Капиллярия ( венгерский : Capillária , 1921) - это фантастический роман венгерского писателя Фридже Каринти , в котором изображен подводный мир, населенный исключительно женщинами, рассказывает в сатирическом ключе, напоминающем стиль Джонатана Свифта , впервые испытанного мужчинами и женщинами. секс друг с другом.
Автор | Фриджес Каринти |
---|---|
Оригинальное название | Capillária. |
Переводчик | Пол Табори |
Художник обложки | Лилла Лорант |
Страна | Венгрия |
Язык | венгерский язык |
Жанр | Фантазия |
Издатель | Корвина Пресс |
Дата публикации | 1921 г. |
Опубликовано на английском языке | 1965 г. |
Тип СМИ | Печать ( твердая и мягкая обложка ) |
Предшествует | Путешествие в Фаремидо |
Выражая пессимистический взгляд на женщин, роман предполагает, что с катастрофическим эффектом эмоциональные и нелогичные женщины доминируют над мужчинами, творческой и рациональной силой внутри человечества, которые представляют собой строителей цивилизации.
Самцы, известные как быки, имеют небольшой рост. Они тратят свое время на строительство и восстановление высоких, сложных, довольно фаллических [ цитируется ] башен, которые гигантские женщины разрушают так же быстро, как и возводятся эти сооружения. Тем временем женщины участвуют в сексуальных приключениях, выживая, поедая мозги миниатюрных мужчин, которые стали не более чем олицетворением мужских гениталий.
Подводное королевство упоминается в комиксе «Лига выдающихся джентльменов» . [ требуется полная ссылка ]
Краткое изложение сюжета относительно редкого романа можно найти в «Словаре воображаемых мест» . [1]
Адаптации
Радиоприемник драматизация Capillaria под названием рейс , чтобы Capiilaria была передана на BBC Radio 3 от 17 февраля 1976 г. Он был адаптирована для радио с Микеш и продюсером и режиссером Мартином Эсслинами. В нем звучали голоса Джона Роу в роли Гулливера, Джейн Уэнам в роли королевы Капиллярии, а также Нормы Рональд , Гарарда Грина и других. [2]
Сопутствующие работы
Capillaria , который претендует стать шестым рейсом Свифта Лемюэля Гулливера , является продолжением романа 1916 Karinthy в, Voyage к Faremido , [3] , в которой он транспортируется из сражений Первой мировой войны до Faremido. Там он встречает стальных людей с музыкальными голосами и мозгами, состоящими из «смеси ртути и минералов». [ Эта цитата требует цитирования ]
Путешествие к Фармидо и его продолжение, Капиллярия , представлены автором как пятое и шестое путешествия Гулливера .
«Капиллярия» - это отдельный роман, на другую тему. Наука, природа и т. Д. Не обсуждаются (или упоминаются незначительно); Основная тема романа - сосуществование мужчин и женщин. Также различаются жанры двух романов: « Путешествие в Фаремидо» - образец утопико -сатирической литературы, но « Капиллярия» не утопична.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Manguel, Альберто, и Джанни Guadalupi. Словарь воображаемых мест. Нью-Йорк, Харкорт, Брейс, Йованович, 1980, стр. 66-8
- ^ "Путешествие в Капилиларию" . BBC Genome Project . BBC .
- ↑ Некоторые издатели выпустили два романа вместе в комбинированном издании. Немецкое издание объединяет их под названием: Новые путешествия Лемюэля Гулливера ( нем . Die neuen Reisen des Lemuel Gulliver ). Однако романы отличаются друг от друга и имеют мало общего.
Источники
- Каринти, Фриджес (1916). Утасас Фармидоба; Гулливер ötödik útja (на венгерском). Будапешт: Атенеум. [1]
- Каринти, Фриджес (1921). Capillária (на венгерском языке) (первое изд.).
- Каринти, Фриджес (1965). Путешествие в Фаремидо. Капиллярии . Представлено и переведено Полом Табори. Будапешт: Corvina Press. [2]
- Каринти, Фриджес (1966). Путешествие в Фаремидо. Капиллярии . Представлено и переведено Полом Табори. Нью-Йорк: Живые книги. [3]
- Каринти, Фриджес (1976). Utazás Faremidóba. Капиллярия (на венгерском). Будапешт: Szépirodalmi Könyvkiadó.
- Каринти, Фриджес (1983). Die neuen Reisen des Lemuel Gulliver (на немецком языке). Перевод Ганса Скирецкого. Берлин: Verlag Das Neue Berlin. [4]
- Мангель, Альберт; Джанни Гуадалупи (1999) [1980]. Словарь воображаемых мест . Нью-Йорк: Харкорт, Брейс, Йованович.
Внешние ссылки
- Каринти Фриджес, Capillária. (на венгерском языке) (полный текст онлайн)
- Фредерико Каринти, Vojaĝo al Faremido, Kapilario, tradukis: Lajos Tarkony, Hungara Esperanto-Asocio, Budapest, 1980. (на эсперанто) (полный текст онлайн через систему Wayback на сайте archive.org )
- Хронология Фриджеса Карнити от некоммерческой организации Frankfurt '99
- Лорант Цигани. "Гротеск: Фриджес Каринти" . История венгерской литературы: с древнейших времен до середины 1970-х годов .
- «Венгерские авторы» . Венгерский книжный фонд. Архивировано из оригинала на 2005-04-12.
- Список названий Capillaria в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики