У самого синего моря ( русский : У самого синего моря , латинизируется : U samogo sinego Мория ) является 1936 Советская романтическая комедия фильм русского режиссера Бориса Барнета . Это его вторая звуковая особенность . В главных ролях Елена Кузьмина , Николай Крючков и Лев Свердлин. В центре сюжета - любовный треугольник между двумя потерпевшими кораблекрушение и женщиной из колхоза на советском азербайджанском острове в Каспийском море .
У самого синего из морей | |
---|---|
У самого синего моря | |
Режиссер | Борис Барнет Сергеевич Марданов (содиректор) |
Написано | Климентийский Минц |
В главной роли | Елена Кузьмина Николай Крючков |
Музыка от | Сергей Потоцкий |
Кинематография | Михаил Кириллов |
Производственные компании | |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 72 мин. |
Страна | Советский союз |
Язык | русский |
Современные критические обзоры называют фильм «Синее море» малоизвестным классиком советского кино . Хотя некоторые критики отметили, что история и персонажи написаны тонко, высокая похвала была направлена на режиссуру и кинематографию Барнета, его новаторское использование звука и кадры фильма о Каспийском море. Некоторые усмотрели в фильме прокоммунистическую пропаганду. Однако многие считают фильм менее политически откровенным, чем это было принято в советском кино того времени. Это, наряду с отклонением фильма от определяющего стиля социалистического реализма эпохи , заставило многих рассматривать фильм как уникальный. Сообщалось, что по этим причинам у Барнета возникли проблемы с Иосифом Сталиным .
Фильм долгое время был недоступен для западной аудитории. Он никогда не выпускался ни в одном домашнем медиаформате до 2012 года, после чего его сделали доступными российское издательство Ruscico и британское издательство Mr. Bongo Films .
Сюжет
После того, как их корабль опрокинулся штормом в Каспийском море , матрос Юсуф и механик Алеша цепляются за обломки. На третий день их дрейфования рыбаки спасают потерпевших кораблекрушение . На соседнем острове у берегов Советского Азербайджана Юсуфа и Алеша встречают в местном колхозе « Огни коммунизма » . Двое мужчин поражены женщиной по имени Мария. Когда Алеша исследует остров, он отделяется от своего друга и встречается с Марией в одиночестве. Представившись, каждого ждет сюрприз. Мария, по сути, лидер коллектива. Она рада узнать о профессии Алеши, поскольку все механики острова ушли служить на Тихоокеанский флот . В их отсутствие Мария опасалась, что промысел коллектива может быть сорван. Алеша обещает остаться на весь сезон, и, отправившись вместе осматривать моторную лодку , они кокетничают. Однако вскоре к паре присоединяется Юсуф, который начинает ревновать.
Время идет, Алеша и Юсуф доказывают свою полезность. Они отваживаются на все рыбные экспедиции коллектива, пока в один прекрасный день Алеша не заявляет о сердечной болезни . Юсуф недоверчив. Не имея возможности уговорить своего друга, Юсуф оставляет Алешу позади. Но как только лодка отплыла, Алеша самостоятельно покидает остров, инсценировав болезнь. Он едет в соседний город и в ту ночь приносит Марии подарки. Когда Юсуф обнаруживает этот акт обмана, он осуждает своего друга перед публичным собранием.
В их последний день в море Алеша признает свой позор и признает, что именно Юсуф должен жениться на Марии. Юсуф рад этому и заявляет о своем намерении сделать это. Однако, когда он понимает, что его друг на самом деле не отпустил Марию, он отступает из жалости. Между ними в кабине корабля вспыхивает спор. Тем временем на улице надвигается сильный шторм. Мария, бывшая на верхней палубе, выбита за борт. Хотя Алеша ныряет за ней, и вскоре за ним следует Юсуф, ни один из них не может ее найти. Она унесена прочь.
