Андреа Шенье является Verismo опера в четырех действиях Умберто Джордано , набор для итальянского либретто по Луиджи Иллики и впервые исполнена 28 марта 1896 года в Ла Скала , Милан . История основана на жизни французского поэта Андре Шенье (1762–1794), казненного во время Французской революции . Персонаж Карло Жерар частично основан на Жане-Ламбере Тальене., ведущая фигура революции. Он остается популярным у публики, хотя исполняется реже, чем в первой половине 20 века. Одна из причин его сохранения в репертуаре - лирико-драматическая музыка, предоставленная Джордано для ведущего тенора, которая дает талантливому певцу возможность продемонстрировать свое театральное мастерство и выставить напоказ свой голос. Триумф Джузеппе Боргатти в заглавной партии в первом исполнении сразу же вывел его на первое место среди итальянских оперных певцов. Он стал величайшим вагнеровским тенором Италии , а не специалистом по веризмо-опере.
Андреа Шенье | |
---|---|
Опера Умберто Джордано | |
Либреттист | Луиджи Иллика |
Премьера | 28 марта 1896 г. |
История выступлений
Впервые произведение было исполнено в театре Ла Скала в Милане 28 марта 1896 года с Эвелиной Каррерой, Джузеппе Боргатти (сменившим Альфонсо Гарулли на одиннадцатом часу) и Марио Саммарко в ведущих партиях сопрано, тенора и баритона соответственно. Родольфо Феррари проводил.
Другие известные первые выступления включают выступления в Нью-Йорке в Музыкальной академии 13 ноября 1896 года; в Гамбурге 3 февраля 1897 года под управлением Густава Малера ; и в лондонском Театре Камдена 16 апреля 1903 г. (исполняется на английском языке).
Помимо Боргатти, среди знаменитых Шенье в период между премьерой оперы и началом Второй мировой войны были Франческо Таманьо (который изучал творчество с Джордано), Бернардо де Муро, Джованни Зенателло , Джованни Мартинелли , Аурелиано Пертиле , Франческо Мерли , Бениамино Джильи. , Джакомо Лаури-Вольпи и Антонио Кортис . Энрико Карузо также дал несколько выступлений в партии Шенье в Лондоне в 1907 году. Все эти теноры, за исключением Боргатти, оставили записи одного или нескольких показательных соло партии на 78 об / мин .
В послевоенный период Франко Корелли , Ричард Такер и Марио Дель Монако были самыми известными переводчиками главной роли в 1950-х и 1960-х годах, в то время как Пласидо Доминго стал ее ведущим переводчиком среди теноров следующего поколения, хотя современник Доминго Лучано Паваротти также пел и пел. записал работу. Вагнеровский тенор Бен Хеппнер сыграл роль в Нью-Йорке на возрожденной Метрополитен-опера 2007 года с переменным успехом; его голос был впечатляюще мощным, но не соответствовал стилю, как утверждали критики. [1]
Постановка под руководством Кейта Уорнера проходила в 2011 и 2012 годах в Брегенце, Австрия, под названием «Андре Шенье», с использованием статуи умирающего Жан-Поля Марата, тонущего в воде, высотой почти 78 футов , ода к 1793 г. Картина Жака-Луи Давида «Смерть Марата» , изображающая убитого революционера, упавшего в ванну. [2]
Помимо четырех арий для основного тенора («Un dì all'azzurro spazio»; «Io non amato ancor»; «Si, fui soldato»; «Come un bel dì di maggio»), в опере присутствует хорошо известный ария (« La mamma morta ») для героини сопрано, которая была показана в фильме « Филадельфия» (в саундтреке использована версия Марии Каллас [3] ). Также стоит отметить выразительный монолог баритона «Nemico della patria» и заключительный, воодушевляющий дуэт сопрано-тенор для двух ведущих, готовящихся к встрече с гильотиной ("Vicino a te").
