Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Золушка» Роджерса + Хаммерштейна - это мюзикл в двух действиях с музыкой Ричарда Роджерса , стихи Оскара Хаммерштейна II и книга Дугласа Картера Бина, частично основанная на книге Хаммерштейна 1957 года. История взята из сказки Шарля Перро « Золушка» , в частности французской версии « Cendrillon ou la petite pantoufle de verre ». История повествует о молодой женщине, которую жестокая мачеха заставила вести рабскую жизнь. Она мечтает о лучшей жизни, и с помощью своей Крестной ФеиЗолушка превращается в элегантную девушку и может присутствовать на балу, чтобы встретить своего принца. Однако в этой версии она открывает принцу глаза на несправедливость в его королевстве.

Роджерс и Хаммерштейн первоначально написали песни для телевизионной передачи 1957 года с Джули Эндрюс в главной роли , и она была дважды переделана для телевидения и адаптирована для сцены в различных версиях до бродвейской постановки. Адаптация 2013 года была первой версией « Золушки» с партитурой Роджерса и Хаммерштейна, установленной на Бродвее . В новой книге Бина представлены несколько новых персонажей и сочувствующая сводная сестра, а в партитуру включены несколько дополнительных песен Роджерса и Хаммерштейна. Первоначально в постановке участвовали Лаура Оснес в главной роли и Сантино Фонтана в роли принца, и было сыграно 770 спектаклей. Он был номинирован на девятьTony Awards , получив одну награду за лучший дизайн костюмов . Затем последовали национальные туры по США.

Фон [ править ]

Стюарт Дэймон , как принц; Лесли Энн Уоррен в роли Золушки (1965)

В оригинальной трансляции 1957 года Джули Эндрюс играла Золушку, а Джон Сайфер - принца. [1] Трансляцию посмотрели более 107 миллионов зрителей. [2] [3] Мюзикл был поставлен в Лондонском Колизее в 1958 году в праздничной адаптации пантомимы, в которой также использовались песни из « Я и Джульетта» . [4] Роджерс и Хаммерштейн подписали контракт с CBS . [5] Сценические версии начали появляться в театрах США к 1961 году. [4]

После успеха мюзикла в его первоначальной трансляции и в качестве постановки, а также поскольку оригинальная телевизионная версия не была снята для ретрансляции, CBS в 1965 году организовала еще одну постановку с новым сценарием, который был ближе к традиционной сказке, и почти весь сюжет. оригинальные песни. [4] [6] Лесли Энн Уоррен сыграла главную роль. [7] Нью - Йорк Сити Опера произвел мюзикл в 1993 году и восстановил его в несколько раз. [8] Тур по Соединенным Штатам играл с 2000 по 2001, [9] останавливаясь в Театре в Мэдисон Сквер Гарден . [10] Телевизионная переделка 1997 года, адаптированная Робертом Л. Фридманом и снятаяХореография Роберта Искова поставлена Робом Маршаллом . Его расово разнообразный состав включал Брэнди в роли Золушки, Уитни Хьюстон в роли ее крестной феи, Бернадетт Петерс в роли мачехи и Паоло Монтальбан в роли принца. Добавлено несколько песен. [11] [12] В 30-недельном азиатском туре с участием Леа Салонга , который начался в 2008 году, [13] в японском мюзикле в 2008 году участвовали J-Pop группа Morning Musume и ветераны Takarazuka Revue. . [14] [15]

В версии истории Дугласа Картера Бина Золушка открывает глаза принцу Тоферу на несправедливость в королевстве. Родители принца умерли, оставив королевство в руках злодейского премьер-министра, который был наставником принца и обманул своего молодого подопечного, утвердив репрессивный закон. [16] Бунтарь Жан-Мишель, новый персонаж, и сводная сестра Габриель влюблены друг в друга, и они оба стремятся свергнуть правительство. Партитура включает в себя самые известные песни из оригинальной версии и четыре песни из каталога Роджерса и Хаммерштейна, в том числе «Now Is the Time», вырезанную из южной части Тихого океана . [17] В 2012 году шоу проходило в мастерской. [18] [19]

