Примеры и перспективы в этой статье могут не отражать общий взгляд на предмет . ( Апрель 2016 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Фраза «достаточно холодная, чтобы отморозить яйца от (или на ) латунной обезьяны » - это разговорное выражение, используемое некоторыми носителями английского языка. Упоминание яичек (как обычно понимается под термином « шары» ) латунной обезьяны, по-видимому, является вариантом выражения 20-го века, предваряемым рядом ссылок на другие части тела, особенно на нос и хвост.
История [ править ]
В XIX и XX веках маленькие обезьяны, отлитые из сплава латуни, были очень распространенными туристическими сувенирами из Китая и Японии . Обычно, но не всегда, они приходили по три, представляя Трех Мудрых Обезьян, вырезанных из дерева над Святилищем Тосё-гу в Никко , Токиги , Япония. Этих обезьян часто отливали со всеми тремя как одно целое. В других наборах они изготавливались поодиночке. Старинные латунные обезьяны этого типа - предметы коллекционирования. [1] [2] Майкл Куинион , консультант Оксфордского словаря английского языкаи автор веб-сайта World Wide Words пишет, что «более чем вероятно, что этот термин произошел от них». [3]
Использование [ править ]
В ранних упоминаниях «медных обезьян» в 19 веке вообще нет упоминаний о шарах, но вместо этого по-разному говорится, что здесь достаточно холодно, чтобы отморозить хвост, нос, уши и бакенбарды у латунной обезьяны; или достаточно горячей, чтобы «обжечь горло» или «опалить волосы» латунной обезьяны. [4]
- Раннее известное записанное использование фразы «латунная обезьяна» появляется в юмористическом эссе Элдриджа Джерри Пейджа «О наслаждении жизнью» (пишется под псевдонимом Доу-младший), опубликованном в New York Sunday Mercury и переизданном в книге Short Патентные проповеди Доу-младшего : «Когда вы любите, [...] ваше сердце, руки, ноги и плоть холодны и бессмысленны, как пальцы медной обезьяны зимой». [5]
- Другой ранее опубликованный экземпляр этой фразы появился в 1847 году в части автобиографического повествования Германа Мелвилла « Ому» : [6]
- «В этой тихой, задумчивой долине, закрытой от торговых площадей и открытой только с подветренной стороны острова, было настолько жарко, что о работе на солнце не могло быть и речи. Выражаясь гиперболической фразой Шорти: Этого было «недостаточно, чтобы растопить нос латунной обезьяне».
- Раннее зарегистрированное упоминание о замораживании «медной обезьяны» датируется 1857 годом и появляется в CA Abbey, Before the Mast , p. 108: «Это отморозит хвост медной обезьяне». [7]
- В рассказе «Генри Гарднер» (10 апреля 1858 г.) «дует достаточно сильно, чтобы высморкаться с медной обезьяны». [8]
- В стихотворении «Строки тяжелого старателя и его недавние дела на Северо-Западе» (20 июня 1865 г.) написано: «Медной обезьяне отморозит нос» [9].
- В статье «Эхо из Англии» (23 мая 1868 г.) говорится, что «тот же восточный ветер ... сбрил бы бакенбарды с медной обезьяны» [10]
- В «Истории Уэйтстилла Бакстера » Кейт Дуглас Виггин (1913 г.) говорится: «Маленький валник теперь умный хлыст, и он может отговорить хвост медной обезьяне». [3]
- «След слоновой кости» Талбота Манди (1919) гласит: «У него желчь медной обезьяны». [3]
- Томас Вулф (1900–1938) написал в одной из своих записных книжек: [11]
- Эрнест сказал: «Это могло бы отморозить яйца у латунной обезьяны - вот как становится холодно».
- В пьесе Филипа Барри « Царство животных » (1932) есть следующий отрывок:
- ГРЕЙС: Что ж, думаю, мне лучше «поторопиться», как говорится. Я уверен, что с каждой минутой становится все холоднее.
- ТОМ: Да, я думаю, нам лучше сегодня вечером привести медных обезьян. [12]
Cunard [ править ]
«Медная обезьяна» - это прозвище домашнего флага Линии Кунарда , принятого в 1878 году: лев, свирепствующий или изображенный на поле красного цвета с глобусом. [13] Ссылка почти наверняка является непочтительным юмором, а не источником выражения, варианты которого предшествуют ему.
