Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Брайан Патрик Фрил [примечание 1] (9 января 1929 г. [примечание 1] - 2 октября 2015 г.) был ирландским драматургом , писателем рассказов и основателем театральной труппы Field Day . [1] Он считался одним из величайших ныне живущих англоязычных драматургов. [2] [3] [4] [5] Его сравнивают с «ирландским Чеховым » [6] и описывают как «голос Ирландии с универсальным акцентом». [7] Его пьесы выгодно сравнивают с пьесами современников, таких как Сэмюэл Беккет , Артур Миллер , Гарольд Пинтер иТеннесси Уильямс . [8]

Признан за ранние работы, такие как Philadelphia, Here I Come! и « Целитель веры» , Фрил опубликовал 24 пьесы за более чем полувековую карьеру. Он был избран на почетную должность Саоя из Аосданы . Его пьесы обычно ставились на Бродвее в Нью-Йорке в это время, а также в Ирландии и Великобритании. [9] [10] [11] [12] В 1980 году Фрил стал соучредителем компании Field Day Theater Company, и его пьеса « Переводы» стала первой постановкой компании. [13] В рамках Field Day Фрил сотрудничал с Симусом Хини , получившим в 1995 г.Нобелевская премия по литературе . [14] Хини и Фрил впервые подружились после того, как Фрил отправил молодому поэту письмо после публикации его книги « Смерть натуралиста» .

Фрил был членом Американской академии искусств и литературы , Британского королевского общества литературы и Ирландской академии литературы. [15] Он был назначен на Шонад Эйрианн в 1987 году и проработал до 1989 года. В более поздние годы « Танцы в Лугнасе» оживили творчество Фрила, принесли ему премию Тони (включая лучшую пьесу ), премию Лоуренса Оливье за ​​лучшую новую пьесу и нью-йоркскую драму. Премия Critics Circle за лучшую пьесу . Он также был адаптирован в фильм с Мерил Стрип в главной роли , режиссер Пэт О'Коннор , сценарийФрэнк Макгиннесс .

Личная жизнь [ править ]

Дом детства Брайана Фрила в Ома в графстве Тайрон.

Фрил родился в 1929 году в Нокмойле , до того, как семья переехала в Килликлогер недалеко от Ома , графство Тайрон [16]. Его отцом был Патрик Фрил, учитель начальной школы, а затем член совета Лондондерри Корпорейшн, местного городского совета в Дерри . Матерью Фрила была Мэри, урожденная Маклоун, почтальон Глентис , графство Донегол . Семья переехала в Дерри, когда Фрилу было десять лет. Там он учился в колледже Святого Колумба (в той же школе учились Симус Хини , Джон Хьюм , Симус Дин , Фил Колтер , Имон Макканн.и Пол Брэди ). [16] [17]

Фрил получил степень бакалавра в колледже Святого Патрика в Мейнуте (1945–48) и получил квалификацию учителя в учебном колледже Святого Иосифа в Белфасте , 1949–50. В 1954 году он женился на Энн Моррисон, от которой у него было четыре дочери и один сын. Между 1950 и 1960 годами он работал учителем математики в системе начальной и средней школы Дерри, а в 1960 году взял отпуск, чтобы продолжить карьеру писателя, живя на свои сбережения. В конце 1960-х Фриллы переехали из Дерри в Мафф, графство Донегол, прежде чем обосноваться за пределами Гринкасла , графство Донегол.

Фрил поддерживал ирландский национализм и был членом Националистической партии . [1]

После продолжительной болезни Фрил умер 2 октября 2015 года в Гринкасле, графство Донегол, и похоронен на кладбище в Глентисе , графство Донегол. [16] [18] У него остались жена Энн и дети Мэри, Джуди, Салли и Дэвид. Другая дочь, Патриция, умерла раньше него. [16]

Карьера [ править ]

Обычное место действия для пьес Фрила - это вымышленный город Баллибег или его окрестности (от ирландского Baile Beag , что означает «Маленький городок»). [2] [7] Всего четырнадцать таких пьес: Philadelphia, Here I Come! , Кристалл и Фокс , Нежный остров , Жилые помещения , Целитель веры , Аристократы , [6] Переводы , [19] Шнур связи , Танцы в Лугнасе , Чудесный Теннесси , Молли Суини , Дай мне свой ответ, сделай!и The Home Place , в то время как в городе проходит знаменательное событие Faith Healer . Эти пьесы представляют собой обширную историю этого воображаемого сообщества, включая «Переводы» и «Домашнее место», действие которых происходит в девятнадцатом веке, и « Танцы в Лугнасе» в 1930-х годах. В других пьесах, действие которых происходит в «настоящем», но написанных на протяжении всей карьеры драматурга с начала 1960-х до конца 1990-х, зрителям представляется эволюция сельского ирландского общества из изолированного и отсталого городка, из которого Гар бежит в Филадельфию 1964 года. , Вот и я! к процветающему и многокультурному маленькому городку Молли Суини (1994) и « Дай мне свой ответ, сделай!». (1997), где у персонажей есть клубы здоровья, этнические рестораны и регулярные рейсы в крупные города мира.

