Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бруно Лусио де Карвалью Толентино (12 ноября 1940 - 27 июня 2007) был бразильским поэтом и интеллектуалом, известным своей оппозицией более вопиющим авангардным элементам бразильского модернизма , [1] его защитой классических форм и предметов в поэзии, его отвращение к поп-культуре и конкретной поэзии , а также за то, что он был провозглашен одним из самых важных и влиятельных интеллектуалов своего поколения. Его работа была отмечена премией Prêmio Jabuti трижды: в 1994, 2000 и 2007 годах.

Работа в Европе [ править ]

Родившийся в Рио-де-Жанейро , Толентино переехал в Европу, когда ему было 24 года - позже он утверждал, что сделал это по приглашению итальянского поэта Джузеппе Унгаретти - с приходом военного режима в Бразилии. Это европейское пребывание продлится около тридцати лет. Среди того, что он называл своими важными связями на европейской культурной сцене, был английский поэт У.Х. Оден, хотя в 1960-х годах Оден давно покинул Англию и жил в США. Толентино был соредактором журнала Oxford Poetry Now , название которого было навеяно совершенно особенным журналом У. Х. Одена Oxford Poetry 1920-х годов . Все четыре выпускаГлавным редактором Oxford Poetry Now был Джеймс Линдесей . [2] Толентино участвовал во всех четырех выпусках и поддерживал журнал финансово.

По его собственным словам, находясь в Англии , Бруно Толентино читал лекции по литературе в университетах Бристоля , Эссекса и Оксфорда , пока не был осужден за контрабанду наркотиков в 1987 году. Он был приговорен к одиннадцати годам тюремного заключения, но в действительности не отбывал наказания. более пяти лет, которые он провел в Дартмуре . За это время он организовал для заключенных языковые и литературные классы «Семинары драмы и литературы».

Находясь в Европе, он опубликовал две книги: Le Vrai Le Vain в 1971 году и About the Hunt в 1978 году. Несмотря на то , что Le Vrai Le Vain издается во Франции в издательстве La Part du Feu, издании журнала Actuels , оно отсутствует в Bibliothèque nationale de Интегрированный каталог Франции (по состоянию на 30 июня 2010 г.) и, возможно, единственный библиотечный каталог, в котором он фигурирует, - это Библиотека Альберта Сломана Университета Эссекса. [3] Это двуязычный том с португальским на левой странице и французским на правой. Точно так же, хотя книга About the Hunt была опубликована в Англии, она не получила авторских прав, и работа отсутствует в Британской библиотеке.интегрированный каталог по состоянию на 17 июня 2010 г., хотя он присутствует в онлайн-каталоге Oxford OLIS. [4] Согласно более поздним отчетам Толентино, обе книги были высоко оценены европейскими критиками, включая Унгаретти и Одена, а также Ив Боннефой , Сен-Джон Перс и Жан Старобински . [5]

Споры [ править ]

Толентино был мастером самомифологизации. В конце жизни появилось множество историй (неясного происхождения) о его жизни, включая утверждения, что он женился на дочери Бертрана Рассела , а также на внучках Рене Шара и Райнера Марии Рильке , а также о том, что он был знаком во время его детство с самыми выдающимися современными бразильскими литераторами в семейном салоне. Согласно некрологу, написанному литературоведом Крисом Миллером, Толентино был персонажем «более странным, чем вымысел», и его утверждения о литературной дружбе были, по крайней мере, частично правдой (например, его дружба с Ивом Боннефруем); однако, по словам того же ученого, из-за преувеличений Толентино очень трудно отличить правду от вымысла. [6][7]

