Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Can the Circle Be Unbroken (By and By) » - это название кантри / народной песни, переработанной А. П. Картером из гимна « Будет ли круг неразрывным? » Ады Р. Хабершон и Чарльза Х. Габриэля . [1] [2] песни текст песни касаются смерти, похорон и траура матери рассказчика.

Песня впервые привлекла внимание благодаря семье Картеров . Песню перепели многие группы и музыканты: Blind James Campbell , Bob Dylan , The Band , The Staple Singers , Clara Ward Singers, John Fahey , Roy Acuff , Joan Baez , The Chieftains , Jerry Lee Lewis , Gene Vincent , Ralph Stanley. , The Black Crowes , Кристин Херш , Джон Ли Хукер , Билл Монро , The Nitty Gritty Dirt Band, Pentangle , Spacemen 3 , Country Joe McDonald , John Statz , Spirit of the West with The Wonder Stuff , Mavis Staples , The Felice Brothers , Johnny Cash , Gregg Allman , The Neville Brothers , Jeff Buckley , Moby , Agnes Chan , The Bolokos , и Погода Новой Англии . Его припев был включен в песню Карла Перкинса « Daddy Sang Bass » и « Атланта».песня "Sweet Country Music". В основном это евангелие , мятлик и фолк , но существуют версии и в других жанрах. В большинстве кавер-версий песни используется альтернативное название "Will the Circle Be Unbroken". В 1998 году он был занесен в Зал славы Грэмми .

Почти во всех кавер-версиях песни используется прямой 4/4 метра на всем протяжении, в то время как запись Carter Family от 1927 года использует такты 3/4 в конце каждого куплета и дважды в припеве.

В 1988 году, возникший в результате возрождения «Клируотер» Великой реки Гудзон (теперь именуемых фестивалями), которые Пит Сигер проводил с середины 1960-х годов по настоящее время, вторая строка припева была переписана и защищена авторскими правами Кэти Винтер, Бетси Роуз Марсия Тейлор и Терри Дэш в роли "Rise Up Singing":

Будет ли круг неразрывным, постепенно Господь.
Теперь есть лучший способ жить, мы сможем его получить, если попробуем.
Я родился в долине, где солнце отказывалось светить,
но теперь я поднимаюсь - на высокогорье - собираюсь превратить все эти горы в свои.

Опубликованная версия [ править ]

  • Rise Up Singing , стр.98

Ссылки [ править ]

  1. ^ Коллинз, Эйс (1996). Истории за все время величайшим в истории музыки кантри: 100 песен . Нью-Йорк: Издательская группа Беркли. С. 27–28. ISBN 1-57297-072-3.
  2. ^ Будет ли круг неразрывным , Песни из вторых руксм. историю адаптации