1959 - 1975 [ править ]

Первые радиоспектакли Фрил поставил Рональд Мейсон для BBC Northern Ireland Home Service в 1958 году: «Свобода» (16 января 1958) и To This Hard House (24 апреля 1958). [20] [21] Фрил начал писать рассказы для The New Yorker в 1959 году и впоследствии опубликовал два хорошо принятых сборника: «Блюдце жаворонков» (1962) и «Золото в море» (1966). Они сопровождались сомнительный Раю , его первый этап игры, подготовленный Группой театра Ольстера в конце августа 1960 года Фрил также написал 59 статей для The Irish Press ,партийно-политическая газета в Дублине с апреля 1962 по август 1963 года; в эту серию вошли рассказы, политические передовые статьи о жизни в Северной Ирландии и Донеголе, его поездках в Дублин и Нью-Йорк, а также его детские воспоминания о Дерри, Ома, Белфасте и Донеголе. [22]

В начале карьеры Фрила ирландский журналист Шон Уорд даже назвал его в статье Irish Press одним из «отвергнутых» театром Abbey. Пьеса Фрила « Враг внутри» (1962) пользовалась успехом, несмотря на то, что на сцене аббатства было всего 9 спектаклей. Белфастский Lyric Theatre возродил его в сентябре 1963 года, а BBC Northern Ireland Home Service и Radio Éireann транслировали его в 1963 году. Хотя позже Фрил снял фильм «Слепые мыши».(1963), это была его самая успешная пьеса самого раннего периода, когда он играл в течение 6 недель в дублинском театре Эблана, возродился Lyric и транслировался Radio Éireann и BBC Home Service почти десять раз к 1967 году. короткое пребывание в качестве «наблюдателя» в театре Тайрона Гатри в Миннеаполисе в начале 1960-х; он отметил, что это «дает возможность», поскольку это придавало ему «смелости и смелости делать что-то». [1]

Вскоре после возвращения из театра Тайрона Гатри Фрил написал « Филадельфия, здесь я иду!». (1964). Спектакль сразу же сделал его известным в Дублине, Лондоне и Нью-Йорке. [1] «Любви Кэсс МакГуайр» (1966) и « Любовники» (1967) имели успех в Ирландии, а « Любовники» также популярны в Соединенных Штатах. Несмотря на успехи Фрила в написании пьес , Фрил в тот период считал себя в первую очередь писателем рассказов, в интервью 1965 года заявив, что «я вообще не сосредотачиваюсь на театре. Я живу рассказами». [23]

Затем Фрил обратил свое внимание на политику того времени, выпустив «Схему Манди» (1969) и « Добровольцы» (1975), которые указали, первые ожесточенные сатиры на правительство Ирландии. Последний этап археологических раскопок за день до того, как это место будет передано застройщику отеля, и использует полемику вокруг Дублинской набережной Вуд-Куэй в качестве современной точки отсчета. В этой пьесе добровольцы - это заключенные ИРА, которые были интернированы на неопределенный срок правительством Дублина, и термин « Волонтер»одновременно ироничен в том смысле, что как заключенные у них нет свободы воли, и политическим, поскольку ИРА использовала этот термин для обозначения своих членов. Используя это место как физическую метафору национальной истории, действие пьесы исследует, как ирландская история была превращена в товар, очищена и упрощена, чтобы соответствовать политическим потребностям общества. [24]

В 1968 году Фрил жил в Дерри-Сити, рассаднике Ирландского движения за гражданские права , где такие инциденты, как битва при Богсайде, вдохновили Фрила на написание новой пьесы, действие которой происходит в Дерри. [25] Пьеса, которую Фрил начал писать в Дерри, станет «Свобода города» . Фрил, игнорируя запрет британского правительства, вместе с Ассоциацией гражданских прав выступил против политики интернирования. Протест, в котором принял участие Фрил, был печально известными протестами Кровавого воскресенья 1972 года. В интервью 1983 года Фрил рассказал о том, как его личный опыт стрельбы британскими солдатами во время беспорядков в Кровавое воскресенье сильно повлиял на составление проекта закона.Свобода города как политическая игра. [26] Фрил, говоря об инциденте, вспоминал: «Это был действительно потрясающий опыт, когда британская армия, этот дисциплинированный инструмент, вошла, как они сделали в тот раз, и расстреляла тринадцать человек ... чтобы пришлось броситься на землю. земля, потому что люди стреляют в вас, действительно ужасает ". [24]

