Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Калипсо ритм

Калипсо - это стиль афро-карибской музыки , зародившийся в Тринидаде и Тобаго в период с начала до середины 19 века и распространившийся на остальную часть Карибских Антильских островов и Венесуэлу к середине 20 века. Его ритмы можно проследить до западноафриканского Kaiso и прибытия французских плантаторов и их рабов с французских Антильских островов в 18 веке.

Он характеризуется очень ритмичным и гармоничным вокалом и чаще всего поется на французском креольском языке под управлением грио . По мере развития калипсо роль гриота стала известна как chantuelle, а затем и калипсонианская . Поскольку английский заменил «patois» ( антильский креольский ) в качестве доминирующего языка, калипсо перекочевал на английский и тем самым привлек к себе больше внимания со стороны правительства. Это позволило массам оспорить действия неизбранного губернатора и Законодательного совета, а также избранных городских советов Порт-оф-Спейн и Сан-Фернандо.. Калипсо продолжала играть важную роль в политическом самовыражении, а также служила документированием истории Венесуэлы и Тринидада и Тобаго.

«Калипсо в Карибском бассейне» включает в себя ряд жанров, в том числе: Бенна на Антигуа и Барбуде ; Mento , стиль ямайской народной музыки , оказавший большое влияние на ска и регги ; Ска , предшественник рокстеди и регги; Spouge , стиль популярной музыки Барбадоса; Доминику Каденция-lypso , который смешивает калипсо с интонацией из Гаити ; и музыка сока , стиль кайсо / калипсо, с элементами чатни, соула и фанка., Латынь и каденция-липсо.

Этимология [ править ]

Считается, что название «калипсо» изначально было «кайсо», которое, как теперь полагают, происходит от слов Эфик «ка ису» («продолжай!») И Ибибио «каа исо» («продолжай, продолжай»), используемых в уговаривать кого-то поддерживать или поддерживать участника. [1] Существует также тринидадский термин «каризо», что означает «старинные» калипсы. [2] Термин «калипсо» используется начиная с 1930-х годов. В качестве альтернативы, вставка для The Rough Guide to Calypso and Soca (опубликованная World Music Network ) поддерживает аргументы Джона Коули в Carnival, Canboulay и Calypso: Traditions in the Making,что это слово могло быть искажением французского carrouseauxи через процесс наречия и англицизации стал caliso, а затем, наконец, "calypso"; Однако Коули также отмечает, что первое упоминание слова «калипсо» дается в описании танца в 1882 году аббатом Массе. [3]

Истоки [ править ]

Музыка Калипсо была разработана на Тринидаде в 17 веке из западноафриканского Кайсо, а музыка канбулай привезена африканскими рабами, импортированными на Карибские острова для работы на сахарных плантациях. [4] Рабы, привлеченные к работе на сахарных плантациях, были лишены всяких связей с их родиной и семьей, и им не разрешалось разговаривать друг с другом. Они использовали калипсо, чтобы издеваться над рабами и общаться друг с другом. Многие ранние калипсы пели на французском креольском языке человеком, которого звали гриот . По мере развития калипсо роль гриота стала известна как chantuelle, а затем и калипсонианская .

Современное калипсо, однако, зародилось в 19-м веке, представляя собой сплав разрозненных элементов, начиная от лабиринта маскарадной песни , французского креольского белара и песнопения борьбы с палками калинды . Ранний подъем Калипсо был тесно связан с принятием тринидадскими рабами карнавала , включая игру на барабанах канбулай и музыкальные маскарадные шествия. Французы принесли Карнавал на Тринидад, и соревнования Калипсо на Карнавале стали популярнее, особенно после отмены рабства в 1834 году.

Записи [ править ]

Первая песня в жанре калипсо была записана в 1912 году струнным оркестром Lovey's String Band во время посещения Нью-Йорка . В 1914 году вторые записи калипсо, в том числе первая, исполненная на английском языке, были сделаны певцом Джулианом Уитерозом , более известным как Железный герцог и знаменитым борцом на палках Калинды. Жюль Симс также записывал вокальные калипсы. Большинство этих калипсов эпохи Первой мировой войны были инструментальными композициями Лави и Лайонела Беласко . Возможно, из-за ограничений экономики военного времени, никаких заметных записей не производилось до конца 1920-х - начала 1930-х годов, когда «золотая эра» Калипсо закрепила стиль, форму и фразировку музыки.

