Bodaruwitj , также оказал Bedaruwidj или Potaruwutj , и упоминается в некоторых ранних источниках как Tatiara , [1] является аборигены в Австралии народа штата Южной Австралии . Некоторые власти считают, что они вымерли. Дэвид Хортон полагал, что это была группа, которую его источники называли народом Бинджали . [2] Austlang ссылается на Bindjali / Bodaruwitj как на альтернативные названия того же языка. [3]
Имя
Potaruwutj - это автоним , означающий на их языке «блуждающий» (- wutj - суффикс, означающий «человек»), имея в виду постоянное перемещение их стоянок по заросшим кустарником малли. [1]
Язык
Название их языка или версии, на которой говорят в районе Падтауэй , было Яран, хотя теперь он также известен как Бинджали. [4] [a] Уильям Хейнс, ранее проживавший в этом районе, предоставил EMCurr два различных словаря этого региона, которые он обозначил как словарь Татиары. [7] Норман Тиндейл составил список слов, опираясь на информацию, предоставленную ему Милерумом, чья мать Лаквунами была потарувутджем из региона Кейлира . [8] RM: Dixon удалось вызвать словарь Bindjali из Bordertown информатора, Берти Пинки, как в конце 1973 года [2] В своей классификации, Polinjunga , один из альтернативных имен для Bodaruwitj или родовым именем из то же самое, перечислен как диалект Bungandidj - Kuurn Копани Noot подгруппе языков Кулинич . [9]
Страна
Опираясь на два осведомителей, Кларенс Long (Milerum) и Альф Уотсон, [10] Tindale подсчитано , что земли в Potaruwutj накрыли 3000 квадратных мили (7800 км 2 ), простираясь на запад от Naracoorte вниз в пределах третьего диапазона внутренней дюны в области Coorong , примерно в 10 милях от береговой линии. Северные пределы коснулись Татиары . В него вошли Бордертаун , Виррега и Кейт . [11]
С экологической точки зрения территория Потарувутджа была менее плодородной и страдала от меньшего количества осадков, чем соседние районы. [11] Ngarkat промышляют на их севере, с Potaruwutj также присутствует к югу от главного пояса Малли , где преобладающим является Ngarkat. Подобно Танганекальду и Джарилдекальду , Потарувутжи отмечали свою территорию камнями или пирамидами из камней . [12] Кланы Potaruwutj, следуя обычаю, разделяемому этими двумя племенами, назвали основные особенности своей территории именем, которое относилось к отличительной характеристике зоны, с суффиксом -injeri (принадлежащий) или - orn (сокращение от слова «человек»], прикрепленное для обозначения области владения . Суффикс -injeri имел значение «принадлежащий», в то время как -orn, как говорят, является сокращением слова korn, означающего человек или личность, [12]
Социальная организация
По словам Уильяма Хейнса, писавшего о Татиаре в 1887 году, их количество составляло около 500 в начале белого поселения , но только разрозненные остатки нескольких отдельных групп выжили в течение нескольких десятилетий [13], и знания из них фрагментарно. Известно, что по крайней мере пять кланов составляли группу Потарувути:
- Coolucooluk (название орды)
- Виригирек (севернее. Ср. Топоним Виррега , топоним )
- Татиара ( топоним )
- Полинджунга [1] [14]
- Кангарабалак
Они не практиковали ни обрезания, ни ритуального отрыва передних зубов . [4]
История контактов
Согласно материалам, собранным Рональдом и Кэтрин Берндт , большое количество Татиары было убито в Пивинганге возле Тайлем-Бенд после нападения на лагерь Нгарринджери . У пострадавшей группы было слишком мало воинов, чтобы нанести ответный удар, и она отправилась на юг, чтобы организовать ответную охоту среди нескольких разных групп. Большой отряд воинов сумел выследить Татиару в Пивинганге, и лишь немногие из них выжили. Несмотря на традиции, согласно которым Татиара и Яралди не вступали в брак, записи указывают на то, что между ними и кланом Яралди Пилтинджери действительно были браки. [15]
Шотландский бизнесмен и иммигрант Роберт Лоусон основал пасторальную станцию на территории Бодарувитдж недалеко от Падтуэя и в более поздних отчетах назвал коренное население этого района Кулукулаком , но также и Падтауэем. Он определил этих Coolucooluck как жителей области между Солт-Крик , станцией Галта и Падтэуэем. [16]
Культура
Мужчины Бодарувитдж (Татиара) пользовались репутацией среди других племен, включая Яралди , за то, что они были хорошо одарены и имели сильные сексуальные аппетиты, точно так же, как местные посторонние приписывали своим женщинам большие половые губы . [17] Отчасти это отражено в ряде записанных песен.