1976 - 1989 [ править ]

К середине 1970-х Фрил отошел от откровенно политических пьес, чтобы изучить семейную динамику в манере, которая вызвала множество сравнений с работами Чехова. [20] [21] [27] Living Quarters (1977), пьеса, в которой исследуется самоубийство властного отца, представляет собой пересказ мифа о Тесее / Ипполите в современной ирландской обстановке. Эта пьеса, в которой основное внимание уделяется нескольким сестрам и их неудачливому брату, служит своего рода подготовкой к более успешной работе Фрила « Аристократы» (1979), чеховскому исследованию финансового краха некогда влиятельной семьи и, возможно, социальное освобождение от аристократических мифов, сковывающих детей. Аристократыбыла первой из трех пьес, премьера которых длилась восемнадцать месяцев, которые определили карьеру Фрила как драматурга, другие - « Целитель веры» (1979) и « Переводы» (1980). [1]

Целитель веры - это серия из четырех противоречащих друг другу монологов, произнесенных мертвыми и живыми персонажами, которые изо всех сил пытаются понять жизнь и смерть Фрэнка Харди, странствующего целителя пьесы, который не может ни понять, ни управлять своими ненадежными силами, и жизнями, принесенными в жертву его разрушительной харизматической жизни. . [28] Многие из ранних пьес Фрила включали в себя уверенно авангардные приемы: разделение главного героя Гара на двух актеров в Филадельфии, «Я иду!». , Изображая мертвых персонажей в «Победители» из любителей, свободы и жилых помещениях , в Brechtian структурного отчуждения и choric фигур в свободе города, метасимволы, существующие в коллективном бессознательном Лимбо в жилых помещениях . Эти эксперименты увенчались успехом в Faith Healer . Позже в карьере Фрила такие экспериментальные аспекты оказались скрытыми под поверхностью более кажущихся реалистичными пьес, таких как « Переводы» (1980) и « Танцы в Лугнасе» (1990); однако авангардные техники остаются фундаментальным аспектом работы Фрила в его позднюю карьеру.

Премьера « Переводов» состоялась в 1980 году в Гилдхолле, Дерри , театральной труппой Field Day [3] со Стивеном Ри, Лиамом Нисоном и Рэем МакЭналли. Действие происходит в 1833 году. Это пьеса о языке, встрече английской и ирландской культур, надвигающемся Великом голоде., появление бесплатной национальной школьной системы, которая устранит традиционные школы изгороди, английская экспедиция по переводу всех ирландских географических названий на английский язык и перекрестная любовь между ирландской женщиной, которая не говорит по-английски, и английским солдатом, не говорящим по-ирландски. Это был мгновенный успех. Новаторский замысел пьесы состоит в том, чтобы поставить на сцену два языковых сообщества (гэльское и английское), у которых мало и очень ограниченные способы общения друг с другом, поскольку англичане не знают ирландского, в то время как лишь немногие из ирландцев знают английский. Переводывпоследствии стал одним из самых переводимых и поставленных пьес конца ХХ века, поставленных в Эстонии, Исландии, Франции, Испании, Германии, Бельгии, Норвегии, Украине, Чехии, Венгрии и Польше, а также в большинстве англоязычных стран мира (включая Южную Африку, Канаду, США и Австралию). Он выиграл Мемориальную премию Кристофера Юарта-Биггса за 1985 год. Нил Джордан закончил сценарий к фильму « Переводы», который так и не был снят. Фрил прокомментировал « Переводы» : «Спектакль имеет отношение к языку, и только к языку. И если он будет подавлен этим политическим элементом, он будет потерян». [1]

Несмотря на растущую известность и успех, 80-е годы считаются артистическим «провалом» Фрила, поскольку он опубликовал так мало оригинальных работ для сцены: « Переводы» в 1980 г., «Коммуникационный шнур» в 1982 г. и « Создание истории» в 1988 г. В частном порядке Фрил жаловался на обе работы. требовал управления Днем поля (предоставление письменных и живых интервью, кастинг, организация туров и т. д.) и его опасений, что он «пытается навязать политическую атмосферу Дня поля» в своей работе. Однако это также период, когда он работал над несколькими второстепенными проектами, заполняющими десятилетие: переводом « Трех сестер» Чехова (1981), адаптацией романа Тургенева « Отцы и дети».(1987), издание мемуаров Чарльза МакГлинчи под названием «Последнее имя для Blackstaff Press» (1986) и пьесы Чарльза Маклина « Лондонское головокружение в 1990 году». Решение Фрила провести премьеру « Танцев в Лугнасе» в Театре аббатства, а не в качестве Дня поля. продакшн инициировал его отход от участия в Дне поля, и он официально ушел с поста директора в 1994 году [1].

