Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Четыре самых распространенных речевых шара, сверху вниз: речь, шепот, мысль, крик.

Речевые выноски (также речевые пузыри , диалоговые выноски или словесные выноски ) - это графическое соглашение, наиболее часто используемое в комиксах , комиксах и мультфильмах, позволяющее понимать слова (и гораздо реже изображения) как представление речи или мыслей человека. данный персонаж в комиксе. Часто проводится формальное различие между воздушным шариком, обозначающим мысли, и воздушным шариком, обозначающим слова, произнесенные вслух; воздушный шар, который передает мысли, часто называют пузырем мыслей или облаком беседы .

История [ править ]

До 20 века речь изображалась с помощью лент, флагов, свитков или листов бумаги. [1]
Карикатура 1775 года напечатана в Бостоне
1783 год, мультфильм Джеймса Гилрея
В этой политической карикатуре 1807 года, выступающей против эмбарго Джефферсона , форма и функция речевых шаров уже похожи на их современное использование.

Одним из самых ранних предшественников современного речевого пузыря были « речевые свитки », тонкие линии, которые соединяли речь от первого лица со ртами говорящих в мезоамериканском искусстве между 600 и 900 годами нашей эры. [2] Ранее картины, изображающие истории в последующих кадрах, с использованием описательного текста, напоминающего пузыри-текст, использовались в фресках, один из таких примеров на греческом языке , датируемый 2 веком , найден в Капитолии , сегодня в Иордании . [3]

Что касается западной графики, то этикетки, показывающие, что говорит изображенная фигура, появились, по крайней мере, с 13 века. К началу 16 века они были широко распространены в Европе. Воздушные шары со словами (также известные как «бандероли») начали появляться в печатных проспектах 18-го века, и их часто использовали в политических карикатурах на американскую революцию (в том числе в некоторых опубликованных Бенджамином Франклином ), как и карикатурист Джеймс Гиллрей в Великобритании. [4] [5] Позже они вышли из употребления, но к 1904 году вновь обрели популярность, хотя все еще считались достаточно новыми, чтобы требовать объяснения. [6] С развитием комиксовВ промышленности в течение 20-го века появление речевых шаров становилось все более стандартизированным, хотя формальные условности, сложившиеся в разных культурах (например, в США в отличие от Японии), могут быть совершенно разными.

« Желтый ребенок» Ричарда Ф. Outcault обычно считается первым американским персонажем комиксов. Первоначально его слова были написаны на его желтой рубашке, но воздушные шары со словами, очень похожие на те, что используются сейчас, были добавлены почти сразу, уже в 1896 году. К началу 20 века воздушные шары со словами были повсеместны; с тех пор лишь немногие американские комиксы и комиксы использовали подписи, особенно « Принц Валиант» Хэла Фостера и ранний комикс о Тарзане 1930-х годов. В Европе, где текст комиксы были более распространены, принятие речи шаров было медленнее, с хорошо известными примерами являются Ален Сент-Оган «s Зиг и др Puce(1925), Hergé 'S Приключения Тинтина (1929), и Роб-Вель ' s Спиру (1938).

Популярные формы [ править ]

Речевые пузыри [ править ]

Самым распространенным является речевой пузырь. Он используется в двух формах для двух обстоятельств: персонаж внутри панели и персонаж вне панели. Персонаж внутри панели (тот, кто полностью или в большей степени виден на панели комикса, которую просматривает читатель) использует пузырек с указателем, называемым хвостом, направленным в сторону говорящего.

Когда у одного персонажа есть несколько воздушных шаров внутри панели, часто только воздушный шар, ближайший к голове говорящего, имеет хвост, а остальные соединяются с ним последовательно узкими лентами. Этот стиль часто используется в Mad Magazine из-за его юмора, основанного на диалогах « призыв и ответ ».

