Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с языка чевак-куп'ик )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чевак Купчик или просто Купчик (а иногда и Кугтун ) является поддиалектом хупер- бэй-чевакского диалекта юпикского языка, на котором говорят на юго-западе Аляски в чеваке ( Купчик , Cevʼaq ) эскимосы Чевак Купчик (собственное имя Купчит или Cevʼallrarmuit ). [1] [2] [3] Носители поддиалекта Чевак использовали для себя как Cupʼik (в отличие от Yupʼik ), но носители поддиалекта Hooper Bay использовали для себя как Yupʼik (не Cupʼik), как в диалекте Юкон-Кускоквим.

Юпики Центральной Аляски, которые в деревне Чевак называют себя Cupik (множественное число Cupʼit ), тогда как те, кто живет на острове Нунивак ( Nuniwar в Nunivak Cupʼig, Нуниваак в Центральном Юпике ), называют себя Cupʼig (множественное число Cupʼit ), различия в написании служат самоназначенный культурный идентификатор между двумя группами. В обоих диалектах согласный Yupʼik c произносится как английский ch. Диалект Cupʼik легко отличить от других диалектов Yupik в произношении Yupik «y» звуков как звуков «ch» (представленных буквой «c»), а также некоторыми фундаментальными различиями в базовом словарном запасе.

Самый старый полностью двуязычный человек в Чеваке - Лео Моисей, 1933 года рождения; очень мало людей, родившихся после 1945 года, не говорящих по-английски. [1]

Первые упоминания о диалекте Хупер-Бей-Чевак (помимо редких цитат) можно найти в неопубликованных записях священников- иезуитов, проживавших в Хупер-Бей и Кашунуке в 1920-х и 1930-х годах. Опубликованное признание хупер-бэй-чевак морфологически отличным от юпикского диалекта, кажется, началось с Майкла Э. Краусса в 1973 году [4], хотя фундаментальные различия между диалектами были общеизвестными среди носителей языка. [1] Cup'ik - язык, находящийся под угрозой исчезновения, а английский является основным языком повседневного общения среди большинства тех, кто знает этот язык.

Образование [ править ]

Чевак, школа (синий), озеро, и осужденная старая школа (красный)

Их уникальная культурная и языковая идентичность позволила им сформировать единый школьный округ , Школьный округ Кашунамиут , вместо того, чтобы присоединиться к соседнему школьному округу Юпик. В этой школе ведется двуязычное обучение английскому и купжикскому языкам. В чеваке существует трехъязычная система; Английский , Cupʼik и смесь двух языков.

До 1950 года формальное образование студентов в Чеваке происходило в Кайгыке [5] (полуподпольный мужской общественный дом) и в домах людей. [6]

Сравнение словарного запаса [ править ]

Сравнение некоторых слов двух диалектов.

Фонология [ править ]

В алфавите Cupik используется 18 букв: acegiklmnpqrstuvwy . [7]

Эти буквы не используются в купекинском алфавите: bdfhjoxz .

Гласные :

  • Краткие гласные: aiue
  • Долгие гласные: aa ii uu
  • Дифтонги: ai ui au iu ua ia

Согласные :

  • Остановки: ptckq
  • Звонкие фрикативы: vlygrw
  • Безголосые фрикативы: vv ll ss gg rr ww
  • Звонкие носовые: m [m] n [n] ng [ŋ]
  • Глухие носовые: m [m̥] n [n̥] ng [ŋ̊]

Русские заимствования [ править ]

Юность Хупер-Бэй, 1930 год.

В российских заимствованные используются даты Chevak Cup'ik от периода Русской Америки (1733-1867). [8]

  • caarralaq (<рус. сахар ) 'сахар'
  • caayuq (<рус. чай ) 'чай'
  • цааник (<рус. чайник ) 'чайник'
  • capʼakiq (<рус. сапоги ) 'башмак'
  • cassʼaq (<рус. часы ) 'часы'
  • culunaq (? <рус. солонина 'солёное мясо') 'солёная рыба'
  • калантаассак (<рус. карандаш ) 'карандаш'
  • kalmaaniq (<рус. карман ) 'карман'
  • kelipaq (<рус. хлеб ) 'хлеб'
  • luussitaq (<рус. лошадь ) 'лошадь'
  • масʼлак (<рус. масло ) 'масло; маргарин'
  • missuulleq (<рус. мешок ) 'мешковина'
  • mulukʼuuq (<рус. молоко ) 'молоко'
  • multʼuuq (<рус. молоток ) 'молоток'
  • палʼтуук (<рус. пальто ) 'пальто; пиджак'
  • pelatekaq (<рус. палатка ) 'палатка'
  • путускак (<рус. подушка ) 'подушка'
  • spickaq  : (<рус. спичка ) 'совпадать'
  • tiititsaaq / tiissitsaaq (<рус. тысяча ) 'тыс .; тысяча долларов'
  • yaassiik  : (<рус. ящик ) 'ящик; картонная коробка'

Названия дней и месяцев [ править ]

  • день Эрнек
  • Агаюнек (молитва) воскресенье
  • Пэкюн ("движение") понедельник
  • Айпирин ('следующий') вторник
  • Пингаирин (третья) среда
  • Цитамирин (четвертый) четверг
  • Таллимирин (пятая) пятница
  • Maqineq (паровая баня), суббота
  • месяц Иралука
  • Agayuulek ('сосульки') Январь
  • Накрутлек (точный стрелок) февраль
  • Neqlelek ('белые передние гуси') марш
  • Тунтуралек (олень) апрель
  • Купун (ломка речного льда) май
  • Каугун (рыба- коса ) июнь
  • Essgun («только что вылупившиеся яйца») июль
  • Путукуарун («переваливающиеся утки и гуси») август
  • Amiirairun (пролить) сентябрь
  • Cauyaun («барабанный бой ») (на чевакском языке ) / Ipukaqun (в заливе Хупер) октябрь
  • Канруяучик (мороз) ноябрь
  • Angunquyugtuun (большой палец ноги) декабрь

См. Также [ править ]

  • Нунивакский кубинский язык
  • Центр коренных языков Аляски

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Вудбери, Энтони Кэбот (1981), Изучение чевакского диалекта эскимосов Центрального Юпика . Кандидат наук. докторскую диссертацию в Калифорнийском университете в Беркли.
  2. ^ Вудбери, Энтони Кэбот (2002). «Слово в Чупчике». В Dixon, RMW и Александра Й. Айхенвальд (ред.) Word: кросс-лингвистическая типология , 79-99. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  3. ^ Вудбери, Энтони Кэбот (2004). Морфологическое православие у юпик-инуитов . Техасский университет, Остин
  4. ^ Краусс, Майкл Э. (1973). Эскимосско-алеутский. Современные тенденции в языкознании 10, изд. пользователя Thomas a. Себеок, 796-902. Гаага: Мутон.
  5. ^ Qaygiq ( для мужчин дом) д - р Джон Пингейак
  6. ^ Alaskool: Руководство по интеграции культуры Cup Curik и учебной программы
  7. ^ http://www.alaskool.org/projects/chevak/chevak/sound1.htm
  8. ^ Дэвид А. Петерсон (1991), русские заимствованные слова в юпике Центральной Аляски . Фэрбенкс, Аляска, апрель 1991 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Alaskool: глоссарий Chevak Cupʼik
  • Alaskool: Руководство по интеграции культуры Cupik и учебной программы
  • Школьный округ Кашунамиут
  • На Facebook: Слово дня Cupʼik - Чевак Ребекки Наямин (орфографист языка Cupik)