1990 - 2005 [ править ]

Фрил вернулся к позиции ирландского театрального доминирования в течение 1990-х, особенно с выпуском Dancing at Lughnasa на рубеже десятилетий. Частично созданный по образцу «Стеклянного зверинца » Теннесси Уильямса , действие происходит в конце лета 1936 года и в значительной степени основано на жизнях матери и теток Фрила, которые жили в Глентис, на западном побережье Донегола. [1] Вероятно, самая успешная пьеса Фрила, премьера которой состоялась в Театре Эбби , перенесена в лондонский Вест-Энд , а затем вышла на Бродвей. На Бродвее он выиграл три премии "Тони" в 1992 году, включая "Лучшую пьесу". Вскоре последовала киноверсия с Мерил Стрип в главной роли .[3]

Фрил думал о написании пьесы « Лох-Дерг » в течение нескольких лет, и в его « Чудесном Теннесси» (после его премьеры в 1993 году, который был менее успешным у критиков по сравнению с другими пьесами того времени) изображены три пары в их неудавшейся попытке вернуться в паломники сидят на небольшом острове у побережья Баллибега, хотя они намерены вернуться не для того, чтобы возродить религиозный обряд, а для того, чтобы отпраздновать день рождения одного из своих членов алкоголем и кулинарными деликатесами. Дай мне свой ответ Сделай!премьера которого состоялась в 1997 году, повествует о жизни и карьере двух писателей и друзей, которые пошли разными путями; один пишет поверхностные популярные произведения, другой пишет произведения, которые не соответствуют популярным вкусам. После того, как американский университет платит небольшое состояние за работы популярного писателя, тот же коллекционер приезжает, чтобы просмотреть рукописи своего друга. Коллектор готовится объявить свои выводы на обед, когда существование два «злостных» порнографических романов, основанных на дочери сил писателя все присутствующую переоценивать.

Вступая в восьмой десяток лет, Фрил обнаружил, что ему трудно поддерживать темп письма, к которому он вернулся в 1990-е годы; действительно, между 1997 и 2003 годами он поставил только очень короткие одноактные пьесы «Медведь» (2002), «Ялтинская игра» (2001) и «Afterplay» (2002), все они были опубликованы под названием « Три пьесы после» ( 2002). Последние две пьесы демонстрируют продолжающееся увлечение Фрила творчеством Чехова. «Ялтинская игра» связана с рассказом Чехова «Дама с болонкой», «Afterplay» - это представление о почти романтической встрече Андрея Прозорова из « Трех сестер» Чехова и Сони Серебряковой из его дяди Вани.. Он был возрожден несколько раз (включая участие в фестивале Friel / Gate в сентябре 2009 года), а его мировая премьера состоялась в театре Gate в Дублине. [29]

Самая новаторская работа позднего периода Фрила - « Перформансы» (2003). Выпускник, исследующий влияние платонической любви Леоша Яначека к Камиле Стословой на его творчество, игриво и страстно спорит с композитором, который, кажется, принимает ее в своем художественном приюте более чем через 70 лет после его смерти; все это время игроки струнного квартета Альбы вмешиваются в диалог, разогреваются, затем исполняют первые две части Второго струнного квартета Яначека в таблице, завершающей пьесу. Домашнее место(2005), посвященный стареющему Кристоферу Гору и последней из пьес Фрила, действие которых происходит в Баллибеге, также была его последней полномасштабной работой. Хотя Фрил написал пьесы о католической шляхте, это его первая пьеса, непосредственно учитывающая протестантский опыт. В этой работе он рассматривает первые намеки на снижение авторитета Восхождения летом 1878 года, за год до того, как Чарльз Стюарт Парнелл стал президентом Сухопутной лиги и инициировал Сухопутные войны. [30] После аншлагового сезона в Театре Гейт в Дублине 25 мая 2005 года он переехал в лондонский Вест-Энд, где состоялась американская премьера в Театре Гатри в сентябре 2007 года.

