Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кино Индии состоит из фильмов , произведенных в стране , в Индии . [8] Кино очень популярно в Индии. Ежегодно в Индии производится более 1800 фильмов на разных языках . [9] [10] [11] Мумбаи , Ченнаи , Калькутта , Хайдарабад , Кочи , Бангалор , Бхубанешвар - Каттак и Гувахати являются основными центрами кинопроизводства в Индии. [подробнее 1] По состоянию на 2013 год Индия занимала первое место по годовому объему производства фильмов, за ней следовала Нигерия., [10] [31] Голливуд и Китай. [32] В 2012 году в Индии было произведено 1602 художественных фильма. [10] Индийская киноиндустрия достигла общих доходов в 1,86 миллиарда долларов ( 93 миллиарда фунтов стерлингов) в 2011 году. В 2015 году общий кассовый сбор Индии составил 2,1 миллиарда долларов США , [6] [33] занимая третье место в мире по величине. В 2011 году в индийском кино было продано более 3,5 миллиардов билетов по всему миру, что на 900 тысяч больше, чем в Голливуде .

Общий доход индийского кино в 2000 году достиг 1,3 миллиарда долларов США. [34] Индустрия сегментирована по языку. Хинди язык киноиндустрия известна как Болливуд , крупнейший сектор, представляющий 43% от выручки кассовом. Совокупный доход киноиндустрии тамильского и телугу составляет 36%. [35] Южный индийский фильм промышленность включает в себя пять пленочные культур: тамильский , телугу , малаялам , каннада и Тулу . Еще одна известная кинокультура - бенгальский кинематограф., который в значительной степени был связан с параллельным движением в кино , в отличие от фильмов масала, более заметных в Болливуде и южных фильмах того времени.

Индийское кино - глобальное предприятие. [36] Его фильмы имеют поклонников по всей Южной Азии и по всей Европе , Северной Америке , Азии , Большому Ближнему Востоку , Восточной Африке , Китаю и другим странам, достигая более чем в 90 странах. [37] биографические фильмы , включая Dangal стал транснациональными блокбастер кассовых более $ 300 миллионов по всему миру . [38] Миллионы индийцев за границей смотрят индийские фильмы, что составляет около 12% доходов. [39]Только права на музыку приносят 4–5% чистой выручки. [34]

Глобальные предприятия, такие как Universal Pictures , 20th Century Fox , Sony Pictures , Walt Disney Pictures [40] [41] и Warner Bros., инвестировали в отрасль вместе с индийскими предприятиями, такими как AVM Productions , Prasad's Group , Sun Pictures , Geetha Arts , Zee , UTV , Suresh Productions , Eros International , Ayngaran International , Pyramid Saimira , Aascar Films и Adlabs. К 2003 году на Национальной фондовой бирже Индии (NSE) было зарегистрировано 30 кинокомпаний . [42]

История [ править ]

История кино в Индии восходит к началу эпохи кино. После показа движущихся картин Люмьера и Роберта Поля в Лондоне (1896) коммерческий кинематограф стал мировой сенсацией, и к середине 1896 года в Бомбее были показаны фильмы Люмьера и Роберта Поля . [43]

Немое кино (1890–1920-е гг.) [ Править ]

В 1897 году на презентации фильма профессора Стивенсона состоялось театрализованное представление в Калькуттском звездном театре. При поддержке Стивенсона и с помощью камеры индийский фотограф Хиралал Сен снял сцены из этого шоу, а именно «Цветок Персии» (1898). [44] «Борцы» (1899) Х.С. Бхатавдекара , показывающие схватку в Висячих садах в Бомбее, были первым фильмом, снятым в Индии, и первым индийским документальным фильмом.

Первый индийский фильм , выпущенный в Индии Shree Пундалик , немой фильм в маратхи по Дадасахеб Торн 18 мая 1912 года на коронации кинематографа Бомбее. [45] [46] Некоторые утверждали, что « Пундалик» был не первым индийским фильмом, потому что это была фотографическая запись пьесы, и потому что оператором был британец по имени Джонсон, и пленка была обработана в Лондоне. [47] [48]

Первый полнометражный фильм в Индии был произведен Дадасахебом Пхалке , Пхалке считается пионером индийской киноиндустрии и исследователем языков и культуры Индии. Он использовал элементы санскритских эпосов для создания своего немого фильма « Раджа Харишчандра» (1913) на маратхи. Женские персонажи в фильме играли актеры-мужчины. [53] Был сделан только один экземпляр фильма для показа на кинотеатре Coronation Cinematograph 3 мая 1913 года. Фильм имел коммерческий успех. Первый немой фильм , в тамильском , Keechaka Vadham был сделан Р. Nataraja Мудальяр в 1916 г. [54]

Первая сеть индийских кинотеатров, Madan Theater, принадлежала парси- предпринимателю Джамшеджи Фрамджи Мадану , который контролировал производство 10 фильмов в год и распространял их по всей Индии, начиная с 1902 года. [53] Он основал компанию Elphinstone Bioscope в Калькутте. Эльфинстон слился с Madan Theaters Limited в 1919 году, благодаря чему на сцену вышли многие из самых популярных литературных произведений Бенгалии. Он также продюсировал « Сатьявади Раджа Харишчандра» в 1917 году, римейк пьесы Пхалке « Раджа Харишчандра» (1913).