Pelekaw форма песни одна на юго - востоке Южной Австралии , что делает дерзкое обвинение в надежде , что будет оспорено. Один примечательный случай касался правил экзогамного обмена в отношении женщин. Спор с лагуной Коронг Танганекельд, которую Потарувутжи назвали Тенгги , возник, когда клан Татиары Вепульпрап из Потарувутжа заподозрил, что женщины, которых они передали первому, подверглись жестокому обращению и были подвержены колдовству смертоносного указывания костей . Реальность заключалась в негодовании по поводу предполагаемого краха личных контактов из-за того, что женщин отправляли в неправильный, а не в правильный клан, в который они были заключены по контракту.
Большой человек Потарувутдж с репутацией мощной магии , Донгаганиндж, [b] сочинил пелекавский припев, в котором сформулированы эти чувства обиды.
Мы называем народ тенги женщинами-охотниками.
Они спариваются по всему племени.
Мы называем народ тенги женщинами-охотниками. Все
они гонятся и спариваются. [18]
Соседний Meintangk , который примкнул к Tanganekeld, услышав эти грубые инсинуации, написал клеветническую weritjinj варианты на pelekaw песне , которая как оклеветала Potaruwutj и оспариваемую их в бой на традиционных боевые основаниях в Nunukapul (Telauri квартире) возле станции Marcollat . [c] Эта песня, которую пели, пока мужчины танцевали, имитируя сцепление своих врагов с собаками, звучала так:
Здоровяк Донгаганиндж устанавливает свои собственные правила
О женщине Манггеарткур [d]
Донгаганиндж помогает себе
Пугает Манггеарткур, чтобы он подошел к нему
M! м! Wi! wo! [e]
Был устроен решающий бой, и семь воинов были оставлены мертвыми на поле Нунукапул.
Затем Танганекельд принял вызов и сочинил песню:
У людей Татиары, которых мы слышим,
есть возбужденные пенисы и опухшие яички.
Наши женщины устали носить их,
Хэй! я!
Weritjamini имеет эрегированный пенис и большие семенники
Его женщины носят их для него
плохо лежит женщина Manggeartkur для любого человека
Мы , мужчины , не спать с ней
Weritjamini и все тупые ( Deun ) духи ( powoqko ) плохие производители брака
Веритамини был еще одним влиятельным старостой Потарувутджем, связанным с Донгаганинджем. В преданиях этого региона дух, повокко, после смерти, как полагали, путешествовал на северо-запад и пересекал море, чтобы жить на острове Карта , и значение языка оригинала было настолько оскорбительным, что две группы не вступали в брак для еще два поколения. [18]
Альтернативные названия
- Бинджали
- Буньяллы
- Кангарабалюк
- Coolucooluk [16]
- Дадиера
- Джаджала
- Джаран (название языка)
- Кангарабалак (от Танганекальда кангара означает «восток» + балак «народ»).
- Племя Падтауэй [16] [1]
- Поленджунга
- Полинджунга
- Potangola
- Потарувутдж / Potaruwutji
- Татиара ( топоним ) [ф]
- Таттаярра, Татиарра
- Тяттялла
- Тятяллы
- Tyedduwurrung
- Tyeddyuwurru
- Wepulprap. ( экзоним, означающий «южные люди» на Танганекальде )
- Верека
- Верека-тялли
- Werekarait
- Wergaia
- Виммера
- Виригирек (северная орда; Виррега, топоним)
- Виррега [2]
- Войчибирик
- Wra-garite (см. Мардитжали )
- Яран
Несколько слов
- кадлейра ушастый тюлень Отария
- кал / каал ручная собака .
- маранипо / ракан Красный плетень [19]
- минка клинохвостый орел . [г] [ч]
- pirit Шумный майнер . [19]
- теритерит вилли трясогузка . [20]
- тувульская белоспинная сорока ( Gymnorhina tibicen ) [21]
- weirintj (кит). Этот термин Bodaruwitj лежит в основе местного термина для области залива Риволи , а именно Weirintjam / Wilitjam . [22]
- оборотень (нет) [я]
- Уилкра дикая собака [23] [j]
- wutj (мужчина)
Заметки
- ^ Р. Х. Мэтьюз определил язык тяттялла [5], ныне пишущийся как джаджала , на котором говорят между озерами Верринген и Альбакутия, и предоставил некоторые грамматические и лексические примечания. Норман Тиндейл считал Тяттяллу гетеронимом как для вотджобалук [6], так и для бодарувитов. [1] Вотджобалук перебрался в страну Татиара, которая обычно считается страной Бодарувитж. ( Тиндейл, 1974 , с. 208).