Список работ [ править ]

Переводы на сцене в Минске
  • Вид свободы (неопубликованная радиоспектакль, 1958)
  • To This Hard House (неопубликованная радиоспектакль, 1958)
  • Сомнительный рай (неопубликованный, 1960)
  • Враг внутри (1962)
  • Слепые мыши (не опубликовано, 1963)
  • Филадельфия, я иду! (1964)
  • Члены-основатели (неопубликованная пьеса, 1964)
  • Три отца, три сына (неопубликованная пьеса, 1964)
  • Любовь Кэсс Макгуайр (1966)
  • Любовники: победители и проигравшие (1967)
  • Кристалл и Фокс (1968)
  • Схема Манди (1969)
  • Победители (1970)
  • Нежный остров (1971)
  • Свобода города (1973)
  • Добровольцы (1975)
  • Прощай, Ардстро (неопубликованная пьеса BBC, 1976)
  • Следующий приход (неопубликованная пьеса BBC, 1976)
  • Жилые помещения (1977)
  • Целитель веры (1979)
  • Аристократы (1979)
  • Переводы (1980)
  • Три сестры (перевод Антона Чехова , 1981)
  • American Welcome (7-минутная одноактная пьеса, 1981)
  • Коммуникационный шнур (1982)
  • Отцы и дети (адаптация Ивана Тургенева , 1987)
  • Творить историю (1988)
  • Танцы в Лугнасе (1990)
  • Лондонское головокружение (адаптация Чарльза Маклина, 1991)
  • Месяц в деревне (Тургенева, 1992)
  • Замечательный Теннесси (1993)
  • Молли Суини (1994)
  • Дай мне свой ответ, сделай! (1997)
  • Дядя Ваня (Чеховская адаптация, 1998)
  • Ялтинская игра (одноактная чеховская адаптация, 2001)
  • Медведь (одноактная адаптация Чехова, 2002)
  • Afterplay (одноактная пьеса, 2002)
  • Спектакли (70-минутная одноактная пьеса, 2003)
  • Домашнее место (2005)
  • Хедда Габлер (адаптация Генрика Ибсена , 2008) [31]

Основные призы и награды [ править ]

Taoiseach Чарльз Хоги назначил Фрила членом Seanad Éireann (Сенат Ирландии) в 1987 году [32], где он проработал до 1989 года. [33] В 1989 году BBC Radio запустило сериал «Сезон Брайана Фрила» с шестью пьесами. серия, посвященная его творчеству; он был первым из ныне живущих драматургов, удостоенным такой чести. В 1999 г. (апрель – август) 70-летие Фрила отмечалось в Дублине фестивалем Фрила, во время которого десять его пьес были поставлены или представлены в виде драматических чтений по всему Дублину. Конференция, выставка в Национальной библиотеке, кинопоказы, предварительные переговоры и презентация специального выпуска The Irish University Review.посвященный драматургу, проходил одновременно с фестивалем. В 1999 году газета The Irish Times удостоила его награды за заслуги в жизни.

22 февраля 2006 года президент Мэри Макалис подарила Фрилу золотой торк в знак признания его избрания на должность Саоя его товарищами по Аосдане . Приняв золотой Торк, Фрил пошутил: «Я знал, что стать саоем, действительно получить эту награду, - это крайнее помазание; это последнее помазание - последний обряд Аосданы». В то время только пять членов Aosdána могли удостоиться этой чести, и Фрил присоединился к своим товарищам, Saoithe Louis le Brocquy , Benedict Kiely , Seamus Heaney и Anthony Cronin . [34] [35]В августе 2006 года Хини (также друг Фриллов), присутствовавший на праздновании 75-летия жены Фрила в графстве Донегол, на следующее утро после празднования перенес инсульт. [36] [37]

В ноябре 2008 года Королевский университет Белфаста объявил о своем намерении построить новый театральный комплекс и исследовательский центр, который будет называться Театр Брайана Фрила и Центр театральных исследований . Фрил присутствовал на его открытии в 2009 году. [38]

В 2009 году Фрил исполнилось 80 лет. [7] Журнал Irish Theater International опубликовал специальный выпуск, посвященный этому событию, с семью статьями, посвященными драматургу. Театр «Гейт» поставил три спектакля (« Целительница веры», «Ялтинская игра» и « Афтерплей» ) в течение нескольких недель в сентябре. В разгар постановки Gate театр Abbey представил 13 сентября 2009 года «День рождения Брайана Фрила». Хотя Фрил и не был склонен к публичности, он присутствовал на представлении среди обычных сидячих мест, получил торт, пока публика пела «Happy День рождения ", а потом пообщался с доброжелателями. Мероприятие в аббатстве представляло собой вечер постановочных чтений (отрывки из « Филадельфии», «Я иду!»)., Translations, and Dancing at Lughnasa ), исполнение специфических для Фрил песен песен и ноктюрнов, а также чтения Томаса Килроя и Симуса Хини. [39]

Список
  • Премия Evening Standard 1988 за лучшую пьесу - Аристократы
  • 1989 Нью-Йоркская премия кружка драматических критиков за лучшую зарубежную пьесу - Аристократы
  • 1991 Награда Лоуренса Оливье за ​​лучшую пьесу - Танцы в Лугнасе
  • 1992 Награда Нью-Йоркского кружка драматических критиков за лучшую пьесу - Танцы в Лугнасе
  • 1992 Награды "Тони", в том числе "Лучшая игра" - " Танцы в Лугнасе"
  • 1995 Награда Нью-Йоркского кружка драматических критиков за лучшую зарубежную пьесу - Молли Суини
  • 2006 Введение в Зал славы американского театра [40]
  • Человек года в Донеголе, 2010 год [41]
  • Член Американской академии искусств и литературы.
  • Член Британского королевского общества литературы [15]
  • Член Ирландской академии литературы
  • Приглашенный писатель в колледже Маги (1970–71 учебный год)
  • Почетный доктор Розари-колледжа, Ривер-Форест, Иллинойс (1974).

