Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Голиарда )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Изображение XI-XIII веков. Кармина Бурана , аббатство Бенедиктбойерн , сборник песен о любви голиардов и бродячих песен

В goliards была группа, как правило , молодые, духовенство в Европе, писавшие сатирический латинской поэзии в 12 - м и 13 - м веках в средние века . В основном это были священнослужители, которые служили или учились в университетах Франции, Германии, Испании, Италии и Англии, которые протестовали против растущих противоречий внутри церкви через песни, стихи и выступления. Разочарованные и не призванные к религиозной жизни, они часто устраивали такие протесты в структурированной обстановке, связанной с карнавалом, такой как Праздник дураков или церковная литургия . [1]

Этимология [ править ]

Происхождение слова неясно. Это может происходить от латинского слова gula, чревоугодие. [2] Оно также может происходить от мифического «Епископа Голиаса», средневековой латинской формы имени Голиаф , великана , сражавшегося с царем Давидом в Библии, что наводит на мысль о чудовищной природе голиарда. Другой источник может быть гальярдом, «геем». [3]

Многие ученые считают, что термин « голиард» произошел от письма между Бернаром Клервоским и Папой Иннокентием II , в котором Бернар назвал Пьера Абеляра Голиафом, тем самым создавая связь между Голиафом и учениками-приверженцами Абеляра. К 14 веку слово голиард стало синонимом менестреля и больше не относилось к определенной группе духовенства. [4]

Истоки голиардской традиции [ править ]

Считается, что класс голиардов возник из-за потребности младших сыновей в разработке средств поддержки. Средневековая социальная конвенция о первородстве означала, что старший сын унаследовал титул и имущество. [5] Эта практика предоставления прав наследования старшему сыну заставляла младших сыновей искать другие средства, чтобы поддержать себя. Часто эти младшие сыновья ходили или были отправлены в университеты и монастыри того времени, где в центре внимания находились богословие и подготовка к карьере духовенства. [5] Многие не чувствовали особой тяги к религиозному служению [5] и часто не могли получить должность, даже если бы хотели, из-за избытка тех, кто получил образование в области богословия. [6] Следовательно, чрезмерно образованные и недостаточно мотивированные клерики часто вели жизнь не монаха с упорядоченным порядком, а в основном сосредоточенного на погоне за плотскими удовольствиями.

Голиардская поэзия [ править ]

Голиарды, как ученые, часто писали свои стихи на латыни. [7] Как своего рода странствующий артист, голиарды сочинили множество своих стихов для пения. [8] [7] Эти стихи или тексты посвящены двум всеобъемлющим темам: изображению похотливого образа жизни бродячей и сатирической критики общества и церкви. [9]

Выражая свой похотливый образ жизни, голиарды писали о телесности любви, в отличие от рыцарской направленности трубадуров . [10] Они писали застольные песни и упивались буйной жизнью. [4] Их сатирические стихи, направленные на церковь, были вдохновлены их повседневным миром, включая растущее разложение в монастырях и эскалацию напряженности среди религиозных лидеров. [11] В результате их мятежных писаний против церкви голиардам в конечном итоге было отказано в привилегиях духовенства. [4] Их натянутые отношения с церковью, а также их бродячий образ жизни также способствовали написанию многих стихов, описывающих жалобы на такой образ жизни. [4]Одним из крупнейших и самых известных сборников поэзии голиардов является « Кармина Бурана» , что в переводе означает «Песни из Бойерна». Он включает около 300 стихотворений, написанных в основном на латыни; «немногие из них на старофранцузском, провансальском и средненемецком». [12]

Это убеждение, однако, что голиарды были авторами обширных частей этой сатирической и светской поэзии, возникшей в двенадцатом и начале тринадцатого века, подвергается критике недавними историческими и филологическими исследованиями, особенно потому, что большинство прослеживаемых поэтов-голиардов были неотъемлемой частью церковная иерархия, часто работала учителями в светском духовенстве и не имела ни общности, ни единой доказуемой точки соприкосновения с историческими голиардами. [13] Таким образом, необходимо строго различать «поэтов-голиардов» с одной стороны и «голиардов» с другой.

