Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Табличка с текстом начала песни

« La Carmagnole » - это название французской песни, созданной и ставшей популярной во время Французской революции , в сопровождении одноименного дикого танца, который, возможно, также был привезен во Францию ​​пьемонтцами. [1] Впервые он был спет в августе 1792 года и последовательно добавлялся во время революционных событий 1830, 1848, 1863–64 и 1882–83 годов. Авторы неизвестны. [2] Название относится к короткой куртке, которую носят воинствующие рабочие санкюлоты , [3] заимствовано из пьемонтского крестьянского костюма, названного в честь города Карманьола . [1]

Он саркастически воспевает победы над королевой Франции, Марией-Антуанеттой (мадам Вето), королем Людовиком XVI (месье Вето) и французскими монархистами в целом. [4]

История [ править ]

Карманьоль после экспоната, выставленного в Музее Арме в Париже.

Существуют различные рассказы о песне и о том, где она была исполнена. В основном это был сплоченный клич или развлечение революционеров. Его также использовали для оскорбления противников Французской революции. Популярным наказанием было заставить антиреволюционеров «петь и танцевать Карманьолу», что можно было сделать с маркизами, дамами, принцами, монахами, епископами, архиепископами, кардиналами и им подобными. [5] Ла Карманьоль также была задокументирована как боевой клич. В битве при Жемаппе 6 ноября 1792 года написано, что « санкюлоты в армии бросились на врага, распевая« Марсельезу »и« Ла Карманьоль ». Это была великая республиканская победа, и вся Бельгия пала на волю. революционные армии ». [6]

Если не петь во время реального сражения, Карманьолу часто пели после политических или военных побед. Одно из таких событий произошло после штурма дворца Тюильри в ночь с 9 на 10 августа 1792 года. Радикальные жители Парижа заявили о своей власти, вынудив короля бежать в ближайшее Национальное собрание . После штурма дворца и расправы с личной швейцарской гвардией короля, парижская толпа была «опьянена кровью, танцевала и пела Карманьолу в честь победы». [7]Песня также больше ассоциировалась с массовыми массовыми представлениями, такими как фестивали или посадка деревьев свободы. На этих символических мероприятиях было обычным делом включать публичное пение, и в ходе революции «было посажено около 60 000 деревьев свободы» [8], что дало людям множество возможностей петь.

Важность [ править ]

Песня была очень важным средством выражения во Франции во время революции. Марсельеза, которая с тех пор стала Государственным гимном Франции, была написана в этот период. Было написано, что «французы гордились своей привычкой петь и считали ее одним из источников своего успеха». [ необходима цитата ] Во Франции героизм был связан с весельем. В предисловии к Chansonnier de la République есть вопросы, которые Французская республика ставит перед миром: «Что скажут свирепые реакционеры, обвиняющие Францию ​​в единстве, когда увидят, что они равны героям античности в пении Карманьоли? Что они скажут, когда услышат на полях сражений республиканцев эти патриотические припевы, которые предшествуют самым кровопролитным схваткам и следуют за ними? »[9] La Carmagnole, и революционная песня в целом, рассматривалась как важная часть новой Французской республики, а также как француз. La Carmagnole была особенно популярна, потому что, как и песня Ah! ça ira («Сделаю», «Все будет хорошо»), он содержал простые тексты, которые неграмотные люди могли легко выучить и понять, а значит, участвовать в пении. [10]

Литературные ссылки [ править ]

Карманьола упоминается в «Повести о двух городах » Чарльза Диккенса , «Алый пимпернель » баронессы Орчи и играет важную роль в «Песне на эшафоте» , книге, написанной Гертрудой фон ЛеФорт. La Carmagnole также поется хором в третьем акте оперы Умберто Джордано « Андреа Шенье» , и она поется в заключительном диалоге пьесы Юджина О'Нила « Ледяной человек» . Карл Шурц , в т. 1, гл. 14, из его воспоминаний ., Сообщает из изгнания в Англии , что после Наполеона III с» государственный переворот 2 декабря 1851 года «Наша французские друзья кричали и вопили и жестикулировали и швырнули оскорбительные имена на ЛуиНаполеоне и прокляли его помощник, и танцевали и пели Карманьолу„ Ça Ira “.» В Отверженной , Викторе Гюго противопоставляет его к «Марсельезе», написав: «Только« Карманьоль »[парижанин] свергнет Людовика XVI; но дайте ему« Марсельезу », и он освободит мир». [11] Он также упоминается в главе 37 Умберто Эко «s Маятник Фуко . В первом томе Джон Дос Пассос «s США Trilogy ,42-я параллель группа революционных рабочих в Мексике поет "Карманьоле", когда их посещает американский радикал. [12]