Наследие [ править ]

В Национальной библиотеке Ирландии хранится 160 коробок с бумагами Брайана Фрила [примечание 2], содержащих записные книжки, рукописи, афиши, корреспонденцию, контракты, неопубликованные рукописи, программы, производственные фотографии, статьи, несобранные эссе и обширную коллекцию эфемерных материалов. о карьере и творческом процессе Фрила с 1959 по 2000 год. В нем нет его статей в Irish Press , которые можно найти в газетных библиотеках Дублина и Белфаста. [42]

В 2011 году дополнительный набор бумаг Фрила стал доступен в Национальной библиотеке Ирландии. [примечание 3] Эти дополнительные документы состоят в основном из архивных материалов, датированных периодом с 2000 по 2010 год. [43]

См. Также [ править ]

  • Список ирландских писателей

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Брайан Фрил в разговоре (редактор Пол Делани). Издательство Мичиганского университета, 2000.
  • Брайан Фрил: очерки, дневники, интервью, 1964–1999 (изд. Кристофер Мюррей). Фабер и Фабер, 1999.
  • Эндрюс, Элмер, Искусство Брайана Фрила . Св. Мартина, 1995.
  • Болтвуд, Скотт, Брайан Фрил, Ирландия и Север . Издательство Кембриджского университета, 2007.
  • Корбетт, Тони, Брайан Фрил: расшифровка языка племени . Лиффи Пресс, 2002.
  • Дантан, Ульф, Брайан Фрил: Исследование . Фабер и Фабер, 1989.
  • Берта, К., Курди, М., Морс, Д.Е., «Работа имеет ценность»: драматическое искусство Брайана Фрила . Карисфорт Пресс, 2006.
  • Фрил, Брайан, Избранные пьесы Брайана Фрила . Католический университет Америки Press , 1986.
  • Максвелл, DES, Брайан Фрил . Издательство Бакнеллского университета, 1973.
  • МакГрат, ФК, Колониальная драма Брайана Фрила (Пост) . Издательство Сиракузского университета, 1999.
  • О'Брайен, Джордж, Брайан Фрил . Гилл и Макмиллан, 1989.
  • О'Мэлли, Эйдан, День поля и перевод ирландской идентичности: выполнение противоречий . Бейзингсток и Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2011.
  • Пеллетье, Мартин, Театр Брайана Фриля: история и история . Септентрион, 1997.
  • Ричард, Пайн, Брайан Фрил и Ирландская драма . Рутледж, 1990
  • Ричард, Пайн, Прорицатель: Искусство Брайана Фрила . University College Dublin Press, 1999 г.
  • Рош, Энтони, Брайан Фрил: театр и политика . Пэлгрейв Макмиллан, 2012 г.

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Его точная дата рождения и имя неоднозначны. В приходском реестре указано имя при рождении Брайана Патрика О'Фрила и дата рождения 9 января. В другом месте его имя при рождении - Бернард Патрик Фрил, а дата его рождения - 10 января. В жизни он был известен просто как Брайан Фрил и отмечал свой день рождения 9 января. Сам Фрил заметил в письме Ричарду Пайну: [44] «Возможно, я близнец». [45]
  2. Документы Брайана Фрила, переданные в дар государству в 2000 году, находятся в коллекции рукописей Национальной библиотеки Ирландии, список № 73 [MSS 37 041–37 806]
  3. Документы Брайана Фрила, переданные в дар государству в 2011 году, находятся в коллекции рукописей Национальной библиотеки Ирландии, список № 180 [MSS 42,091 - 42,093 и MSS 49,209 - 49,350].