У внешнего персонажа (эквивалент комиксов «за кадром») есть несколько вариантов, некоторые из которых довольно нетрадиционны. Первый - это стандартный речевой пузырь с хвостом, указывающим на позицию говорящего (иногда его можно увидеть с символом на конце, обозначающим определенные символы). Второй вариант, зародившийся в манге , имеет хвост, направленный внутрь пузыря, а не наружу. (Этот хвост все еще направлен в сторону динамика.) Третий вариант заменяет хвост своего рода узким местом, которое соединяется с боковой стороной панели. Это можно увидеть в произведениях Марджан Сатрапи (автора Персеполиса ).

В американских комиксах пузырь без хвоста означает, что говорящий находится не только за пределами поля зрения читателя, но и невидим для персонажа точки зрения , часто как неопределенный член толпы.

Персонажи, удаленные (в пространстве или времени) от сцены панели, все еще могут говорить в квадратных пузырьках без хвоста; это использование, эквивалентное закадровому озвучиванию для фильмов, не редкость в американских комиксах для резкого контраста. В отличие от подписей, углы таких шаров никогда не совпадают с углами панели; для дальнейшего различия они часто имеют двойной контур, другой цвет фона или кавычки .

Мыльные пузыри [ править ]

Пузырьки мыслей используются в двух формах: цепной пузырь мыслей и «нечеткий» пузырь.

Цепной мысленный пузырь - почти универсальный символ мышления в мультфильмах. Он состоит из большого облачного пузыря, содержащего текст мысли, с цепочкой все более мелких круглых пузырей, ведущих к персонажу. Некоторые художники используют эллиптический пузырь вместо облачного.

Часто нечеловеческие персонажи, такие как Снупи и Гарфилд, «разговаривают» с помощью пузырей мысли. Их также можно использовать в обстоятельствах, когда персонажу заткнули рот или по какой-либо другой причине он не может говорить.

Возник другой, менее традиционный мысленный пузырь: «нечеткий» мысленный пузырь. Используемый в манге (такими художниками, как Кен Акамацу ) нечеткий пузырь имеет примерно круглую форму (как правило), но край пузыря представляет собой не линию, а набор шипов, расположенных близко друг к другу, создавая впечатление нечеткости. Нечеткие пузыри с мыслями не имеют хвостов и размещаются рядом с персонажем, который думает.

Пузырьки мыслей иногда рассматриваются как неэффективный метод выражения мысли, потому что они прикреплены непосредственно к голове мыслителя, в отличие от таких методов, как блоки с заголовками, которые можно использовать как для выражения мысли, так и для повествования, находясь на совершенно другой панели. от мышления персонажа. Однако они ограничены персонажем текущей точки обзора. Примером может служить книга Алана Мура и Дэвида Ллойда « V значит Вендетта» , в которой в одной главе монолог, выраженный в подписях, служит не только для выражения мыслей персонажа, но также для выражения настроения, статуса и действий трех других.

Другие формы [ править ]

Форма речевого сообщения может использоваться для передачи дополнительной информации. Общие включают следующее:

  • Кричащие пузыри указывают на то, что персонаж кричит или кричит, обычно с неровным контуром или более толстой линией, которую можно раскрасить. Их буквы обычно крупнее или жирнее, чем обычно.
  • Широковещательные пузыри (также известные как радиопузырьки ) могут иметь зазубренный хвост, как на обычном рисунке вспышки молнии, а также прямоугольный или зазубренный контур. Буквы иногда выделяются курсивом, но при этом не выделяются жирным шрифтом. Пузырьки трансляции указывают на то, что говорящий общается с помощью электронного устройства, такого как телефон, радио или телевидение, или является роботом.
  • Пузырьки шепота обычно рисуются пунктирным (пунктирным) контуром, меньшим шрифтом или серыми буквами, чтобы указать, что тон более мягкий, поскольку большая часть речи печатается черным цветом. Другая форма, которую иногда можно встретить в манге, выглядит как западный мысленный пузырь.
  • Пузырьки сосулек имеют зубчатые «сосульки» на нижнем крае, символизирующие «холодную» враждебность.
  • Из пузырей-монстров капает кровь или слизь.
  • Цветные пузыри можно использовать для передачи эмоций, которые сопровождают речь, например, красный для гнева или зеленый для зависти. Этот стиль редко используется в современных комиксах. В качестве альтернативы (особенно в комиксах, опубликованных в Интернете) можно использовать цвета, чтобы дать дополнительную информацию о том, кто говорит. Главные герои часто имеют индивидуальные тематические цвета, а их речевые пузыри часто окрашиваются в их цвет; особенно в ситуациях, когда нет видимых символов, на которые можно было бы указать пузыри.