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 28 марта 1896 г. (дирижер: Родольфо Феррари ) |
---|---|---|
Андреа Шенье , поэт | тенор | Джузеппе Боргатти |
Карло Жерар, слуга | баритон | Марио Саммарко |
Маддалена ди Куаньи | сопрано | Авелина Каррера |
Берси, ее горничная | меццо-сопрано | Маддалена Тиччи |
Графиня ди Куаньи | меццо-сопрано | Делла Роджерс |
Пьетро Флевиль, писатель | бас | Гаэтано Ровери |
Матье, без кюлота | буйвол или баритон | Мишель Вигли |
Аббат, поэт | тенор | Энрико Джордано |
Невероятное, шпион | тенор | Энрико Джордано |
Руше , друг Шенье | бас или баритон | Гаэтано Ровери |
Шмидт, тюремщик в Сен-Лазаре | бас или баритон | Раффаэле Терзи |
Маделон, старуха | меццо-сопрано | Делла Роджерс |
Фукье-Тинвиль , государственный обвинитель | бас или баритон | Этторе Бранкалеоне |
Дюма, хозяин дома | бас | Раффаэле Терзи |
Дамы, господа, музыканты, слуги, солдаты - Хор. |
Синопсис
- Время: 1789–94.
- Место: В Париже и его окрестностях.
Акт 1
Дворец графини Куаньи
Слуги готовят дворец к балу. Карло Жерар, мажордом, возмущен видом своего престарелого отца, измученного долгими годами тяжелого труда для своих благородных хозяев. Только дочь графини Маддалена избегает его ненависти, так как он влюблен в нее. Маддалена шутит с Берси, своей служанкой- мулаткой . Графиня упрекает Маддалену в том, что она развлекается, когда ей следует одеваться к балу.
Приходят гости. Среди них аббат, приехавший из Парижа с новостями о неудачных решениях правительства короля Людовика XVI . Также среди гостей - лихой и популярный поэт Андреа Шенье.
Вечер начинается с «пасторального» спектакля. Хор пастухов и пастушек поют идеализированную деревенскую музыку, а балет имитирует деревенскую историю любви в величественной придворной манере. Графиня просит Шенье импровизировать стихотворение, но он говорит, что вдохновение покинуло его. Маддалена просит Шенье прочитать стих, но он также отказывает ей, говоря, что «Фантазия не управляется по команде». Смех девушек привлекает внимание графини, и Маддалена насмешливо объясняет, что Муза поэзии отсутствует на вечеринке. Теперь Шенье сердится и импровизирует стихотворение о страданиях бедных, которое заканчивается тирадой против власть имущих в церкви и государстве, шокируя гостей. Маддалена просит прощения.
Гости танцуют гавот , который прерывается толпой оборванных людей, которые просят еды, Жерар сопровождает их, объявляя, что на вечеринку прибыло «Ее величие, страдания». Графиня противостоит Жерару, который отказывается от своей службы и бросает свою ливрею к ногам графини, забирая с собой своего отца, который бросился к ногам графини. Она приказывает им всех уйти и утешается мыслями о своих пожертвованиях на благотворительность. Мяч продолжается, как ни в чем не бывало.
Акт 2
Кафе Hottot в Париже во времена террора
Берси, теперь мервелеза , болтает с неуловимым . Она спрашивает его, является ли он шпионом Робеспьера , но он отвечает, что он всего лишь «наблюдатель общественного духа». Берси утверждает, что ей нечего скрывать как «дитя революции».
Самосвальная тележка проходит, подшипник осужденных заключенных к гильотины , осмеянным толпы. Берси уходит. Incroyable отмечает, что она была с блондинкой, которую он ищет; он также отмечает, что Шенье нервно ждет за соседним столиком и что Берси сделала ему знаки.
Входит друг Шенье Руше. Он напоминает Шенье, что находится под подозрением в связи с опальным генералом Дюморье, и призывает его бежать. Он предлагает Шенье фальшивый паспорт. Шенье отказывается: его судьба - любовь; он ждал загадочную женщину, которая прислала ему письма. Руше видит последнее письмо и отвергает его, как от проститутки, и предупреждает Шенье, что любовь опасна во время Революции. Он уговаривает Шенье взять паспорт.