- ^ «Донгаганиндж был человеком, который практиковал магию. У него был деревянный рев или мимикур, который он держал подвешенным на катале или« говорящем дереве », то есть на том дереве, в котором ветви натирались вместе, и снабжал его информацией о событиях в мире. в других местах. Когда Донгаганиндж произносит имя человека мимикуру на говорящем дереве, этот человек заболевает и может умереть »( Tindale 1974 , стр. 35).
- ^ Этот топоним переводит родной термин Маткалат в англоязычный перевод . ( Тиндейл, 1974 , с. 35).
- ^ Manggeartkur принадлежал к клану Potaruwutj Kangarabalak ( Tindale 1974 , стр. 35)
- ^ "Их непристойно произнесенное 'm! M!' были выражением насмешки. Когда они кричали "ви!" они яростно тряслись своими телами, а затем кричали «го!» Фактически это означало: «Отправьте ее туда, откуда она пришла; пусть собаки заберут ее!» ». ( Тиндейл, 1974 , с. 35).
- ^ Известный по Ngarrindjeri как Merkaniсоответствии с Джорджем Таплин . ( Берндт, Берндт и Стэнтон 1993 , стр.21)
- ^ слово для птицы, чей крик предвещал смерть или зло, и одно, возможно, заимствовано в современном Нгарринджери для обозначенияптицы мулдарпи в их преданиях, несущей ту же символическую функцию, хотя их мертвой птицей был южный каменный кроншнеп . ( Bell 1998 , стр. 312 и далее, 316).
- ^ "Вера вдух минка распространяется за пределы области Нижнего Мюррея. Аборигенное название минка ( минкар ), как говорили, было термином языка потарувутж с юго-востока Южной Австралии, и было эквивалентом мерамби из Tangani язык в Coorong . The Potaruwutj считаличто Mingka был «быть, зловещий, который можно считать форму тотемного животного» и "злое существо, предупреждает о смерти или неприятности. дух существо был записан как возможность принимают форму различных нгаитджи (тотемных «друзей»), таких как орел, собака или ястреб. В этих формах минка несет в себе духов зловещих людей, связанных со своими хозяевами нунги или кортуи, описываемых как «похожие на паутину». ' Люди могли убить этих существ и колдунов-владельцев духов-колдунов с помощью «священной дубинки ». Нгарринджери сказал, что минка была связана сптицей ковук , которую они описали как Рыжий лягушонок ( Podargus strigoides ). Берндт предположил, что минка в Нижнее озеро было совой ". ( Кларк 2018b , стр.22 )
- Не ^ словарях в William Haynes портретируемогоTatiara два слова для «нет» приведены, одно существо wawrek, другой allanya . ( Хейнс 1887 , стр 457 459)
- ^ Tindale размышлял о доисторических показаниях потенциально резидентов в этимологической связи между словом для «родных» собак, введение которого в Австралию может быть периодизациями археологический, и слово для котика; "Является ли слово тюлень производным от слова" дикая собака "и придумано, когда Potaruwutj прибыл к берегу Южной Австралии после прибытия собак, или это слово для собаки было придумано старыми людьми, столкнувшимися со странным новым животное, которое напомнило им морского котика? " ( Тиндейл, 1974 , с. 119).
Цитаты
- ^ а б в г д Тиндейл 1974 , стр. 218.
- ^ а б в АЯЦИС .
- ^ AIATSIS 2019 .
- ^ а б Лоусон 1879 , стр. 59.
- ^ Mathews 1902 , стр. 71-106,77.
- ^ Tindale 1974 , стр. 208.
- ^ Haynes 1887 , стр. 456-459.
- Перейти ↑ Gale & Sparrow 2010 , p. 398.
- Перейти ↑ Dixon 2004 , p. xxxv.
- Перейти ↑ Monaghan 2009 , p. 232.
- ^ а б Тиндейл 1974 , стр. 68.
- ^ а б Тиндейл 1974 , стр. 29.
- Перейти ↑ Haynes 1887 , p. 456.
- ^ Кларк 2015 , стр. 219.
- ^ Берндт, Берндт & Stanton 1993 , стр. 21.
- ^ a b c Lawson 1879 , стр. 58.
- ↑ Berndt, Berndt & Stanton 1993 , стр. 20–21.
- ^ а б Тиндейл 1974 , стр. 35.
- ^ a b Кондон 1955 , стр. 94.
- ^ Кондон 1955 , стр. 91.
- ^ Кондон 1955 , стр. 96.
- ^ Кларк 2018a , р. 92.
- ^ Haynes 1887 , с. 456458.
Источники
- Белл, Дайан (1998). Нгарринджери Вурруваррин: мир, который есть, был и будет . Spinifex Press. п. 316 . ISBN 978-1-875-55971-8.
- Берндт, Рональд Мюррей ; Берндт, Кэтрин Хелен ; Стэнтон, Джон Э. (1993). Мир, который был: Яралди реки Мюррей и озер, Южная Австралия . UBC Press . ISBN 978-0-774-80478-3.