Напиток [ править ]
«Медная обезьяна» - это один из любого количества алкогольных напитков со вкусом цитрусовых . [ необходима цитата ] В 1986 году хип-хоп- группа Beastie Boys выпустила сингл под названием " Brass Monkey " из своего альбома Licensed to Ill , хотя текст песни сосредоточен на одноименном коктейле .
Изобретения [ править ]
Патент США 4634021 (1987) описывает:
Раскрыт механизм выпуска для высвобождения объекта, такого как мяч, из тела под действием силы тяжести. Биметаллический элемент закрывает или открывает отверстие в корпусе для удержания или освобождения объекта в зависимости от температуры биметаллического элемента. Механизм выпуска может быть встроен в новинку «латунная обезьяна» для «выхолащивания» обезьяны, когда температура снижается до заданной температуры, при которой шарики в «латунной обезьяне» могут упасть на основание, которое предназначено для получения слышимый звук при ударе шарами. [14]
Предполагаемая этимология [ править ]
Часто утверждается, что эта фраза возникла из-за использования медного подноса, называемого «обезьяна», для хранения ядер на военных кораблях в 16-18 веках. Предположительно, при очень низких температурах «обезьяна» сжималась , в результате чего шары падали. [15] Однако почти все историки и этимологи считают эту историю мифом. Эта история была дискредитирована Министерством военно-морского флота США , [16] этимологом Майклом Куинионом и Оксфордским словарем английского языка (OED). [17]
Они приводят пять основных причин:
- OED не записывает, что термин «обезьяна» или «медная обезьяна» используется таким образом.
- Предполагаемый метод хранения ядер («выстрел выстрелом») просто неверен. Выстрел не хранился на палубе постоянно, иначе корабль мог выйти в бой. Действительно, колоды держались как можно более чистыми.
- Кроме того, такой метод хранения может привести к катанию дроби по палубе и возникновению опасности в открытом море. Выстрел был сохранен на пистолет или шпат палубах, в толкании стоек-продольных деревянных досках с отверстиями , просверленных в них, известных как выстреле гирлянды в Королевском флоте , в котором круглый выстрел был вставленная для готового использования пистолета экипажа.
- Дробь не подвергалась воздействию элементов, где она могла заржаветь. Такая ржавчина может привести к тому, что шар не будет лететь правильно или заклинит ствол и взорвет ружье. Действительно, артиллеристы постарались бы удалить как можно больше дефектов с поверхности шаров.
- Физика не выдерживает никакой критики. Сжатие как шариков, так и пластины в соответствующем диапазоне температур не будет особенно большим. Заявленный эффект, возможно, может быть воспроизведен в лабораторных условиях с объектами, сконструированными с высокой точностью для этой цели, но маловероятно, что он когда-либо имел место в реальной жизни на борту военного корабля.
Скорее всего, это юмористическая ссылка, чтобы подчеркнуть, насколько холодно. [17]
Также,
«Обезьяна» была разновидностью ружья или пушки (употребление датируется 1650 годом). «Обезьяний хвост» представлял собой короткий рычаг для наведения пушки.
[Источник: Оксфордский словарь английского языка . Нью-Йорк: Oxford University Press, 1933.]
В книге CA Abbey 1857 года « Перед мачтой » на странице 108 говорится, что «медной обезьяне оторвало бы хвост».
[Источник: Lighter, JE ed. Исторический словарь американского сленга Random House . (Нью-Йорк: Random House, 1994): 262.]
Ссылки [ править ]
- ^ "Три мудрых обезьяны" . OldCopper.org . Проверено 15 сентября 2016 года .
- ^ Schuttenhelm, Эмиль. «Три мудрых обезьяны, которые не слышат, не видят и не говорят зла» . three-monkeys.info . Проверено 15 сентября 2016 года .
- ^ a b c Куинион, Майкл. "Медная обезьяна-погода" . Всемирные слова . Проверено 21 июля 2005 года .
он был впервые зарегистрирован в США в 1850-х годах ... в самом старом известном примере из
книги
Германа Мелвилла "
Ому"
(1850 г.)
- ^ Mikkelson, Барбара (13 июля 2007). "Медные обезьяны" . Snopes.com . Проверено 27 марта 2012 года .