Подписи [ править ]

Субтитры обычно используются для повествования , например, для указания места и времени или для передачи редакционных комментариев. Обычно они имеют прямоугольную форму и располагаются у края панели. Часто они также окрашены, чтобы указать разницу между собой и словами, используемыми персонажами, которые почти всегда белые. Все чаще в современных комиксах субтитры используются для передачи внутреннего монолога или типичной речи. [7]

Вариации для конкретных исполнителей [ править ]

Слова Желтого Кида появляются на его рубашке.

Некоторые персонажи и ленты используют нетрадиционные способы общения. Возможно, наиболее примечательным является « Желтый ребенок» , ранний американский комикс . Его (но не слова других персонажей) слова появлялись на его большой, похожей на халат рубашке. В короткометражном американском мультсериале « Сказки о рубашках» начала 1980-х годов использовалась та же концепция, но с изменением фраз на «футболках», которые носили персонажи, изображающие животных, в зависимости от их мыслей.

Также следует отметить множество вариаций формы, созданной Дэйвом Симом для его комикса Церебус Муравьед . В зависимости от формы, размера и положения пузыря, а также текстуры и формы букв внутри него Сим мог передавать большой объем информации о говорящем. Это включало отдельные пузыри для разных состояний ума (опьянение и т. Д.), Для эха и особый класс пузырей для одного парящего привидения.

Первым пионером в экспериментах со многими различными типами речевых шаров и надписями для разных типов речи был Уолт Келли , написавший свою полосу Pogo . Дьякон Мушрат говорит черными буквами , П. Т. Бриджпорт говорит на афишах цирка, Саркофаг МакАбре говорит в открытках с соболезнованиями, «Мистер Свин» (вариант Никиты Хрущева ) говорит на фальшивой кириллице и т. Д.

В знаменитом французском сериале комиксов Астерикс , Госинни и Удерцо используют пузыри без хвостов, чтобы указать на удаленного или невидимого говорящего. Они также экспериментировали с использованием различных типов букв для персонажей разных национальностей, чтобы указать, что они говорят на другом языке, который Астерикс может не понимать; Готы говорят черным шрифтом, греки - угловатыми буквами (хотя их всегда понимают главные герои-галлы, так что это скорее акцент, чем язык), норвежский язык - «нордскими акцентами», египтяне - искусственными иероглифами (изобразительные иллюстрации и ребусы) и т. Д. . Другой эксперимент с речевыми пузырями проводился эксклюзивно для одной книги " Астерикс и римский агент".. Рассматриваемый агент - гнусный манипулятор, который одним-единственным невинно звучащим комментарием создает разлад в группе людей. Его жертвы начинают ссориться и в конечном итоге драться друг с другом, говоря зелеными речевыми пузырями.

Вариация шрифта - обычная тактика в комиксах. Sandman серии, написанный Нил Гейман и литерных от Тодда Klein , имеет много персонажей , чьи речи пузыри написаны шрифтом , который является эксклюзивным для них. Например, главный герой, мрачный Сон , говорит пузырями с волнистыми краями, полностью черными, с такими же волнистыми белыми буквами. Его сестра, легкомысленный и причудливый Делириум, говорит пузырями на разноцветном взрывном фоне с неровными буквами, а непочтительный ворон Мэтью говорит шатким угловатым пузырем с колючими буквами. У других персонажей, таких как Джон Ди, есть пузыри особой формы.[8]

В повторяющемся комиксе « Монро» журнала Mad Magazine некоторые слова написаны более крупным шрифтом или необычным шрифтом для акцента.

В манге есть тенденция включать речь, необходимую для сюжетной линии, в воздушные шары, в то время как маленькие каракули за пределами воздушных шаров добавляют боковые комментарии, часто используемые для иронии или чтобы показать, что они произносятся гораздо менее голосом. Сацуки Ёцуба в манге « Негима» примечательна тем, что почти полностью говорит на строчках.

