Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Casa Tomada » ( англ . « House Taken Over ») - это рассказ аргентинского писателя Хулио Кортасара 1946 года . [1] Первоначально он был опубликован в Los anales de Buenos Aires, литературном журнале под редакцией Хорхе Луиса Борхеса , который позже был включен в его сборник рассказов Bestiario .

В нем рассказывается история брата и сестры, живущих вместе в доме своих предков, который «захватили» неизвестные сущности. Он начинается реалистично и медленно вводит сцену, в которой искажаются законы природы. Тайна, которая вращается вокруг того, что это за сущности, в значительной степени остается на усмотрение интерпретации, позволяя жанру истории варьироваться от фэнтези до психологической фантастики и магического реализма , среди прочего. Среди ресурсов, часто встречающихся в рассказе Кортасара, графические знаки (например, скобки) используются для отражения цензуры. Писатель построил дом на базе одного из домов в городе Чивилкой в провинции Буэнос-Айрес., который до сих пор можно найти на улицах Suipacha и Necochea. [ необходима цитата ]

Сюжет [ править ]

Представлены рассказчик-мужчина и его сестра, которым уже за сорок. Каждый из них столкнулся с трудностями в своей взрослой жизни: рассказчик давно потерял свою невесту, а сестра (Ирэн) отказала двум женихам, которые пытались ее выдать замуж. Унаследовав дом и богатство своих родителей, они живут тихой, обычно приземленной, домашней жизнью.

Рассказчик очень подробно описывает поместье и распорядок братьев и сестер, описывая их обязанности и интересы; Ирэн вяжет весь день, распутывая свои работы в тот момент, когда это ей не нравится, в то время как рассказчик собирает французскую литературу и покупает шерсть Ирэн во время своих посещений книжных магазинов.

Обычно в их доме царит тишина, но когда однажды рассказчик внезапно слышит что-то внутри другой части дома, братья и сестры убегают в меньшую часть, запертую за массивной дубовой дверью. В последующие дни они становятся напуганными и торжественными; с одной стороны, отмечая, что в доме меньше уборки, но сожалея о том, что нарушители помешали им забрать многие из их личных вещей. При этом они иногда могут слышать шумы с другой стороны.

В конце концов, рассказчик слышит, как «они» занимают часть дома, в которую были вынуждены войти он и Ирен. Братья и сестры в спешке покидают дом и оказываются на улице с пустыми руками. Рассказчик запирает входную дверь и бросает ключ в канализацию.

Источник шума никогда не раскрывается, оставляя читателя гадать, кто или что захватил дом и вытеснил сестру и брата. Эта история рассматривалась как работа, направленная против перонизма , поскольку Хулио Кортасар был вынужден уйти с должности профессора в том же году, когда была написана история.

Ссылки [ править ]