В резком отчете, опубликованном в истории бразильской литературы в год смерти Толентино, его коллега-поэт Алексей Буэно обвинил Толентино в том, что он фальсифицировал всю свою биографию с самого начала, начиная с «его поместья и его английских частных учителей-женщин». : согласно Буэно, Толентино родился «в самой банальной среде среднего класса из района Тижука , будучи ребенком военного, и провел свои подростковые годы в маленьких квартирах в том же районе и в Нитерой ». Согласно также Буэно, в 1957 году, когда он еще находился в Бразилии, Толентино был замешан в деле о плагиате., опубликовав сборник стихов, название и стихи которого были взяты у других. Его более поздние приписываемые им громкие интеллектуальные подвиги за границей, а также его предполагаемые связи с европейскими литературными деятелями были, согласно тому же Буэно, просто мистификацией, поскольку «для того, чтобы пережить все события, которыми он публично хвастался, [Толентино] должен был прожить почти триста лет ». Буэно, однако, в конечном итоге преуменьшил то, что он считал своей мифоманией , сравнив его с выдающимся режиссером Марио Пейшото, который выпустил фальшивую бесплатную статью Эйзенштейна о своей работе, а также признал талант Толентино как сатирического поэта. [8]

Другие критики выразили аналогичные сомнения в реальности биографических утверждений Толентино [9], например, Сэмюэль Беккет посоветовал писать на английском языке , учитывая качество его письма на португальском языке. [10] Некоторые, например поэт и критик Иван Жункейра , не считают упомянутые выше проблемы реальными случаями плагиата и обмана в карьере Толентино, подчеркивая вместо этого его мастерство пастирования классических произведений. [11]

Вернуться в Бразилию [ править ]

Вернувшись в Бразилию в 1993 году, Толентино опубликовал серию книг, в которых собраны материалы, созданные за многие годы, которые он считал кульминацией своего поэтического творчества. Это « Ас Хорас де Катарина» (1971–1993), тематика которой в некоторой степени вдохновлена ​​жизнью и посланием Анны Кэтрин Эммерих , « O Mundo Como Ideia» (1959–1999) и A Imitação do Amanhecer (1979–2004), все они лауреаты премии Джабути в области бразильской литературы. О Мундо Комо Идеясчитается его важнейшим литературным произведением, развивающим суть его представлений о литературе. Эта работа также принесла ему премию сенадора Хосе Эрминио де Мораеса - первый раз, когда эта премия была присуждена поэту.

На позднем этапе Толентино занял активную позицию в защиту классических форм и предметов, и именно поэтому он столкнулся с конкретным поэтом Аугусто де Кампосом . В статье, опубликованной в выпуске Folha de S.Paulo от 3 сентября 1994 г. , он критиковал то, что он считал плохим переводом Кампоса поэмы Харта Крейна « Похвала урне » , описывая Кампоса как «властного и тщеславного», бредовый авторитарный »и« ветустный поэтический инспектор ». Кампос опубликовал гомофобный ответ в O Estado de S. Paulo., описывая Толентино как «интернациональную неженку» и «выскочку», а его альтернативный перевод стихотворения Крейна - как «хромающий на все ноги и набитый плохой рифмой, вялый и жирный». [12] Несмотря на предвзятость полемики и гомофобии, это мнение разделял Алексей Буэно, который, хотя и был в такой же противоположности нетрадиционным поэтическим формам, как Толентино, тем не менее считал, что

«Вся поэзия Толентино [...] основана на пристрастии к enjambement , поэтому он писал стихи почти полностью без конца . Этот вид шарманки с enjambement, монотонной до крайности, прорезает все его произведения. работа [...] Иногда среди этой скучной и навязчивой графоманы - своего рода веселой музыки - возникают отличные лирические моменты, которых, однако, недостаточно, чтобы спасти общую пустоту целого ». [8]

Тем не менее Толентино продолжал свою деятельность в защиту высокой культуры. Вскоре после ссоры с Аугусто де Кампос в интервью журналу Veja он раскритиковал друга Кампоса, композитора Каэтано Велозу , считая преподавание его текстов наряду с классической поэзией в школах признаком разрушения бразильской культуры. [12]

