Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из Carmina Cantabrigiensia )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фолио 436v из Codex Cantabrigiensis

В Кэмбридже Песня ( Carmina Cantabrigiensia ) представляет собой набор из Goliardic средневековых латинских стихов найдена на десять листьев (сло. 432-41) из Кодекса Cantabrigiensis ( C , MS Гг. 5.35), в настоящее время в библиотеке Кембриджского университета . Песни в том виде, в каком они сохранились, являются копиями, сделанными незадолго до или после Норманнского завоевания (1066 г.). Возможно, они были собраны английским ученым во время путешествия по континенту спустя некоторое время после последней датируемой песни (1039 г.) и привезены с собой в церковь Святого Августина в Кентербери , где они были скопированы и где Кодексдолго хранился. Оригинальный манускрипт, возможно, был утерян в результате пожара, поразившего святой Августин в 1168 году. Диалект нескольких местных частей, встречающихся в некоторых песнях, принадлежит северному рено-франконскому диалекту древневерхненемецкого языка , что предполагает, что Голиард или Голиард они пришли из северной или средней части Рейнской области , вероятно, из области между Триром , Кельном и Ксантеном . Было высказано предположение, что некоторые песни созданы во Франции или Италии . В то время как большинство кембриджских песен сохранилось только в кембриджской рукописи, некоторые дублируются в рукописи W изВольфенбюттель .

Долгое время считалось, что кембриджских песен будет сорок девять, но пропавший фолио, в котором было еще двадцать семь, был обнаружен во Франкфурте и возвращен в университетскую библиотеку в 1982 году. Все эти песни были скопированы одним и тем же рукой. Семь песен в разных руках, но происходящие в одном Кодексе (после первых сорока девяти), с тех пор были идентифицированы как, вероятно, часть коллекции. Общее количество кембриджских песен сейчас составляет восемьдесят три. Некоторые стихи невменяемы , предполагается, что должен был быть исполнен весь сборник. Четыре из первоначальных сорока девяти называются моди (мелодиями, а именно последовательностями). Задача коллекции также ускользнула от ученых. Вероятно, это был либо учебник латинских стихов, либо сборник песен для странствующих менестрелей (the clerici vagabundi : бродячие священнослужители), либо антология для личного удовольствия. Классицист Кейт Сидвелл утверждает, что их целью мог быть «репертуар артиста, обслуживающего императорский двор». [1]

Список песен [ править ]

Все песни в Кембриджском кодексе (ff.432–44) иногда каталогизируются как «Лирика в честь императоров Германии в первой половине XI века». Эти песни от Nenia de mortuo Heinrico II imperatore до Gratulatio regine a morbo воссоздать прямо восхваляют правителей династии Салиан .

  • Кармен Христо изречение
  • Modus qui et Carelmanninc
  • Laudes Christo acte
  • Гимн Пасхалис
  • Resurrectio
  • Ад Мариам
  • Де эпифания
  • Рэйчел
  • De domo s. Сесили Колониенсис
  • De s. Викторе Кармен Ксантенс
  • Де Хейнрико
  • Modus Ottinc
  • Nenia de mortuo Heinrico II imperatore
  • Нения в funebrum pompam Heinrici II imperiatoris
  • Кантилена в Conradum II factum imperatorem
  • Кантилена в Heinricum III anno 1028 regem coronatum
  • Nenia de mortuo Conrado II imperatore
  • Gratulatio regine a morbo воссоздать
  • Кантилена в Heribertum archiepiscopum Coloniensis
  • Ecclesie Trevirensis nomine scripti ad Popponem archiepiscopum против
  • Де Виллельмо
  • Modus Liebinc
  • De proterii filio
  • Де Лантфридо и Корбоне
  • Modus florum
  • Herigêr
  • Де Иоанн аббат
  • Sacerdos et lupus
  • Альфрад
  • Кармен эстивум
  • De luscinio
  • Verna femine suspiria
  • Invitatio amice
  • Магистр Пуэро
  • Clericus et nonna
  • В томном периоде
  • Lamentatio Neobule
  • Admonitio iuvenum
  • De musica
  • De mensa Философия
  • De simphoniis et de littera Pithagore
  • Diapente et diatesseron
  • Umbram Hectoris videt Eneas
  • Hipsipile Archemorum puerum a serpente necatum plorat
  • Argie lamentatio maritum polinicum a fratre interfectum in venientis
  • Nisus omnigenti

Заметки [ править ]

  1. ^ Сидуэлл 2012, стр. 244

Источники [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ригг, Артур Г. и Гернот Р. Виланд. «Кентерберийский учебник середины XI века (рукопись« Кембриджские песни »)». Англосаксонская Англия 4 (1975): 113-30.
  • Циолковский, Ян (1994). Кембриджские песни (Carmina Cantabrigiensia) . Библиотека средневековой литературы Гарланд, серия A, том. 66 (Нью-Йорк: Garland Pub; ISBN 0-8240-2786-8 ). Перепечатано (1998) как Средневековые и Ренессансные тексты и исследования v. 192 (Темпе, Аризона: Средневековые и Ренессансные тексты и исследования; ISBN 0-86698-234-5 ).  

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст в Bibliotheca Augustana
  • Carmina selecta из IntraText
  • Paderborner Repertorium der deutschsprachigen Textüberlieferung des 8. bis 12. Jahrhunderts
  • Первое выступление за 1000 лет: «потерянные» песни средневековья возвращаются к жизни