Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Честер-ле-Стрит ( / ɛ с т ər л I сек т т я т / ) [2] [3] является рынок города и волости в графстве Дарем , Англия. Его история восходит к постройке римского форта под названием Конкангис . Этот римский форт - «Честер» (от латинского castra ) в названии города; «Улица» относится к мощеной римской дороге, которая шла с севера на юг через город и теперь называется Фронт-стрит.

Честер-ле-Стрит расположена в 7 милях (11 км) к югу от Ньюкасл-апон-Тайн и в 8 милях (13 км) к западу от Сандерленда на реке Уир . Приходская церковь Святой Марии и Святого Катберта - это место, где тело Святого Катберта оставалось в течение 112 лет, прежде чем было перенесено в Даремский собор , и место первого перевода Евангелий на английский язык, где Олдред писал древнеанглийский глянец между строками в Линдисфарна Евангелий там. [4]

Рынки в городе проходят по вторникам, пятницам и субботам. [5]

С 1894 по 2009 год в городе был свой район самоуправления. Первоначально с 1894 года это был сельский округ Честер-ле-Стрит , который охватывал город и несколько отдаленных деревень. В 1909 году внутренняя часть сельского округа была отделена, чтобы сформировать новый городской районный совет Честер-ле-Стрит, который охватил город таким, каким он был в то время. К 1974 году, однако, город Честер-ле-Стрит расширился далеко за пределы городского округа, и во время реорганизации местного правительства в том же году городской округ был объединен с частями оставшегося сельского округа, чтобы сформировать новый Честер-ле. -Уличный район . Окружной совет Честер-ле-Стрит был упразднен в 2009 году, когда графство Дарем стало унитарным органом власти как часть2009 структурные изменения местного самоуправления в Англии , [6] [7] Этот шаг был спорным в то время. [8] [9]

История [ править ]

Существует свидетельство железного века использования Wear реки недалеко от города, [10] , но история Честер-ле-Стрит начинается с римского форта Concangis . Он был построен рядом с римской дорогой Кейдс-роуд (ныне Фронт-стрит) и недалеко от реки Уир, около 100 г. н.э., и был занят до тех пор, пока римляне не покинули Британию в 410 г. н.э. также обеспечивали продовольствием размещенные там гарнизоны. [11]

После того, как римляне ушли, нет никаких записей о том, кто там жил (кроме нескольких раненых во время войн, которым пришлось там жить), до 883 года, когда группа монахов, изгнанных из Линдисфарна семью годами ранее, остановилась там, чтобы построить деревянную святыню. и церковь святого Катберта, тело которого они унесли с собой. Пока они там жили, город был центром христианства на большей части северо-востока, потому что он был резиденцией епископа Линдисфарна , что сделало церковь собором. Там монахи перевели на английский язык Линдисфарнские Евангелия, которые они привезли с собой. Они оставались там 112 лет, а в 995 году уехали в более безопасный и постоянный дом в Дареме. [12] Название было возрождено как титул римско-католического титула.из Cuncacestre .

Церковь была перестроена из камня в 1054 году и, несмотря на потерю епископства, кажется, сохранила определенное богатство и влияние. В 1080 году большинство хижин в городе было сожжено, и многие люди были убиты в отместку за смерть Уильяма Уолчера , первого принца-епископа , от рук английской мафии. После этого опустошения, нанесенного норманнами, этот регион был исключен из Книги Судного дня ; для записи оставалось немногое, и к тому времени этим регионом управляли из Дарема принцы-епископы, так что это не представляло интереса для Лондона. [13]

Кейдс-роуд не вышла из строя, но была скрыта под более поздними дорогами, которые стали Великой Северной дорогой, основным маршрутом из Лондона и юга в Ньюкасл и Эдинбург . Расположение города на дороге сыграло значительную роль в его развитии, так же как и его название, так как для путешественников возникали гостиницы : и всадникам, и лошадям приходилось отдыхать в поездках, которые обычно длились несколько дней. Эта торговля достигла пика в начале 19-го века, когда все больше и больше людей и новые почтовые службы возили дилижансы , прежде чем исчезнуть с появлением железных дорог. Город был обойден, когда вокруг города была проложена трасса A167 , которая позже была вытеснена более быстрой A1 (M).. [14]

