Чоуджу-дзинбуцу-гига (鳥 獣 人物 戯 画, буквально «Карикатуры животных и людей») , обычно сокращаемый до Чоуджу-гига (鳥 獣 戯 画, буквально «Карикатуры животных») , представляет собой знаменитый набор из четырех свитков с изображениями , или эмакимоно , принадлежащих Храм Кодзан-дзи в Киото , Япония . В Chōjū-гига свитки также называют Свитки резвящихся животных и свитков резвящихся животных и человека на английском языке. Некоторые думают, что Тоба Содзёсоздал свитки; тем не менее, по стилю очевидно, что задействовано более одного художника. [1] Чоудзю-дзинбуцу-гига при чтении справа налево является традиционным для Восточной Азии и до сих пор распространено в Японии. Чоуджу-дзинбуцу-гига также считается старейшим произведением манги . Свитки в настоящее время переданы в Национальный музей Киото и Токийского национального музея .
Чоуджу-дзинбуцу-гига | |
---|---|
Материал | Бумага и тушь. |
Созданный | 12 век и 13 век |
Обнаруженный | Свитки были известны с момента создания. |
Текущее местоположение | Токийский национальный музей Национальный музей Киото |
Свитки являются самыми ранними в линейном монохромном стиле рисования, который должен был продолжать использоваться в японской живописи (поскольку все они выполняются обычной кистью для письма и рисования, они считаются рисованием). [2]
В открывшемся первом свитке изображены антропоморфные кролики и обезьяны, купающиеся и готовящиеся к церемонии, обезьяний-похититель убегает от животных с палками и сбивает лягушку с оживленной церемонии. Далее кролики и обезьяны играют и борются, в то время как другая группа животных участвует в похоронах, а лягушка молится Будде, когда свиток закрывается.
Свитки также были адаптированы к нескольким романам, опубликованным Гейдзюцухироба, первая книга просто объединила свитки в одну публикацию, которая сейчас не издается. Одна из книг участвовала в серии журналов Fine Arts Log, а некоторые были эксклюзивными для определенных выставок. Другие компании, такие как Misuzu Shobo и Shibundo, также издали книги, основанные на эмакимоно Chōjū-jinbutsu-giga .
Хотя « Чоуджу-дзинбуцу-гига» иногда называют первой мангой, [3] были некоторые споры с газетой « Ёмиури симбун ». Сэйки Хосокибара указал на свитки Сигисан-энги как на первую мангу, а Канта Исида объяснил, что свитки следует рассматривать как самостоятельные шедевры. [ необходима цитата ]
История
Тёдзюгига эмакимоно , принадлежащих к Kozan-дзи храм в Киото, Япония , как древний культурных ценностей, [4] [5] , как правило , полагают, были окрашены в середине 12 - го века , в то время как третий и четвертый свитки вполне могут датироваться 13 веком . [6] [2]
Работа принадлежит к закату периода Фудзивара, но она выражает в одном из лучших своих аспектов художественный дух своего времени. Художник прекрасный рисовальщик. Его изображения животных, изображающих [самих себя] в одежде монахов, полны сатирического веселья. Это настоящий плод исконного ума; они ничем не обязаны Китаю, кроме неопределенного долга перед его более древними художественными традициями; и они являются свидетелями той реакции на торжественность буддийского искусства, которую мы заметили.
- Джордж Бейли Сансом , цитата из Японии, Краткая история культуры . [7]
Большинство думает, что Тоба Содзё создал Чоуджу-дзинбуцу-гига , который создал картину, очень похожую на Чоуджу-дзинбуцу-гига ; [6] однако это утверждение трудно проверить. [8] [9] [10] Рисунки Чоуджу-дзинбуцу-гига высмеивают японских священников времен создателя, характеризуя их как жаб, кроликов и обезьян. Чоуджу-дзинбуцу-гига читается и раскладывается справа налево, что до сих пор можно увидеть в манге и японских книгах . [11] Тёдзю-дзинбуцу-гига считается старейшим произведением манги в Японии и является национальным достоянием, и многие японские аниматоры считают, что он также является источником японских анимационных фильмов. [6] [12] В Chōjū-jinbutsu-giga животные были нарисованы с очень выразительными лицами, а также иногда использовались «скоростные линии», техника, используемая в манге до сих пор. [13] Эмакимоно, такие как Чоуджу-дзинбуцу-гига и многие другие, практически не появлялись на публике, пока не вошли в массовую культуру, и многие простые люди подражали этому стилю. Эмакимоно стало очень популярным в городе Оцу, Сига , и было названо Оцу-э из- за его популярности в городе примерно в 17 веке. [14] Первые два свитка переданы Токийскому национальному музею , а вторые два - Национальному музею Киото . Свитки, которые сейчас демонстрируются в Кодзан-дзи, являются репродукциями. [4] [6] [15]
Эмакимоно
Первый свиток, который считается самым известным, изображает различных животных (лягушек, кроликов и обезьян), резвящихся, как если бы они были людьми. [4] [6] [16] Ни на одном из свитков нет надписей; они состоят только из картинок. [17] Первый свиток также самый большой, его длина составляет 11 метров (36 футов), а ширина - 30 см (1 фут). [6] Когда открывается первый свиток, кролики и обезьяны купаются и плавают в озере, проходят мимо гор, скал и деревьев - это кролики и лягушки, которые строят лук и стрелы. Более того, все больше кроликов и лягушек приносят горшки и коробки на (в настоящее время) неизвестное событие. Лягушки и кролики проходят мимо монахов со своим скотом ( кабан , пятнистый олень ) [18], а обезьяна убегает, якобы воруя, и ее преследует кролик с длинной палкой, более того, на полу лежит лягушка, которая могла возможно были сбиты вором. Рядом начался праздник с танца двух лягушек и беседы группы животных. Недалеко от праздника находятся борющиеся и дерущиеся животные и две обезьяны, держащие коробку. Далеко от празднования является группой животных на похоронах и лягушка молясь перед лягушки формы Будай как закрытия прокрутки. [19]
Галерея
Панно из первого свитка, изображающее плавающих и купающихся животных для предстоящей церемонии.
