Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Китайцы в Папуа-Новой Гвинее составляют очень разнообразное сообщество. По состоянию на 2008 год только около 1000 «старых китайцев» - местных потомков иммигрантов конца 19 - начала 20 веков - остались в стране ; большинство переехали в Австралию . [5] Однако их численность значительно увеличилась за счет вновь прибывших из зарубежных китайских общин Юго-Восточной Азии, а затем и из материкового Китая . [6] Есть также несколько мигрантов из Китайской Республики на Тайване . [7]

История миграции [ править ]

Истоки [ править ]

Начиная с 1888 года, Немецкая новогвинейская компания (GNGC) ежегодно импортировала сотни китайских рабочих из Сямэнь (ныне Сямэнь), Гонконга , Сингапура и Суматры для работы на кокосовых и табачных плантациях. Уровень смертности среди них достиг 40% из-за тропических болезней и сурового обращения. [8] Однако с 1898 года правительство Германии официально взяло на себя управление территорией от GNGC и способствовало свободной иммиграции вместо наемного труда. Плотники, судостроители, инженеры, портные и владельцы магазинов хлынули на территорию, распространившись по различным городам, включая Рабаул , Кокопо ,Кавиенг , Лаэ и Маданг . [9] Корабли регулярно ходили туда и обратно в Гонконг. Китайская община выросла с 200 человек в 1890 году до 1427 человек к 1913 году. Из них только 101 женщина. [8] [9]

Австралийское вторжение [ править ]

В 1914 году Австралия вторглась в Новую Гвинею и оккупировала ее; во время оккупации, продолжавшейся до 1919 года, они отказались от дальнейшего въезда в Китай. [8] В 1920 году Новая Гвинея была официально передана под контроль Австралии в соответствии с мандатом Лиги Наций ; новая администрация распространила законы Австралии, в частности Закон об ограничении иммиграции 1901 года , на Новую Гвинею, что значительно затруднило доступ китайцев на территорию. Китайцы, которые поселились здесь до 1922 года, получили постоянное место жительства, но те немногие, кто прибыл после этого, могли получить только временное проживание . [10]

Обследование австралийцами их новой территории в 1921 году выявило в общей сложности 1424 китайца (1195 мужчин, 229 женщин). [11] Гендерный дисбаланс в китайском сообществе в значительной степени сохранится из-за политики отказа во въезде женам и детям, которых китайские мужчины, проживающие в Новой Гвинее, оставили в Китае; как следствие, некоторые китайские мужчины взяли в жены женщин из числа коренного населения. Дети от их браков, как правило, воспитывались в китайской общине. [11]

На Папуа также проживало около 100 китайцев; однако передвижение между Новой Гвинеей и районом Папуа было ограничено, поэтому община там оставалась небольшой. [10] [12] Опрос 1933 года выявил всего пять китайцев в Папуа; Филиппинцы составляли доминирующую азиатскую группу с населением 88 человек. В Порт-Морсби была только одна китайская семья, которую возглавлял портной Лук Пои Вай. [13]

Накануне Тихоокеанской войны численность китайского населения Новой Гвинеи превышала 2000 человек. [10]

Японское вторжение [ править ]

После нападения японцев на Перл-Харбор , когда на горизонте маячило японское вторжение в Новую Гвинею , правительство Австралии приняло меры по эвакуации белых женщин и детей с этой территории. Однако они не предприняли аналогичных шагов по эвакуации туда китайского населения. В начале 1942 года, в ответ на мольбы членов общины, эта позиция несколько смягчилась, и 300 китайцев были отправлены самолетом в Австралию; однако большинству китаянок было отказано в разрешении на выезд. [11] [14] Оставленные перед оккупацией японской императорской армии , китайские женщины стали жертвами зверств гораздо чаще, чем женщины из числа коренного населения. По словам лидера общины Чин Хой Мина«Китайские девушки должны были поставляться [японцам] по запросу»; Под угрозой избиения, смерти или заключения в солдатском борделе в качестве « женщин для утех» китайских женщин также заставляли вступать в отношения и сожительствовать с японскими офицерами. [15] Китайские мужчины были интернированы в концентрационные лагеря для выполнения каторжных работ. [16] В общей сложности 86 местных жителей Китая погибли во время войны, 37 из них были убиты японцами. [15] Среди погибших был глава отделения ПНГ Гоминьдана , главной политической партии Китайской Республики в то время; он был казнен японскими войсками в качестве предупреждения общине. [16]