Угольная промышленность также оставила свой след в городе. С конца 17 века в этом регионе добывали угля в больших количествах. Добыча была сосредоточена вокруг рек для транспортировки по морю в другие части страны, а Честер-ле-Стрит находилась в центре добычи угля и отправления его вниз по Уир, являясь центром коммуникаций и торговли, связанных с углем. В то же время рост шахт и приток горняков поддержали местные предприятия, не только многочисленные гостиницы, но и новые магазины и услуги, которые сами привлекли больше людей для работы в них. Эти люди позже будут работать в новых отраслях промышленности, созданных в городе, чтобы воспользоваться его хорошими коммуникациями и доступом к сырью. [15]

Один из самых трагических эпизодов в истории города и угольной промышленности северо-восточной Англии произошел во время забастовки шахтеров зимой 1811/12 года. [16] Угольные шахты, принадлежащие декану и капитулу Даремского собора, были остановлены забастовкой, что вызвало большие трудности среди жителей города. Забастовка была прервана в первый день Нового года, 1 января 1812 года, когда епископ Дарема Шут Баррингтон послал отряд войск из Даремского замка, чтобы заставить его вернуться к работе. Считается, что этот нехарактерный поступок Баррингтона был вызван давлением правительства Вестминстера, обеспокоенного тем, что удар повлиял на промышленное производство основных видов вооружений для наполеоновских войн . [цитата необходима ]

Марш Ярроу [ править ]

Вечером 5 октября 1936 года Маршеры Ярроу остановились в центре города после своего первого дня прогулки. Церковный зал использовался для их размещения, прежде чем они продолжили путь на следующий день. [17]

Этимология [ править ]

Римляне назвали свой форт Конкангис или Конкагиум , латинизация кельтского названия области, которая также дала название водному пути через город, Конг Берн . Точное название неизвестно, так как оно не встречается в римских записях, но Конкангис - это имя, которое сегодня чаще всего цитируют. [18] [19] Хотя было дано значение «Место людей-коней», [ необходима цитата ] научные авторитеты считают значение имени неясным. [20] [21]

Старый английские формы имени включают Cuneceastra [22] и Conceastre , [23] , который занимает первые два слога от римского имени, с добавлением старого английского слова ceaster 'Роман фортификационными. [20] Это было сокращено со временем до Честера, название, используемое в местном масштабе для города ( латинизировано как Cestria ). [nb 1] Но «Честер» - обычное название для городов в Англии, а в средние века было добавлено «улица», обозначающая римскую дорогу. В Универсальном этимологическом словаре английского языка 1749 года город назван «Честер-апон-стрит» (и описан как «деревня в епископстве Дарем»).[24] В какой-то момент его сократили до современной формы.

Климат [ править ]

Наводнение на Фронт-стрит в 2007 году

В городе мягкий климат, а количество осадков значительно ниже среднего по сравнению с Великобританией. Хотя время от времени здесь случаются наводнения . К востоку от города находится площадка для игры в крикет Риверсайд и парк Риверсайд . Они были построены в поймах реки Уир, и их часто затапливают, когда река выходит из берегов. Центр города периодически подвергается внезапным наводнениям , обычно после очень сильного дождя над городом и прилегающими территориями, если дождь идет слишком быстро, чтобы его можно было слить с помощью Cong Burn. Наводнение происходит в нижней части Фронт-стрит, где Конг Берн проходит под улицей, после того, как в 1932 году она была залита бетоном. [25] [26]

Достопримечательности [ править ]

Приходская церковь св. Марии и св. Катберта

Джон Лиланд описал Честер-ле-Стрит в 1530-х годах как «в основном одну главную улицу с очень низкими зданиями в высоту», - это мнение вторит Дэниелу Дефо .