Производство [ править ]

Предварительные показы первой бродвейской постановки мюзикла начались 25 января 2013 года и открылись 3 марта 2013 года в Бродвейском театре . [20] Марк Брокоу руководил постановкой, а Джош Роудс поставил постановку, и оригинальный состав включал Лору Оснес в главной роли, Сантино Фонтана в роли принца, Викторию Кларк в роли Безумной Мари / Крестной феи, Харриет Харрис в роли мачехи Эллы, Питера Бартлетта в роли премьер-министра Себастьяна, Анн Харада и Марла Минделль в роли сводных сестер Шарлотты и Габриель и Грега Хилдрета в роли мятежника Жан-Мишеля. [10] Включены дизайнерыАнна Луизос (декорации), Уильям Айви Лонг (костюмы) и Кеннет Познер (освещение). [21] Первоначальные отзывы о шоу были смешанными. [22] [23] [24]

Ребекка Люкер заменяла Кларка с сентября 2013 года по январь 2014 года. [25] Карли Рэй Джепсен и Фрэн Дрешер заменили Эллу и Мачеху, дебютировавших на Бродвее с февраля 2014 по июнь 2014 года. [26] [27] Пейдж Фор вышла на сцену. в роли Эллы, а Нэнси Опель играла мачеху с июня по сентябрь 2014 года. [28] Кеке Палмер , Шерри Шеперд и Джуди Кэй присоединились к актерскому составу в роли Эллы, мачехи и феи-крестной в сентябре 2014 года. [29] ] [30] Сообщение в The Guardianпрокомментировал в отношении Палмера, что «выбор афроамериканского актера в качестве такого знакового - и, как правило, бледного - персонажа символизирует прогресс, который Бродвей медленно и неуклонно делает в использовании цветных актеров в более широком спектре ролей». [31] 23 сентября 2014 года Лесли Энн Уоррен присоединилась к актерскому составу во время открытия занавеса, чтобы отпраздновать 50-летие выхода ее телевизионной версии 1965 года. [32] NeNe Leakes заменила Shepherd с ноября 2014 года. Производство было закрыто 3 января 2015 года после 41 превью и 770 регулярных выступлений. [33]

Национальный тур начался 10 октября 2014 года в Провиденсе, штат Род-Айленд , [34] и завершился в мае 2016 года. [35] [36] Фор сыграл Эллу вместе с Энди Джонсом в роли Тофера. [37] Фрэн Дрешер исполнила роль Мачехи во время помолвки в туре в Лос-Анджелесе в марте и апреле 2015 года. [38] Тур окупил свои инвестиции через шесть месяцев. [35]

Национальный тур по США, не связанный с акциями, начался 27 сентября 2016 года в Гранд-Рапидс , штат Мичиган. Его поставила Джина Раттан и поставил Ли Уилкинс. [39]

Сюжет [ править ]

Акт I [ править ]

Молодая женщина по имени Элла живет со своей мачехой и сводными сестрами, которые с тех пор, как умер ее покойный отец, обращаются с ней как с девушкой-служанкой. Поскольку она сидит у камина и испачкана углями, ее называют «Золушка». Элла мечтает о лучшей жизни («Пролог»).

Принца королевства зовут Тофер (сокращенно от Кристофера); его родители умерли, и ему посоветовал лорд-канцлер Себастьян. Хотя он является экспертом в убийстве драконов, грифонов, горгулий и гигантов, он не уверен в том, как он будет править как король, когда придет время («Я, кто я?»). Принц Тофер и Элла встречаются, когда он идет во дворец. Она предлагает ему выпить воды, и они разделяют момент, прежде чем он уходит. Затем Элла разговаривает с двумя своими друзьями: Жан-Мишелем, бывшим революционером, и Сумасшедшей Мари, женщиной, которая живет на краю леса и собирает то, что другие выбрасывают. Вскоре прибывают мачеха Эллы, мадам и сводные сестры, требовательная Шарлотта и кроткая Габриель. Пройдя внутрь, Элла снова размышляет о своих мечтах о лучшей жизни («В моем собственном уголке»).

Во дворце Себастьян и его приспешник лорд Пинклтон убеждают принца, что пора для королевской свадьбы; будет проведен большой бал в поисках невесты. Пинклтон идет на городскую площадь, чтобы сделать объявление, и находит, что Жан-Мишель сплачивает горожан, чтобы они высказались в знак протеста против политики правительства («Принц дает мяч» / «Сейчас самое время»).

В коттедже мадам кипит активность, мачеха и сводные сестры готовятся к балу. Они оставляют Эллу, но прибывает Жан-Мишель, чтобы возразить, что принцу Тоферу нужно больше узнать о людях его королевства. Он дразнит Эллу, что она должна надеть красивое платье и сказать Тоферу, что времена скоро изменятся. Безумная Мари шутит с Эллой о том, как жизнь может быть лучше («В моем собственном уголке» (реприза) / «Фоль-де-Рол»). Мари оказывается феей-крестной Эллы и превращает тыкву и животных в карету с лакеем и возницей; она превращает лохмотья Эллы в красивое платье («Невозможно»). Она отправляет Эллу на бал с одной оговоркой - магия исчезнет ровно в полночь («Это возможно»).

Бал отличается великолепным танцем («Гавот»). Входит Элла в белом бальном платье, но ее никто не узнает. Ее доброта и чувство справедливости очаровывают принца Тофера, и их песня становится грандиозным вальсом («Десять минут назад» / «Вальс для бала»). Слишком рано часы начинают пробивать полночь. У Эллы было достаточно времени, чтобы сказать принцу, что в его владениях не все хорошо. Она сбегает по лестнице и спотыкается, теряя туфлю, но быстро вытаскивает ее и бросается прочь.

Акт II [ править ]

Принц полон решимости найти таинственную женщину, которая так честно говорила о королевстве. Придворные женщины, возглавляемые сводной сестрой Шарлоттой, сетуют на то, что принц не выбрал никого из них своей любовью («Плач сводной сестры»). Начинается дикая погоня, и принц и его стража ищут повсюду; они почти поймают Эллу («Погоня»).

Снова одетая в лохмотья, Элла возвращается в коттедж и вспоминает, каким прекрасным был Принц («Он был высоким»). Мадам, Шарлотта и Габриель вскоре возвращаются в подавленном состоянии. Элла рассказывает им, какой она «воображает» ночь во дворце («Когда вы едете в лунном свете»), включая танцы с принцем («Прекрасная ночь»). На этот раз мадам, ее дочери и падчерица разделяют эмоции. Вскоре застенчивые Габриель и Элла остаются одни, и Габриель понимает, что Элла была женщиной на балу. Габриель оказывается не только союзницей, но и влюблена в головореза Жана-Мишеля. Они клянутся хранить свои секреты («Прекрасная ночь» (реприза)).

Принц Тофер продолжает свои поиски («Вечернее одиночество»), постепенно понимая, что Себастьян вел его по ложному пути. Тофер решает провести второе мероприятие, чтобы найти женщину правды. Наступает ночь банкета, и Габриель дает Элле свое платье, чтобы она пришла на пир. Жан-Мишель приходит в дом и признается в любви Габриель. Однако мадам ловит их и также видит Эллу в платье Габриель. Она разрывает платье в клочья и выгоняет Габриель и Жан-Мишеля из дома, говоря им, чтобы они никогда не возвращались. Затем мадам ведет Шарлотту на банкет. В самый последний момент Крестная Фея создает идеальные наряды и помогает Элле обрести уверенность в себе для еще одного откровенного разговора с Принцем («В тебе есть музыка»).

