Чимарико | |
---|---|
Родной для | США |
Область, край | Калифорния |
Этническая принадлежность | Чимарико |
Вымерший | 1950-е, со смертью Марты Зиглер |
Языковая семья | Хокан?
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | cid |
Glottolog | chim1301 |
Предконтактная дистрибуция Chimariko | |
Чимарико - это вымерший языковой изолятор, на котором раньше говорили в северном округе Тринити , Калифорния, жители нескольких независимых сообществ. Хотя общая площадь, на которую претендовали эти общины, была удивительно мала, Голла (2011: 87–89) считает, что есть свидетельства того, что были признаны три местных диалекта: Тринити-Ривер Чимарико, на котором говорят вдоль реки Тринити от устья Саут-Форк в Сальере. вверх по течению, как Биг-Бар, с главной деревней на Сгоревшем ранчо ; Саут-Форк-Чимарико, на котором говорят в районе слияния Саут-Форк и Хейфорк-Крик, с главной деревней в Хайампоме ; и Нью-Ривер Чимарико,говорят вдоль реки Нью-Ривер на южных склонах Троицких Альп , с главной деревней в Денни .
Генетические отношения [ править ]
Были выдвинуты предложения, связывающие Chimariko с другими языками в различных версиях гипотетической семьи Hokan. Роланд Диксон высказал предположение об отношениях между Чимарико и семьями Шастан и Палаихнихан . Знаменитая классификация Эдварда Сапира 1929 г. сгруппировала Чимарико с языками шастан , палаихнихан , помоа , а также языки карук и яна в подгруппу хоканов , известную как северный хокан . Kahi семейство , состоящее из Chimariko, Shastan , Palaihnihan и Karukбыло предложено (появляется также в Северном Хокане Сапира 1929 г. ). Большинство специалистов в настоящее время считают эти отношения недоказанными, и считают, что Чимарико лучше всего рассматривать как изолированного человека. [1]
Документальная история [ править ]
Стивен Пауэрс собрал первый список слов от говорящих на Chimariko в 1875 году (Golla, 2011, p. 89). Вскоре после этого Иеремия Кертин задокументировал значительный объем информации (стр. 89). Роланд Диксон начал работу над языком чимарико в начале 1900-х годов, когда осталось мало носителей языка. Диксон работала с двумя: миссис Дайер и мужчиной по имени Пятница. [2] Работая с соседней Хупой, Эдвард Сапир собрал данные, а также прокомментировал более раннюю работу Диксона (Голла, 2011, стр. 89). Позже обширную документацию по языку выполнил Дж. П. Харрингтон , который работал с Салли Ноубл , последней носительницей этого языка. [3] Ни одна из этих работ не была опубликована, но слайды всех работ Харрингтона можно просмотреть наВеб-сайт Смитсоновского института . [4] Помощник Харрингтона Джон Пол Марр также делал записи языка с говорящей Мартой Зиглер. [5] Джордж Грекофф собрал предыдущие лингвистические работы, намереваясь написать грамматику, но умер до того, как она была завершена (Golla, 2011, p. 89). Последним выступавшим на Chimariko была Марта Зиглер, умершая в 1950-х годах (Голла, 2011, с. 89). По словам Голлы, двуязычные носители языка хупа-чимарико, родом из Южного развилки реки Тринити, сожженных ранчо и районов Нью-Риверс, организованных как Племя Цнунгве (от Hupa cʰe: niŋxʷe: «Люди Айронсайд-Маунтинс») и добиваются признания на федеральном уровне, но делают упор на Хупу в целях культурного возрождения ». Нет доступных программ, чтобы научить или оживить Чимарико из его нынешнего вымершего состояния (стр. 89).