Проходит процессия революционных лидеров, включая Робеспьера и Жерара, которые входят в кафе. Incroyable сообщает ему о Берси и возможной связи с блондинкой, которую разыскивает Жерар, говоря, что она придет в кафе той ночью. Берси возвращается и умоляет Руше оставить Шенье там. Она уходит танцевать с Incroyable. Руше уговаривает Шенье уйти, но старуха Маделон говорит Шенье подождать женщину по имени «Сперанца» (Надежда); все уходят, кроме Невероятного, который возвращается и прячется.
Входит женщина в капюшоне. Это «Сперанца». Она раскрывается, и Шенье узнает в ней Маддалену де Куаньи. Невероятный уходит, чтобы рассказать Жерару. Несмотря на опасность, Шенье и Маддалена заявляют о своей любви страстным дуэтом.
Когда они готовятся к отъезду, их обнаруживает Жерар. Шенье отправляет Маддалену с Руше и ранит Жерара в схватке на мечах. Полагая, что он умирает, Жерар предупреждает Шенье бежать от гнева прокурора Фукье-Тинвилля , врага Шенье, и просит его защитить Маддалену. Incroyable возвращается с солдатами и толпой, но Жерар говорит им, что нападавший ему неизвестен. Все винят жирондистов .
Акт 3
Революционный Трибунал
Санкюлот Матья призывает человек , чтобы дать деньги для армии революции, но они отказываются. Выздоровевший Жерар вновь обращается с призывом, и люди реагируют с энтузиазмом. Входит слепая женщина со своим внуком, которого она отдаёт в солдаты революции. Толпа расходится.
The Incroyable сообщает Жерару, что Шенье арестован в парижском пригороде Пасси и интернирован в Люксембургском дворце, и это лишь вопрос времени, когда за ним приедет Маддалена. Он призывает Жерара записать обвинения против Шенье для судебного разбирательства. Жерар колеблется, но Incroyable убеждает его, что приговор Трибунала только обеспечит появление Маддалены. В одиночестве он размышляет о том, что его революционные идеалы изменяются его ложными обвинениями, поэтому он все еще раб: раньше знати, теперь его собственное вожделение. Наконец желание торжествует, и он подписывает обвинительный акт в настроении цинизма. (Жерар: «Nemico della patria ?!») Incroyable передает это Трибуналу.
Маддалена входит, чтобы умолять Шенье за жизнь. Жерар признает, что он арестовал Шенье, чтобы контролировать Маддалену. Он был влюблен в нее с детства, и он вспоминает то время, когда им разрешалось играть вместе на полях ее дома, как, когда ему вручили свою первую ливрею, он втайне наблюдал, как Маддалена училась танцевать в то время. когда он отвечал за открытие дверей, но теперь он могущественный человек и добьется своего. Маддалена отказывается: она выкрикивает свое имя на улицах и будет казнена как аристократка, но если ее добродетель станет ценой жизни Шенье, то Жерар может получить ее тело.
Жерар собирается схватить ее, но отшатывается, когда понимает любовь, которую она исповедует к Шенье. Маддалена поет, как толпа убила ее мать и сожгла ее дворец, как она сбежала и как Берси стала проституткой, чтобы поддерживать их обоих. Она сожалеет о том, как позорит всех, кого любит, и, наконец, о том, как Шенье был той силой, которая вернула ей жизнь.
Жерар ищет обвинительное заключение, чтобы отменить его, но оно уже снято. Он клянется спасти жизнь Шенье даже ценой своей собственной. Секретарь представляет список обвиняемых, в том числе Шенье. Входит толпа зрителей, затем судьи во главе с Фукье-Тинвилем, затем заключенные. Один за другим заключенных спешно приговаривают. Когда Шенье судят, он отрицает все обвинения и заявляет о своей чести.