Во дворце Элла рассказывает принцу, как он может быть великим королем, и он немедленно объявляет о выборах премьер-министром между Жан-Мишелем и Себастьяном. Теперь Тофер готов стать лидером и знает партнера, который ему нужен в любви и жизни («Люблю ли я тебя, потому что ты прекрасна»). Внезапно часы начинают бить полночь. Элла мчится вниз по лестнице, но останавливается и намеренно оставляет ботинок.

Принц дает шанс всем женщинам королевства примерить стеклянные туфельки. Все безуспешны, пока Элла не примеряет его, и он идеально подходит ее ноге. Мадам извиняется перед Эллой за свою жестокость, и Элла прощает и ее, и Шарлотту. Отношения Габриель и Жан-Мишеля одобряются мадам, и она приветствует возвращение дочери в свою жизнь. Жан-Мишель избран премьер-министром, Тофер и Элла поженились, и все они живут долго и счастливо (Свадьба: «В тебе есть музыка»).

Музыкальные номера [ править ]

В отличие от трехактной телевизионной версии, бродвейская постановка 2013 года исполняется в двух актах с дополнительными песнями, включая «Me, Who Am I?», «Now Is the Time», «The Pursuit», «Loneliness of Evening» и « В тебе есть музыка ». [40]

Известные роли [ править ]

Известные замены Бродвея: [43]

  • Для Эллы: Карли Рэй Джепсен и Кеке Палмер
  • Для мадам: Фрэн Дрешер , НэНи Ликс , Шерри Шеперд и Нэнси Опель
  • Для Мари: Джуди Кэй и Ребекка Люкер

Прием [ править ]

Бен Брантли из The New York Times назвал постановку «блестящим лоскутным одеялом шоу», которое «хочет быть обнадеживающе старомодным и освежающе непочтительным, сентиментальным и язвительным, искренним и ироничным одновременно». Брантли добавил, что шоу «кажется, не совсем понимает, каким» оно должно быть. [16] Financial Times похвалил актер, особенно Osnes, костюмы и хореографию , и высказал мнение , что «производство является абсолютной радостью, омрачили лишь изредка медлительностями темпа.» [44] Ричард Зоглин , пишет для TimeЖурнал отметил, что новая постановка «яркая, веселая и хорошо спетая», но сравнивая ее с «эмоционально живой» трансляцией 1957 года, он обнаружил, что оригинальные сводные сестры «более правдоподобны и менее карикатурны, чем их современные аналоги». "и думали, что принц и Золушка" составляют более мечтательную пару - вы действительно можете поверить, что они влюбляются ... Новая бродвейская версия, несмотря на все ее модные обновления, представляет собой гораздо менее авантюрный проект ". [45] Рецензент из Chicago Tribune писал:

Фундаментальная проблема ... озадачивающей, совершенно неромантичной и большей частью несмешной новой книги Бина ... - которая превращает героиню в социального реформатора ... сводных сестер ... в сочувствующих, раненых существ, лишенных желания, и принца Очарование ... в близорукого болвана, которому нужно, чтобы его глаза были открыты на бедность его народа, - это то, что он лишает публику удовольствия от мгновенного поворота судьбы. ... Эта новая версия заканчивается тем, что разрушает основную логику знакомой истории и попирает всю музыкальную душу партитуры из другой эпохи. [22]

С другой стороны, в обзоре Associated Press похвалили сценарий Бина и написали, что он «потрескивает сладостью и свежестью, сочетая небольшой спамалот Монти Пайтона с некоторыми « Отверженными » . Он также нашел актерский состав« первоклассным »и общую историю« причудливой » , но сердце наполнено ». [46] Рецензент USA Today также оценил постановку, комментируя:

Оснес и одаренный актерский состав второго плана делают эту сказку своей собственной - восхитительный мелочь, который, несмотря на все его забавные моменты, очарует театралов любого возраста. Золушка Бина - не просто добрая дева, попавшая в беду, но любопытная молодая женщина, которая осознает несправедливость, выходящую за рамки собственного убогого обращения. ... Если поворот немного похож на постфеминистское изобретение, Бин делает вещи достаточно легкими и причудливыми; сатира временами может доходить до глупости, но никогда не претенциозна. А Брокау добивается беззаботной, остроумной игры своих игроков, которые вряд ли лучше подходят для их ролей. ... Визуальные эффекты ... ослепительнее, чем музыка. [23]

Трансляция альбома [ править ]

Оригинальная бродвейская запись постановки была выпущена Ghostlight Records в 2013 году. В альбоме представлены аранжировки музыки Дэвида Чейза, дирижером которых был Энди Эйнхорн. Аранжировки - Дэнни Троб . [47]

Награды и номинации [ править ]

Мюзикл был номинирован на девять премий «Тони» , и только одну за дизайн костюма Уильяма Айви Лонга . [48] Он получил пять номинаций на премию Drama Desk Award , [49] выиграв три: за выдающиеся оркестровки , дизайн костюмов и за выдающуюся женскую роль в мюзикле за Оснес . [50] Он также был номинирован на две награды Drama League Awards, но не выиграл, [51] и восемь наград Outer Critics Circle , выиграв одну за дизайн костюмов. [52]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Шульман, Артур; Юман, Роджер (1966). «Глава V - Они называли их зрелищными» . Как это было сладко - Телевидение: Иллюстрированный комментарий . Нью-Йорк: Bonanza Books, подразделение Crown Publishers, Inc., по договоренности с Shorecrest, Inc.
  2. ^ Ганс, Эндрю. «Потерянные кадры с Золушкой на просмотре в Музее телевидения и радио Нью-Йорка». Архивировано 01февраля2014 г. в Wayback Machine , Playbill.com, 20 июня 2002 г., по состоянию на 22 декабря 2012 г.
  3. ^ Джули Эндрюс: Награды и номинанты , Emmys.com, по состоянию на 22 декабря 2012 г.
  4. ^ a b c "Cinderella - History" , R&H Theatricals, по состоянию на 10 июня 2013 г.
  5. ^ Флуд, Пенни. «Золушка обеспечивает отличное рождественское развлечение» , Chiswickw4.com, 3 декабря 2011 г., по состоянию на 23 января 2013 г.
  6. ^ «Ричард Роджерс воссоздает Золушку, чтобы ее запомнили», San Mateo Times , 19 февраля 1966, раздел «TV Week», стр. 54.
  7. Cinderella , версия 1965 г., в базе данных IMDB, по состоянию на 8 февраля 2010 г.
  8. Дэвис, Питер Г. (22 ноября 2004 г.). «Подметающая неделя» . New York Magazine . Проверено 30 января 2009 .
  9. ^ Джонс, Кеннет. «Быть ​​мачехой для Эверетта Куинтона в туре« Золушка »2000-2001 годов». Архивировано 13 ноября 2013 г. в Wayback Machine , Playbill.com, 19 октября 2000 г., по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  10. ^ a b «Это возможно!»: Золушка, с Лорой Оснес, Викторией Кларк и Сантино Фонтаной, премьеры на Бродвее 25 января. Архивировано 11 февраля 2013 г. в Wayback Machine , playbill.com 25 января 2013 г.
  11. ^ Краткий обзор истории о Золушке: Ведущий Бернадетт Петерс (доступен на DVD)