Фонология [ править ]
Согласные [ править ]
Инвентарь согласных Чимарико: [6]
Билабиальный | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | Небный | Velar | Увулярный | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Стоп | Tenuis | п | т | ts | ʈ | tʃ | k | q | |
всасывать | п | tʰ | цʰ | ʈʰ | tʃʰ | kʰ | qʰ | ||
выталкивать | п' | т ' | ts ' | ʈ ' | tʃ ' | k ' | q ' | ʔ | |
Fricative | s | ʃ | Икс | χ | час | ||||
Сонорант | м | п | л , г | j | ш |
Гласные [ править ]
Инвентарь гласных Чимарико: i, e, a, o, u. [7]
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высокая | я | ты | |
Середина | е | о | |
Низкий | а |
Слоги [ править ]
Чимарико имеет слоговое сходство с другими языками Северной Калифорнии. Наиболее распространенные слоговые структуры для Chimariko - это CV и CVC, а наиболее крупными из возможных структур являются CCVC или CVCC. [8]
Морфология [ править ]
В Chimariko присутствует объединение существительных. [9] У глаголов есть префиксы, суффиксы и циркумфикс. [10]
Шаблоны глаголов: [11]
Человек | Корень | Отрицательная куна | Направленный | Напряжение / аспект | Настроение |
Человек | Отрицательный x- | Корень | Отрицательный -na | Направленный | Напряжение / аспект | Настроение |
Корень | Человек | Напряжение / аспект | Настроение |
Грамматические характеристики [ править ]
Поскольку документальный корпус Чимарико был ограничен, описание грамматики языка было неполным. [2] Однако были сделаны общие наблюдения.
Среди записанных грамматических характеристик являются следующие: Chimariko было редупликацию во многих номинальных формах, особенно в названиях фауны (например, tsokoko-TCI «Bluejay», himimitcei «глухарь»). Как и во многих американских языках (таких как Shasta , Maidu , Wintun , а также Shoshoni , Siouan и Pomo ), глаголы Chimariko имели серию инструментальных префиксов и префиксов частей тела , указывающих на конкретную часть тела или объект, с помощью которого выполнялось действие. вне. [2]Инструментальные формы прикрепляются к началу корня глагола и часто встречаются с суффиксом, который указывает движение в глаголе, например -ha «вверх», -hot «вниз» и -usam «через». [12]
Список инструментальных средств от Диксона: [12]
а- | с длинным предметом |
е- | с концом длинного предмета |
меня- | с головой |
митчи | ногой |
tcu- | с круглым предметом |
ту- | с рукой |
ва- | сидя на |
Chimariko не использует числовые классификаторы. [13] Также отсутствует четкая схема, указывающая на контроль. [14]
Проминальные аффиксы по классу основы глагола:
Человек | я-стебель | стебель | электронный стержень | о-стержень | U-образный стержень |
---|---|---|---|---|---|
Агент 1SG | я | вы | вы | Эй | ю |
1SG Пациент | čʰu | čʰa | čʰo | čʰo | čʰu |
1PL Агент | я | я | я | я | я |
1PL Пациент | čʰa | čʰa | čʰa | čʰa | čʰa |
2SG | я, ми | я, мама | я, я | мне, мо | я, му |
2PL Агент | qʰo, qʰu | qʰo, qʰa | qʰo, qʰo | qʰo, qʰo | qʰo, qʰu |
2PL Пациент | qʰa | qʰa | qʰa | qʰa | qʰa |
3 | Привет | ха | он | хо | ху |
[15]
Цифры [ править ]
По словам Кармен Джани, «ни один другой язык не имеет такой системы, как чимарико». [16] Чимарико использует как десятичную, так и пятеричную системы счисления. [17] Числительные появляются в именных фразах, не имеют аффиксов (кроме определяющего суффикса -lle ), могут следовать за существительным или предшествовать ему, а также могут появляться без существительного. [18]
Пространство, время, модальность [ править ]
В Chimariko есть два указательных местоимения, обозначающих «здесь» и «там». Qè- указывает здесь или рядом с динамиком, а пара- указывает там или расстояние от динамика. [12] Для обозначения «это» и «то» добавляется интенсивный суффикс -ut :
- Это: qèwot , qât
- Это: pamut , paut , pât [12]
Есть много суффиксов направления:
-ktam / -tam | 'вниз' |
-ema / -enak | 'в' |
-ха | 'вверх' |
-горячий | 'вниз' |
-ло | 'отдельно' |
-ro | 'вверх' |
-ску | 'в направлении' |
-смю | 'через' |
-кран | 'вне' |
-tku / -ku | Цислокативный ('сюда') |