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h "Некролог: Брайан Фрил" . The Irish Times . 2 октября 2015 . Дата обращения 2 октября 2015 .
  2. ^ a b Соловей, Бенедикт (23 февраля 2009 г.). «Письма Брайана Фрила из внутренней ссылки» . The Times . Но если он сочетает в себе теплоту, юмор и меланхолию настолько органично, насколько это необходимо, это станет достойным подарком на день рождения для Фрила, которому только что исполнилось 80, и оправдает его статус одного из семи саоев аосданы Ирландии, что означает, что он может носить Золотой Торк на шее, и теперь он официально является тем, кем его знают фанаты: мудрецом из числа людей искусства и, возможно, величайшим из ныне живущих англоязычных драматургов. (требуется подписка).
  3. ^ a b c «Лондондерри превосходит Норвич, Шеффилд и Бирмингем по заявленной цене» . Лондондерри Сентинел . 21 мая 2010 года Архивировано из оригинала 2 октября 2011 года . Проверено 17 июля 2011 года .
  4. Кэнби, Винсент (8 января 1996 г.). «Видеть в« Баллибеге »Брайана Фрила» . Нью-Йорк Таймс . Брайан Фрил был признан величайшим из ныне живущих драматургов Северной Ирландии почти с момента выхода первой постановки « Филадельфия», «Я иду!». в Дублине в 1964 году. В последующие годы он ослеплял нас пьесами, говорящими на языке несравненной поэтической красоты и интенсивности. Такие драмы, как «Переводы», «Танцы в Лугнасе» и «Чудесный Теннесси», среди других, обеспечили ему привилегированное место в нашем театре.
  5. Кемп, Конрад (25 июня 2010 г.). «Вначале был образ» . Почта и Хранитель . Брайан Фрил, написавший «Переводы и Филадельфия ... Я иду» и которого многие считают одним из величайших ныне живущих драматургов в мире, предположил, что на самом деле нет никакой реальной необходимости в режиссере для постановки.
  6. ^ a b Винер, Линда (23 июля 2009 г.). «Три аромата эмоций в« Старом Баллибеге »Фрила» . Newsday . ДЛЯ ТЕМ, кто никогда не понимал, почему Брайана Фрила называют «ирландским Чеховым», вот «Аристократы», чтобы объяснить - если не оправдать - комплимент ».
  7. ^ a b c О'Келли, Эмер (6 сентября 2009 г.). «Глубокая борозда Фрила ранит наше сердце» . Воскресенье Независимый .
  8. Пайн, Эмили (2 октября 2015 г.). «Брайан Фрил: равный Артуру Миллеру и Гарольду Пинтеру» . The Irish Times . Дата обращения 2 октября 2015 .
  9. Лоусон, Кэрол (12 января 1979 г.). «Бродвей; Эд Фландерс воссоединился с Хосе Кинтеро для« Целителя веры » » . Нью-Йорк Таймс . ВСЕ детали встают на свои места для новой пьесы Брайана Фрила «Целитель веры», которая откроется 5 апреля на Бродвее.
  10. Маккей, Мэри-Джейн (16 марта 2010 г.). «Где литература - легенда» . CBS News . "Танцы в Лугнасе" Брайана Фрила долго не раз показывались на Бродвее
  11. Осборн, Роберт (5 марта 2007 г.). «Кэрролл делает кабаре» . Рейтер / Голливудский репортер. В воскресенье завершаются три бродвейских шоу: « Переводы Брайана Фрила в Билтморе»; «Яблоня» с Кристин Ченовет в Студии 54; « Вертикальный час» Дэвида Хэра с Жюльен Мур и Биллом Найи в музыкальной шкатулке, последний режиссер Сэм Мендес
  12. Перейти ↑ Staunton, Denis (10 июня 2006 г.). «Три пьесы несут ирландские надежды на бродвейские почести» . The Irish Times . Три ирландские пьесы будут среди претендентов на завтрашнюю премию «Тони», когда на Бродвее будут отмечены постановки прошлого года. «Целитель веры» Брайана Фрила, «Лейтенант Инишмора» Мартина МакДонаха и «Сияющий город» Конора Макферсона представлены в общей сложности 11 номинациями в семи категориях.
  13. ^ "Театральная компания Дня поля" . Ирландская плейография. Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Проверено 17 июля 2011 года .
  14. ^ "Нобелевская премия по литературе 1995" . Нобелевская премия . Проверено 17 июля 2011 года .
  15. ^ а б «Королевское общество литературы» . rslit.org .
  16. ^ a b c d Флаэрти, Рэйчел (2 октября 2015 г.). «Брайан Фрил,« ​​гигант мирового театра », умирает в возрасте 86 лет» . The Irish Times . Дата обращения 2 октября 2015 .
  17. ^ McGurk, Том (20 июня 2010). «Кровавая правда наконец освободила их» . The Sunday Business Post .