В дополнение к своим преступлениям против местного китайского народа, японцы отправили около 1600 военнопленных Китайской Республики в Рабаул в качестве рабов; многие умерли и были похоронены там. [17] [18] Некоторые солдаты тайваньского происхождения также пришли в японскую армию в качестве помощников. [7]

После Второй мировой войны [ править ]

В 1946 году общая численность китайского населения Папуа и Новой Гвинеи составляла примерно 2000 человек. [12]

Новая иммиграционная политика, обнародованная в 1948 году, разрешала въезд и временное проживание в форме освобождения от иммиграционных ограничений китайцам, ведущим зарубежную торговлю с минимальным объемом в 1000 фунтов стерлингов в год. Им также будет разрешено спонсировать одного помощника, если объем их торговли достигнет 2500 фунтов стерлингов в год, и одного дополнительного помощника на каждые 2500 фунтов стерлингов сверх этого порога, чьи льготы будут пересматриваться каждые пять лет, и назначить временного заместителя для PNG на их место на срок до трех лет, если им придется покинуть территорию. Жены торговцев, которые жили на территории с 1921 года, получили постоянное освобождение от иммиграционных ограничений; другим были предоставлены временные льготы, которые будут пересматриваться каждые три года. Ну наконец то,их иждивенцы, покинувшие территорию, могут получить разрешение на повторный въезд на срок до пяти лет.[19] Однако Вторая мировая война и продолжающаяся гражданская война в Китае нарушили многие связи китайской общины с Китаем; Даже после 1949 года, хотя местные китайцы смогли восстановить контакт со своими родственниками в Китае, им было трудно ездить на свидания или отправлять своих детей из-за отсутствия дипломатических отношений между Австралией и новым правительством Китайской Народной Республики . [14]

Перепись 1966 года выявила в общей сложности 566 человек, родившихся в Китае (64 мужчины и 17 женщин в Папуа; 297 мужчин и 188 женщин в Новой Гвинее), 288 человек с китайским гражданством (206 мужчин, 72 женщины) и 2455 человек, ответивших " Китайцы "на вопрос об их расе (1391 мужчина, 1064 женщины). [11] Еще в 1970-х годах местные мужчины продолжали ездить в Гонконг в поисках китаянок для женитьбы, а затем вернули их в PNG. [20]

В 1950-х годах правительство Австралии предоставило китайской общине возможность принять австралийское гражданство; это решение ознаменовало собой один из первых прорывов австралийского правительства в политике Белой Австралии . [13]

Эра независимости [ править ]

После обретения независимости в 1975 году большая часть китайской общины PNG решила уехать в Австралию. [2] Однако в конце 1970-х - начале 1980-х годов их численность снова стала пополняться за счет приезжих, с этническими китайцами из Малайзии , Сингапура , Индонезии и Филиппин, прибывшими на работу в качестве торговцев лесом. [6] В 1990-х годах, когда местная валюта обесценилась, их количество уменьшилось. [21] Однако число китайцев будет продолжать расти с прибытием многих новых иммигрантов из Китайской Народной Республики., которые пришли не только в качестве сотрудников китайских компаний, но и в качестве независимых трейдеров. [5]

Структура сообщества [ править ]

Политика [ править ]

До обретения ПНГ независимости китайская община не играла никакой роли в местной администрации; вместо этого их политическое участие было направлено в сторону Китая. Филиал Гоминьдана в Новой Гвинее (Гоминьдан) фактически руководил сообществом. [22] Хотя гражданская война в Китае закончилась победой Коммунистической партии Китая и учреждением Китайской Народной Республики (КНР), большинство китайцев в PNG оставались сторонниками Гоминьдана и правительства Китайской Республики (КР). на Тайване , до 1960-х годов, когда они начали понимать, что план Гоминьдана по возвращению материкового Китая вряд ли будет реализован.[2] Тем не менее, их опасения, что их заклеймят как коммунисты, побудили их сохранять, по крайней мере, публичную лояльность Тайваню и после этого, неся флаг Китайской Республики и продолжая посылать представителей в Национальное собрание Китайской Республики в Тайбэе до тех пор, пока Австралия не признала это. КНР в 1972 г. [22]

После обретения независимости некоторые китайцы, имевшие гражданство ПНГ, стали участвовать в местной политике, в первую очередь в качестве сборщиков средств или посредников для крупных политиков. Некоторые, особенно смешанные с кровью, достигли видных постов в правительстве; Самый известный пример - бывший премьер-министр сэр Джулиус Чан . [2]

Бизнес и занятость [ править ]

Из-за бюрократии и задержек, связанных с получением разрешения на работу для иностранцев, многие компании незаконно привозят рабочих из Китая, причем по некоторым оценкам до 300 китайцев приезжают каждую неделю без надлежащих документов . [23]