-tmu / -mu | Трансмоциональный ('туда') |
-х | "движение сюда" |
-м | "движение туда" |
-tpi | 'снаружи' |
-xun / -xunok | 'в, в' |
-qʰa | 'вдоль' |
-pa | 'прочь, прочь' |
-qʰutu | 'в воду' |
-чляна | 'к, в сторону' |
-čama | 'в, в' |
[19]
Модальная система в Chimariko изобилует. [20] Модальные суффиксы присоединяются к самому концу глагола после применения всех других суффиксов и обычно не встречаются с аспектными суффиксами. [20] Модальные суффиксы функционируют как вопросительные, отрицательные, дублирующие, спекулятивные, условные, эмфатические, потенциалы, потенциальные фьючерсы, целенаправленные фьючерсы, оптативы, пожелания, императивы, увещевания, интенсивы, умозаключения, результирующие и доказательные. [21]
Структура предложения [ править ]
Доступные исследования показывают различия во мнениях о порядке слов Чимарико. Диксон утверждал, что обычный порядок слов - SVO или SOV, но в некоторых случаях объект предшествует субъекту, особенно когда субъект является местоименным. [12] Jany утверждает, что порядок слов не является жестким, а в основном завершается глаголом. [22] В следующем примере предложения разделены скобками, а глаголы выделены жирным шрифтом:
Awaidače xowonat, šičel hiwontat [awa-ida-če x-owo-na-t ] [šičel h-iwonta-t ] home-POSS-LOC NEG-stay-NEG-ASP лошадь 3-ride-ASP «Она не сидит дома, а разъезжает верхом». [23]
Внутри именных фраз есть вариации в порядке модификаторов и существительного; иногда существительное стоит перед другими элементами фразы, иногда после. [24] Когда речь идет о владении, субъект всегда предшествует объекту. [25]
Дело [ править ]
У Chimariko есть система «агент / пациент». [26] Для первых лиц агент и пациент различаются как по переходным, так и по непереходным положениям, а третьи лица - нет. [27] Иерархия лиц в структуре аргументов присутствует также там, где участникам речевого акта отдается предпочтение перед третьими лицами. [28]
mokoxanaˀ м -oko-xana-ˀ 2SG-тату-FUT-Q «Ты собираешься сделать ей татуировку?» [29] 2> 3 => 2
Владение [ править ]
Чимарико различает отчуждаемое и неотчуждаемое владение. [30] Отчуждаемое имущество, такое как предметы и родство, помечается суффиксом, в то время как неотчуждаемое имущество, такое как части тела, помечается префиксом на одержимое.
Префиксный / неотчуждаемый | Суффикс / отчуждаемый | |
---|---|---|
1SG 'мой' | čʰ- | -ˀe / -ˀi |
2SG 'ваш' | м- | -ми |
3SG 'его / ее' | час- | -ita / -ye |
1PL "наш" | čʰa- | -če |
2PL 'твой' | qʰ- | -qʰ |
3PL 'их' | час- | -ита |
[30]
Примеры из полевых заметок Дж. П. Харрингтона (Jany 2007), противопоставляющие отчуждаемое и неотчуждаемое владение:
čʰ-uweš 'мой рог' (олень говорит) noˀot huweš-ˀi 'мой рог' (Франк говорит)
Дополнение [ править ]
В Chimariko нет грамматического дополнения, однако есть несколько стратегий для передачи семантического дополнения, включая отдельные предложения, глагольные аффиксы, использование слов отношения и использование желательного imiˀna «хотеть». [31] Примеры из Jany (2007):
Дополнения к сказуемым предикатам (отдельные предложения) : himisamdudaˀn sideˀw [ himisamdu-daˀn ] [ si-de ] w ] дьявол-INF говорят-ДЕР «Должно быть, это был дьявол, - сказали они». (дополнение выделено жирным шрифтом, пункты в скобках)
Desiderative imiˀna 'хотеть' с клаузальными аргументами yuwom imiˀnan y-uwo-m imiˀna-n 1SG.A-go-DIR want-ASP 'Я хочу пойти домой'
Относительные предложения [ править ]
В Chimariko релятивизация может быть выполнена одним из двух способов - с помощью специального суффикса глагола -rop / -rot для формирования предложений с внутренним заголовком или с помощью относительного предложения без заголовка. Иногда используется относительное местоимение map'un . [31] Пример полевой заметки Дж. П. Харрингтона, найденный в Jany (2007):
map'un hokoteˀrot yečiˀ ˀimiˀnan [ map'un h-oko-teˀ- rot ] y-ečiˀ ˀi-miˀn-an that.one 3 -? - DER-DEP 1SG.A-buy 1SG-want-ASP Я хочу купить ту гравировку. Относительное предложение заключено в скобки. map'un - это голова.
