Карл Георг Кристоф Фрайхер фон Бранденштейн (10 октября 1909 - 8 января 2005) был немецким лингвистом, который занялся изучением языков австралийских аборигенов .
Жизнь
Родился в 1909 году в Ганновере , чтобы Карл фон Brandenstein [ править ] Карл закончил среднюю школу в Веймаре, и изучал восточные языки и историю религии в Берлинском университете (1928-1934) и Лейпциге (1938-1939). Его докторская диссертация была посвящена иконографии хеттских богов. Он проходил военную службу во Франции и России. В 1941 году шпионская сеть Канариса отправила его с разведывательной миссией в Персию, где он был схвачен британцами. Последние 4 года войны он провел в качестве военнопленного в Австралии, в лагере Лавдей в Южной Австралии и в 1945 году в лагере Татура в Виктории . [1]
Австралийская работа над языками аборигенов
Полевые работы Бранденштейна длились около трех десятилетий, начиная с 1960-х годов. Первоначально он сосредоточился на языках коренных групп в Пилбара районе Западной Австралии , а затем собрал запись и сделал анализы южных племенных языков , такими как Ngadjumaya и Noongar . [2] Его главный вклад состоял в оспаривании использования термина и концепции тотема, заимствованных в антропологии из оригинального слова оджибва и широко используемых в анализе родства. Для Бранденштейна этимологический подход показал, что большинство «тотемических» терминов можно проследить до словаря, обозначающего тела человека и животных, а также темпераментные качества. Короче говоря, идентичность не сводилась к принадлежности к тому или иному сегментарному разделу племени, а включала гораздо более конкретные черты. Он считал, что во всей австралийской тотемной системе он может выделить логику, которая в наиболее полной форме проявляет 8 комбинаций трех парных терминов основных свойств. Два тотема в бинарной племенной группировке могут быть показаны каждому из них, включающему набор из до 20 характеристик, которые могут быть распределены как черты для всех человеческих и нечеловеческих членов каждой из двух групп. [3]
Критика
Одной из самых поразительных его идей было его заявление о том, что он выделил и идентифицировал около шестидесяти португальских заимствований в нескольких языках коренных народов крайнего севера Австралии. Австралийские лингвисты обычно отвергают эти выводы, за исключением, возможно, слова tartaruga . Ник Тибергер , лингвист из Мельбурнского университета , утверждает, что подход Бранденштейна все еще находился под сильным влиянием устаревшего лингвистического мышления девятнадцатого века. [2]
Смотрите также
Работает
- (совместно с А.Ф. Томасом) Таруру: песенная поэзия аборигенов из Пилбары. 1969 г.
- (редактор) Рассказы с северо-запада Западной Австралии на языках нгарлума и джинджипарнди / рассказ Р. Чернсайд.
- Тотемизм Феникса 1972
- Названия и содержание австралийской системы подразделов. Издательство Чикагского университета . ISBN 978-0-226-86481-5
- Nyungar Anew: фонология, образцы текста, этимологический и исторический словарь из 1500 слов искусственно воссозданного языка аборигенов на юго-западе Австралии. 1988 г.
- (с Артуром Капеллом , Кеннетом Л. Хейлом ) Статьи по австралийской лингвистике.
- Ранняя история Австралии: португальская колония в Кимберли. 1994 г.
- Частичный словарь племени аборигенов нгалоома, составленный Х.А. Холлом, с согласованием и комментариями К.Г. фон Бранденштейна.
Примечания и ссылки
Заметки
- ^ Thieberger 2005 .
- ^ a b Thieberger 2008 , стр. 321–335.
- ^ Дескола 2013 , стр. 155-157.
Рекомендации
- Дескола, Филипп (2013). За пределами природы и культуры . Издательство Чикагского университета . ISBN 978-0-226-14500-6.
- Тибергер, Ник (2005). МакГрегор, Уильям (ред.). «Карл Георг фон Бранденштейн: 10 октября 1909-8 января 2005» (1). Австралийские исследования аборигенов.
- Тибергер, Ник (2008). «Язык подобен ковру. Карл Георг фон Бранденштейн и австралийские языки». В МакГрегоре, Уильям (ред.). Встреча с языками аборигенов: исследования по истории австралийского языкознания . Австралийский национальный университет . С. 321–335. ISBN 978-0-858-83582-5.