Вернувшись на берег, Юсуф и Алеша безмолвно оплакивают потерянную возлюбленную, пока не замечают, что волны уносят ее обратно. Maryia был одет в спасательный жилет . Она цела и невредима. Трое ворвались на ее преждевременные похороны , превратив их в праздник. Пока Юсуф задерживается благодарностью народа, Алеша пользуется ситуацией, чтобы ускользнуть с Марией. Наедине он признается в своей любви к ней, но сталкивается с отказом. Взволнованный, он уходит до того, как Мария успевает дать объяснения. Затем Алеша встречает Юсуфа и, предполагая, что вместо этого Мария должна любить его друга, угрюмо говорит Юсуфу, что он должен пойти к ней. Однако Юсуф также переживает горе. Оказывается, у Марии уже есть жених, который служит на Тихоокеанском флоте. Она умоляет Юсуфа представить, как его зовет на службу командующий военным Климентом Ворошиловым , и как ужасно было бы обнаружить, что женщина, которую он любит, устала ждать его возвращения. Хотя Юсуф заявляет, что это откровение не успокаивает его страстные чувства, он признает добродетель решения Марии оставаться верной своему жениху. Спускаясь на пляж, они видят, что убитый горем Алеша начал выходить в море, готовясь вернуться домой один. Юсуф зовет своего друга и присоединяется к нему в путешествии. Услышав от Юсуфа о помолвке Марии , Алеша поначалу не сочувствует. Однако Юсуф повторяет мольбу Марии о понимании. В знак солидарности с Марией они уплывают, воспевая женщину, которая ждет возвращения любимого из моря.
Основной состав
- Елена Кузьмина - Мария
- Николай Крючков - Алеша
- Лев Свердлин - Юсуф
- Семен Свашенко
- Сергей Комаров
- Ляля Сатеева
- Андрей Долинин
- Александр Жуков
Прием
Хотя в современных обзорах фильм был назван «чрезмерно эмоциональным», а режиссер Борис Барнет, как сообщается, стыдился своего собственного творчества [1] , с тех пор многие стали провозглашать Барнета одним из величайших режиссеров советской эпохи . [2] [3] [4] «Самым синим из морей» считается одним из лучших фильмов Барнета. [3] [4] [5] [6] Джонатан Розенбаум из Chicago Reader назвал его шедевром, а Патрик Фрил из Film Comment написал, что фильм - «одна из славы советского кино ». [7]
К 2004 году альбом By the Bluest of Seas еще не был выпущен ни на одном домашнем носителе. В то время это была редкая возможность, Розенбаум смог увидеть фильм на показе, проведенном Facets Cinémathèque в рамках ретроспективы под названием «Необыкновенный мистер Барнет». Розенбаум указал на этот показ как на доказательство того, что многие важные в мире фильмы еще не стали общедоступными. В идеальном обзоре с четырьмя звездами он похвалил «Самого синего морей» как изысканное произведение кинопроизводства, но обладающее качествами, которые трудно сформулировать. Он провел сравнение с комедиями Рауля Уолша той же эпохи, написав, что и Уолш, и Барнет умели создавать персонажей, вызывающих любовь публики. [2] «Персонажи и их причуды», - писал Розенбаум, - в центре привлекательности фильма. [2] Однако он также отметил, что фильм Барнета проникнут «чувством меланхолии», «типично русским» и постоянно присутствует под радостной поверхностью фильма. [2] Это, как он указал, элемент, «совершенно чуждый» работам американца Уолша. [2]
-Деннис Шварц из Ozus 'World Movie Reviews [5]
Деннис Шварц из Ozus 'World Movie Reviews также заметил дихотомию в тональности фильма, написав, что фильм «странно воодушевляет» и что он содержит «некоторые более мрачные моменты, над которыми стоит задуматься». [5] Он продвинул свое исследование на другие области, утверждая, что вспышки песен производятся как случайные, так и «естественные», и что развязка истории работает, несмотря на то, что она надумана. [5] Он поставил фильму оценку A. [5] Фрил (из « Комментария к фильму» ) зашел так далеко, что назвал тон фильма «беззаботным» и «почти безрассудным». [7] Тем не менее, он утверждал, что все различные элементы сходятся, чтобы