Церковь Святой Марии и Святого Катберта [ править ]

Церковь Святой Марии и Святого Катберта имеет редкую уцелевшую якорную стоянку, одну из наиболее хорошо сохранившихся в стране. Он был построен для отшельника , крайнего отшельника. В его или ее обнесенной стеной камере была только щель для наблюдения за алтарем и отверстие для еды, а снаружи была открытая могила на случай смерти обитателя. С 1383 до н. Э. Его населяли шесть отшельников. 1538 г., сейчас это музей, известный как Дом Анкера. По словам сэра Саймона Дженкинса в своей книге «Тысяча лучших церквей Англии» сэр Саймон Дженкинс в своей книге «Тысяча лучших церквей Англии», на северном проходе разместился ряд чучел семьи Ламли, всего пять подлинных, собранных примерно в 1590 году. Некоторые из них были обрезаны, чтобы соответствовать и напоминать аварийную станцию ​​в Азенкуре . Это Честер-ле-Стрит только I степени перечисленные здания .[27]

Виадук Честер Берн [ править ]

Виадук к северо-западу от центра города был построен в 1868 году для Северо-Восточной железной дороги , чтобы поезда могли двигаться на высокой скорости по более прямому маршруту между Ньюкаслом и Даремом. Это более 230 метров в длину с 11 арками, теперь оно охватывает дорогу и автостоянку супермаркета, и является памятником архитектуры II категории. [28]

Замок Ламли [ править ]

Ламли замок был построен в 1388 [ править ] Он сидит на восточном берегу Wear реки с видом на город и Riverside Park.

Объединенная реформатская церковь Вефиля [ править ]

Небольшая объединенная реформатская церковь на Лоу-Чаре, недалеко от главной Фронт-стрит, была построена в 1814 году как Конгрегационалистская часовня Вефиля и реконструирована в 1860 году. Она все еще используется и является памятником архитектуры II степени. [29]

Отель Queens Head [ править ]

Отель Queens Head, известный как The Queens Head, расположен в центральном районе Фронт-стрит. Он был построен более 250 лет назад, когда эта дорога была основным маршрутом из Эдинбурга и Ньюкасла на юг и в Лондон. Он расположен в стороне от улицы и по-прежнему является одним из самых больших зданий на улице и, следовательно, в центре города, и является памятником архитектуры II категории. [30]

Почтовое отделение [ править ]

Почтовое отделение Честер-ле-Стрит на Фронт-стрит, 137 оформлено в стиле ар-деко и заменяет меньшее здание, расположенное на углу Релтон-Террас и Айвенго-Террас, и было открыто в 1936 году. Это необычно тем, что является одним из немногих. [31] почтовых отделений, на которых изображен королевский шифр времен недолгого правления Эдуарда VIII .

  • Достопримечательности Честер-ле-Стрит
  • Железнодорожный виадук над Конг Бёрн

  • Объединенная реформатская церковь Вефиля на Лоу-Чаре

  • Отель Queens Head на Фронт-стрит

  • Рынок с бывшей скульптурой "Гражданское сердце" (ныне снесен) [32]

  • Королевская эмблема Эдуарда VIII на главпочтамте

Спорт [ править ]

Крикет [ править ]

Riverside Ground , известный по причинам спонсорских как Emirates Riverside, является домом для Durham County Cricket Club , который стал первым классом округа в 1992 году С 1999 года земля принимала многие международных светильники, как правило , с участием команды по крикету Англии . На стадионе также проводились два матча чемпионата мира по крикету 1999 года и три матча чемпионата мира по крикету 2019 года . В городе также есть собственный крикетный клуб Chester-le-Street Cricket Club, расположенный на территории Ропери-Лейн . Они являются действующими чемпионами Северо-Восточной премьер-лиги, выиграли национальный турнир ECB 45 в 2009 году и вышли в четвертьфинал национального клубного чемпионата 20/20 в 2009 году.[33] [34]

Гребля [ править ]

Цвета клинков гребного клуба Честер-ле-Стрит

Клуб любителей гребли на Честер-ле-Стрит основан на реке Уир, недалеко от поля для игры в крикет, и существует уже более 100 лет. В летние месяцы клуб работает в основном на реке, но зимой переходит на занятия в закрытых помещениях по вечерам и использует реку по выходным.