  18. ^ "Драматург Брайан Фрил умирает в возрасте 86 лет" . Новости RTÉ. 2 октября 2015 . Дата обращения 2 октября 2015 .
  19. МакЭлрой, Стивен (21 января 2007 г.). «Предстоящая неделя: 21–27 января» . Нью-Йорк Таймс .
  20. ^ a b Дантанус, Ульф, Брайан Фрил: Исследование. Фабер и Фабер, 1989.
  21. ^ а б Пайн, Ричард, Прорицатель: Искусство Брайана Фрила. Университетский колледж Дублина Press, 1999.
  22. ^ Болтвуд, Скотт. Брайан Фрил, Ирландия и Север. Издательство Кембриджского университета, 2007.
  23. Перейти ↑ Russell, R. (2012). Превращение Брайана Фрила из писателя короткометражек в драматурга. Сравнительная драма , 46 (4), 451-474.
  24. ^ a b McGrath, FC 1999. (Пост) Колониальная драма Брайана Фрила: язык, иллюзия и политика. Ирландские исследования. Сиракузы, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета, (1999). 99.
  25. ^ Винклер, Э. (1981). "Свобода города" Брайана Фрила: историческая актуальность и драматическое воображение. Канадский журнал ирландских исследований, 7 (1), 12-31. DOI: 10.2307 / 25512520
  26. ^ «Интервью Брайана Фрила с Финтаном О'Тулом:« Я не очень хорошо разбираюсь в такого рода вопросах » » . The Irish Times . Проверено 11 октября 2018 года .
  27. ^ Эндрюс, Элмер, Искусство Брайана Фрила. Св. Мартина, 1995.
  28. ^ Брэнтли, Бен (26 апреля 1994). «Целитель веры; из трех версий общего прошлого, видение силы памяти» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 октября 2015 года .
  29. Джексон, Патрик (20 сентября 2002 г.). «Чехов возродился в Afterplay» . BBC News .
  30. ^ Loveridge, Шарлотта (2005). "Обзор Лондона CurtainUp: Домашнее место" . CurtainUp . Проверено 4 октября 2015 года .
  31. ^ "Брайан Фрил" . Aosdána . Дата обращения 2 октября 2015 .
  32. ^ De Breadun, Deaglan, De Breadun, Deaglan (24 июля 2010). «Нельзя игнорировать мудрость бывшего даосия» . The Irish Times . Выборы, сделанные предыдущими даосиами, включали драматурга Брайана Фрила, выдающихся государственных служащих, таких как Т.К. Уитакер и Морис Хейс, а также видных деятелей Северной Ирландии, таких как Джон Робб, Симус Маллон, Брид Роджерс и покойный Гордон Уилсон.
  33. ^ "Брайан Фрил" . База данных участников Oireachtas . Проверено 10 января 2020 года .
  34. ^ "Брайан Фрил получает награду от Макализа" . Новости RTÉ. 22 февраля 2006 Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
  35. ^ "Престижная награда драматурга Фрила" . Ирландский экзаменатор . 22 февраля 2006 Архивировано из оригинала 4 октября 2015 года.
  36. ^ McCrum, Роберт (18 июля 2009). «Жизнь рифмы» . Хранитель .
  37. ^ "Поэт" плакал по отцу "после инсульта" . BBC News . 20 июля 2009 г.
  38. ^ «Брайан Фрил 1929-2015» . Театр Брайана Фрила. Архивировано из оригинала 4 октября 2015 года.
  39. ^ "Брайан Фрил" . Архивировано из оригинала 4 октября 2015 года.
  40. ^ "Зал славы театра чествует Августа Уилсона и еще семерых" . Pittsburgh Post-Gazette .
  41. Иган, Барри (20 февраля 2011 г.). «Празднование жизни Брайана» . Воскресенье Независимый .
  42. ^ "Документы Брайана Фрила" (PDF) . Национальная библиотека Ирландии .
  43. ^ «Документы Брайана Фрила (дополнительные)» (PDF) . Национальная библиотека Ирландии .
  44. Пайн Ричард Гадатель: Искусство Брайана Фрила
  45. Перейти ↑ McGrath, FC (1999). (Пост) Колониальная драма Брайана Фрила: язык, иллюзия и политика . Издательство Сиракузского университета. п. 15 . ISBN 978-0-8156-2813-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • Брайан Фрил в базе данных Internet Broadway
  • Брайан Фрил из IMDb
  • Брайан Фрил в базе данных Internet Off-Broadway
  • Брайан Фрил в Aosdána
  • Фабер и Фабер - британский издатель пьес Брайана Фрила
Книги и статьи
  • О Фриле: Драматург и работа под ред. Тони Култ
  • Брайан Фрил в разговоре под ред. Пол Делани
  • Предсказатель: Искусство Брайан Фрил по Ричард Пайн
  • Брайан Фрил, Ирландия и Север , Скотт Болтвуд
  • Le Sujet et Les Je (ux) de Discours dans L'Oeuvre de Brian Friel , Ноэль Фицпатрик
  • Хронология: жизнь Брайана
  • Брайан Фрил в The Irish Times
  • Похоронные фотографии из The Irish Times