Британия вновь создали мировую войну I Министерство информации на время Второй мировой войны для создания пропаганды , чтобы влиять на население в стороне поддержки военных усилий. Был задействован широкий спектр средств массовой информации, ориентированных на местную и зарубежную аудиторию. К традиционным формам, таким как газеты и плакаты, присоединились новые медиа, включая кино (кино) , кинохронику и радио . Был рассмотрен широкий круг тем, разжигающих враждебность к врагу, поддержка союзников и конкретные про-военные проекты, такие как сохранение металла и выращивание овощей.
СМИ
Кино
История британского кино во время Второй мировой войны неразрывно связана с историей Министерства информации. [1] Созданное 4 сентября 1939 года, на следующий день после объявления войны Великобританией, Министерство информации (MOI) было центральным правительственным департаментом, ответственным за рекламу и пропаганду во время Второй мировой войны. Функция министерства заключалась в том, чтобы «представить национальную ситуацию общественности в стране и за рубежом». [2] Министерство внутренних дел прекрасно осознавало ценность коммерчески производимых развлекательных фильмов в продвижении национального дела в целом и поддерживало тесный контакт с кинематографистами:
Министерство сообщило производителям о пригодности предложенных ими тем и предложило предметы, которые, как мы думали, принесут пользу за рубежом. Всякий раз, когда министерство одобряло тему, мы всячески помогали продюсеру в получении оборудования для создания фильма. [3]
В результате типичный британский фильм о войне пытается создать захватывающий сюжет, который в то же время передает пропагандистские идеи в поддержку дела союзников. Кеннет Кларк, как глава отдела кинематографии Министерства внутренних дел, в 1940 году утверждал, что общественность должна быть убеждена в жестокости Германии, заявив, что «мы должны подчеркивать везде, где возможно, злобу и зло, творимые в оккупированных странах». [4] Впоследствии Комитет по домашнему планированию счел необходимым полностью изобразить «злые вещи, которые противостоят нам ... чтобы укрепить волю к продолжению борьбы». К 1942 году страх вторжения (изображенный в таких фильмах, как «Хорошо прошел день?» ) Утих, и создатели фильмов начали обращаться к суровой реальности жизни в оккупированных странах. «День рассвета» (1942) был фильмом о норвежском сопротивлении, в то время как « Без цензуры» рассказывал историю бельгийского сопротивления. «Завтра мы живем» показывают французское Сопротивление и героизм простых французских гражданских лиц, а « Один из наших самолетов пропал» (1942) показывает голландских мирных жителей, рискующих своей жизнью, чтобы помочь группе британских летчиков вернуться в Англию.
Фильмы также были импортированы. Черчилль приказал показать публике всю последовательность фильма Фрэнка Капры « Почему мы сражаемся» . [5] : 158
Кинохроника
Кинохроника произвела особое впечатление на американскую аудиторию, особенно значительным образом был купол собора Святого Павла над руинами. [6] : 109
Плакаты
Плакаты широко использовались в агитационных кампаниях. Их содержание варьировалось от простых инструкций до чисто мотивационного содержания. На одной из серий плакатов London Transport был изображен Билли Браун из Лондонского города .
Трио мотивационных плакатов апреля 1939 г.
Эти плакаты представляли собой серию из трех плакатов, выпущенных британским правительством в качестве мотивационных плакатов в 1939 году. Три плаката из серии были такими: «Свобода в опасности, защищайте ее изо всех сил». «ВАШЕ ХУРАЖЕСТВО, ВАШЕ БЕЗОПАСНОСТЬ И ВАША РЕШЕНИЕ ПРИВЕСТИ НАМ ПОБЕДУ» (все версии написаны с заглавной буквы, второе издание включало значительное подчеркивание существительных для еще большего акцента) и « Сохраняйте спокойствие и продолжайте ». Оригинальные образцы были одобрены для массового производства и распространения в апреле 1939 года, хотя выставлялись редко, а оставшиеся запасы были переработаны в 1940 году.