Calypso превратилась в способ распространения новостей по Тринидаду. Политики, журналисты и общественные деятели часто обсуждали содержание каждой песни, и многие островитяне считали эти песни самым надежным источником новостей. Калипсонианцы раздвинули границы свободы слова, поскольку их тексты песен распространяли новости на любую тему, имеющую отношение к островной жизни, включая выступления против политической коррупции. В конце концов британское правление ввело цензуру, и полиция начала сканировать эти песни на предмет вредоносного содержания.

Даже несмотря на эту цензуру, Калипсос продолжал раздвигать границы, используя множество способов ускользнуть от изучающих глаз редактора. Двусмысленность или двусмысленность были одним из способов, как и практика осуждения таких стран, как гитлеровская Германия и ее аннексия Польши , при этом делая резкие ссылки на политику Великобритании в отношении Тринидада. Секс, скандал, сплетни, инсинуации, политика, местные новости, бравада и оскорбления других калипсонианцев были обычным делом в классическом калипсо, как и сегодня в классическом хип-хопе . И так же, как и современный хип-хоп, музыка вызвала шок и возмущение в моралистических слоях общества.

Бесчисленные записи были сброшены в море во имя цензуры, хотя по правде говоря, конкурирующие американские компании сделали это в духе закулисной конкуренции, утверждая, что материалы конкурентов непригодны для потребления в США. Таким образом, Decca Records потеряла множество тиражей, как и ее конкурент, лейбл Bluebird RCA .

Предприниматель по имени Эдуардо Са Гомес сыграл значительную роль в распространении калипсо на заре его существования. Са Гомеш, португальский иммигрант, владелец местного магазина музыкального и фонографического оборудования в Порт-оф-Спейн , продвигал этот жанр и оказывал финансовую поддержку местным артистам. В марте 1934 года он послал Ревущего Льва и Аттилу Гунна в Нью-Йорк для записи; они стали первыми калипсонианцами, записавшимися за границей, перенеся этот жанр из Вест-Индии в поп-культуру. [5] Lord Invader поспешил за ним и остался в Нью-Йорке после затяжного судебного разбирательства, связанного с кражей его песни " Rum and Coca-Cola ", ставшей хитомСестры Эндрюс . Он поселился там вместе с Уилмотом Гудини и стал одним из великих калипсоновцев США.

Ранние формы калипсо также испытали влияние джаза, такого как Sans Humanitae. В этой импровизированной ( импровизированной ) мелодии калипсонианцы лирицируют экспромт, социально комментируя или оскорбляя друг друга, «без человечности» или «без пощады» (что снова является отсылкой к французскому влиянию).

Популярность [ править ]

Первые крупные звезды Калипсо начали переходить к новой аудитории по всему миру в конце 1930-х годов. Первыми были Аттила Гунн, Ревущий Лев и Лорд Захватчик , за ним последовал Лорд Китченер , одна из самых долгоживущих звезд калипсо в истории - он продолжал выпускать хиты до самой своей смерти в 2000 году. « Ром и кока-кола » 1944 года Andrews Sisters , кавер-версия песни Lord Invader, стала американским хитом, несмотря на то, что песня была очень критическим комментарием к взрыву проституции, инфляции и другим негативным влияниям, сопровождавшим американские военные базы в Тринидаде в то время. [6]Возможно, наиболее простой способ описать фокус Калипсо - это то, что он артикулировал себя как форму протеста против авторитарной колониальной культуры, существовавшей в то время.

В 1956 году Могучий Воробей выиграл музыкальный конкурс Триниды. Калипсо, особенно приглушенный коммерческий вариант, стал всемирным повальным увлечением благодаря поп-песне " Banana Boat Song " или "Day-O", традиционной ямайской народной песне, записанной поп-певцом Гарри Белафонте в его альбоме Calypso (1956 г.) ). Альбом Calypso был первой записью Калипсо, проданной тиражом более миллиона копий. В 1956 году также вышел мировой хит « Джин и Дина » Могущественного Воробья . [7] Эта песня также была хитрым комментарием как «план действий» для калипсонианцев о широко распространенной проституции и отчаянии проституток после закрытия США.военно-морская базана Тринидаде в Чагуарамасе .

В мюзикле Бродвейского театра « Ямайка» (1957) Гарольд Арлен и Ип Харбург искусно пародировали «коммерческое» Калипсо в стиле Белафонте. В 1957 году повальное увлечение калипсо привело к появлению нескольких фильмов, таких как « Остров на солнце» ( 20th Century Fox ) с участием Белафонте и низкобюджетные фильмы « Калипсо Джо» ( Союзные художники ), « Тепловая волна Калипсо» (« Колумбия Пикчерз» ) и « Девушка-боп идет Калипсо» ( Объединенные художники ). Роберт Митчам выпустил альбом Calypso ... Is Like So (1957) на Capitol записывает , улавливая звук, дух и тонкости жанра. Диззи Гиллеспи записал альбом Калипсо Jambo Caribe (1964) с Джеймсом Муди и Кенни Бэрроном .

