Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чимарико - это вымерший языковой изолятор, на котором раньше говорили в северном округе Тринити , Калифорния, жители нескольких независимых сообществ. Хотя общая площадь, на которую претендовали эти общины, была удивительно мала, Голла (2011: 87–89) считает, что есть свидетельства того, что были признаны три местных диалекта: Тринити-Ривер Чимарико, на котором говорят вдоль реки Тринити от устья Саут-Форк в Сальере. вверх по течению, как Биг-Бар, с главной деревней на Сгоревшем ранчо ; Саут-Форк-Чимарико, на котором говорят в районе слияния Саут-Форк и Хейфорк-Крик, с главной деревней в Хайампоме ; и Нью-Ривер Чимарико,говорят вдоль реки Нью-Ривер на южных склонах Троицких Альп , с главной деревней в Денни .

Генетические отношения [ править ]

Были выдвинуты предложения, связывающие Chimariko с другими языками в различных версиях гипотетической семьи Hokan. Роланд Диксон высказал предположение об отношениях между Чимарико и семьями Шастан и Палаихнихан . Знаменитая классификация Эдварда Сапира 1929 г. сгруппировала Чимарико с языками шастан , палаихнихан , помоа , а также языки карук и яна в подгруппу хоканов , известную как северный хокан . Kahi семейство , состоящее из Chimariko, Shastan , Palaihnihan и Karukбыло предложено (появляется также в Северном Хокане Сапира 1929 г. ). Большинство специалистов в настоящее время считают эти отношения недоказанными, и считают, что Чимарико лучше всего рассматривать как изолированного человека. [1]

Документальная история [ править ]

Стивен Пауэрс собрал первый список слов от говорящих на Chimariko в 1875 году (Golla, 2011, p. 89). Вскоре после этого Иеремия Кертин задокументировал значительный объем информации (стр. 89). Роланд Диксон начал работу над языком чимарико в начале 1900-х годов, когда осталось мало носителей языка. Диксон работала с двумя: миссис Дайер и мужчиной по имени Пятница. [2] Работая с соседней Хупой, Эдвард Сапир собрал данные, а также прокомментировал более раннюю работу Диксона (Голла, 2011, стр. 89). Позже обширную документацию по языку выполнил Дж. П. Харрингтон , который работал с Салли Ноубл , последней носительницей этого языка. [3] Ни одна из этих работ не была опубликована, но слайды всех работ Харрингтона можно просмотреть наВеб-сайт Смитсоновского института . [4] Помощник Харрингтона Джон Пол Марр также делал записи языка с говорящей Мартой Зиглер. [5] Джордж Грекофф собрал предыдущие лингвистические работы, намереваясь написать грамматику, но умер до того, как она была завершена (Golla, 2011, p. 89). Последним выступавшим на Chimariko была Марта Зиглер, умершая в 1950-х годах (Голла, 2011, с. 89). По словам Голлы, двуязычные носители языка хупа-чимарико, родом из Южного развилки реки Тринити, сожженных ранчо и районов Нью-Риверс, организованных как Племя Цнунгве (от Hupa cʰe: niŋxʷe: «Люди Айронсайд-Маунтинс») и добиваются признания на федеральном уровне, но делают упор на Хупу в целях культурного возрождения ». Нет доступных программ, чтобы научить или оживить Чимарико из его нынешнего вымершего состояния (стр. 89).

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Инвентарь согласных Чимарико: [6]

Гласные [ править ]

Инвентарь гласных Чимарико: i, e, a, o, u. [7]

Слоги [ править ]

Чимарико имеет слоговое сходство с другими языками Северной Калифорнии. Наиболее распространенные слоговые структуры для Chimariko - это CV и CVC, а наиболее крупными из возможных структур являются CCVC или CVCC. [8]

Морфология [ править ]

В Chimariko присутствует объединение существительных. [9] У глаголов есть префиксы, суффиксы и циркумфикс. [10]

Шаблоны глаголов: [11]

Грамматические характеристики [ править ]

Поскольку документальный корпус Чимарико был ограничен, описание грамматики языка было неполным. [2] Однако были сделаны общие наблюдения.