создать «несвоевременное сказочное качество». [7] пильное сходства Он между У самого синего моря и Медведкин «s Счастье от двух лет до. [7] Хотя « Счастье» содержит «сюрреалистическую странность», отсутствующую в работах Барнета, оба фильма, как писал Фрил, избегают «санкционированного правительством соцреализма », который определил эпоху советского кинопроизводства, в которой они были созданы, в пользу большего ». радостный "и" игривый "тон. [7] Розенбаум выразил аналогичные чувства, написав, что «Барнет был слишком инстинктивным и физическим режиссером, чтобы комфортно вписаться в любую предписанную форму социалистического реализма ». [2]
Обвинения в пропаганде иногда высказывались по поводу послания фильма [2] [3] - сообщения, которое Энтони Нильд из Digital Fix назвал «гимном коммунизму и коллективизму ». [1] Тем не менее, Нильд и Розенбаум оба утверждали, что пропаганда, хотя и присутствует, не является центральным элементом стиля кинопроизводства Барнета. [1] [2] В обзоре, посвященном семи из десяти звезд, Нильд предположил, что в центре внимания Барнета, скорее, лежит техника и романтическая сложность главных героев фильма. [1] Бен Николсон из Cine-Vue дал фильму три звезды из пяти и дошел до того, что написал, что пропаганда практически отсутствует в фильме. Это, как он утверждал, превращает «Синее море» в «аномалию» в политически наклонной истории советского кино. [4] Эти строгие ожидания соответствия вызвали проблемы для Барнета, который якобы вызвал гнев Иосифа Сталина . [2] [3] Согласно Розенбауму, пропагандистская попытка Барнета в этом фильме могла быть сочтена советской бюрократией «политически некорректной». [2]
-Энтони Нилд из Digital Fix [1]
Многие хвалят кадры, снятые в фильме о Каспийском море . [1] [2] [7] Розенбаум в значительной степени приписал привлекательность фильма его «идиллической обстановке», [2] Нильд назвал использование Барнетом декораций, взятых вместе с музыкальной партитурой фильма, «неизменно замечательным», [1] и французским фильмом продюсер Доминик Пайни
даже сказал, что красота первой сцены вызвала у него эрекцию. [8] Сексуальный резонанс моря тоже был в голове у Розенбаума при втором просмотре. Отмечая взгляды Люка Мулле , который утверждал, что эротизм всегда связан с идеологией правого крыла, Розенбаум возразил, что «Синее море морей» успешно сексуализирует левые идеологии коллективизма и социализма, и назвал Каспийское море «идеальным эмоциональным морем». метафора "для этого. [2] Написав, что «сила и красота» моря представляет бурные эмоции персонажей, Фрил согласился, что символическое значение можно увидеть в использовании в фильме Каспийского моря. [7]Несмотря на всеобщую известность, фильм не ускользнул от современной критики. И Нильд, и Николсон считали фильм скорее кинематографическим достижением, чем эмоциональным. [1] [4] Обстановка была сочтена «ненадежной» Нильдом, который написал, что сюжет фильма затмевается другими элементами, [1] в то время как Николсон писал, что фильм делает небольшую попытку раскрыть своих персонажей. [4] Хотя фильм был назван комедийной мелодрамой , Нильд не согласился с этим описанием, написав, что юмор фильма «недостаточно настойчив, чтобы произвести настоящий эффект». [1] Он предположил, что жанр комедии применим только потому, что романтический треугольник слишком «легкий» для драмы, чтобы «управлять нашим вниманием». [1] Розенбаум согласился с тем, что фильм не следует строго рассматривать как комедию, [2] но не пошел дальше в критике фильма, чем назвал его «кажущимся легким». [6] Хотя Нильд писал, что фильм «не вполне удовлетворяет так, как должен», он предположил, что можно легко оценить фильм, особенно если рассматривать его как «визуальное стихотворение», а не сосредотачиваться на повествовании. . [1]