Графические символы [ править ]

Речевые пузыри используются не только для включения слов персонажа, но также для обозначения эмоций, интонаций голоса и неопределенного языка.

Знаки препинания [ править ]

Одна из универсальных эмблем искусства комиксов - использование одного знака препинания для изображения эмоций персонажа гораздо более эффективно, чем любое возможное предложение. Речевой пузырь с одним большим вопросительным знаком (?) (Часто нарисованный от руки, не считающийся частью надписи) означает замешательство или невежество. Восклицательный знак (!) Указывает на удивление или страх. Это устройство широко используется в европейской комической традиции, хорошим примером является серия бельгийского художника Эрже « Приключения Тинтина ». Иногда знаки препинания стоят отдельно над головой персонажа без необходимости в пузыре.

В манге , то многоточие (то есть три точки) также используется , чтобы выразить молчание в гораздо более существенным образом , чем простое отсутствие пузырьков. Это особенно заметно, когда персонаж должен что-то сказать, чтобы обозначить ошеломленное молчание или когда читатель ожидает саркастического комментария. Многоточие вместе с большой каплей пота на виске персонажа - обычно изображающие стыд, замешательство или смущение, вызванные действиями других людей - является одним из японских графических символов, которые стали использоваться другими комиксами по всему миру, хотя они все еще редки в западной традиции. В японском языке даже есть звуковой эффект для «оглушительной тишины», сиин (シ ー ン) .

Иностранные языки [ править ]

Во многих комиксах слова, которые были бы чужды повествованию, но отображаемые в переводе для читателя, заключены в угловые скобки или шевроны, как это.

Сериал Гилберта Эрнандеса о Паломаре написан на английском языке, но предполагается, что его действие будет происходить в основном в латиноамериканской стране. Таким образом, то, что должно быть репрезентацией испанской речи, написано без скобок, но случайная реальная английская речь записана в скобках, чтобы указать, что она непонятна основным героям испанофонии в сериале.

Некоторые комиксы будут иметь реальный иностранный язык во всплывающем окне с переводом в виде сноски; это делается латинскими афоризмами в Астериксе . В веб-комиксе Stand Still, Stay Silent , в котором персонажи могут говорить на пяти разных языках в одной сцене, большая часть диалогов не помечена (языки в основном определяются тем, кто и с кем говорит), но миниатюрные флажки указывают язык, на котором говорят где это актуально.

Еще одна конвенция - использовать в иностранной речи особый стиль букв; например, готы Астерикса говорят черным шрифтом .

Поскольку в японском языке используются два направления письма (вертикальное, что является традиционным направлением, и горизонтальное, как в большинстве других языков), манга имеет соглашение о представлении переведенной иностранной речи в виде горизонтального текста.

Большой Z [ править ]

В американских комиксах принято, что звук храпа представляет собой серию Z, восходящую, по крайней мере, к полосе Рудольфа Диркса « Дети Катценджаммера » начала 20-го века . [9] Эта практика была даже сведена к одной букве Z, так что пузырек с этой буквой, стоящий совсем отдельно, означает, что персонаж спит в большинстве юмористических комиксов. Это можно увидеть, например, в комиксах Чарльза Шульца « Арахис» .

Сходство звука «z» и звука храпа часто встречается в других странах. Однако в японской манге обычным символом сна является большой пузырь из носовой слизи, выходящий из носа персонажа. [10] [ неудачная проверка ]

Рисунки внутри речевого пузыря [ править ]

У поющих персонажей обычно есть музыкальные ноты, нарисованные на воздушных шарах со словами. Archie Comics ' Мелодия Валентина , персонаж в их Джози и Кис комиксов, есть музыкальные ноты , сделанные в ее слова воздушные шары во все времена, чтобы передать , что она говорит в нараспев.

Вышеупомянутый Альберт Удерцо в сериале « Астерикс » украшает речевые пузыри красивыми цветами, изображающими чрезвычайно мягкий, нежный голос (обычно предшествующий неистовой вспышке того же персонажа).