Вместо этого утверждалось, что кафедральные школы северной Франции были решающим историческим контекстом голиардской поэзии, определяя ее следующим образом: «Основываясь на рукописной атрибуции средневековой поэзии с Голиасом и голиардом, в Высоком и Позднем Средневековье понимали« голиардскую поэзию ». «Рифмованная светская латинская поэзия Высокого Средневековья, основная цель которой была комической. Этот комический замысел был очевиден в теме и сюжете, но в основном его можно было найти на поэологических мета-слоях языка, интертекста и семантики. Поэзия Голиарда была написана в период между 1115 и 1255 годами в «школьной системе» светского духовенства между Луарой и Соммой, и в основном в соборных школах этого региона и их космоса, но читалась в течение более длительного периода времени.также принимаются в более широких географических и институциональных пространствах. Поэзия Голиарда была превращена в революционную гедонистическую поэзию скандалов архивистами эпохи раннего Нового времени и исследованиями с середины XIX века, которые понимали тематическую направленность как поэзию переживания социально низкоуровневых клерикальных бродяг (голиардов) вместо того, чтобы рассматривать ее вездесущие комедия как ролевая поэзия, обогащенная морализаторскими, а иногда и педагогическими и дидактическими элементами ».который понимал тематическую направленность как поэзию переживания социально низкоуровневых клерикальных бродяг (голиардов) вместо того, чтобы рассматривать ее вездесущую комедию как ролевую поэзию, обогащенную морализаторскими, а иногда и педагогическими и дидактическими элементами ».который понимал тематическую направленность как поэзию переживания социально низкоуровневых клерикальных бродяг (голиардов) вместо того, чтобы рассматривать ее вездесущую комедию как ролевую поэзию, обогащенную морализаторскими, а иногда и педагогическими и дидактическими элементами ».[14]

Сатирические поэты [ править ]

Сатира должна была издеваться над церковью и высмеивать ее. Например, в Сен-Реми голиарды шли к мессе в процессии, каждый волочил сельдь на веревке по земле. Игра заключалась в том, чтобы наступить на сельдь впереди и не дать на нее наступить. В некоторых районах голиарды устраивали праздник осла , когда осла, одетого в глупый костюм, приводили к перилам алтаря, где кантор пел хвалебные песни. Когда он делал паузу, аудитория отвечала: «Он Хо, Сир Осел, Он хо!». Парижский университет пожаловался:

Священники и клерки ... танцуют в хоре, одетые как женщины ... они поют бессмысленные песни. Они едят кровяную колбасу у самого алтаря, пока священник читает мессу. Они играют в кости на алтаре. От подошв старых туфель дымят вонючим дымом. Они бегают и прыгают по церкви, не краснея от стыда. В конце концов они разъезжают по городу и его театрам в обшарпанных экипажах и телегах и вызывают смех своих товарищей и прохожих в позорных представлениях, неприличными жестами, непристойными и непристойными словами. [15]

Голиарды использовали священные источники, такие как тексты из римско-католической мессы и латинских гимнов, и играли на них в светских и сатирических целях в своих стихах (например, в мессе пьющих ). Жаргон из схоластической философии также часто признакам в своих стихах, либо для сатирических целей, или потому , что эти понятия были знакомы части писателей , работающих словарный запас. Их сатиры почти всегда были направлены против церкви, нападая даже на папу.

Значение [ править ]

Слово «голиард» изжило первоначальное значение. Он был поглощен французской и английской литературой XIV века, обычно означая jongleur или странствующего менестреля, и больше не имел отношения к первоначальной духовной ассоциации. Это, таким образом , используется в Пирса Пахарь , [16] и с помощью Чосера .