Листовки
Листовки широко использовались для пропаганды территории, удерживаемой врагом, сбрасывая их с самолетов. [5] : 110 Еще во время фальшивой войны брошюры стали падать. [7] : 40 В годовщину преждевременного провозглашения Гитлером победы над Советским Союзом в 1941 году экземпляры Völkischer Beobachter, сообщавшие об этой истории, были сброшены на Германию. [5] : 112
В одной итальянской листовке упоминался Гарибальди , который сказал, что будущее Италии связано с будущим Великобритании, и объявил взрывы «проклятием Гарибальди». [5] : 87
Книги
МВД выпустило ряд книг для других министерств, в частности серию «Армия в войне» для военного министерства. [8] Через несколько недель после дня высадки в Нормандии были доставлены ящики с книгами для распространения среди французских книготорговцев; было включено равное количество усилий США и Великобритании. [9]
Радио
Широко использовалось радио, вещающее на 23 языках; для оккупированных стран это оказалось проще, чем для самой Германии. [5] : 110–111
Радиопередачи Эдварда Р. Мерроу Блица были особенно полезны в пропаганде Соединенных Штатов из-за его спокойствия, фактов и бесхитростности; он получил полный контроль и все возможности, даже доступ к Черчиллю. [5] : 111 Его рассказы о британском мужестве и упорстве помогли вселить надежду. [6] : 109
Передатчики в Англии также будут изображать вещание из Германии, где в основном фактические сообщения будут усыпаны ложью. [5] : 112
Темы
Сопротивление
Во время фальшивой войны книга « Почему Британия в войне» разошлась тиражом в сто тысяч экземпляров. [7] : 38
В частности, в 1940 году Уинстон Черчилль неоднократно призывал британцев сражаться, а британские подразделения - сражаться, пока они не умрут, а не подчиняться. [10] Его призывы к борьбе до победы вызвали ожесточение общественного мнения. [11] Решимость увеличила численность ополченцев и вдохновила их на готовность сражаться до последнего рва, что очень похоже на решимость японцев, а лозунг «Вы всегда можете взять одного с собой» использовался в самые мрачные времена война. [12]
Побед
Британские победы объявлялись общественности в моральных целях и транслировались в Германию в целях подрыва морального духа.
Даже во время Дюнкерка было оптимистично смотреть на то, как солдаты хотят вернуться. [7] : 54
Когда командир подводной лодки Гюнтер Прин исчез со своей подводной лодкой U-47 , Черчилль лично проинформировал Палату общин, и радиопередачи в Германию спросили: «Где Прин?» пока Германия не была вынуждена признать его потерю. [13]
Поворот войны сделал военные комментарии BBC намного более волнующими. [7] : 198
Работа
Пропаганда была развернута, чтобы побудить людей добровольно участвовать в обременительной или опасной военной работе, такой как фабрики или ополчение . [5] : 115–116
Призыв мужчин на военную службу гарантировал отсутствие необходимости в общих плакатах о призыве на военную службу, но плакаты о специальных услугах существовали, и многие плакаты, предназначенные для женщин [14], например, в Сухопутной армии [15] или ATS. [16] Фильмы и плакаты призывали женщин работать на военных заводах. [7] : 173
Плакаты также были нацелены на увеличение производства. [17] Фотографии Вооруженных Сил часто призывали к поддержке со стороны гражданских лиц [18], а плакаты, изображавшие гражданских рабочих и солдат, убеждали, что вооруженные силы полагаются на них, и разъясняли им важность их роли. [19]
Людей поощряли проводить праздники, помогая при сборе урожая, даже когда их также поощряли оставаться дома. [20]
Эвакуация детей
Плакаты призывали детей присылать из Лондона. [21] И брошюры, и плакаты призывали не возвращать эвакуированных детей. [7] : 25 Фактически, многие были возвращены во время Фальшивой войны, и правительство удвоило усилия, чтобы убедить их отпустить детей. [7] : 34
Другие хвалили тех, кто принимал таких детей, например, изображая домохозяйку в ряду женщин в форме, когда она приветствует детей. [22]
Затемнение
Плакаты рассказывали, что делать во время путешествия в условиях отсутствия света. Инструкции включали совет, что факелы следует направлять вниз, чтобы не ослеплять людей [23], что следует проявлять осторожность при переходе через дороги [24], и что при выходе из поезда пассажиры должны проверять, открывается ли дверь на платформу. [7] : 111
Предотвращение отходов
Пропаганда была направлена на то, чтобы побудить людей экономить на поездках, экономить макулатуру и соблюдать нормирование. [5] : 116 Пропагандистский фильм « Они также служат» был посвящен усилиям домохозяек по охране природы. [7] : 174 Людей также призвали «сделать дело», чтобы сырье было доступно для военных действий. [17] Даже оставленный без присмотра чайник, закипевший, был бесполезным. [25] Это должно было применяться и на работе, даже несмотря на то, что фирма платила за потраченное впустую топливо. [26]