Клуб насчитывает более 160 членов, 90 из которых являются младшими членами, и их число ежегодно увеличивается. Британская академия гребли считает этот клуб ведущим клубом для развития юниоров, многие юниоры теперь соревнуются на уровне Великобритании, а некоторые соревнуются за Великобританию на международных соревнованиях.

Футбол [ править ]

Когда-то в городе играли в средневековый футбол . Игра проводилась ежегодно в Масленый вторник между "Upstreeters" и "Downstreeters". Игра началась в 13:00 и закончилась в 18:00. Для начала игры мяч был брошен из окна в центре города, и в одной игре приняли участие более 400 игроков. Центр улицы был разделительной линией, и победителем была сторона, на которой мяч находился (вверх или вниз) в 18:00. В нее играли со средневековья до 1932 года, когда она была объявлена ​​вне закона полицией, и люди, пытавшиеся продолжить традицию, были арестованы. [35] [36] Городской футбольный клуб "Честер-ле-Стрит" был основан в 1972 году и участвует во втором дивизионе Северной футбольной лиги .

Транспорт [ править ]

Дорога [ править ]

Во время футбольных матчей «Фронт-стрит» фактически была дорогой А1 из Лондона в Эдинбург . В 1950-х годах была построена объездная дорога, которая существует до сих пор как A167 . Сама объездная дорога была частично объезжена и частично встроена в автостраду A1 (M) в 1970-х годах.

Северный конец Фронт-стрит был началом автомагистрали A6127, которая будет проходить через Биртли , Гейтсхед и, в конечном итоге, через мост Тайн и станет центральной автомагистралью A6127 (M) в Ньюкасл-апон-Тайн . Однако, когда была открыта западная объездная дорога Гейтсхед-Ньюкасл на автомагистрали A1 (M) , многие дороги в этом районе были перенумерованы в соответствии с соглашением о том, что дороги, начинающиеся между однозначными числами A, получают свою первую цифру из однозначной A-дороги против часовой стрелки. направление от их точки отправления, и Ньюкасл-роуд, которая раньше обозначалась как A1 , теперь не классифицируется. A6127 был переименован в A167.. В настоящее время движение автомобилей запрещено в северной части Фронт-стрит, и оно ограничено для автобусов, велосипедистов и транспортных средств доставки для магазинов.

Железная дорога [ править ]

Железнодорожный вокзал Честер-ле-Стрит

Железнодорожная станция Честер-ле-Стрит , на восточном побережье главного направления в национальной железнодорожной сети, между Ньюкаслом и Дарем, открыт в 1868. Он предлагает местные связи и услуги поезда по пересеченной местности. По состоянию на 2008 год операторы поездов, обслуживающих станцию: CrossCountry , TransPennine Express и Northern .

Местная независимая компания Chester-le-Track управляет станцией с 1999 года в качестве агента Северной и Северной железной дороги Arriva , но прекратила торговлю из-за закрытия бизнеса в субботу 31 марта 2018 года. В настоящее время станция частично укомплектована персоналом. -временная основа Северной железной дороги. [37]

Город упоминается в песне 1963 года «Медленный поезд» Фландрии и Суанна:

Ни маслобойки, ни носильщика, ни кота на сиденье, ни на
Чорлтон-кум-Харди, ни на Честер-ле-Стрит. [38]

Автобус [ править ]

Город является первоначальным домом для компании The Northern General Transport [Bus] Company, в настоящее время идущей на северо-восток , и компания по-прежнему работает из депо Пиктри-Лейн. Он также первым начал использовать автобусные маршруты Minilink на северо-востоке в 1985 году.