Грозовое облако с торчащей из него грубой формой молнии, либо в пузыре, либо просто парящим над головой персонажа в виде модифицированного «облачного» мысленного пузыря, изображает гнев, не всегда выражаемый словесно.

Лампочки иногда используются, когда персонаж думает об идее или решении проблемы.

В западном мире принято заменять ненормативную лексику строкой бессмысленных символов (&% $ @ * $ #), иногда называемых граликсами . В комиксах, которые обычно адресованы детям или подросткам, ненормативная лексика подвергается цензуре путем замены их более или менее сложными рисунками и экспрессионистскими символами. Например, вместо того, чтобы называть кого-то свиньей, в речевом пузыре рисуется свинья.

Одним из примеров является испанский сериал Mortadelo , созданный Франсиско Ибаньесом . Хотя конкретно не адресованы детям, Mortadelo была начата в Франсиско Франко «s диктатуры , когда цензура была распространена и грубый язык был запрещен. Когда персонажи Ибаньеса злятся, в их пузырях часто можно увидеть ослиные головы, молнии, туалеты, козлов и даже фальшивые японские иероглифы.

Когда в 2003 году Мортадело был изображен в фильме испанского режиссера Хавьера Фессера , одной из критических замечаний, сделанных в отношении его успешной адаптации, было использование персонажем слов, которые никогда не появлялись в комиксах. Фессер утверждал: «Когда вы видите речь пузыря, содержащую молнию, падающую на свинью, что вы представляете, что говорит персонаж?»

Заказать [ редактировать ]

Чтобы диалоги комиксов и графических новелл имели смысл, их нужно читать по порядку. Таким образом, соглашения эволюционировали в том порядке, в котором читаются информационные пузыри. Отдельные пузыри читаются в порядке языка. Например, на английском языке пузыри читаются на панели слева направо, а на японском - наоборот. Иногда пузыри "штабелируются", когда у двух персонажей есть несколько пузырей, один над другим. Такие стопки читаются сверху вниз. Неправильное использование речевых пузырей может непреднамеренно сделать правильный порядок чтения неоднозначным, запутав читателя.

Надпись [ править ]

Традиционно карикатурист или профессиональный леттер рисовал все отдельные буквы на воздушных шарах и звуковые эффекты вручную. Современная альтернатива, используемая в настоящее время в большинстве комиксов и универсальная в манге, переведенной на английский язык, - это письмо с помощью компьютерных программ. Используемые шрифты обычно имитируют стиль рукописного ввода.

Традиционно большинство популярных комиксов пишутся полностью заглавными буквами , за некоторыми исключениями:

  • Назовите частицы, такие как de и von , и букву «c» в фамилии шотландского или ирландского происхождения, начиная с Mc .
  • Для обозначения испуганной или тихой речи.
  • Такие междометия, как «эр», «ммм» и т. Д.

При рукописном вводе прописные буквы экономят время и усилия, поскольку для этого требуется нарисовать только три указания, а для смешанного букв - пять. [11]

Для некоторых комиксов прописные и строчные буквы используются как в обычном письме. С середины 1980-х годов буквы смешанного регистра постепенно стали более широко использоваться в основных комиксах. Некоторые комиксы, такие как « Жемчуг перед свиньями» , также используют строчную речь для обозначения отличительного акцента (в данном случае акцентированная речь самцов крокодилов, в отличие от всех других персонажей, которые используют стандартную прописную речь).

С 2002 по 2004 год Marvel Comics экспериментировала со смешанным регистром для всех своих комиксов. [11] С тех пор большинство популярных названий вернулись к традиционным прописным буквам.

Для многих комиксов, хотя надписи полностью выполнены заглавными буквами, версии «I» с засечками используются исключительно там, где прописная буква I появляется в обычном печатном тексте, а без засечек (т. Е. Простая вертикальная линия) используется во всех другие места. Это уменьшает путаницу с числом один, а также указывает, когда имеется в виду личное местоимение «Я». Это буквенное соглашение можно увидеть в компьютерных шрифтах, разработанных для букв комиксов, в которых используются контекстные альтернативы OpenType для замены одинарной буквы «I» на шрифт с засечками в соответствующих контекстах.