  12. ^ «Статьи и интервью,« Это возможно: 60 миллионов зрителей идут на бал с Золушкой », том 5, выпуск 2, зима, 1 января 1998 года» . rnh.com, по состоянию на 15 февраля 2011 г. Архивировано 24 августа 2010 г., Wayback Machine
  13. ^ "Выпускник Музыкального театра, продвигающий роль Золушки" . CQUniNews . CQ University Australia. 3 июля 2008. Архивировано из оригинала 22 июля 2008 года . Проверено 30 января 2009 .
  14. ^ (на японском языке) Привет! Официальный анонс проекта. Архивировано 4 ноября 2008 года в Wayback Machine.
  15. ^ (на японском языке) Официальный сайт стадиона Кома. Архивировано 25 марта 2009 года в Wayback Machine.
  16. ^ а б Брантли, Бен. "Платья из дома Sincere & Snark" , The New York Times , 3 марта 2013 г.
  17. «Золушка, Лора Оснес и Сантино Фонтана в главных ролях, устанавливает даты в Бродвейском театре» , Broadway.com, 7 августа 2012 г.
  18. ^ Хетрик, Адам. «Бродвейская Золушка получит мастер-класс с Викторией Кларк, Харриет Харрис, Энн Харада, Питером Бартлеттом». Архивировано 6 июня 2013 г.в Wayback Machine , Playbill.com, 28 июня 2012 г.
  19. ^ Portantiere, Майкл. "Роджерс и Хаммерштейн любят Лору Оснес" , BroadwayStars.com, 26 марта 2012 г.
  20. ^ Хетрик, Адам. « Пришло время:« Золушка »с Лорой Оснес в главной роли открывается на Бродвее 3 марта». Архивировано 30мая 2013 г.в Wayback Machine , афиша, 3 марта 2013 г.
  21. ^ Geselowitz, Габриэла. "Анонсирован полный бродвейский состав" Золушка "с Лорой Оснес в главной роли" , Broadway.com, 21 ноября 2012 г.
  22. ^ а б Джонс, Крис. «Тяжелые темы делают эту Золушку слишком скользкой» , Chicago Tribune , 3 марта 2013 г.
  23. ^ a b Гарднер, Элиза. « Золушка очаровывает Бродвей» , USA Today , 3 марта 2013 г.
  24. ^ "Обзор обзоров:" Золушка "открывается на Бродвее - все отзывы!" , broadwayworld.com, 3 марта 2013 г.
  25. ^ «Ребекка Люкер заменит Викторию Кларк в« Золушке » с 6 сентября по 19 января» , 22 августа 2013 г., по состоянию на 10 сентября 2013 г.
  26. Джоя, Майкл. «Карли Рэй Джепсен и Фрэн Дрешер продлевают серию в« Золушке »». Архивировано 14 марта 2014 г.в Wayback Machine , Playbill.com, 13 марта 2014 г.
  27. ^ «Фрэн Дрешер расширяет серию« Золушка » до 29 июня» , Broadwayworld.com, 13 мая 2014 г.
  28. ^ O'Hanlon, Дом. «Пейдж Фор и Нэнси Опель присоединятся к актерскому составу« Золушки »». Архивировано 1 июля 2014 г. в Wayback Machine , New York Theater Guide , 22 мая 2014 г.
  29. «Кеке Палмер этой осенью дебютирует на Бродвее в« Золушке » Роджерса и Хаммерштейна » , 4 августа 2014 г., доступ осуществлен 29 августа 2014 г .; и " Шерри Шеперд из The View" сыграет "Мадам" в бродвейской " Золушке" этой осенью! " , 5 августа 2014 г., по состоянию на 29 августа 2014 г.
  30. ^ «Это возможно! Джуди Кэй присоединится к составу Золушки в роли« Крестной феи »» , 11 августа 2014 г., по состоянию на 29 августа 2014 г.
  31. ^ Soloski, Алексис. «Бродвей венчает первую черную Золушку, но прогресс в разнообразии идет слишком медленно» , The Guardian , 9 сентября 2014 г.
  32. ^ "Это возможно! Лесли Энн Уоррен возвращается к своим корням Золушки на сцене в Бродвейском театре" , Broadway World , 26 сентября 2014 г.