Образование [ править ]

Начальные школы [ править ]

  • Cestria Начальная школа
  • Начальная школа Буллион-Лейн
  • Начальная школа Вудли
  • Младшая и младшая школа Ламли
  • Начальная школа Ньюкера
  • Начальная школа Red Rose
  • Начальная школа CE Chester-le-Street
  • Начальная школа Св. Катберта RCVA

Средние школы [ править ]

  • Школа Парк Вью [39]
  • Эрмитажная Академия

Известные люди [ править ]

  • Майкл Бэррон , футболист
  • Кристофер 'Джи' Грэм, местный персонаж - победитель конкурса по поеданию пирогов в Сакристоне, около 2011 г.
  • Эйдан Чемберс , детский писатель, обладатель медали Карнеги и премии Ганса Христиана Андерсена
  • Дженнифер Кларк , Big Brother 9 участника
  • Элли Криселл , журналист и телеведущая
  • Дэнни Грэм , футболист
  • Эндрю Хайден-Смит , актер и ведущий
  • Стюарт Холден , игрок в дартс
  • Стив Ховард , футболист
  • Грант Ледбиттер , футболист
  • Майкл Маккей , футболист
  • Шейла Маки , художник
  • Карл Магнэй , футболист
  • Росс Пирсон , боец ​​UFC, победитель конкурса The Ultimate Fighter 9 в 2009 году
  • Джок Пэрдон , народный певец и поэт
  • Адам Рич , футболист
  • Брайан Робсон , бывший капитан сборной Англии по футболу , и его братья Джастин и Гэри , также футболисты
  • Гэвин Сазерленд , дирижер и пианист
  • Колин Тодд , футбольный менеджер и бывший игрок сборной Англии
  • Ольга и Бетти Тернбулл , детские артисты 1930-х годов, выступавшие для королевской семьи.
  • Кевин «Джорди» Уокер , гитарист пост-панк-группы Killing Joke
  • Питер Уорд , футболист
  • Брюс Уэлч из поп-группы The Shadows

Twin Town [ править ]

Он связан с:

  • Камп-Линтфорт в Германии. [ необходима цитата ]

Заметки [ править ]

  1. Например, старый колокол в церкви Святой Марии и Святого Катберта написан на латыни.