Рецепты были распространены для эффективного и питательного приготовления пищи на ограниченной диете, которая включала множество замен. [27] Министерство продовольствия заявило, что было неразумно брать больше вашей доли. [7] : 148 Хотя хлеб не был нормирован, хлеб из непросеянной муки поощрялся. [7] : 149 Пропаганда также разрекламировала, что беременные женщины могут получить апельсиновый сок и витаминные таблетки, принеся свои продовольственные книжки и медицинскую справку в Управление продовольствия. [7] : 162 Макулатуру необходимо переработать для экономии при транспортировке. [7] : 175 Кампания Squander Bug просто призывала тратить меньше. [7] : 183
Поскольку война ограничила другие возможности, автобусная система была перегружена, и плакаты призывали людей преодолевать короткие расстояния, чтобы облегчить бремя. [28] Что касается поездок на поезде, плакаты призывали учитывать необходимость поездки и важность еды и боеприпасов, перевозимых поездом. [7] : 110
Плакаты также поощряли выращивание пищи в садах. [29] Трудности Битвы за Атлантику привели к лозунгу «Копай для победы!» [30] Для этой цели можно было использовать любой сад. [7] : 171 Так как картофель можно было выращивать таким образом, персонаж «Картофельный Пит» был создан, чтобы напоминать людям, что картофель не занимает места на кораблях. [31] Радиопередачи вдохновляли нацию, что выращивание собственной еды было формой отдыха, а не жертвой военного времени. [7] : 172
Спасательные операции изображались как превращение лома в оружие. [32] Выставка «Частный лом» была создана, чтобы продемонстрировать использование лома и подчеркнуть связь между гражданскими усилиями и вооруженными силами. [33] Железные перила и алюминиевые горшки были мишенью. [7] : 170 Спасательные работы домохозяек были представлены в милитаристском стиле [34], а оружие даже изображалось как результат усилий женщин по спасению металлолома. [35]
Ось
Британская пропаганда, как и американская, представляла войну как проблему добра и зла, фактор, который позволил им побудить население к справедливой войне и использовать темы сопротивления и освобождения в оккупированных странах. [6] : 22–23
Антигерманский
Много было сказано о диктаторском характере правительства Гитлера. [36] Германия рассматривалась как особый источник зла в странах Оси и представляла большую угрозу, чем Япония и Италия. [6] : 23 Черчилль представил Гитлера как центральную проблему войны. [6] : 283 Немцы также представлялись злом, причем некоторые заявляли, что концентрационные лагеря были бы невозможны на французской или британской земле. [6] : 288
Крушение SS Athenia , в результате которого погибли мирные жители, включая американцев, в первый день войны широко использовалось как демонстрация того, что подводная лодка была тем же орудием террора, что и во время Первой мировой войны; Немцы попытались противостоять этому, заявив, что британцы сами потопили корабль, чтобы очернить Германию. [37]
Фильм « Люди с лайнера» был создан, чтобы разжечь антигерманские настроения; Немцы не только атакуют плавучий маяк, который традиционно не считается подходящей целью, но и расстреливают оставшихся в живых в воде, так что выживает только один. [5] : 116 Плакаты изображали немцев в зловещем свете. [38] Пропаганда перешла от недооценки рейдов к их разыгрыванию, чтобы вызвать ненависть к врагу и сочувствие нейтралам, несмотря на поощрение, которое это могло дать врагу и его потенциальное влияние на спокойствие населения. [39] Сообщения о зверствах были представлены как краткое изложение известных фактов, так и новостные сообщения по мере их совершения. [40]
В романах по альтернативной истории вторжения нацистов в Великобританию изображались как форма «поучительных историй». [41] Вплоть до 1943 года это были мрачные истории о британских жертвах; после этого усилилась более героическая нота. [42]
Мгновенное - и несанкционированное - отклонение условий мира в речи Гитлера 19 июля 1940 года Сефтоном Дельмером на BBC оказало огромное влияние на Германию; Геббельс считал, что это должно было показать правительственное вдохновение, и, хотя были предприняты пропагандистские усилия, чтобы поговорить с британцами, немецкой прессе было дано указание выступить против отказа. [43] Скорость отклонения, несомненно, привела к большому влиянию, которому авторизация помешала бы; это вызвало ужас в правительстве, так как эффект был желательным, но они не знали, скажет ли такой представитель снова то, что хочет правительство. [44]