Вещество воздушных шаров [ править ]

В нескольких случаях художники комиксов использовали воздушные шары (или аналогичные повествовательные устройства), как если бы они имели истинную сущность, обычно для юмористических метаподобных целей. В « Арахисе» , например, ноты, которые играет Шредер, иногда приобретают содержание и используются по-разному, включая рождественские украшения или насесты для птиц. Иногда на воздушные шары может влиять окружение полосы: в итальянской ленте Sturmtruppen они замерзают и трескаются при очень низкой температуре, или в комиксе Арчи, где двое мужчин с Аляски отметили, насколько было холодно, сказав, что воздушные шары с речью замерзли, когда они сказали их, и слова нужно было разморозить, чтобы их услышали.

Во фламандском сериале Suske en Wiske однажды мысленный пузырь, полный математических формул, разрезали ножницами, и его содержимое опорожнялось в сумке, чтобы сохранить его на потом (в манере, мало чем отличающейся от Омутов памяти в серии о Гарри Поттере ) . В той же серии речевые шары иногда даже держатся и надуваются, чтобы функционировать как настоящие воздушные шары, или иногда показываются слова речевого пузыря, выходящие из стороны речевого пузыря, чтобы обозначить, что говорящий движется так быстро, что его слова не может угнаться за ними, т.е. на сверхзвуковой скорости.

В романе « Кто подвергал цензуре кролика Роджера?» , последние слова убитого Мультяшного персонажа (мультипликационного персонажа) находятся под его телом в виде речевого шара.

Компьютерные речевые сообщения [ править ]

Многие цифровые художники создают речевые шары с помощью универсального программного обеспечения для иллюстраций . Такие продукты, как Comic Book Creator для Microsoft Windows , Comic Life для Mac OS X и Windows, были разработаны для непрофессиональной части рынка.

См. Также [ править ]

  • Помощь с воздушным шаром
  • Картуш - овальная конструкция, часто с текстом внутри.
  • Макрос изображения
  • Пузырьковый проект
  • Pop-Up Video , телешоу, в котором на музыкальном видео появляются всплывающие "пузыри", дающие дополнительную информацию.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Эволюция речевых шаров . Проверено 24 августа 2006 г. Архивировано 14 июля 2006 г. в Wayback Machine.
  2. ^ Халл, Керри Майкл (2003). «Словесное искусство и исполнение в иероглифическом письме чорти и майя» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 12 октября 2006 года. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  3. ^ https://www.smithsonianmag.com/smart-news/ancient-comics-line-roman-era-tomb-jordan-180970400/
  4. ^ «Религия и американская революция, Divining America, TeacherServe®, Национальный гуманитарный центр» . rtp.nc.us .
  5. ^ Желтый ребенок на бумаге и сцене, Современные иллюстрации . Проверено 17 октября 2007 г.
  6. ^ Искусство карикатуры , стр. 134, Грант Райт; опубликовано в сентябре 1904 года издательством Baker & Taylor Publishing.
  7. ^ Piekos, Нейт. «Грамматика и традиции комиксов» (обновлено в 2015 г.) , веб-сайт Blambot. По состоянию на 8 января 2017 г.
  8. Бургас, Грег (7 января 2013 г.). «Комиксы, которые тебе нужно иметь - Песочный человек » . Ресурсы комиксов . Архивировано 10 апреля 2014 года.
  9. ^ Адамс, Сесил. «The Straight Dope: Почему Z означает храп? И как другие языки представляют звук?», Газета Washington City Paper (27 июля 2012 г.).
  10. ^ Логан, Меган. «МЫ ВСЕ ИСПОЛЬЗУЕМ ЭТИ EMOJI НЕПРАВИЛЬНО», - Wired (21.05.15).
  11. ^ а б Брэдли, Дрю. «Взгляд на надписи: CAPS vs Mixed Case», комиксы Multiversity (22 апреля 2014 г.).

Внешние ссылки [ править ]

  • «13 вещей, которые вы не знали о буквах из комиксов», 13-е измерение