Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бугинский или буги ( Basa Ugi ) - это язык, на котором говорят около пяти миллионов человек, в основном в южной части Сулавеси , Индонезия .

История [ править ]

Слово Buginese происходит от слова Bahasa Bugis на малайском языке . На бугинском языке это называется Basa Ugi, а народ Bugis - To Ugi . Согласно бугийскому мифу, термин Уги происходит от имени Ла Саттумпуги, первого короля Кины, древнего королевства Бугис . Для Уги в основном означает «последователи Ла Саттумпуги». [2]

Мало что известно о ранней истории этого языка из-за отсутствия письменных источников. Самым ранним письменным упоминанием об этом языке является Сурек Галиго , эпический миф о сотворении народа буги.

Другой письменный источник бугийского языка - это лонтара , термин, который также относится к традиционному письму и историческим записям . Самые ранние исторические упоминания о Лонтаре относятся примерно к 17 веку. Летописи Лонтара были описаны историками Индонезии как «трезвые» и «фактические» по сравнению с их аналогами из других регионов Приморской Юго-Восточной Азии, таких как бабад на Яве. Эти записи обычно написаны в строгом тоне с очень небольшим количеством мифических элементов, и авторы обычно помещают отказ от ответственности перед тем, как заявить то, что они не могут проверить. [3] [4] [5]

До прибытия голландцев в 18 веке миссионер Б. Ф. Мэтьюз перевел Библию на бугийский язык, что сделало его первым европейцем, получившим знание этого языка. Он также был одним из первых европейцев, овладевших макасарским языком . Составленные им словари и грамматические книги, а также литература и народная литература до опубликованных им текстов остаются основными источниками информации об обоих языках.

После колонизации голландцами некоторые буги бежали из своего родного района Южный Сулавеси в поисках лучшей жизни. Это привело к существованию небольших групп говорящих на бугийском языке по всей Приморской Юго-Восточной Азии . [6] [7]

Классификация [ править ]

Бугинский принадлежит к южно-сулавесской подгруппе австронезийской языковой семьи. Внутри подгруппы Южного Сулавеси он наиболее близок к кампалагам .

Географическое распространение [ править ]

Большинство носителей языка (около 3 миллионов) сосредоточено в Южном Сулавеси , Индонезия, но есть небольшие группы носителей языка бугийского языка на острове Ява , Самаринда и восточной Суматре в Индонезии , восточном Сабахе и Малайском полуострове , Малайзии и Южных Филиппинах . Эта диаспора буги является результатом миграции с 17 века, которая в основном была вызвана непрерывными военными действиями. ( Прямая голландская колонизация началась в начале 20 века.)

Фонология [ править ]

В бугинском языке шесть гласных: a, e, i, o, u и центральная гласная.

В следующей таблице приведены согласные фонемы бугийского языка вместе с их представлением в сценарии лонтара .

* / ʔ / встречается только в конце и поэтому не пишется на Lontara.

Когда бугийский язык написан латиницей, применяются общие индонезийские правила правописания: [ɲ] обозначается ″ ny ″, [ŋ] обозначается ″ ng ″, [ɟ] ″ j ″, [j] ″ y ″. Глоттальная остановка [ʔ] обычно обозначается апострофом (например, ana ' [anaʔ] «ребенок»), но иногда также используется «q». / e / и / ə / обычно единообразно пишутся как «e», но / e / часто пишется как «é», чтобы избежать неоднозначности.

Грамматика [ править ]

Местоимения [ править ]

Buginese имеет четыре набора личных местоимений, один свободный набор и три связанных набора: [8]

Энклитический набор используется с подлежащими непереходных глаголов и объектами переходных глаголов. Проклитический набор состоит из подлежащих переходных глаголов. Набор суффиксов в основном используется в притяжательной функции.

Аспекты [ править ]

Ниже приведены грамматические аспекты языка: [9]

Примеры [ править ]

Вы уже поели?
Еще нет.

Обратите внимание, что ⟨q⟩ представляет собой заглушку голосовой щели. Это не написано сценарием Лонтара.

Пример использования:

  • ᨆᨙᨒᨚ ᨌᨛᨆᨙ ( méloq-kaq cemmé )
Лит .: хочу-купаюсь
я хочу принять ванну

Система письма [ править ]

Бугинский язык традиционно писался с использованием сценария лонтара из брахмической семьи , который также используется для языков макассар и мандара . В названии Lontara происходит от малайского слова для Пальмиры ладони , Lontar , листы которого являются традиционным материалом для рукописей в Индии , Юго - Восточной Азии и Индонезии . Однако сегодня его часто пишут латиницей .

Бугинская Лонтара [ править ]

Бугийская лонтара (местно известная как Аксара Уги ) имеет немного другое произношение, чем другие лонтара, такие как макассарец. Как и в других индийских алфавитах, в нем также используются диакритические знаки, чтобы отличать гласные [i], [u], [e], [o] и [ə] от присущей по умолчанию гласной / a / (фактически произносится [ɔ]) », неявно представленных в все основные согласные буквы (включая нулевую согласную а ).