Организации [ править ]

В конце 1910-х - начале 1920-х годов мигранты сформировали в Рабауле ассоциации фамилий и родных городов. [16] Порт-Морсби, напротив, лишен такой ассоциации из-за разнообразия и короткой истории китайской общины там. [4] Местные китайцы сформировали там один социальный клуб, Cathay Club, в 1960-х годах; также присоединились некоторые новые китайские иммигранты. Обычно они организуют для своих членов спортивные состязания и игры. [24]

Образование [ править ]

В Рабауле было две китайские школы, каждая из которых была связана с христианским вероисповеданием и была основана с учителями, специально нанятыми из Китая. [3] Школа зарубежных китайцев (華僑 學校) была основана при поддержке методистских миссионеров в 1922 году, а школа Св. Терезы Ян Чинг (養 正 學校) была основана двумя годами позже лидерами китайской общины при поддержке католической церкви. . Китайские школы также возникли в Маданге и Кавиенге . [25] Многие семьи также отправляли своих детей обратно в Китай для дальнейшего обучения, но эта практика прекратилась из-за начала Второй китайско-японской войны в 1937 году и не возобновилась после восстановления мира. [14]Самые богатые члены общины также смогли отправить своих детей в Австралию для дальнейшего обучения. [13]

В 1950-х годах субсидии австралийского правительства позволили все большему количеству китайцев из Новой Гвинеи посещать австралийские университеты. [14] Их основными пунктами назначения были Квинсленд и Новый Южный Уэльс . [2]

Культура [ править ]

Язык [ править ]

Большинство ранних китайских иммигрантов прослеживают свои корни в южных прибрежных районах Китая, особенно в Гуандуне ; Диалект сийи стал среди них лингва-франка , хотя другие говорили на различных диалектах кантонского диалекта или хакка [3]. В результате многие молодые этнические китайцы забыли этот язык или никогда не учили его. [13] Начиная с 1970-х годов, многие китайские семьи нанимали женщин из числа коренного населения в качестве нянь, которые затем учили детей ток писин . [16]

Религия [ править ]

Большинство китайцев в Папуа-Новой Гвинее, по крайней мере, номинально являются христианами. [2] В немецкую колониальную эпоху первые китайцы обратились в католицизм. [3] Китайские католические и методистские церкви действуют в Рабауле с 1920-х годов. [16] Напротив, в ПНГ есть только один буддийский храм, Буддийский центр Манджушри (曼 珠 精舍) в Порт-Морсби , основанный в 1994 малазийскими китайскими эмигрантами и ныне управляемый находящимся в Тайване орденом Фо Гуан Шань ; они обычно проводят проповеди на китайском языке. [4]

Этническая принадлежность и идентичность [ править ]

Из-за гендерного дисбаланса смешанные браки между китайскими мужчинами и женщинами из числа коренного населения давно стали обычным явлением в китайской общине PNG. Потомки таких браков, как правило, принимались как китайцы, если они выросли в обществе и изучали язык. [26] Однако в то же время китайская община имела тенденцию смотреть на коренное население свысока как на «дикарей»; до обретения независимости китайцы находились в среднем ярусе расовой иерархии, подвергались дискриминации со стороны белых, но в равной степени господствовали над коренными народами; после обретения независимости они стали возмущаться политической властью, которой над ними была предоставлена ​​та же самая туземная часть. [27]

Даже внутри китайского сообщества существует напряженность между различными группами иммигрантов. Местные китайцы, в частности, обвиняют материковых китайцев в нарушении ранее мирных межэтнических отношений между китайской общиной и коренными народами. [28] В частности, деятельность мигрантов из материкового Китая снискала им плохую репутацию не только среди коренного населения, но и среди местных китайцев и этнических китайцев-эмигрантов из Юго-Восточной Азии; последние рассматривают их как «жуликов» и «аферистов». [5] Практика мигрантов из материкового Китая незаконного открытия магазинов в секторах, которые доступны только для граждан PNG, таких как недорогие гостиничные и розничные предприятия; это приводит их к прямой экономической конкуренции с местным населением. [5] Например, во время антикитайских беспорядков в сентябре 2007 года в Маунт-Хаген , третьем по величине городе PNG, китайские склады стали мишенью для поджигателей и вооруженных грабителей. [29]

Известные люди [ править ]

  • Сэр Джулиус Чан , премьер-министр, 1980–82 и 1994–97 гг. [13]
  • Байрон Чан , сын Юлия и член парламента от округа Наматанаи [13]
  • Чин Хой Мин , бизнесмен и общественный деятель, обладатель Королевской медали за отвагу в деле свободы [30] [31]
  • Роберт Сито , бывший губернатор провинции Новая Ирландия [13]
  • Ни Юмей Крагнолини , президент Китайской ассоциации [32]
  • Перри Кван, спикер Третьей палаты собрания - 20 апреля 1972 года - 22 июня 1972 года. Член от Новой Ирландии.

