китайский шепот


Китайский шепот ( английский Содружества ) или телефон ( американский английский ) [1] — всемирно популярная детская игра . [2] Это также называется экспериментами с цепочкой передачи в контексте исследования культурной эволюции и в основном используется для определения типа информации, которая легче передается от одного человека к другому. [3]

Игроки выстраиваются в линию или круг, и первый игрок придумывает сообщение и шепчет его на ухо второму человеку в очереди. Второй игрок повторяет сообщение третьему игроку и так далее. Когда доходит до последнего игрока, он объявляет услышанное сообщение всей группе. Затем первый человек сравнивает исходное сообщение с окончательной версией. Хотя цель состоит в том, чтобы передать сообщение, не искажая его по пути, часть удовольствия заключается в том, что, несмотря ни на что, это обычно в конечном итоге происходит. Ошибки обычно накапливаются в пересказах, поэтому заявление, озвученное последним игроком, значительно отличается от заявления первого игрока, обычно с забавным или юмористическим эффектом. Причины изменений включают тревогу или нетерпение, ошибочные исправления,

Дети часто играют в эту игру на вечеринках или на детской площадке. Его часто используют как метафору кумулятивных ошибок, особенно неточностей, возникающих при распространении слухов или сплетен, [1] или, в более общем смысле, ненадежности типичных человеческих воспоминаний.

В Великобритании, Австралии и Новой Зеландии игру обычно называют «китайским шепотом»; в Великобритании это задокументировано с 1964 года. [4] [5]

Были предложены разные причины назвать игру в честь китайцев, но конкретного объяснения нет. [6] Одной из предполагаемых причин является широко распространенное увлечение британцев китайской культурой в 18-м и 19-м веках в эпоху Просвещения . [ Править ] Другая теория утверждает, что название игры происходит от предполагаемых запутанных сообщений, созданных, когда сообщение передавалось устно от башни к башне вдоль Великой Китайской стены . [6]

Использование этого термина было защищено как похожее на другие выражения, такие как « Это все для меня по-гречески » и « Двойной голландский ». [7]


Игра Eat Poop You Cat, начинающаяся с «Только хорошие умирают молодыми» и заканчивающаяся «Три викинга посещают Христа».