  33. ^ Ng Philiana. «NeNe Leakes дебютирует на Бродвее в роли Золушки » , Hollywood Reporter , 3 сентября 2014 г.
  34. ^ " Национальный тур Золушки стартует 10/10 в Род-Айленде; объявлена ​​первая волна дат!" , Broadwayworld.com, 28 апреля 2014 г.
  35. ^ a b "Победители национального тура CINDERELLA!" , Broadway World, 27 апреля 2015 г.
  36. ^ "Золушка Tour Rodgers + Хэммерстеин" , Интернет бродвейских базы данных, доступ17 мая 2016
  37. ^ «Объявлен дополнительный кастинг для национального тура Золушки » Золушка Архивировано 29 сентября 2015 г. в Wayback Machine , Организация Роджерс и Хаммерштейн, 28 июля 2014 г.
  38. «Фрэн Дрешер, чтобы повторить роль Золушки в« Ахмансоне »в этом месяце» , Broadway World, 9 марта 2015 г.
  39. ^ Виагас, Роберт. "Золушка тур Re-Запуски Сегодня" , афиша , 15 августа 2016
  40. ^ Хэтэуэй, Брэд. "Золушка Роджерса + Хаммерштейна, выпуск компакт-диска" , DCTheatreScene.com, 28 мая 2013 г., по состоянию на 14 февраля 2015 г.
  41. ^ "Золушка Роджерса + Хаммерштейна - Бродвейский мюзикл - Тур | IBDB" . www.ibdb.com . Проверено 24 августа 2020 .
  42. ^ Viagas, Роберт (15 августа 2016). «Тур Золушки возобновляется сегодня» . Афиша . Проверено 24 августа 2020 .
  43. ^ "Бродвей замены Золушки Роджерса + Хаммерштейна - Бродвей 2013" . www.broadwayworld.com . Проверено 23 декабря 2018 .
  44. ^ Лимон, Брендан. « Золушка , Бродвейский театр, Нью-Йорк» , Financial Times , 3 марта 2013 г.
  45. ^ Зоглин, Ричард. "Золушка тогда и сейчас: возвращаясь к Роджерсу и Хаммерштейну" ,журнал Time , 13 марта 2013 г.
  46. ^ Кеннеди, Марк. «Обзор:« Золушка »Буэя, наполненная свежестью» , Associated Press, 3 марта 2013 г.
  47. ^ Хетрик, Адам. «Альбом Cinderella Cast с Лаурой Оснес и Сантино Фонтаной, выпущен в цифровом виде 7 мая». Архивировано 5 июня 2013 г.в Wayback Machine , Playbill, 7 мая 2013 г.
  48. ^ Перселл, Кэри (2013-06-09). «Кудрявые сапоги, Ваня и Соня, Пиппин и Вирджиния Вульф? Крупные победители 67-й ежегодной премии Tony Awards» . Афиша . Архивировано из оригинала на 2013-06-11 . Проверено 10 июня 2013 .
  49. ^ Ганс, Эндрю. «Объявлены номинации на 58-ю ежегодную награду Drama Desk Awards;« Гигант »и« Руки на твердом теле »возглавляют стаю». Архивировано 1 июня 2013 г., в Wayback Machine , Playbill.com, 29 апреля 2013 г.
  50. ^ «Специальное освещение: все лауреаты премии Drama Desk 2013 -« Матильда »,« Ваня и Соня »,« Пиппин »,« Вирджиния Вульф »и многие другие!» , BroadwayWorld.com, по состоянию на 22 мая 2013 г.
  51. ^ Gans, Эндрю (17 мая 2013). " ' Kinky Boots', 'Пиппин', 'Ваня и Соня'," Вирджинии Вульф? Подробнее Win Drama League Awards" . Афиша . Архивировано из оригинального 15 июня 2013 года . Проверено 17 мая 2013 года .
  52. ^ Gans, Эндрю (13 мая 2013). «Пиппин - крупный победитель конкурса Outer Critics Circle 2012-13» . Афиша . Проверено 15 января 2017 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт производства Broadway
  • Золушка Роджерса и Хаммерштейна в базе данных Internet Broadway
  • Золушка в хранилище афиш
  • Золушка на Broadwaymusicalhome.com
  • Золушка в театральных постановках Rodgers & Hammerstein