Просьба Шенье тронула всех, и Фукье-Тинвиль вынужден взять свидетелей. Жерар подходит к Трибуналу и признается в ложности своего обвинительного заключения, но Фукье-Тинвиль сам берет на себя обвинения. Жерар бросает вызов Трибуналу: справедливость превратилась в Тиранию, и «мы убиваем наших поэтов».
Шенье обнимает Жерара, который указывает на Маддалену в толпе. Трибунал приговаривает Шенье к смерти, и его уводят вместе с другими заключенными.
Акт 4
Тюрьма Сен-Лазар
Шенье ждет казни вместе с Руше, сочиняя стихи о своей вере в правду и красоту. Руше уходит, а Матье за окном поет « Марсельезу» .
Маддалена входит с Жераром на последнюю встречу с Шенье. Маддалена подкупает тюремщика Шмидта, чтобы тот позволил ей поменяться местами с осужденной дворянкой. Жерар уходит, чтобы в последний раз обратиться к Робеспьеру.
Влюбленные поют о своей любви и избавлении от этого мира после смерти. С приближением рассвета Шмидт называет их имена. Они идут лицом к лицу с гильотиной, объединенной любовью.
Отмеченные арии
- "Un dì all'azzurro spazio", также известный как "L'improvviso" ("Один день в лазурном пространстве" - Шенье)
- "Come un bel dì di maggio" ("Как прекрасный майский день" - Шенье) [это среди сравнительно немногочисленных музыкальных отрывков, которые можно извлечь из потока правдоподобия произведения ]
- «Vivere in fretta» («Жить в спешке» - Берси)
- "Nemico della patria" ("Враг своей страны" - Жерар)
- " La mamma morta " ("Моя мать умерла ..." - Маддалена)
Приборы
Деревянные духовые
- 3 флейты (флейта 3 двойных пикколо )
- 2 гобоя (2 гобоя парных англ. Рожок )
- 2 кларнета (кларнет 2 двойных бас-кларнета си-бемоль)
- 2 фагота
Латунь
- 4 рожка (ми-бемоль, ми и фа)
- 3 трубы (в си-бемоль)
- 3 тромбона
- туба
Перкуссия
- литавры
- треугольник
- басовый барабан
- тарелки
- подвесная тарелка
- барабан
- тамтам
Струны
- арфа
- скрипки I
- скрипки II
- альты
- виолончели
- контрабас
За кулисами
- Акт 1: бубенцы , тамбуро бассо
- Акт 3: 8 тамбури
- Акт 4: тамбуро
Записи
Рекомендации
Заметки
- ↑ Энтони Томмазини (24 марта 2007 г.). «Мятежный поэт теряет свое сердце (и голову)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 июня 2020 .
Его впечатляющему голосу, однако, не хватает мясистых итальянских качеств с красным мясом, которые так необходимы в этой роли.
- ^ Австрийская опера воссоздает "Смерть Марата" Давида для революционной постановки на Боденском озере artinfo.com
- ↑ В знаменитой «Оперной сцене» из фильма 1993 года « Филадельфия» главный герой Энди Беккет ( Том Хэнкс ) переводит на английский язык слова« La mamma morta »из записи Марии Каллас на итальянском языке.
Источники
- Варрак, Джон и Уэст, Юэн, Оксфордский словарь оперы , 1992. ISBN 0-19-869164-5 (в разделах «Джордано, Умберто», « Андреа Шенье » и «Боргатти, Джузеппе»).
- Уилсон, Александра, «Вокруг Джордано», Опера (Лондон), январь 2015 г., том 66, № 1.
Внешние ссылки
- Сводка Андреа Шенье , веб-сайта Opera Glass Стэнфордского университета
- Андреа Шенье : партитуры в проекте International Music Score Library Project
- Онлайн оперный гид по опере Джордано АНДРЕА ШЕНЬЕР , оперный портрет с синопсисом, комментариями, музыкальным анализом, анекдотами