Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

China - студийный альбом греческого электронного композитора Вангелиса , выпущенный в 1979 году. Хотя он никогда не был в Китае, он использовал китайские инструменты и композиционные стили для этого концептуального альбома . Тематически он опередил свое время, поскольку восточные культурные концепции были по большей части неизвестны западной публике. [2] Это один из его сольных студийных альбомов, получивших признание критиков. Он получил серебряный сертификат (1985 г.), проданный BPI тиражом более 60 000 копий. [3]

Обзор [ править ]

В конце 1978 года Вангелис не имел контракта со звукозаписывающим лейблом (предыдущий официальный Бобур был его последним с RCA Records ), и следующей компанией, которая поддержала его записи, была Polydor Records (которая уже владела правами на серию "Sauvage" альбомы). [4]

Это свободный концептуальный альбом , вдохновленный культурой, историей и музыкой Китая . [2] Вангелис в интервью 1979 года сказал: «Я никогда не был там, у меня была идея задолго до событий, которые поставили Китай в авангарде новостей. В течение многих лет я был увлечен китайцами. Я не говорю Что касается политики, я говорю о старом Китае, а также о новом Китае, об этой огромной стране и людях, которые там живут. То, что там происходит, чудесно, это меня трогает ». [5]

Он «попытался запечатлеть на этой пластинке Китай, каким я его чувствую, с его особым характером, его ароматом. Я нахожу определенные сходства между музыкой Китая и музыкой Греции. Конечно, я нахожу много музыкальных сходств во всем мире. world », но« Я не пытался заниматься китайской народной музыкой. Я не китаец, но я сделал что-то, что, как мне казалось, имело характерный для китайской музыки цвет ». [6]

Тематические концепции, отмеченные в рукаве, варьируются от; «Чун Го» ( латинизация Чжунго Уэйд-Джайлс ) означает «Китай» (или буквально «Срединное царство»); «Долгий марш» вдохновлен « Длинным маршем» (1934–1935) с длинной цитатой из « Красного Китая сегодня » Эдгара Сноу ; «Дракон» ( Лунг ) вдохновлен символикой китайского дракона , «духом перемен и творческой силой жизни. В бесконечной трансформации он разворачивается из самых глубоких пещер, чтобы подняться в облаках»; «Цветение сливы» вдохновлено китайской символикой Prunus mume , «сексуальная энергия»; "Дао любви"вдохновлен Чжуан Чжоуцитата «Одно есть одно. То, что не одно, тоже одно»; «Маленький праздник» вдохновлен одноименной поэмой Ли Бая VIII века , цитируемой переводом из даосизма Джин Кэмпбелл Купер; «Инь и Ян» вдохновлены одноименной символической двойственностью ; «Гималаи» навеяны 52-й гексаграммой G ( Ген или Кен ) из И Цзин, что означает «гора, чтобы подняться, уединение, неподвижность»; а «Вершина» - вероятно, одноименная вершина символической горы. [1]

В поддержку альбома весной 1979 года было дано три концерта; Лондонский театр Друри-Лейн в апреле, Брюссельский Королевский цирк в мае в сопровождении Симфонического оркестра и хора BRIT и Париж в июне. [7] Обложка и обратная сторона альбома представляют собой «расплавленные» изображения плавания Вангелиса, сделанные в бассейне отеля Hilton в Афинах. [8]

Выпуск [ править ]

Хотя Polydor выпустил этот альбом как POLD-5018 и переиздал как SPELP-19, тайминги каждого из них никогда не были точными, и существует путаница относительно реальной продолжительности "Chung Kuo" и "The Long March". Релизы других стран Китая имеют разную длину треков и, вероятно, являются более точными релизами Китая с правильным временем треков: вступление с белым шумом и эффектами на самом деле - это «Chung Kuo», а длинная мелодическая синтезаторная композиция и фортепианное окончание - «The Long March ". Трек-лист к статье взят из издания Polydor 1983 года. [1]

"The Long March" был выпущен как сингл с вокализованным треком "The Long March Part 2", исполненным Вангелисом и детьми Орлеанской детской школы Твикенхэм, вырученные средства от которого были переданы в ЮНИСЕФ . [9]

Альбом достиг 31 позиции в голландских чартах альбомов в 1979 году. [10]

Инструменты [ править ]

Альбом был задуман в очень активный период записывающей карьеры Вангелиса, во время которого он исследовал возможности электроакустической композиции. В 1978 году у Вангелиса был новый микшерный пульт, 24-дорожечное записывающее оборудование - микшер API и 16-канальный микшер Скалли от Beaubourg были заменены на 24-дорожечный микшер Lyrec и микшер Quad Eight Pacifica, что обеспечило гораздо более чистый звук. [9]

Вангелис в полной мере использует свой синтезаторный арсенал, генерируя звуковые эффекты (паровоз на "Chung Kuo") и различные патчи с китайским звучанием на всех треках. Вангелис играет на синтезаторах , драм-машинах , электрическом пианино («Дао любви»), фортепиано («Долгий марш», «Цветение сливы», «Гималаи»), различных китайских флейтах и щипковых струнных инструментах. [2] Среди исполнителей - Мишель Рипоче (скрипка из «Цветения сливы»), Юнг Хак-Фан и Кун Фук Мэн (повествование из «Маленького праздника»). [1]