См. Также [ править ]

  • Японское поселение в Папуа-Новой Гвинее

Ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. Перейти ↑ Nelson 2007 , p. 8
  2. ^ Б с д е е г Chin 2008 , с. 118
  3. ^ а б в г Ву 2005 , стр. 710
  4. ^ а б в г Итикава 2006 , стр. 120
  5. ^ a b c d Подбородок 2008 , стр. 124
  6. ^ a b Подбородок 2008 , стр. 119
  7. ^ a b Нельсон 2007 , стр. 7
  8. ^ a b c Wu 2005 , стр. 707
  9. ^ а б Итикава 2006 , стр. 114
  10. ^ a b c Итикава 2006 , стр. 115
  11. ^ a b c d Нельсон 2007 , стр. 2
  12. ^ а б Джонс 2005 , стр. 233
  13. ^ Б с д е е г Nelson 2007 , с. 3
  14. ^ а б в г Итикава 2006 , стр. 116
  15. ^ a b Нельсон 2008 , стр. 18
  16. ^ а б в г д Ву 2005 , стр. 708
  17. ^ "Правительство исследует заброшенные гробницы в Папуа-Новой Гвинее" , Radio Taiwan International , 2008-01-08 , извлечено 2009-02-12
  18. ^ Цзян, Вэй; Лю, Shuyin (2009-01-11), "华侨意外发现揭开历史: 600余抗战遗骸乱葬海外" , Хунань ТВ , извлекаются 2009-02-13
  19. ^ Джонс 2005 , стр. 236
  20. Перейти ↑ Wu 2005 , p. 711
  21. Перейти ↑ Chin 2008 , p. 121
  22. ^ а б Ву 2005 , стр. 709
  23. Йорк, Джеффри (02.01.2009), «Папуа-Новая Гвинея и Новая империя Китая» , The Globe and Mail , Торонто , извлечено 12 февраля 2009 г.
  24. Перейти ↑ Ichikawa 2006 , p. 122
  25. Перейти ↑ Ichikawa 2003 , p. 190
  26. ^ Wu 2005 , стр. 711-712
  27. ^ Wu 2005 , стр. 712-714
  28. Перейти ↑ Chin 2008 , p. 125
  29. ^ "巴布亚新几内亚华人社区遭纵火抢劫" , BBC News , 2007-09-21 , извлекаться 2009-02-12
  30. ^ Кэхилл 2006
  31. ^ Джонс, Эрик (2004-11-05), «Помощь австралийцам» , Post-Courier , Папуа-Новая Гвинея, заархивировано из оригинала 16 июня 2011 г. , извлечено 13 февраля 2009 г.
  32. ^ "Китайцы в PNG ощутили основную тяжесть подавления игровых автоматов" , Radio New Zealand International , 2004-10-18 , извлечено 2009-02-12

Источники [ править ]

  • Кэхилл, Питер (2006). «Чин, Хой Мин» . Австралийский биографический словарь . Австралийский биографический словарь (онлайн-изд.). Канберра: Австралийский национальный университет. ISSN  1833-7538 . Проверено 12 февраля 2009 .
  • Чин, Джеймс (2008), «Современное китайское сообщество в Папуа-Новой Гвинее: старые деньги против новых мигрантов» (PDF) , Исследования южной китайской диаспоры , 2 : 117–126, заархивировано из оригинала (PDF) на 2009-04- 24 , проверено 16 февраля 2009 г.
  • Итикава, Тецу (2003), «Трансформация моделей миграции китайцев и их сообщества в Папуа-Новой Гвинее» (PDF) , Журнал азиатских и африканских исследований (65): 181–206
  • Итикава, Тецу (май 2006 г.), «Китайцы в Папуа-Новой Гвинее: стратегические методы временного пребывания», Journal of Chinese Overseas , 2 (1): 111–132, doi : 10.1353 / jco.2006.0005
  • Джонс, Пол (2005), «Китайцы в Папуа-Новой Гвинее и островных территориях Тихого океана» (PDF) , Китайско-австралийские путешествия: отчеты о путешествиях, миграции и поселении, 1860–1975 , Research Guides, Australia: National Archives, pp. 233 –249, ISBN 978-1-920807-30-6, получено 12 февраля 2009 г.
  • Нельсон, Хэнк (2007), Китайцы в Папуа-Новой Гвинее (PDF) , Дискуссионный документ о государстве, обществе и управлении в Меланезии, Канберра: Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет , извлечено 12 февраля 2009 г.
  • Нельсон, Хэнк (2008), «Утешение: утешайте женщин в Рабауле» (PDF) , The Journal of Pacific History , 43 : 1–22, doi : 10.1080 / 00223340802054578 , S2CID  161290629 , заархивировано из оригинала (PDF) на 2007-06-10
  • Ву, Дэвид YH (2005), «Китайцы в Папуа-Новой Гвинее», в Эмбер, Мелвин; Эмбер, Кэрол Р .; Скоггард, Ян (ред.), Энциклопедия диаспор , стр. 706–715, ISBN 978-0-306-48321-9