Крикун души Гэри «США» Бондс выпустил альбом калипсо Twist up Calypso (1962) на лейбле Legrand Records вскоре после возвращения домой со своего военного поста в Порт-оф-Спейн. Нити Канагаратнам из Шри-Ланки спел песни в стиле калипсо на тамильском языке в 1968 году, что имело успех и принесло ему титул «Отец тамильской популярной музыки». Поскольку ритм Байлы был популярен в Шри-Ланке, большинство его песен были классифицированы как Тамильский Байла.

В середине 1970-х годов женщины вышли на арену, ориентированную на мужчин Калипсо. Калипсо Роуз была первой женщиной, победившей на конкурсе Trinidad Road March в 1977 году с песней "Gimme More Tempo". В следующем году с "Come Leh We Jam" она выиграла конкурс "Calypso King", впервые женщина получила награду. В ее честь название конкурса было изменено на «Калипсо Монарх». Французский пионер электронной музыки Жан Мишель Жарр выпустил в 1990 году альбом под названием Waiting for Cousteau . В альбоме четыре трека: "Calypso", "Calypso part 2", "Calypso part 3 Fin de Siècle" и "Waiting for Cousteau". Он был посвящен Жаку-Иву Кусто.в его 80-летие. В этом альбоме особенное участие приняли Amocco Renegades (традиционный оркестр из Тринидада и Тобаго, играющий на стальных барабанах ). В первом треке можно заметить сильное влияние стиля. У Калипсо был еще один короткий всплеск коммерческого интереса, когда был выпущен фильм ужасов / комедии Тима Бертона « Битлджус» (1988), в котором в качестве хедлайнера саундтрека использовалась композиция Белафонте « Прыгай по черту », а также «Песня о банановой лодке» на званом ужине. место действия. Песня Диснея « Под морем », тема калипсо из «Русалочки», получила премию Оскар за лучшую оригинальную песню в 1989 году, а такжеПремия Грэмми за лучшую песню, написанную для визуальных медиа в 1991 году.

Социально-политическое влияние [ править ]

Калипсо-музыка использовалась калипсоновцами для социально-политических комментариев. До обретения Тринидадом и Тобаго независимости калипсонианцы использовали свою музыку, чтобы выражать повседневную борьбу за жизнь на Тринидаде, критиковать расовое и экономическое неравенство, выражать мнение о социальном порядке и озвучивать общие проблемы для тех, кто живет на острове. [8] Низший класс черных, в частности, использовал музыку калипсо, чтобы протестовать против неравенства, наложенного на них британским правлением, и защищать свои права. В ответ на это появилась музыка калипсо как форма музыкального протеста.

Во время движения за независимость Тринидада и Тобаго с начала 1950-х до 1962 года, когда страна обрела независимость, лирика Калипсо критиковала британское колониальное правление. Лирика была сделана, чтобы выразить чувства по отношению к колониализму как аморальному и репрессивному для карибских народов. В частности, во время движения к независимости музыка калипсо будет включать в себя общие послания о свободе, антиколониализме и расширении прав и возможностей людей африканского происхождения. [1]

Невилл Маркано , известный как Рычащий Тигр , прославился созданием песен, призывающих к независимости Тринидада и Тобаго. В своей песне под названием «Речь Авраама Линкольна в Геттисберге» Тайгер использовал вдохновение из знаменитого выступления Авраама Линкольна в Геттисберге, чтобы обратить внимание на ценности свободы, равенства и демократии. [1] Эти три принципа соответствовали некоторым из многих идей, циркулировавших во время националистического движения в Тринидаде и Тобаго . Его тексты поразили тех, кто поддерживает независимую нацию Тринидада, надеющуюся привить аналогичные принципы своей собственной свободной нации.

Лорд Китченер , широко известный калипсонец, стал известен своими политически критическими текстами в своей музыке. Китченер использовал калипсо, чтобы пролить свет на недовольство поколения порывов ветра , поколения карибских семей, мигрировавших с островов в Англию в ответ на возросший спрос на рабочую силу после Второй мировой войны . [9] Песня Китченера 1948 года «Windrush» была написана в двух версиях. Первая версия приобрела большую популярность во всем мире, поскольку в текстах выражалась благодарность и признательность британскому правлению. Однако вторая версия стала более популярной среди самих карибских жителей, так как лирика рассказывала историю изгнания, угнетения и неравенства в Англии. [1] Хотя альтернативная версия Китченера «Windrush» не приобрела такой коммерческой популярности, двойственность двух версий демонстрирует, как музыка Калипсо использовалась как средство противодействия колониализму.