Среди записанных грамматических характеристик являются следующие: Chimariko было редупликацию во многих номинальных формах, особенно в названиях фауны (например, tsokoko-TCI «Bluejay», himimitcei «глухарь»). Как и во многих американских языках (таких как Shasta , Maidu , Wintun , а также Shoshoni , Siouan и Pomo ), глаголы Chimariko имели серию инструментальных префиксов и префиксов частей тела , указывающих на конкретную часть тела или объект, с помощью которого выполнялось действие. вне. [2]Инструментальные формы прикрепляются к началу корня глагола и часто встречаются с суффиксом, который указывает движение в глаголе, например -ha «вверх», -hot «вниз» и -usam «через». [12]

Список инструментальных средств от Диксона: [12]

Chimariko не использует числовые классификаторы. [13] Также отсутствует четкая схема, указывающая на контроль. [14]

Проминальные аффиксы по классу основы глагола:

[15]

Цифры [ править ]

По словам Кармен Джани, «ни один другой язык не имеет такой системы, как чимарико». [16] Чимарико использует как десятичную, так и пятеричную системы счисления. [17] Числительные появляются в именных фразах, не имеют аффиксов (кроме определяющего суффикса -lle ), могут следовать за существительным или предшествовать ему, а также могут появляться без существительного. [18]

Пространство, время, модальность [ править ]

В Chimariko есть два указательных местоимения, обозначающих «здесь» и «там». Qè- указывает здесь или рядом с динамиком, а пара- указывает там или расстояние от динамика. [12] Для обозначения «это» и «то» добавляется интенсивный суффикс -ut :

Это: qèwot , qât
Это: pamut , paut , pât [12]

Есть много суффиксов направления:

[19]

Модальная система в Chimariko изобилует. [20] Модальные суффиксы присоединяются к самому концу глагола после применения всех других суффиксов и обычно не встречаются с аспектными суффиксами. [20] Модальные суффиксы функционируют как вопросительные, отрицательные, дублирующие, спекулятивные, условные, эмфатические, потенциалы, потенциальные фьючерсы, целенаправленные фьючерсы, оптативы, пожелания, императивы, увещевания, интенсивы, умозаключения, результирующие и доказательные. [21]

Структура предложения [ править ]

Доступные исследования показывают различия во мнениях о порядке слов Чимарико. Диксон утверждал, что обычный порядок слов - SVO или SOV, но в некоторых случаях объект предшествует субъекту, особенно когда субъект является местоименным. [12] Jany утверждает, что порядок слов не является жестким, а в основном завершается глаголом. [22] В следующем примере предложения разделены скобками, а глаголы выделены жирным шрифтом:

 Awaidače xowonat, šičel hiwontat  [awa-ida-če x-owo-na-t ] [šičel h-iwonta-t ] home-POSS-LOC NEG-stay-NEG-ASP лошадь 3-ride-ASP «Она не сидит дома, а разъезжает верхом». [23]

Внутри именных фраз есть вариации в порядке модификаторов и существительного; иногда существительное стоит перед другими элементами фразы, иногда после. [24] Когда речь идет о владении, субъект всегда предшествует объекту. [25]

Дело [ править ]

У Chimariko есть система «агент / пациент». [26] Для первых лиц агент и пациент различаются как по переходным, так и по непереходным положениям, а третьи лица - нет. [27] Иерархия лиц в структуре аргументов присутствует также там, где участникам речевого акта отдается предпочтение перед третьими лицами. [28]

 mokoxanaˀ  м -oko-xana-ˀ 2SG-тату-FUT-Q «Ты собираешься сделать ей татуировку?» [29] 2> 3 => 2

Владение [ править ]

Чимарико различает отчуждаемое и неотчуждаемое владение. [30] Отчуждаемое имущество, такое как предметы и родство, помечается суффиксом, в то время как неотчуждаемое имущество, такое как части тела, помечается префиксом на одержимое.

[30]

Примеры из полевых заметок Дж. П. Харрингтона (Jany 2007), противопоставляющие отчуждаемое и неотчуждаемое владение:

 čʰ-uweš 'мой рог' (олень говорит) noˀot huweš-ˀi 'мой рог' (Франк говорит)

Дополнение [ править ]

В Chimariko нет грамматического дополнения, однако есть несколько стратегий для передачи семантического дополнения, включая отдельные предложения, глагольные аффиксы, использование слов отношения и использование желательного imiˀna «хотеть». [31] Примеры из Jany (2007):