Нильд также подчеркнул ценность фильма как раннего произведения звуковой эпохи, назвав его одновременно «изобретательным» и «экспериментальным». [1] Он указал на сегмент, в котором звук пропадает, создавая обостренное ощущение драмы, в качестве примера того, как Барнет использовал «звуковые расцветки» в своем повествовании. [1] Тем не менее, Нильд также отметил, что режиссер, который снял только один звуковой фильм до «Самого синего морей» , еще не отказался от техник немого кино, таких как периодическое использование интертитров и использование мимики. . [1] Проиллюстрировав мастерство Барнета как визуального рассказчика, Нильд указал на упрощенную манеру, в которой рассказывается начальная сцена, на «раскачивающуюся под углом» кинематографию, используемую для запечатления бури, и на абстрактную передачу времени посредством мгновенного отказа. переполненного зала. [1] Нильд писал, что в самые творческие моменты Барнета « Синее море морей» можно сравнить с шедевром Жана Виго « Аталанте» 1934 года . [1]
Национальный Фильм и звук Архив Австралии согласился с оценкой Нильд о стиле кинопроизводства Барнета, написав , что одна из главных достижений режиссера в У самого синего моря «был носить удовольствия немого кино в звуковой эпоху.» [3] Организация писала, что «Барнет ... всегда пытается вернуть свое кино к чистому совпадению между выразительным изображением и музыкальным звуковым сопровождением, всегда подчеркивая очаровательный жест, скорость комикса и музыку над разговорным диалогом». [3] Хотя влияние Барнета в значительной степени игнорировалось в современную эпоху, [2] [3] [4] [5] [7], согласно Национальному архиву кино и звука, ранние звуковые фильмы Чарли Чаплина , такие как Modern На самом деле Times черпал вдохновение у Барнета. [3]
Домашние СМИ
Релизы фильма с субтитрами были доступны через российский лейбл Ruscico (в начале 2012 года) [1] [2] [9] и британский лейбл Mr. Bongo Films (позже в том же году). [4] Релиз Ruscico содержит два диска, второй из которых содержит текстовые аннотации, наполненные информацией о производстве и приеме, тематическим анализом и анекдотами от актеров и съемочной группы. Энтони Нилд из Digital Fix рассмотрел этот выпуск, поставив видео- и аудиопрезентацию, а также качество бонусных функций на семь из десяти звезд. Он написал, что есть повреждения из-за возраста, но они не больше, чем можно было бы ожидать. [1]
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Энтони Нилд (6 февраля 2012 г.). «У самого синего из морей» . Цифровое решение . Архивировано из оригинала на 10 июня 2016 года . Проверено 10 августа 2015 .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Джонатан Розенбаум (6 февраля 2004 г.). «Взгляд на редкую птицу [о Борисе Барнете] (улучшено)» . Jonathanrosenbaum.net . Архивировано из оригинального 15 августа 2016 года . Проверено 10 августа 2015 .
- ^ Б с д е е г ч «Борис Барнет» . Национальный архив кино и звука . Проверено 10 августа 2015 .
- ^ Б с д е е г Бен Николсон (ноябрь 2012 г.). «Обзор DVD:« Окраины »Барнета и« Синее море » » . Cine-vue.com . Проверено 10 августа 2015 .
- ^ а б в г д е Деннис Шварц (21 января 2015 г.). «ПО СИНИЮ МОРЕЙ (У САМОГО СИНЕГО МОРЯ)» . Мировые обзоры фильмов Озуса . Архивировано из оригинала 11 декабря 2017 года . Проверено 10 августа 2015 .
- ^ а б Джонатан Розенбаум. «У самого синего из морей» . Читатель Чикаго . Проверено 10 августа 2015 .
- ^ Б с д е е г ч Фрил, Патрик (зима 2013 г.). «Домашнее кино: Голубое море» . Комментарий к фильму (январь / февраль 2013 г.) . Проверено 10 августа 2015 .
- ^ Проф. Николь Бренез (19 ноября 2008 г.). Николь Бренез на «У самого синего моря» (видео) (на французском языке). Также как жизнь. Событие происходит в 0:30 . Проверено 17 августа 2015 года .
- ^ Джонатан Розенбаум (8 июля 2016 г.). «Критика в кино (расширенная версия 2016 г.)» . jonathanrosenbaum.net . Архивировано из оригинального 12 ноября 2016 года . Проверено 11 ноября +2016 .
Внешние ссылки
- У самого синего из морей на IMDb