См. Также [ править ]

  • Апокалипсис Голия
  • Clerici vagantes
  • Голиардия
  • Серло из Уилтона
  • Тунец (музыка)

Заметки [ править ]

  1. Перейти ↑ P. Brown ed., A Companion to Chaucer (2008), p. 94.
  2. ^ Шон Уорд, «Circa 1175-1195: Архипиит Кёльнская и Goliard Поэзия», в новой истории немецкой литературы ,редакцией Д. Wellbery, Джудит Райана, Гумбрехт Антон Kaes, Джозеф Лео Кернер, и Доротея Э. фон Mücke , pp. 66–71 (Кембридж, Массачусетс и Лондон: Belknap Press of the Harvard University Press, 2004), ссылка на с. 66. ISBN  978-0-674-01503-6 .
  3. Перейти ↑ P. Brown ed., A Companion to Chaucer (2008), p. 94.
  4. ^ a b c d "Голиард". Британская энциклопедия. Энциклопедия Britannica Online Academic Edition. Encyclopdia Britannica Inc., 3 октября 2014 г. < http://www.britannica.com/EBchecked/topic/238063/goliard >.
  5. ^ a b c Goodrum 1995 , стр. 9.
  6. ^ Zeydel 1966 , стр. 15.
  7. ^ a b «Песни Голиарда». Британская энциклопедия. Энциклопедия Britannica Online Academic Edition. Encyclopdia Britannica Inc., 3 октября 2014 г. < http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1557536/goliard-songs >.
  8. ^ Zeydel 1966 , стр. 14.
  9. ^ Джон Аддингтон Симондс, Вино, Женщины и Песня: Студенческие песни Средневековья (Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications, 2002), стр. 28.
  10. ^ Goodrum 1995 , стр. 10.
  11. ^ Zeydel 1966 , стр. 16.
  12. ^ "Голиарды: чудесные и ужасные бродячие поэты | Фаэна" . www.faena.com . Источник 2021-01-29 .
  13. ^ Вайс, Мариан (2018). "Die mittellateinische Goliardendichtung und ihr Historischer Kontext: Komik im Kosmos der Kat Cathedralschulen Nordfrankreichs. (С резюме на английском языке)" . С. 197–215, 387–388 . Проверено 16 июля 2018 .
  14. ^ Вайс, Мариан (2018). "Die mittellateinische Goliardendichtung und ihr Historischer Kontext: Komik im Kosmos der Kat Cathedralschulen Nordfrankreichs. (С резюме на английском языке)" . п. 393 . Проверено 16 июля 2018 .
  15. GG Coulton (1949). Средневековая панорама . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 606–607. ISBN 9781108010535. Проверено 25 сентября 2016 года .
  16. Перейти ↑ G. Rudd, Managing Language in Piers Ploughman (1994), p. 90.

Ссылки [ править ]

  • Бэйлесс, Марта (1996). Пародия в средние века: латинская традиция . Recentiores: Поздние латинские тексты и контексты. Анн-Арбор: Мичиганский университет Press. ISBN 978-0-472-10649-3.
  • Джиллингем, Брайан (1998). Социальный фон светской средневековой латинской песни . Wissenschaftliche Abhandlungen 60/3. Оттава: Институт средневековой музыки. ISBN 978-1-896926-11-7.
  • «Голиард» . Британская энциклопедия (онлайн-академический ред.). 2014 . Проверено 3 октября 2014 года .
  • Гудрам, Р. Гордон (сентябрь 1995 г.). " " Кармина Бурана ": Поэзия странствующих ученых и своенравных священнослужителей". Хоровой журнал . 36 (2): 9–12. ISSN  0009-5028 . JSTOR  23550442 .
  • Вайс, Мариан (2018). Die mittellateinische Goliardendichtung und ihr Historischer Kontext: Komik im Kosmos der Kat Cathedralschulen Nordfrankreichs. С резюме на английском языке . Gießen . Проверено 16 июля 2018 года .
  • Зейдел, Эдвин Х, изд. (1966). Стих Бродяги: Светские латинские стихи средневековья . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна.

 Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Голиард ». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Уодделл, Хелен , Странствующие ученые , 1927.
  • Саймондс, Джон Аддингтон , вино, женщины и песня , 1966 [1884].