Антияпонский
Хотя Уинстон Черчилль счел катастрофу в Сингапуре и потерю Бирмы , Гонконга и Малайи унизительными, Брендан Брэкен , министр информации счел невозможным пробудить в британцах те же чувства, что и у британской общественности по отношению к Германии. Японцы были по всему миру, а немцы - там, и его взгляды преобладали. [45]
Большинство британцев считали войну на Тихом океане второстепенной, но антияпонские настроения были использованы в одном африканском плакате о вербовке. [46] Плакаты, изображающие британское и австралийское единство, часто изображали японскую фигуру. [47]
Британское нападение на Бирму было предпринято главным образом для того, чтобы британцы могли заявить, что они вернули свои колониальные владения собственными армиями. [48] Ей так не уделяли внимания в новостях и пропаганде, что ее назвали «забытой армией». [49] Аналогичные кампании проводились в Малайе и Сингапуре по той же причине, хотя военные предпочитали объединять свои силы с американскими кампаниями. [50]
Брошюра для солдат «Японцы в битве» направлена на развенчание мифа о японском сверхчеловеке после первой волны японских побед. [51]
The Spectator поддержал бомбардировку Японии на основании злодеяний, совершенных против сбитых летчиков и в Китае. [52]
Антиитальянский
Вступление Италии в войну высмеивалось за то, что они ждали, пока победа будет казаться безопасной, но антиитальянские настроения никогда не доходили до уровня антинемецких настроений. [7] : 136
Союзники
Пропаганда разжигала поддержку союзников в войне, сначала европейских стран, а затем СССР и США, при этом поддержка Содружества была повсеместной. [53] Содействие разобщению было, по сути, главным желанием сил Оси. [54] Изображения сил включали малайцев, [55] западноафриканцев, [56] и советских. [57] На многих плакатах были изображены солдаты из разных стран, таких как Австралия и Великобритания, [47] многие страны Содружества, [58] различные оккупированные страны [59] и многие союзные страны, [60] или британские и американские моряки. [61] Торговые суда использовались, чтобы разыграть ленд-лиз. [62] Также были изображены движения сопротивления, [63] иногда с агентами союзников [64] или получающих от них сообщения. [65]
Советский союз
До нападения Германии на Советский Союз к СССР относились враждебно, например, когда в одной из газет объяснялось, что Чайковский был продуктом царской, а не большевистской России. Это отношение стало более благоприятным после нападения Германии. [7] : 200 Сталинградской битвы уделялось особое внимание как большую победу. [6] : 84–85
Британское министерство информации выпустило буклет о противодействии идеологическим страхам перед большевизмом, в котором говорится, что красный террор был плодом нацистского воображения. Это вдохновило Джорджа Оруэлла покинуть BBC и написать « Скотный двор» , который министерство подавляло до конца войны. [6] : 297 Еще долго после войны британцы поддерживали советское заявление о том, что нацисты устроили Катынскую резню . [66]
В оккупированные страны
V кампания направлена на оккупированных странах, используя «V» , чтобы представить французское слово для «победы» и голландцы «свободу», и открытие Бетховена «s Пятой симфонии , где открытие примечания соответствовать азбуки Морзе для„V“ , для трансляций. [67] Это встревожило немцев, пока Геббельс не задумал попытаться переосмыслить использование немецкого композитора как победу Германии. [68] Британская пропаганда распространялась в оккупированных странах усилиями подпольных движений. [69]
В Соединенные Штаты
Координация безопасности British была создана для пропагандирует Соединенные Штаты вступить в войну, и представила огромное количество пропаганды , которые они успешно скрываемые в новостях, а не один из них были «грохотали» как пропагандистский кусок во время войны. [70] Освещение в новостях атаки блицкрига было произведено в Америке в надежде, что общественное мнение о поставках в Великобританию изменится в их пользу. [71]
Небрежный разговор
Пропаганда небрежных разговоров не одобряла разговоров о секретных материалах, которые могут быть подслушаны шпионами, показывая либо подслушивающее устройство Оси, либо изображение смерти, вызванной утечкой такой информации. [5] : 123–125 Это также было предназначено для предотвращения распространения подрывных слухов. [7] : 91 Первые плакаты проиллюстрировал художник-комикс « Фугасс » (Сирил Берд). [72] После заключения, что такие разговоры не являются серьезным источником разведданных и часто отвергаются как растение, кампания не увеличивалась. [73]
Это также было темой фильма «Ближайшие родственники» .
