Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Canzone napoletana ( произносится  [kanˈtsoːne napoleˈtaːna] ), иногда называемая неаполитанской песней ( Neapolitan : canzona napulitana [kanˈdzoːnə napuliˈtɑːnə] ) - это общий термин для традиционной формы музыки, исполняемой на неаполитанском языке , обычно для мужского голоса, поющего соло, хотя также хорошо представленными солистками-женщинами и выраженным в знакомых жанрах, таких как песня о любви и серенада . Многие песни посвящены ностальгической тоске по Неаполю, каким он был когда-то. [1] Жанр состоит из большого объема сочиненной популярной музыки - таких песен, как « O sole mio »; " Torna a Surriento "; « Funiculì, Funiculà »; « Санта Лючия » и другие.

Неаполитанская песня стала официальным учреждением в 1830-х годах благодаря ежегодному конкурсу сочинений песен для фестиваля Пьедигротта , посвященного Мадонне Пьедигротта, известной церкви в районе Мерджеллина в Неаполе. Победителем первого фестиваля стала песня Te voglio bene assaie ; его традиционно приписывают выдающемуся оперному композитору Гаэтано Доницетти , хотя статья, опубликованная в 1984 г. Марчелло Чародеем Келлером, показывает, что нет никаких исторических свидетельств в поддержку атрибуции. [2] Фестиваль проводился регулярно до 1950 года, когда он был заброшен. Последующий фестиваль неаполитанской песни на итальянском государственном радио пользовалось некоторым успехом в 1950-х годах, но в конечном итоге также было прекращено.

Период с 1950 года выпустил такие песни , как Malafemmena от Toto , Maruzzella от Ренато Каросон , Indifferentemente от Марио Треви и Кармел от Sergio Бруни . Хотя они на несколько десятилетий отделены от более ранних классических произведений этого жанра, теперь они сами по себе стали неаполитанской «классикой».

История [ править ]

Многие из неаполитанских песен всемирно известны, потому что они были вывезены за границу эмигрантами из Неаполя и южной Италии примерно между 1880 и 1920 годами. [3] [4] Музыка также была популяризирована за границей такими исполнителями, как Энрико Карузо , который начал петь. популярная музыка его родного города на бис в Метрополитен-опера в Нью-Йорке в начале 1900-х годов. Карузо также записал многие из этих песен, которые впоследствии стали частью стандартного репертуара для оперных теноров, и которые были исполнены и записаны такими известными певцами, как Бениамино Джильи , Франческо Альбанезе , Франко Корелли , Марио Дель Монако ,Джузеппе Ди Стефано и Тито Схипа . Три тенора также исполнили популярные песни из Неаполя. Пласидо Доминго записал полный компакт-диск Italia ti amo с традиционными и некоторыми более современными неаполитанскими и итальянскими песнями. Лучано Паваротти записал три альбома неаполитанских и итальянских песен: The Best: Disc 2 (2005), Pavarotti Songbook (1991) и Romantica (2002). Марио Ланца записал знаменитую подборку из 12 неаполитанских песен для своего альбома 1959 года Mario! Ланза в лучшем виде . Тенор-кроссовер в опере и поп-музыке, Серджио Франки записал свой очень популярныйBillboard Top 25 Дебютный альбом RCA « Романтические итальянские песни» в 1962 году [5] и продолжал записывать неаполитанские песни на большинстве своих альбомов на протяжении всей своей карьеры. [6] Андреа Бочелли записал в 2009 году альбом, посвященный этому стилю, под названием Incanto .

Самые известные местные неаполитанские исполнители неаполитанских песен за последние несколько десятилетий включают Роберто Муроло , Бруно Вентурини , Марио Треви , Марио Аббате , Марио Мерола , Джульетту Сакко , Франко Риччи , Серджио Бруни , Ренато Карозоне и Марио Маглионе . Муроло известен не только как певец и гитарист, но и как композитор, ученый и коллекционер музыки; его коллекция из двенадцати пластинок, выпущенный в 1960-х годах, представляет собой аннотированный сборник неаполитанских песен XII века. Представителями разных направлений, но, тем не менее, ведущими продолжающимися песенными традициями в Неаполитане, являются певец и автор песен джаз-рока Пино Даниэле и фольклорная группа Nuova Compagnia di Canto Popolare . [7]

Важным фактором в определении того, что составляет неаполитанскую песню, является язык. Все эти песни написаны и исполняются на неаполитанском языке . Хотя музыку поют многие неаполитанские певцы, трудно правильно петь без знания неаполитанского диалекта, что имеет решающее значение для получения правильной интонации. Вопрос диалекта не помешал нескольким неаполитанцам писать диалектные версии неаполитанских песен. Самый известный пример - «Вукчелла » Габриэле Д'Аннунцио .