- "Бинджали / Бодарувитж" . АЛЯЦИС .
- Кларк, Филип А. (2015). «Этноботаника аборигенов юго-востока региона Южная Австралия. Часть 1: сезонная жизнь и материальная культура» (PDF) . Труды Королевского общества Южной Австралии . 139 (2): 216–246. DOI : 10.1080 / 03721426.2015.1073415 . S2CID 83873364 .
- Кларк, Филип А. (2018a). «Корм для животных» . В Кагире, Фред; Кларк, Ян ; Кларк, Филип (ред.). Биокультурные знания аборигенов в Юго-Восточной Австралии: перспективы ранних колонистов . Csiro Publishing . С. 73–93. ISBN 978-1-486-30612-1.
- Кларк, Филип А. (2018b). «Земные духовные существа» . В Кагире, Фред; Кларк, Ян ; Кларк, Филип (ред.). Биокультурные знания аборигенов в Юго-Восточной Австралии: перспективы ранних колонистов . Csiro Publishing . С. 19–34. ISBN 978-1-486-30612-1.
- Кондон, HT (1955). «Названия птиц аборигенов - Южная Австралия, часть 2» (PDF) . Королевское общество Нового Южного Уэльса - журнал и материалы . 21 (8): 91–8.
- Диксон, Роберт М.В. (2004 г.) [Впервые опубликовано в 2002 г.]. Австралийские языки: их природа и развитие . Том 1. Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-47378-1.
|volume=
есть дополнительный текст ( справка ) - Гейл, Мэри-Энн; Воробей, Сид (2010). «Возвращение языка домой: проект словаря Нгарринджери» . В Хобсоне, Джон Роберт (ред.). Возрождение языков: теория и практика возрождения языков коренных народов Австралии . Издательство Сиднейского университета . С. 387–401. ISBN 978-1-920-89955-4.
- Гудолл, У. (1887). «Река Хопкинса» (PDF) . В Curr, Эдвард Миклетуэйт (ред.). Австралийская раса: ее происхождение, язык, обычаи, места приземления и маршруты, по которым она распространилась по этому континенту . Том 3. Мельбурн: Дж. Феррес. С. 494–495.
|volume=
есть дополнительный текст ( справка ) - Goodall, W .; Curr, EM (1887). «Языки Западной Виктории» (PDF) . В Curr, Эдвард Миклетуэйт (ред.). Австралийская раса: ее происхождение, язык, обычаи, места приземления и маршруты, по которым она распространилась по этому континенту . Том 3. Мельбурн: Дж. Феррес. С. 469–495.
|volume=
есть дополнительный текст ( справка ) - Хейнс, Уильям (1887). «Страна Татиара» (PDF) . В Curr, Эдвард Миклетуэйт (ред.). Австралийская раса: ее происхождение, язык, обычаи, места приземления и маршруты, по которым она распространилась по этому континенту . Том 3. Мельбурн: Дж. Феррес. С. 456–459.
|volume=
есть дополнительный текст ( справка ) - Ховитт, Альфред Уильям (1904). Коренные племена юго-востока Австралии (PDF) . Макмиллан .
- Лоусон, Роберт (1879). «Племя Падтауэй» (PDF) . В Taplin, Джордж (ред.). Фольклор, нравы, обычаи и языки аборигенов Южной Австралии . Аделаида: Э. Спиллер, исполняющий обязанности государственного печатника. С. 58–59.
- Мэтьюз, Роберт Гамильтон (1902). «Языки аборигенов Виктории» (PDF) . Королевское общество Нового Южного Уэльса - журнал и материалы . 36 : 71–106.
- Мэтьюз, Роберт Гамильтон (1903). «Родные языки Виктории». Американский антрополог . 5 (2): 380–382. JSTOR 659067 .
- Монаган, Пол (2009). «Аборигенные названия мест на юге Южной Австралииʹ Топонимы в сборнике документов Нормана Б. Тиндейла». В Кохе, Гарольд; Геркус, Луиза (ред.). Местные названия аборигенов: название и новое название австралийского пейзажа . Том 19. Издательство Австралийского национального университета . С. 225–250. ISBN 978-1-921-66609-4. JSTOR j.ctt24h9tz.16 .
|volume=
есть дополнительный текст ( справка ) - «S15: Бинджали / Бодарувитдж» . Коллекция AIATSIS: AUSTLANG . АЛЯЦИС . 26 июля 2019 . Проверено 21 мая 2020 .
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). "Potaruwutj (SA)" . Аборигенные племена Австралии: их территория, экологический контроль, распространение, пределы и собственные имена . Издательство Австралийского национального университета . ISBN 978-0-708-10741-6.