    Магистр Робертус Ашберн, Decanus Cestriae, me fecit. Hac campana data Cuthbertus sic cocitata Меня создал
    мастер Роберт Эшберн , декан Честера. Этот колокол получил имя Катберт.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Durham совет округа - Честер - ле - стрит архивации 10 октября 2007 в Wayback Machine (это население для старого городского округа Больший район население 53,100.)
  2. ^ "languagehat.com: БЛОГ ПРОИЗНОШЕНИЙ BBC" . languagehat.com .
  3. ^ Команда Forvo. «Произношение Chester-le-Street: Как произносится Chester-le-Street, язык: английский» . forvo.com .
  4. ^ Селкирк (2000)стр. 339-40
  5. ^ "Города в графстве Дарем: Честер-ле-Стрит" . Архивировано из оригинального 28 марта 2012 года . Проверено 13 декабря 2009 года .
  6. ^ "Унитарная власть для графства Дарем подтверждена" . Проверено 16 ноября 2009 года .
  7. ^ «Утверждены унитарные власти Дарема» . BBC News . 25 июля 2007 . Проверено 16 ноября 2009 года .
  8. ^ "Общественность введена в заблуждение относительно поддержки единой власти - претензия" . Проверено 16 ноября 2009 года .
  9. ^ "Недурно за унитарную власть" . BBC News . 19 июня 2007 . Проверено 16 ноября 2009 года .
  10. ^ Purdon (1992) стр. 6
  11. ^ Селкирк (2000)стр. 45-92
  12. ^ Селкирк (2000)стр. 337-40
  13. ^ Селкирк (2000) стр. 354
  14. ^ Purdon (1992) стр. 16
  15. ^ Селкирк (2001)стр. 391-427
  16. Уильям Пейдж, Викторианская история графства Дарем, 3 тома (Лондон, 1907), том II, стр. 153
  17. ^ Мэтт Перри (2005). Крестовый поход Джарроу: протест и легенда . п. 31. ISBN 1-873757-60-3.
  18. ^ Селкирк (2001) стр. 45
  19. ^ Purdon (1992) стр. 8
  20. ^ a b «Фокс - п-кельтские топонимы Северо-Восточной Англии и Юго-Восточной Шотландии» . www.heroicage.org .
  21. ^ «Фокс - П-кельтские топонимы - Приложение» . www.heroicage.org .
  22. ^ Purdon (1992) стр. 10
  23. ^ Селкирк (2000) стр. 337
  24. ^ Бейли, Натан (1749). Универсальный этимологический словарь английского языка . п. 168.
  25. ^ «Великий потоп» . Архивировано из оригинального 24 -го октября 2012 года .
  26. ^ "Обновление рынка" . Архивировано из оригинального 24 -го октября 2012 года .
  27. ^ "Честер-ле-Стрит, Церковь Св. Марии и Св. Катберта; внесенное в список здание (Честер-ле-Стрит)" . Совет графства Дарем . Архивировано из оригинального 16 -го июня 2011 года . Проверено 28 сентября 2010 года .
  28. ^ "Железнодорожный виадук через Честер-Берн (Честер-ле-Стрит)" . Совет графства Дарем . Архивировано из оригинала 10 апреля 2015 года . Проверено 1 июня 2013 года .
  29. ^ "Честер-ле-Стрит, Объединенная реформатская церковь; внесенное в список здание (Честер-ле-Стрит)" . Совет графства Дарем . Архивировано из оригинального 16 -го июня 2011 года . Проверено 28 сентября 2010 года .
  30. ^ "Queens Head Hotel; внесенное в список здание (Chester-le-Street)" . Совет графства Дарем . Архивировано из оригинального 16 -го июня 2011 года . Проверено 28 сентября 2010 года .
  31. ^ На веб-сайте http://britishpostofficearchitects.weebly.com/ перечислены Брэдфорд-на-Эйвоне, Билт Уэллс, Хэвант, Марч и Уоллингфорд.
  32. ^ "Civic Heart Arch Честер-ле-Стрит подлежит сносу" . BBC . Проверено 1 июня 2013 года .
  33. ^ "Честер-ле-Стрит - Play-Cricket" . Архивировано из оригинального 11 июля 2012 года . Проверено 10 февраля 2010 года .
  34. ^ "Крикетный клуб Честер-ле-Стрит" . Проверено 10 февраля 2010 года .
  35. ^ Purdon (1992)стр. 21-22
  36. ^ "Масленичный футбол" . Архивировано из оригинального 11 ноября 2009 года.
  37. ^ "Национальные железнодорожные запросы - станции для Честер-ле-Стрит" . www.nationalrail.co.uk . Проверено 25 июня 2018 .
  38. ^ "На капле другой шляпы: Медленный поезд" . Фландрия и Суонн Интернет . Архивировано из оригинального 13 апреля 2013 года .
  39. ^ "Окружные школы Честер-ле-Стрит" . Архивировано из оригинала 3 октября 2011 года . Проверено 10 января 2010 года .

Библиография [ править ]

  • Селкирк, Раймонд (2000). Честер-ле-Стрит и ее место в истории . Биртли, графство Дарем: Центр печати и дизайна Casdec. ISBN 1-900456-05-2.
  • Пэрдон, Гэвин (1992). Честер-ле-Стрит и район - Люди и место .

Внешние ссылки [ править ]

  • Веб-сайт сообщества Chester-le-Live
  • Историческая тропа Честер-ле-Стрит
  • Chester-le-Street Heritage Group
  • Дарем во времени - Chester-Le-Street Heritage Group
  • «Честер-ле-Стрит»  . Британская энциклопедия . 6 (11-е изд.). 1911. с. 111.