Панель из четвертого свитка, изображающая сидящих и курящих трубку монахов.
Фрагмент из первого свитка Деталь, изображающая лягушку, держащую кувшинку над головой монаха. Токийский национальный музей
Панно из второго свитка, львы рычат и чешут спину.
Панель из 3-го свитка с лягушками и обезьянами, преследующими повозку с волами
Печать Кодзан-дзи (高 山寺) на свитках.
Сцена волшебства с изображением лисиц ( кицунэ ), версия XIX века
Публикации
Четыре публикации, основанные на Chōjū-jinbutsu-giga , были выпущены издателем Geijutsuhiroba. Первой книгой Чоудзю-дзинбуцу-гига, изданной компанией, была книга «Кокухо Эмаки Чоуджу-гига» (国宝 絵 巻 鳥 獣 戯 画), которая просто объединила эмакимоно Чоуджу-гига в одну публикацию, выпущенную в феврале 2003 года, которая сейчас уже не издается. [20] Публикация, выпущенная к годовщине Чоуджу-гига под названием Bijutsu Techō 2007 Nen 11 Gatsugō (美術 手 帖 2007 年 11 月 号), была выпущена 11 октября 2007 года как часть серии журнала Fine Arts Log (美術 手 帖) . [21] Все четыре свитка были опубликованы в натуральную величину в своем бокс- сете под названием Chjū Jinbutsu Giga, выпущенном 10 июня 2008 года. [22] Эксклюзивно для выставки Chōjū-giga в Художественном музее Suntory , та же компания выпустила книгу под названием Kokuh " Чоуджу-дзинбуцу-гига Эмаки "но Дзэнбо-тен (国宝『 鳥 獣 人物 戯 画 絵 巻 』の 全貌 展) . [23] Тёдзю-дзинбуцу-гига также был выпущен Мисузу Сёбо в синсобоне (роскошном издании). [24] В 1991 году Нобуо Цудзи опубликовал книгу Шибундо под названием « Тёдзю-дзинбуцу-гига для Окоэ: Эмаки» . [25]
Споры
Газета Yomiuri Shimbun с Кантой Исида обсуждали различные теории о том, что на самом деле является «первой мангой». Художник манги Сэйки Хосокибара указал на Сигисан-энги как на первую мангу в истории. Исида сказал, что свитки должны рассматриваться как шедевры сами по себе, а не закрываться в закоулках как источник манги, и что они не имеют никакого отношения к современной манге и домашним произведениям, с которыми люди знакомы сегодня. [26]
Смотрите также
- Кацусика Хокусай
- Сказка о Гэндзи
- Конджаку Моногатарису
- Ляньхуаньхуа
- Укиё-э
- Нишики-э
- Хокусай Манга
- Большая волна у Канагавы
Заметки
- ↑ Пейн и Сопер, 139
- ^ а б Пейн и Сопер, 139–140
- ↑ Иванов, Борис (2001). Введение в японскую анимацию (2-е изд.). Москва: Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры». п. 11. ISBN 5-901631-01-3.
- ^ а б в « Эмаки раскатали: Мастер Работа Illustrated повествовательной Handscrolls» . Киотский национальный музей . Архивировано из оригинала на 2009-05-18 . Проверено 5 декабря 2008 .
- ^ «Храм Кодзан-дзи» . Добро пожаловать в Киото. Архивировано из оригинала на 2011-06-10 . Проверено 19 января 2009 .
- ^ а б в г д е «Чодзю-Гига» . Японское физиологическое общество . Проверено 5 декабря 2008 .
- ^ Сансом, Джордж Бейли (1931). Япония, Краткая культурная история (1-е изд.). Токио, Ратленд, Вт .: CE Tuttle. ISBN 4-8053-0317-4. OCLC 1650492 .
- ^ Энциклопедия Nipponica . Токио-то, Тиёда-ку: Шогакукан . ISBN 4-09-526022-X. OCLC 47377011 .