Состав [ править ]

Произведения не звучат как мировой сплав с китайской музыкой, а скорее имеют поверхностное влияние. «Китай» - это оркестрованный набор простых мелодий, созданных под влиянием звучания китайской музыки. "Chung Kuo" начинается с столкновения ударных шумов, которые изменяют оркестровую мелодию с последовательным сопровождением. «Долгий поход» - фортепианное соло в неоклассической манере. "The Little Fete" звучит как оркестрованный шинуазри . «Гималаи» длинные и атмосферные, в них используются звуки, чтобы вызвать холодные, продуваемые ветрами горные пространства. [11]

Прием [ править ]

Джон Буш из Allmusic отметил, что «в нескольких треках используется акустическое пианино и другие органические инструменты, в центральных композициях« Чунг Куо »,« Дракон »и« Гималаи »используются укрепляющие перкуссионные и синтезаторные эффекты, чтобы подчеркнуть предметы», и что Вангелис с « Звонкие синтезаторные текстуры и величественные ритмы «удачно пробудили в себе« величие Китая ». [12]

Список треков [ править ]

Графики [ править ]

Персонал [ править ]

  • Вангелис - синтезаторы и все инструменты [1]
  • Мишель Рипош - скрипка соло из оперы «Цветение сливы»
  • Юнг Хак-Фан, Кун Фук Мэн - декламация на "Маленьком празднике"
Производство
  • Вангелис - продюсер, аранжировщик, дизайн обложки
  • Кейт Спенсер-Аллен, Рафаэль Престон, Энди Хендриксен - инженеры
  • Вероника Скавинска - фотография

Культурные выступления [ править ]

  • Режиссер Ридли Скотт использовал часть трека «Маленький праздник» в качестве саундтрека к своему рекламному ролику « Chanel No. 5 Share the Fantasy» 1979 года , в котором была показана женщина, лежащая у бассейна, и транслировавшейся по американскому телевидению вплоть до 1980-х годов. Впоследствии Скотт нанял Вангелиса для написания музыки к своему основополагающему фильму 1982 года « Бегущий по лезвию» . [2]
  • «Гималаи» и «Маленький праздник» появились (наряду с большей частью других работ Вангелиса) в документальном мини-сериале Карла Сагана 1980 года « Космос: личное путешествие» (например, «Гималаи» появляются во втором эпизоде ​​«Один голос в фильме»). "Космическая фуга", когда Саган путешествует по внутренней части клетки и демонстрирует репликацию ДНК ). [14]
  • "Chung Kuo" ненадолго появился в конце заключительного эпизода документального фильма BBC 1983 г. " The Paras ".
  • "Chung Kuo" использовался в дневной программе BBC " Pebble Mill " в начале и в конце фильмов ведущего Боба Лэнгли из его поездки в Антарктиду и Фолклендские острова на HMS Endurance около 1983/1984.
  • Во время выступлений на открытом воздухе церемоний открытия Shanghai Expo 2010 использовалась трасса «Дракон». [15]
  • "Chung Kuo" использовался в телевизионной рекламе Mercury Lynx в США в 1981 году. "Vangelis - Mercury Lynx (1981) США"

Ссылки [ править ]

Заметки
  1. ^ a b c d e Марк Пауэлл, Примечание на конверте из альбома Polydor 1983 года.
  2. ^ a b c d «Откройте для себя заново« Китай » » . uDiscover. 30 сентября 2014 . Проверено 21 августа 2016 года .
  3. ^ «Поиск по параметрам - Ключевые слова: Vangelis; Поиск по исполнителю» . BPI . Проверено 19 августа 2016 года .
  4. Перейти ↑ Griffin 1997 , p. 40.
  5. Дали Де Клер (июнь 1979 г.). «Интервью с Вангелисом» . Проверено 20 августа 2016 года .
  6. Перейти ↑ Griffin 1997 , p. 41–42.
  7. Перейти ↑ Griffin 1997 , p. 43.
  8. Griffin, Mark JT (13 марта 2013 г.). Вангелы: Неизвестный человек . ISBN 9781447627289.
  9. ^ а б Гриффин 1997 , стр. 42.
  10. ^ "Вангелис - Китай" . DutchCharts . Проверено 25 августа 2016 года .
  11. ^ "Вангелис - Китай" . Синтопия. 6 декабря 2003 . Проверено 21 августа 2016 года .
  12. ^ a b Обзор Allmusic
  13. ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийская книга карт 1970–1992 (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. п. 319. ISBN 0-646-11917-6.
  14. Перейти ↑ Griffin 1997 , p. 56.
  15. ^ "Дэвид Аткинс поражает Шанхай Экспо с Fairlight" . Новости Азиатско-Тихоокеанского региона. 31 мая 2010 . Проверено 21 августа 2016 года .
Библиография
  • Марк Дж. Т. Гриффин (1997). Вангелис: Неизвестный человек: несанкционированная биография . Лулу . ISBN 9780952318729.

Внешние ссылки [ править ]

  • Китай в Vangelis Movements