

Ассоциации [ править ]

  • Общество мультфильмов и аниматоров в Корее
  • Сеул мультфильм
  • Корейская ассоциация карикатуристов
  • Ассоциация корейских женщин-карикатуристов
  • Ассоциация любителей комиксов
  • Корея Любительская Земля Комиксов

Информация и исследования [ править ]

  • Корейское общество исследований мультфильмов и анимации
  • Сеульский анимационный центр
  • Информационный центр мультфильмов Пучон
  • Выставка Корейского Общества Манхва