 Дополнения к сказуемым предикатам (отдельные предложения) : himisamdudaˀn sideˀw [ himisamdu-daˀn ] [ si-de ] w ] дьявол-INF говорят-ДЕР «Должно быть, это был дьявол, - сказали они». (дополнение выделено жирным шрифтом, пункты в скобках)
 Desiderative imiˀna 'хотеть' с клаузальными аргументами  yuwom imiˀnan  y-uwo-m imiˀna-n 1SG.A-go-DIR want-ASP 'Я хочу пойти домой'

Относительные предложения [ править ]

В Chimariko релятивизация может быть выполнена одним из двух способов - с помощью специального суффикса глагола -rop / -rot для формирования предложений с внутренним заголовком или с помощью относительного предложения без заголовка. Иногда используется относительное местоимение map'un . [31] Пример полевой заметки Дж. П. Харрингтона, найденный в Jany (2007):

 map'un hokoteˀrot yečiˀ ˀimiˀnan  [ map'un h-oko-teˀ- rot ] y-ečiˀ ˀi-miˀn-an that.one 3 -? - DER-DEP 1SG.A-buy 1SG-want-ASP Я хочу купить ту гравировку. Относительное предложение заключено в скобки. map'un - это голова.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Жаны (2009)
  2. ^ a b c Сапир, Эдвард (1911) [1990]. Уильям Брайт (ред.). "Обзор Роланда Б. Диксона: индейцы чимарико и язык". Собрание сочинений Эдварда Сепира V: Языки американских индейцев. Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. С. 185–187. ISBN 0-89925-654-6.
  3. ^ Лютин, Герберт (2002). Выжить через дни . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-22270-0.
  4. ^ "Документы Джона П. Харрингтона" . Национальный антропологический архив, Смитсоновский институт .
  5. ^ "Chimariko звукозаписи nd" . collections.si.edu . Проверено 9 мая 2010 года .
  6. ^ Кармен Жаны, 2009, стр. 16
  7. ^ Кармен Жаны, 2009, стр. 20
  8. ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..."
  9. ^ Митхун 44
  10. ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." с.185
  11. ^ стр.185
  12. ^ a b c d e Диксон, Роланд Бёррэдж (1910). «Индейцы чимарико и язык». Публикации Калифорнийского университета по американской археологии и этнологии . 5 (5): 293–380.
  13. ^ Conathan с.11
  14. ^ Жаны (2007) "Chimariko ..."
  15. ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." с.69
  16. ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." с.114
  17. ^ стр114
  18. ^ стр.112-113.
  19. ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." pp.247-248
  20. ^ a b Jany, (2007) "Чимарико ..." стр.206
  21. ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." pp.206-209
  22. ^ Жаны, (2007) "Chimariko ..." pp.258-263
  23. ^ p258
  24. ^ p264
  25. ^ p265
  26. ^ Митхун с.213
  27. ^ Jany (2007)
  28. ^ Жаны (2007) с.266
  29. ^ Жаны (2007) p.270
  30. ^ а б Яны 2007
  31. ^ а б Яны, 2007

Библиография [ править ]

  • Кэмпбелл, Лайл (1997) Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 . 
  • Годдард, Айвз (редактор) (1996) Языки . Справочник североамериканских индейцев (У. К. Стертевант, генеральный ред.) (Том 17). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. ISBN 0-16-048774-9 . 
  • Голла, Виктор (2011) Калифорнийские индейские языки . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-26667-4 . 
  • Джейни, Кармен (2007) «Есть ли доказательства дополнения в Chimariko?», Международный журнал американской лингвистики , том 73, выпуск 1, стр. 94–113, январь 2007 г.
  • —— (2007) «Чимарико в ареальной и типологической перспективе». Заказ № 3274416 Калифорнийский университет, Санта-Барбара. Анн-Арбор: ProQuest .
  • —— (2009) Грамматика Чимарико: ареальная и типологическая перспектива . UC Press.
  • Митхун, Марианна (1999) Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 (HBK); ISBN 0-521-29875-X .  

Внешние ссылки [ править ]

  • Fieldnotes на Chimariko по Alfred Кребера на Бэнкрофт библиотеки в UC Беркли
  • Обзор языка чимарико в обзоре языков Калифорнии и других индийских языков
  • Базовая лексика Chimariko в Глобальной лексикостатистической базе данных
  • "Звукозапись Чимарико" . Центр поиска коллекций Смитсоновского института . Проверено 20 июля 2012 .
  • Ресурсы OLAC на языке Chimariko и о нем
  • Официальный сайт Tsnungwe