- Перейти ↑ Dow, Jr. (1845). Краткие патентные проповеди . Нью-Йорк: переиздано в Интернете в Google Книгах. п. 108.
- ^ "Pacific Rovings" . Жизненный возраст . Нью-Йорк: переиздано в Интернете в Google Книгах. 14 (167): 151.
- ^ Зажигалка, JE (1997). Исторический словарь американского сленга Random House . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-679-43464-X.
- ^ "Генри Гарднер" . Австралийский домашний компаньон и журнал «Группа надежды» . Сидней, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 10 апреля 1858 г. с. 121 . Проверено 7 июня 2014 .
- ^ "Линии тяжелого старателя и его недавние дела на Северо-Западе" . Лонсестонский экзаменатор (Утро. Ред.). Тасмания: Национальная библиотека Австралии. 20 июня 1865 г. с. 5 . Проверено 7 июня 2014 .
- ^ «Эхо из Англии» . Австралазийцы (Мельбурн, Виктория: 1864-1946) . Мельбурн, Виктория: Национальная библиотека Австралии. 23 мая 1868 г. с. 650 . Проверено 7 июня 2014 .
- ↑ Записные книжки Томаса Вулфа , т. 2, отредактированный Ричардом С. Кеннеди и Паскалом Ривзом, Университет Северной Каролины, 1970, стр. 497.
- ^ Барри, Филип JQ (1932). Царство животных . Самуэль Френч Лтд.
- ^ Роджерс, Джон (1984). Происхождение морских терминов . Мистик, Коннектикут: Музей Mystic Seaport. п. 23. ISBN 978-0913372319.
- ^ "Механизм выпуска" . FreePatentsOnline.com . 6 января 1987 г.
- ^ "Кови Крамп, поддерживающий теорию" рамы пушечного ядра " . Архивировано из оригинала на 2008-06-17.
- ^ ВМС США Исторический центр архивации 2015-02-03 в Wayback Machine
- ^ a b "Каково происхождение термина" медная обезьяна "?" . Оксфордские словари . Проверено 30 апреля 2016 .
- Издательство Оксфордского университета. "нактоуз" . Оксфордский компаньон кораблей и моря . Проверено 5 апреля 2009 года .
- Роже, Питер Марк. «обезьяна» . Тезаурус Роже (1911 г.) . Архивировано из оригинального 20 мая 2009 года . Проверено 5 апреля 2009 года .
- Бивис, Билл (1994). Соленый собачий разговор: морские истоки повседневных выражений . Нью-Йорк: Шеридан Хаус. ISBN 0-924486-82-1.
- Исил, Оливия А. (1996). Когда свободная пушка поркает мертвую лошадь, приходится платить дьяволу . Камден, штат Мэн: Международный морской флот. ISBN 0-07-032877-3. Страницы 23–24
- Король, Дин (1995). Море слов . Нью-Йорк: Генри Холт. ISBN 0-8050-3816-7.
- Компактный оксфордский словарь английского языка . Оксфорд: Clarendon Press. 1993. ISBN 0-19-861258-3.
- "Мотоциклетное ралли" Медная обезьяна " . Проверено 17 июня 2008 года .
- "Медные обезьяны" . Поиск фраз . Проверено 21 июля 2005 года . сам цитируя
- Кэссиди, Фредерик Дж .; Хьюстон Холл, Джоан, ред. (1996). Словарь американского регионального английского языка . 3 . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 642.
- Гранвиль, Уилфред (1962). Словарь матросского сленга . Лондон: Андре Дойч. п. 77.
- Кемп, Питер, изд. (1976). Oxford Companion для кораблей и моря . Нью-Йорк: Оксфордский университет; Нажмите. п. 556.
- Оксфордский словарь английского языка . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 1933 г.
- Куропатка, Эрик. Словарь сленга и нетрадиционного английского языка (8-е изд.). Нью-Йорк: издательство Macmillan Publishing Company. п. 917.
- Лонгридж, К. Непин (1981). Анатомия кораблей Нельсона . Аннаполис, Мэриленд: Издательство военно-морского института. п. 64.
- Наглядный словарь кораблей и парусного спорта . Нью-Йорк: Дорлинг Киндерсли. 1991. стр. 17.