Среди последних работ Толентино - « A Balada do Cárcere» , опубликованная в 1996 году, литературный отчет о его опыте в тюрьме Дартмур; [13] годом ранее он опубликовал « Os Deuses de Hoje» , вдохновленный опытом пребывания в тюрьме во время военной диктатуры, хотя широко распространено мнение, что он покинул Бразилию в 1964 году или раньше. [8] В конце своей жизни он также стал считаться культовой фигурой в кругу поклонников [14], главным образом из-за его классической позиции как в поэзии, так и в эстетике, выраженной в резкой критике настоящего ради трансцендентальных и мистических компонентов католицизма. [15]В последние годы своей жизни Толентино наладил более тесные связи с консервативным католицизмом через Opus Dei , прочитав по крайней мере одну лекцию в 2006 году в одном из культурных центров Бразилии, находящихся в ведении прелатуры. [16]

Смерть [ править ]

Бруно, который был жертвой СПИДа и уже переболел раком в начале 2000-х, умер 27 июня 2007 года в возрасте 66 лет от полиорганной недостаточности в больнице Эмилиу Рибас в Сан-Паулу .

Библиография [ править ]

  • Прингл, Саймон (2019). Das Booty: Бруно Толентино, кандомбле, tráfico e poesia: uma história real (на португальском языке). É Realizações Editora Livraria e Distribuidora LTDA. ISBN 9788580333619.

Ссылки [ править ]

  1. ^ " Banquete de Ossos: poética modernista é subproduto de subpoetas Архивировано 2009-10-19 в Wayback Machine " ("Банкет костей: модернистская поэтика - субпродукт, придуманный субпоэтами"), 2007
  2. ^ Каталог Oxford OLIS [ мертвая ссылка ]
  3. ^ Библиотека Университета Эссекса
  4. ^ Oxford OLIS каталог в архив 2012-07-12 в Archive.today
  5. ^ globo.com
  6. ^ Крис Миллер, «Бруно Толентино», PN Review 180 , том 34 номер 4, март - апрель 2008 г., доступно на сайте [1]
  7. ^ "Толентино, интервью в Журнале де Поэзии " . Архивировано из оригинала на 2009-12-22 . Проверено 5 декабря 2009 .
  8. ^ Б с А. Bueno, « Ум história да Poesia Бразильской Архивированными 2009-10-04 в Wayback Machine ». Г. Ермаков Casa Редакция: 2007, стр. 390 кв.
  9. ^ Уилсон Мартинс, "Versos anacrônicos да militância tardia", O Globo архивации 2009-12-25 в Wayback Machine , нсг
  10. ^ Correio Braziliense архивации 2007-07-12 в Wayback Machine , 18 января 2003
  11. ^ Иван Жункейра, О Фио де Дедало: ensaios , Рио-де-Жанейро: Record, 1998, ISBN 85-01-05345-7 , стр. 91 
  12. ^ a b Джон Мильтон, "Аугусто де Кампос и Бруно Толентино: Guerra das Traduções"
  13. ^ "A balada do carcere" (Рио-де-Жанейро, 1996: Topbooks), 36.
  14. Как, например, группа консервативных католиков собралась вокруг журнала Dicta & Contradicta : ср. Габриэль Периссе, "Dicta & Contradicta: uma revista que se acha". Информационный сайт Observatório da Imprensa , выпуск 491, 24 июня 2008 г., доступен по адресу [2]. Архивировано 23 июня 2012 г.на Wayback Machine.
  15. ^ Мария Изабель Мендес де Алмейда и Santuza Cambraia Naves, orgs. «Por que não?»: Rupturas e continidades da contracultura. Рио-де-Жанейро: 7 Letras, 2007, ISBN 978-85-7577-407-6 , стр. 51 
  16. ^ "La vida es metafísica". Romana-Boletín de la Prelatura de la Santa Cruz y Opus Dei , № 42, январь – июнь 2006 г., испанская версия доступна по адресу [3]