Список песен [ править ]

  • Вукчелла
  • Канцона амальфитана
  • C'è la luna mezz'o mare
  • Comme Facette mammeta
  • Core 'ngrato
  • Cu 'mmé
  • Dicitencello vuje
  • Эра де Маджио
  • Funiculì, Funiculà
  • ' I te vurria vasa '
  • Indifferentemente
  • Лакрем напулитан
  • Lazzarella
  • Луна Капрезе
  • Луна Росса
  • Малафеммена
  • Мама миа че во сапе
  • Mare Verde
  • Marechiare
  • Мария, Мари
  • Munasterio 'e Santa Chiara
  • Na 'sera e' maggio
  • 'O marenariello
  • 'O paese d'o Sole
  • 'О саррачино
  • 'O sole mio
  • 'O surdato' nnammurato
  • Passione
  • Печче?
  • Регинелла
  • Роза розовая
  • Санта Лючия
  • Te voglio bene assaje
  • Tiempe Belle
  • Torna a Surriento
  • Tu vuò fà l'americano
  • Voce 'e notte

Отмеченные цифры [ править ]

Записывающиеся исполнители [ править ]

  • Марио Аббате
  • Бруно Вентурини
  • Ренцо Арборе
  • Серджио Бруни
  • Ренато Карозоне
  • Энрико Карузо
  • Нино Д'Анджело
  • Пино Даниэле
  • Джиджи Д'Алессио
  • Натале Галлетта
  • Джиджи Финицио
  • Джузеппе ди Стефано
  • Эльвира Доннарумма
  • Аурелио Фиерро
  • Марио Ланца
  • Анджела Люс
  • Марио Мальоне
  • Миа Мартини
  • Марио Мерола
  • Роберто Муроло
  • Туллио Пане
  • Мария Пэрис
  • Дженнаро Паскуариелло
  • Лучано Паваротти
  • Массимо Раньери
  • Джакомо Рондинелла
  • Джульетта Сакко
  • Лина Шастри
  • Марио Треви
  • Джо Масиелло
  • Клара Стелла
  • Джильда Миньонетт

Композиторы [ править ]

  • Паскуале Марио Коста
  • Луиджи Денза
  • Эдуардо Ди Капуа
  • Эрнесто Де Кертис
  • Пеппино Ди Капри
  • Пино Даниэле
  • Энцо Граньяниелло
  • EA Mario
  • Сальваторе Маццокко
  • Эмануэль Нутиле
  • Раффаэле Сакко
  • Франческо Паоло Тости

См. Также [ править ]

  • это: Canzoni della tradizione classica napoletana (1830-1970)
  • Тарантелла
  • Неаполитанский фестиваль (Festival della Canzone Napoletana)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Дель Джудиче, Луиза (весна 1994). «Итальянская традиционная песня в Торонто: от автобиографии к пропаганде» . Журнал канадских исследований . 29 (1): 74–89. DOI : 10,3138 / jcs.29.1.74 .
  2. ^ Sorce Keller, Marcello (1984). " Io te voglio bene assaje : известная неаполитанская песня, традиционно приписываемая Гаэтано Доницетти". Музыкальное обозрение . XLV (3–4): 251–264.
  3. ^ Фраска, Simona (2014). Итальянские перелетные птицы: диаспора неаполитанских музыкантов в Нью-Йорке . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 9781137322418.
  4. ^ Витале, Джон Л. (2016). «Изучение Canzone Napoletana и миграции Южной Италии через три точки зрения» . Калифорнийские итальянские исследования . 6 (2) - через электронную стипендию.
  5. ^ http://www.allrovi.com Архивировано 14 октября 2011 г. в Wayback Machine Серхио Франки
  6. ^ http.www.discogs.com Серхио Франки
  7. ^ это: Nuova Compagnia di Canto Popolare
  • Список текстов нескольких неаполитанских песен
  • Ноты к 30 неаполитанским песням

Библиография [ править ]

Марчелло Чарс Келлер , «Продолжение оперы другими средствами: опера, неаполитанская песня и популярная музыка среди итальянских иммигрантов за границей», Forum Italicum , Vol. XLIX (2015), № 3, 1-20.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Я пишу музыку из 549 песен Неаполя» . Архив неаполитанской песни (на итальянском языке). Comune di Ponte. Архивировано из оригинала на 2012-09-17.
  • "L'Archivio Storico delle Canzone napoletana" . Архив неаполитанских песен (на итальянском языке). Радио-РАИ. Архивировано из оригинала на 2012-11-30.