На греческом острове Самос , который тогда находился под властью Османской империи, Карманьоле дала свое название политической фракции Карманиолои , которые, вдохновленные либеральными и демократическими идеалами Французской революции, выступили против традиционных, реакционных землевладельцев (по прозвищу Калликанцарои ). . Борьба двух партий доминировала в политической жизни острова в годы, предшествовавшие началу греческой войны за независимость в 1821 году, когда фракция Карманиолои вынудила Самос присоединиться к восстанию. [13]

Тексты [ править ]

  • [1] (видео на YouTube, с добавленными стихами)

Другие версии [ править ]

  • La Nouvelle Carmagnole
  • La Carmagnole des Royalistes

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Чизхолм, Хью, изд. (1911). «Карманьоль»  . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  2. ^ Гилкрист Дж. И У. Дж. Мюррей: «Пресса во время Французской революции». Издательство Св. Мартина, 1971.
  3. Дженнифер Харрис, «Красная шапочка свободы: исследование одежды, которую носили французские революционные партизаны 1789-94 гг.» Исследования восемнадцатого века 14 .3 (весна 1981: 283-312) с. 286
  4. ^ "'Карманьолы'. Свобода, равенство, братство. Изучение Французской революции ». Университет Джорджа Мейсона. 12 октября 2007 г. http://chnm.gmu.edu/revolution/browse/songs/# Архивировано 12 октября 2007 г.на Wayback Machine.
  5. ^ Гилкрист Дж. И У. Дж. Мюррей: "Пресса во время Французской революции" 312-323, St. Martin's Press, 1971
  6. ^ Джордан, Дэвид П.: «Суд над королем: Французская революция против Людовика XVI», 64, University of California Press, 1979.
  7. ^ Padover, Саул: Жизнь и смерть Людовика XVI, 277-278. Элвин Редман Лимитед, Лондон, 1965. Тем не менее из текста следует, что он был написан после знаменитой канонады в битве при Вальми 20 сентября 1792 года.
  8. Джонс, Колин: «Великая нация: Франция от Людовика XV до Наполеона, 1715-1799», 530. Penguin Press, Лондон, 2002.
  9. Rogers, Cornwell: The Spirit of the Revolution in 1789, 17. Princeton University Press, 1949.
  10. ^ "Карманьоль". Свобода, равенство, братство. Изучение Французской революции. Университет Джорджа Мейсона. 12 октября 2007 г. http://chnm.gmu.edu/revolution/browse/songs/# Архивировано 12 октября 2007 г.на Wayback Machine.
  11. Виктор Гюго, Отверженные (1862), Часть первая, Книга II, Глава 5, пер. пользователя Norman Denny.
  12. ^ Дос Пассос, Джон (2000). 42-я параллель . Бостон: Mariner Books. п. 101. ISBN 978-0-618-05681-1.
  13. ^ Ландрос Христос; Камара Афродити; Доусон Мария-Димитра; Спиропулу Васо (10 июля 2005 г.). «Самос: 2.3. Османское владычество» . Культурный портал Эгейского архипелага . Основание эллинского мира. Архивировано из оригинального 22 мая 2013 года . Проверено 2 апреля 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • [2] "Карманьоль" исполнена
  • [3] «Карманьоль» в исполнении Марка Огере
  • [4] «Карманьоль» в исполнении Мильвы
  • [5] «Карманьоль» в исполнении М. Магуэна де ла Гайте Лирик
  • [6] Историческая реконструкция танца «Карманьоль» Компаньи Реверенс.
  • Тексты в Википедии:
    • « Карманьоль ». Новая международная энциклопедия . 1905 г.
    • « Карманьоль ». Новая энциклопедия Кольера . 1921 г.