- ^ Шинмура, Изура (1998). Коджиен . Tokyo-to, Chiyoda-ku: Iwanami Shoten Publishing . ISBN 4-00-080111-2. OCLC 40787153 .
- ^ Мацумура, Акира (1988). Дайджирин . Токио: Сансэйдо Сётэн. ISBN 4-385-14001-4. OCLC 19685451 .
- ^ Аоки, Деб. «Манга 101: предыстория японских комиксов» . About.com . Проверено 16 января 2009 .
- ^ «Обнаружение истоков анимэ в древнем японском искусстве» . Веб Япония . Проверено 23 января 2009 .
- ^ «Древние корни манги: свитки Чоджу Гига» . Генеральное консульство Японии в Нью-Йорке . Проверено 18 января 2009 .
- ^ Бреннер, Робин Э. (2007). «1» . Понимание манги и аниме (1-е изд.). Вестпорт, Коннектикут : безлимитные библиотеки. п. 2. ISBN 978-1-59158-332-5. OCLC 85898238 . uY8700WJy_gC . Проверено 18 января 2009 .
[...] редко были замечены публикой, но вскоре проникли в культуру простых людей [...] и были названы Оцу-э из-за их появления и популярности в городе Оцу примерно в семнадцатом веке [. ..]
- ^ 鳥 獣 人物 戯 画 巻 断 簡 (ち ょ う じ ゅ う じ ん ぶ つ ぎ か ん だ ん か ん)[Тёдзю-дзинбуцу-гига, второе письмо] (на японском языке). Токийский национальный музей . Проверено 15 января 2009 .
- ^ Свиток «Веселые животные и фигурки» . Михо музей . Проверено 22 января 2009 .
- ^ "鳥獣戯画テストの作成:「楽しむ能力」(Способность Обладать)のリハビリツールとして(福祉とコミュニケーション)" [Тест на создание тёдзюгига: Умение наслаждаться . Благосостояния и связи] ( на японском). Научно-академический информационный навигатор НИИ . Проверено 15 января 2009 .
- ^ "Тёдзю Гига Масакадзу Ёсизава" . Кокин Гуми . Проверено 15 января 2009 .
- ^ "Тёдзю Гига Масакадзу Ёсизава" . Кокин Гуми . Проверено 15 января 2009 .
- ^ 国宝 絵 巻 鳥 獣 戯 画 / 鳥 獣 人物 戯 画 作子 ・ 資料 集[Сбор данных свитков с изображениями национальных сокровищ Тёдзю-гига / Тёдзю-дзинбуцу-гига] (на японском языке). Гейджутсухироба. Архивировано из оригинала на 2009-02-07 . Проверено 16 января 2009 .
- ^ 手 帖 2007 年 11 月 号 / 鳥 獣 人物 戯 画 絵 巻 特集[Журнал изящных искусств Тёдзю-дзинбуцу-гига, ноябрь 2007 г., специальный выпуск] (на японском языке). Гейджутсухироба. Архивировано из оригинала на 2009-02-07 . Проверено 16 января 2009 .
- ^ 鳥 獣 人物 戯 画 (国宝 絵 巻 鳥 獣 戯 画) 作子 集 ・ 資料 集[Сбор данных Тёдзю-дзинбуцу-гига (Национальное сокровище Тёдзю-гига)] (на японском языке). Гейджутсухироба. Архивировано из оригинала на 2009-02-07 . Проверено 16 января 2009 .
- ^ 鳥 獣 戯 画展 / 鳥 獣 戯 画 が や き た! 国宝 『鳥 獣 画 絵 巻』 の 全貌 展[Свитки национального достояния «Тёдзю-дзинбуцу-гига», наконец, полностью опубликованы!] (На японском языке). Гейджутсухироба . Проверено 20 января 2009 .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ 鳥 獣 戯 画 【新装 版[Чоуджу-гига <Новое оснащенное издание>] (на японском языке). Misuzu Shobo . Проверено 16 января 2009 .
- ^ Цудзи, Нобуо (1991). Чоуджу-дзинбуцу-гига Окоэ: Эмаки . Нихон но Бидзюцу. Токио : Шибундо. OCLC 24533746 .
- ^ « Газета Ёмиури обсуждает первую в истории мангу» . Йомиури Симбун . Сеть новостей аниме . 2008-01-03 . Проверено 20 января 2009 .
Рекомендации
- Пейн, Роберт Трит, в: Пейн, RT и Сопер A, «Искусство и архитектура Японии», Pelican History of Art, 3-е изд. 1981, Penguin (ныне Йельская история искусства), ISBN 0140561080
Внешние ссылки
- Страница музея Михо для Тёдзю-гига (на японском языке)
- Полный первый свиток. Примечание. Щелкните номер страницы вверху страницы (на японском языке).
Японский
- Страница Музея искусств Сантори для Чоуджу-гига
- Страница Токийского национального музея для Тёдзю-гига
английский
- Страница Музея искусств для Чоуджу-гига