После того, как Тринидад и Тобаго получил независимость в 1962 году, музыка калипсо продолжала использоваться в качестве источника политических комментариев. Когда Эрик Уильямс стал первым премьер-министром независимого Тринидада и Тобаго, калипсонский Mighty Sparrow выпустил свою песню «William the Conqueror», в которой восхваляет победу Уильямса и гордится тем, что остров обрел независимость. [3] Поет Воробей:

Я не политик, но я мог бы понять, если бы не брат Вилли и его способности, Тринидад не пошел бы и не пришел. Раньше мы голосовали за еду и ром, но теперь мы едим всех индейцев и их. И в финале мы голосуем ПНМ. Хвалите маленького Эрика, радуйтесь и радуйтесь. У нас на Тринидаде лучшее будущее. [3]

Музыка Calypso также использовалась политиками для продвижения политических программ через конкурсы Calypso. Истоки соревнований калипсо восходят к началу пост- эмансипации 19 века, когда ранее порабощенные общины проводили войны калипсо, демонстрируя свое пение и танцы. [5] Позже, в 1953 году, соревнования Калипсо носили такой же демонстрационный характер, но стали политизированными, когда Национальное народное движение (ННД) стало главным организатором соревнований. [8] PNM использовала соревнования для борьбы с социальными и классовыми различиями, привлекая участников разного социального статуса к участию и посещению соревнований. Идея заключалась в том, чтобы заявить о национальной культурной самобытности и содействовать национальному единству.

См. Также [ править ]

  • Каденция-липсо
  • Канбулай
  • Калипсо Монарх
  • Extempo
  • Soukous
  • Маррабента
  • Список музыкантов калипсо
  • Список калипсо-подобных жанров
  • Список жанров карибской музыки
  • Менто , ямайская народная музыка, связанная с Калипсо
  • Сока музыка

Сноски [ править ]

  1. ^ a b c d Ричард Аллсопп, Словарь использования карибского английского языка (Oxford University Press, 1996), стр. 131.
  2. ^ Мендес (1986), стр. 30.
  3. ^ a b c Джон Коули, Карнавал, Канбулай и Калипсо: традиции в процессе создания Архивировано 9 января 2017 г. в Wayback Machine , Cambridge University Press, стр. 98.
  4. Calypso Worldwide, последнее посещение - 27 ноября 2020 г.
  5. ^ a b Функ, Рэй. «Ревущий лев (Рафаэль Ариус Кайрияма Де Леон, он же Хуберт Рафаэль Чарльз, 15.6.08 - 11.7.99)». Архивировано 30 декабря 2010 года в Wayback Machine.
  6. ^ Потребляя Карибский в архиве 2014-04-05 в Wayback Machine .
  7. ^ Дж. поэт (1994). Воробей. Примечания к обложке альбома Hot Like Fire. Лондон: Ice Records.
  8. ^ a b Блаттер, Альфред (2007). Возвращаясь к теории музыки: руководство к практике , стр. 28. ISBN  0-415-97440-2 .
  9. ^ Уордл, Юон; Обермюллер, Лаура (2018). «Поколение Windrush» . Антропология сегодня . 34 (4): 3–4. DOI : 10.1111 / 1467-8322.12445 . ISSN 1467-8322 . 

Ссылки [ править ]

  • Хилл, Дональд Р. Калипсо Калалу: Ранняя карнавальная музыка в Тринидаде (1993). ISBN 0-8130-1221-X . (ткань); ISBN 0-8130-1222-8 (PBK). Издательство Университета Флориды . 2-е издание: Temple University Press (2006); ISBN 1-59213-463-7 .   
  • Мендес, Джон (1986). Cote ce Cote la Trinidad and Tobago Dictionary . Джон Мендес, Арима , Тринидад.
  • Кеведо, Раймонд (Атилла Гунн). 1983. Атиллы Kaiso : краткая история Тринидад Калипсо (1983). Университет Вест-Индии , Сент-Огастин, Тринидад. (Включает слова многих старых калипсов, а также музыкальные партитуры для некоторых калипсов Атиллы.)
  • Гиттенс, Синклер (12 августа 2010 г.). «Происхождение калипсо» . Национальная газета . Проверено 2 января 2017 года .


Внешние ссылки [ править ]

  • Музыка Calypso в Curlie
  • Calypsonians.com