Но в отличие от большинства других брахмических сценариев Индии, бугийский сценарий традиционно не имеет какого-либо знака вирамы (или альтернативной полуформы для согласных без гласных или присоединенной формы для не начальных согласных в группах), чтобы подавить присущий гласный звук, поэтому он обычно невозможно записать группы согласных (несколько из них были добавлены позже, полученные из лигатур, чтобы обозначить преназализацию ), удвоенные согласные или конечные согласные.

Однако в более старых текстах диакритические знаки обычно не использовались, и читатели должны были определять слова из контекста и таким образом обеспечивать правильное произношение. Как и следовало ожидать, это привело к ошибочным показаниям; например, новые читатели могут неправильно истолковать боло как балу .

Диалекты и субдиалекты [ править ]

Буги все еще различаются в зависимости от их основных доколонических состояний ( Боун , Ваджо , Соппенг и Сиденренг ) или групп мелких государств (вокруг Паре-Паре , Синджай и Суппа ). Языки этих областей с их относительно небольшими отличиями друг от друга. , были в значительной степени признаны лингвистами как составляющие диалекты: недавние лингвистические исследования выявили одиннадцать из них, большинство из которых состоит из двух или более субдиалектов.

Следующие бугинские диалекты перечислены в Ethnologue : Bone (Palakka, Dua Boccoe, Mare), Pangkep (Pangkajane), Camba, Sidrap (Sidenreng, North Pinrang, Alitta), Pasangkayu (Ugi Riawa), Sinjai (Enna, Palattae, Buluk ), Соппенг (Кесси), Ваджо, Барру (Паре-Паре, Непо, Соппенг Риаджа, Томпо, Танете), Савитто (Пинранг), Луву (Луу, Буа Понранг, Вара, Малангке-Уссу). [10]

Числа [ править ]

Цифры: [8]

Интересные факты [ править ]

  • Бугийская поэма написана на стене возле Королевского нидерландского института исследований Юго-Восточной Азии и Карибского бассейна в Лейдене , Нидерланды , как одно из стихотворений на стене в Лейдене . [11]

См. Также [ править ]

  • Бугис из Сабаха
  • Бугис
  • Паллава

Ссылки [ править ]

  1. ^ Бугийский на Ethnologue (22изд., 2019)
  2. ^ Т. Амбо, Т. Джохарнани. "Бугис-Макассарезе: от аграрных фермеров до мореплавателей, ищущих приключений". Аборигены, Австралия, Марегэ, Бугис-Макассар, Трансформация . Universitas Hassanuddin: 2.
  3. Перейти ↑ Abidin 1971 , pp. 165–166.
  4. ^ Каммингс 2007 , стр. 8.
  5. ^ Холл 1965 , стр. 358.
  6. ^ Аммарелл, Джин (2002). «Миграция Бугиса и способы адаптации к местным условиям» . Этнология . 41 (1): 51–67. DOI : 10.2307 / 4153020 . ISSN 0014-1828 . JSTOR 4153020 .  
  7. ^ Нор Афида Абд Рахман. "Бугис трейд | Инфопедия" . eresources.nlb.gov.sg . Проверено 5 сентября 2020 .
  8. ^ a b Sirk, Юло (1983). Бугийский язык . Москва: Академия наук.
  9. ^ Ritumpanna wélenrénngé: sebuah episoda sastra Bugis klasik Galigo (на индонезийском языке) ( ISBN 9789794613184 ) стр.77 , таблица 6 
  10. ^ Бугийский на Ethnologue (22изд., 2019)
  11. ^ Khouw, Ида Indawati (15 июля 2001), "Leiden, голландский город стихов" , Jakarta Post , в архиве с оригинала на 25 апреля 2013.

Библиография [ править ]

  • Абидин, Энди Зайнал (1971). «Записки о лонтаре как историческом источнике». Индонезия . 12 (12): 159–172. DOI : 10.2307 / 3350664 . ЛВП : 1813/53521 . JSTOR  3350664 .
  • Каммингс, Уильям П. (2007). Цепь королей: Макасарские хроники Говы и Таллока . KITLV Press. ISBN 978-9067182874.
  • Холл, ДГЭ (1965). «Проблемы индонезийской историографии». Тихоокеанские дела . 38 (3/4): 353–359. DOI : 10.2307 / 2754037 . JSTOR  2754037 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Бугинский диалект соппенг
  • Эпический цикл I La Galigo южных знаменитостей и его распространение
  • Языки Южного Сулавеси
  • http://unicode-table.com/en/sections/buginese/
  • Kaipuleohone «S Роберт Бласт коллекция включает в себя материалы по Bugis .