Молчать
Самым известным изображением из этой кампании является плакат 1942 года «Молчи, она не такая тупая» архитектора и художника Джеральда Лакоста, зародившегося в кампании 1940 года с крылатой фразой «Будь как папа, держи маму». [74] [75] На нем изображена очаровательная блондинка, полулежа, и офицеры каждого вида вооруженных сил разговаривают друг с другом вокруг нее. Подразумевается, что офицеры говорят о военных секретах, исходя из (ошибочного) предположения, что женщина - всего лишь «тупая блондинка» и поэтому не будет передавать эти секреты врагу.
Кампания была выпущена в 1942 году для всех чинов, причем именно это изображение предназначалось для столовых и других мест, где собирались офицеры. В конце мая Advertiser's Weekly отметили, что «сексуальная привлекательность» была представлена в образе красивой шпионки, которую они настаивали на том, чтобы «крестить Ольгу Половскую по знаменитой песне». В июне 1941 года они далее отметили, что, охватив публичные беседы, беседы с незнакомцами и «безобидную беседу» с друзьями в отпуске, правительство полагало, что они наконец определили «главную проблему». Кампания была направлена на прямую апелляцию в духе « Cherchez la femme », как напоминание о том, что «находясь в компании красивой женщины, помните, что красота может скрывать мозги». Обслуживающий персонал выглядел особенно готовым раскрыть свою должность и род работы.
Неосторожный разговор стоит жизней
Самые известные изображения из этой серии принадлежат Фугассу и изображают людей, раскрывающих секреты в повседневных ситуациях (например, сидя в автобусе, не видя карикатур на Гитлера, Геббельса и Геринга, сидящих за ними).
Смотрите также
- Британская пропаганда во время Первой мировой войны
- Военное искусство в Национальном архиве (Великобритания)
- Американская пропаганда во время Второй мировой войны
- Пропаганда и Индия во Второй мировой войне
- Нацистская пропаганда
- Пропаганда в Японии во время Второй китайско-японской войны и Второй мировой войны
- Пропаганда фашистской Италии
- Миф Роммеля
- Советская пропаганда во время Второй мировой войны
- Soldatensender Calais
- Черная пропаганда
Рекомендации
- ^ Энтони Олдгейт и Джеффри Ричардс, Британия может принять это: британское кино во время Второй мировой войны , Edinburgh University Press, 1994, стр. 4.
- ^ Ян МакЛейн, Министерство Морали , Лондон, 1979, стр. 12.
- ↑ Джефф Херд (ред.), Национальная художественная литература. Вторая мировая война в британских фильмах и на телевидении , Лондон, 1984, стр. 15.
- ^ Энтони Олдгейт и Джеффри Ричардс, Британия может принять это: британское кино во Второй мировой войне , стр. 133.
- ^ a b c d e f g h i j k Родос, Энтони (1976). Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война . Нью-Йорк: Издательство Chelsea House.
- ^ Б с д е е г ч Овери, Ричард (2006). Почему победили союзники (2-е изд.). Лондон: Пимлико. ISBN 0-393-03925-0.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у Бриггс, Сьюзен (1975). Тыл: годы войны в Великобритании, 1939–1945 . ISBN 0-07-007805-X.
- ^ «Работы Министерства информации», https://www.librarything.com/author/ministryofinformatio-1 , по состоянию на 5 ноября 2018 г.