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Кэхилл, Питер (1996), "Китайский в Рабаул, 1921-1942: нормальная практика или содержащие желтую опасность", журнал истории Тихого океана , 31 : 72-91, DOI : 10,1080 / 00223349608572807
  • Инглис, Кристина (1972), «китайский», у Райана, Питера (ред.), Энциклопедия Папуа и Новой Гвинеи , Карлтон: Издательство Мельбурнского университета, стр. 170–74, ISBN 978-0-522-84025-4
  • Инглис, Christine (1975), "Партикуляризм в экономической организации китайцев в Папуа - Новой Гвинее", Антропологический форум , 4 (1): 69-76, DOI : 10,1080 / 00664677.1975.9967294
  • Инглис, Кристин (1978), Социальная структура и модели экономической деятельности: китайцы в Папуа-Новой Гвинее , доктор философии. диссертация, Лондонская школа экономики
  • Инглис, Кристин (1991), «Женщины и торговля: китайский пример из Папуа-Новой Гвинеи», в Бейкер, Хью Д.Р. Фейхтванг, Стефан (ред.), Старое государство в новых условиях: исследования социальной антропологии Китая: в память о Морисе Фридмане , Occasional Papers, Соединенное Королевство: Антропологическое общество Оксфорда, стр. 44–69, ISBN 978-1-870047-40-1
  • Уилсон, Маргарет (1987), «История китайского делового сообщества в Папуа-Новой Гвинее», Исследования в Меланезии , 11–12: 26–33
  • Уилсон, Маргарет (1989), «Голос торговца: китайский бизнес из PNG и выборы 1987 года», Оливер, М. (ред.), Элексин: Национальные выборы 1987 года в Папуа-Новой Гвинее , Порт-Морсби: Университет Папуа Новая Гвинея, стр. 99–108, ISBN 978-9980-84-041-7
  • Ву, Дэвид YH (1974), «Убить трех зайцев: вращающаяся кредитных ассоциаций Папуа - Новой Гвинеи китайцами», американский этнограф , 1 (3): 565-584, DOI : 10.1525 / ae.1974.1.3.02 a00110
  • Ву, Дэвид Й.Х. (1975), «Трансформация зарубежного китайского предпринимательства и родственных связей: пример из Папуа-Новой Гвинеи», Бюллетень Института этнологии , 39 : 85–105
  • Ву, Дэвид YH (1977), «Этническая принадлежность и адаптация: зарубежное китайское предпринимательство в Папуа-Новой Гвинее», Southeast Asian Journal of Social Science , 5 (1-2): 85-95, doi : 10.1163 / 080382477X00074
  • Ву, Дэвид YH (1977), «Китайский как навязчивый язык», в Вурме, штат Калифорния (редактор), « Язык, культура, общество и современный мир», Fascicle 2 , New Guinea Area Languages ​​and Language Study, 3 , Канберра : Австралийский национальный университет, стр. 1047–1055, ISBN. 978-0-85883-159-9
  • Ву, Дэвид YH (1978), «Китайцы в Новой Гвинее: адаптация иммигрантского населения», в Watson-Gegeo, Карен Энн; Ситон, С. Ли (ред.), « Адаптация и символизм: очерки социальной организации» , Гонолулу: Гавайский университет, стр. 101–124.
  • Ву, Дэвид YH (1982), Китайцы в Папуа-Новой Гвинее, 1890–1990 , Гонконг: издательство Китайского университета, ISBN 978-962-201-255-4
  • Ву, Дэвид Йен-хо (1998), «Китайцы в Папуа-Новой Гвинее: культура диаспоры конца 20-го века», в Ван, Лин-чи; Ван, Гунгву (ред.), Китайская диаспора: избранные эссе , II , Сингапур: Times Academic Press, стр. 206–216.