Ссылки [ править ]
- ^ Жаны (2009)
- ^ a b c Сапир, Эдвард (1911) [1990]. Уильям Брайт (ред.). "Обзор Роланда Б. Диксона: индейцы чимарико и язык". Собрание сочинений Эдварда Сепира V: Языки американских индейцев. Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. С. 185–187. ISBN 0-89925-654-6.
- ^ Лютин, Герберт (2002). Выжить через дни . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-22270-0.
- ^ "Документы Джона П. Харрингтона" . Национальный антропологический архив, Смитсоновский институт .
- ^ "Chimariko звукозаписи nd" . collections.si.edu . Проверено 9 мая 2010 года .
- ^ Кармен Жаны, 2009, стр. 16
- ^ Кармен Жаны, 2009, стр. 20
- ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..."
- ^ Митхун 44
- ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." с.185
- ^ стр.185
- ^ a b c d e Диксон, Роланд Бёррэдж (1910). «Индейцы чимарико и язык». Публикации Калифорнийского университета по американской археологии и этнологии . 5 (5): 293–380.
- ^ Conathan с.11
- ^ Жаны (2007) "Chimariko ..."
- ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." с.69
- ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." с.114
- ^ стр114
- ^ стр.112-113.
- ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." pp.247-248
- ^ a b Jany, (2007) "Чимарико ..." стр.206
- ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." pp.206-209
- ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." pp.258-263
- ^ p258
- ^ p264
- ^ p265
- ^ Митхун с.213
- ^ Jany (2007)
- ^ Жаны (2007) с.266
- ^ Жаны (2007) p.270
- ^ а б Яны 2007
- ^ а б Яны, 2007
Библиография [ править ]
- Кэмпбелл, Лайл (1997) Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 .
- Годдард, Айвз (редактор) (1996) Языки . Справочник североамериканских индейцев (У. К. Стертевант, генеральный ред.) (Том 17). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. ISBN 0-16-048774-9 .
- Голла, Виктор (2011) Калифорнийские индейские языки . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-26667-4 .
- Джейни, Кармен (2007) «Есть ли доказательства дополнения в Chimariko?», Международный журнал американской лингвистики , том 73, выпуск 1, стр. 94–113, январь 2007 г.
- —— (2007) «Чимарико в ареальной и типологической перспективе». Заказ № 3274416 Калифорнийский университет, Санта-Барбара. Анн-Арбор: ProQuest .
- —— (2009) Грамматика Чимарико: ареальная и типологическая перспектива . UC Press.
- Митхун, Марианна (1999) Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 (HBK); ISBN 0-521-29875-X .
Внешние ссылки [ править ]
В Викисловаре есть список слов в Приложении: Список слов Чимарико |
- Fieldnotes на Chimariko по Alfred Кребера на Бэнкрофт библиотеки в UC Беркли
- Обзор языка чимарико в обзоре языков Калифорнии и других индийских языков
- Базовая лексика Chimariko в Глобальной лексикостатистической базе данных
- "Звукозапись Чимарико" . Центр поиска коллекций Смитсоновского института . Проверено 20 июля 2012 .
- Ресурсы OLAC на языке Chimariko и о нем
- Официальный сайт Tsnungwe