- ↑ Джон Б. Хенч, Книги как оружие , стр. 1 ISBN 978-0-8014-4891-1
- ↑ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию, 1944-45, стр. 41 год ISBN 978-0-307-26351-3
- ^ Герхард Л. Вайнберг , Видения победы: Надежды восьми лидеров Второй мировой войны стр. 139 ISBN 0-521-85254-4
- ↑ Эдвин П. Хойт , Гитлеровская война с. 157 ISBN 0-07-030622-2
- ↑ Эндрю Уильямс, Битва за Атлантику: Серые морские волки Гитлера и отчаянная борьба союзников за их поражение, стр. 124–126 ISBN 0-465-09153-9
- ^ " Набор специалистов, заархивированный 19 января 2011 в Wayback Machine "
- ^ " Девушка из Сухопутной армии "
- ^ " Они не могут обойтись без нас "
- ^ a b " Утилизация продукции "
- ^ " Боевые силы "
- ^ " Помните - они полагаются на вас "
- ^ « Протяни руку с уборкой картофеля »
- ^ « Детей следует эвакуировать »
- ^ " Домохозяйка-волонтер "
- ^ " Зажги свой факел вниз "
- ^ " Наблюдение в затемнении "
- ^ " Оставленный без присмотра чайник "
- ^ " Фирма (страна) платит за это "
- ↑ Эндрю Уильямс, Битва за Атлантику: Серые морские волки Гитлера и отчаянная борьба союзников за их поражение, стр. 110–111 ISBN 0-465-09153-9
- ^ " Прогулка на короткие расстояния "
- ^ " Копать для изобилия "
- ↑ Эндрю Уильямс, Битва за Атлантику: Серые морские волки Гитлера и отчаянная борьба союзников за их поражение, стр. 110 ISBN 0-465-09153-9
- ↑ Эндрю Уильямс, Битва за Атлантику: Серые морские волки Гитлера и отчаянная борьба союзников за их поражение, стр. 111 ISBN 0-465-09153-9
- ^ " Спасательный плакат "
- ^ " Частный лом "
- ^ « Up домохозяйки и на«эм »
- ^ " Маленький подарок от бабушки "
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 163 ISBN 0-7100-0193-2
- ↑ Эндрю Уильямс, Битва за Атлантику: Серые морские волки Гитлера и отчаянная борьба союзников за их поражение, стр. 17 ISBN 0-465-09153-9
- ^ " Три немецких офицера ВВС "
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 201 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 299 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Gavriel Д. Розенфельд , Всемирный Гитлер не делал , с. 39 ISBN 0-521-84706-0
- ^ Gavriel Д. Розенфельд, Всемирный Гитлер не делал , с. 40 ISBN 0-521-84706-0
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 195–196 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 195 ISBN 0-7100-0193-2
- ↑ Макс Гастингс , Возмездие: Битва за Японию, 1944-45, стр. 7 ISBN 978-0-307-26351-3
- ^ " Африканская артиллерия в действии "
- ^ a b " Британские и австралийские солдаты "
- ↑ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию, 1944-45, стр. 63 ISBN 978-0-307-26351-3
- ↑ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию, 1944-45, стр. 73 ISBN 978-0-307-26351-3
- ^ Герхард Л. Вайнберг, Видения победы: Надежды восьми лидеров Второй мировой войны стр. 143 ISBN 0-521-85254-4
- ^ Мейриона и Сьюзи Harries, Солдаты Солнца: Взлет и падение японской императорской армии р. 417 ISBN 0-394-56935-0
- ↑ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию, 1944-45, стр. 281 ISBN 978-0-307-26351-3
- ^ " Союзное единство "
- ↑ Эдвин П. Хойт , Гитлеровская война с. 253 ISBN 0-07-030622-2
- ^ " Малайский полк "
- ^ " Королевские западноафриканские пограничные силы "
- ^ " Советские лыжные войска "
- ^ " Назад к стене "
- ^ " Союзные военнослужащие "
- ^ " Одиннадцать улыбающихся военнослужащих "
- ^ " Если мы не сможем разделить этих двух парней - мы потоплены! "
- ^ " Торговые суда, загружающиеся в гавани Нью-Йорка "
- ^ " Подготовка к сбросу союзных самолетов "
- ^ " Штаб Сопротивления "
- ^ " Закодированные сообщения "
- ↑ Эндрю Робертс , Буря войны , стр. 25 ISBN 978-0-06-122859-9
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 214 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 215–216 ISBN 0-7100-0193-2
- ↑ Джон Б. Хенч, Книги как оружие , стр. 29 ISBN 978-0-8014-4891-1
- ↑ Уильям Бойд, «Тайные уговоры », The Guardian , 19 августа 2006 г.
- ^ Калл, Николас Дж. (1995). Продажа войны: британская пропагандистская кампания против американского «нейтралитета» во Второй мировой войне . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 190 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 191–192 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Национальный архив
- ^ Джеральд Лакост (1909–1983). Майкл Пик. Журнал Общества тридцатых, 1982 г., также Норман Хартнелл.
Внешние ссылки
- Искусство войны национальных архивов: пропаганда
- В поисках помощи британских военных плакатов времен Второй мировой войны, около 1939-около 1945 , Банкрофт библиотека
- В поисках помощи британцам и Британского Содружества военных плакатов времен Второй мировой войны, около 1939-около 1945 , Банкрофт библиотека