Рагхупати Венкая Найду из Мачилипатнам был индийским художником и пионером кино. [55] С 1909 года он участвовал во многих аспектах индийского кино, путешествуя по Азии. Он был первым, кто построил и стал владельцем кинотеатров в Мадрасе. Его считали отцом кино на телугу. В Южной Индии 31 октября 1931 года была выпущена первая двуязычная радиостанция Kalidas на телугу и тамильском языке . [56] Натараджа Мудальяр основала первую киностудию в Южной Индии в Мадрасе. [57]

Фильм постоянно набирал популярность по всей Индии. Билеты были доступными для масс (как низко как анна (один шестнадцатой рупии) в Бомбее) с дополнительными удобствами , доступных по более высокой цене. [43]

Молодые продюсеры начали включать в кино элементы индийской общественной жизни и культуры, другие привозили новые идеи со всего мира. Мировая аудитория и рынки вскоре узнали об индийской киноиндустрии. [58]

В 1927 году британское правительство, чтобы продвинуть рынок Индии для британских фильмов по сравнению с американскими, сформировало Комитет по расследованию индийских кинематографов . МУС состоял из трех британцев и трех индийцев, возглавляемых Т. Рангачари , юристом из Мадраса. [59] Этот комитет не смог поддержать желаемые рекомендации по поддержке British Film, вместо этого рекомендуя поддержку молодой индийской киноиндустрии, их предложения были отложены.

Talkies (1930-е - середина 1940-х) [ править ]

Ардешира Иранская выпустила Alam Ara , первый индийский рацию , 14 марта 1931 года [53] Иранская позже выпустила первый южный индийский рацию фильм Kalidas режиссера HM Редди выпущен 31 октября 1931 года [60] [61] Jumai Shasthi был первым Бенгальская радиостанция. Читтор В. Нагайя был одним из первых многоязычных киноактеров / певцов / композиторов / продюсеров / режиссеров в Индии. Он был известен как индийский Пол Муни . [62] [63]

В 1932 году название « Толливуд » было придумано для бенгальской киноиндустрии, потому что Толлигандж рифмовался с «Голливуд». Толлигандж был тогда центром индийской киноиндустрии. Позже Бомбей обогнал Толлигандж как центр индустрии, породив «Болливуд» и многие другие имена, вдохновленные Голливудом . [64]

В 1933 году Ост-Индская кинокомпания выпустила свой первый фильм на телугу « Савитри» . Основанный на пьесе Милаварам Бала Бхаратхи Самаджам, фильм был снят Ч. Пуллайя с актерами Вемури Гаггаиах и Дасари Раматилакамом. [65] Фильм получил почетный диплом 2-го Венецианского международного кинофестиваля . [66]

10 марта 1935 года другой режиссер-пионер Джиоти Прасад Агарвала снял свой первый фильм « Джоймоти» на ассамском языке. Джиоти Прасад поехал в Берлин, чтобы больше узнать о фильмах. Индрамалати - еще один фильм, который он сам снял и снял после Джоймоти. Первая киностудия в Южной Индии, Durga Cinetone, была построена в 1936 году Нидамарти Сурайей в Раджамандри , Андхра-Прадеш. [67] В 1930-е годы в индийском кино произошел подъем музыки с мюзиклами « Индра Сабха» и « Деви Девиани», положившими начало песне-танцу в индийских фильмах. [53] Студии появились к 1935 году в крупных городах, таких как Мадрас., Калькутта и Бомбей как кинопроизводство стали устоявшимся ремеслом, примером чего является успех Девдаса . [68] Режиссер ассамский кинорежиссер Праматеш Баруах. В 1937 году был выпущен « Кисан Канхия» режиссера Моти Би, первый цветной фильм, сделанный в Индии. [69] Фильм 1940 года « Вишва Мохини» - первый индийский фильм, изображающий мир индийского кино. Режиссер Ю. В. Рао, сценарий Балиджепалли Лакшмиканта Кави . [70]

Свамиканну Винсент , который построил первый кинотеатр в Южной Индии в Коимбаторе , представил концепцию «Палаточного кинотеатра», в которой палатка была установлена ​​на участке открытой земли для показа фильмов. Первый в своем роде был в Мадрасе и назывался «Большой синемегафон Эдисона». Это было связано с тем, что в кинопроекторах использовались электрические угли. [71] Bombay Talkies открылись в 1934 году, и студия Prabhat Studios в Пуне начала производство фильмов на маратхи. [68] RSD Choudhury произвел гнев (1930), который был запрещен британским правлением за изображение индийских актеров как лидеров во времяДвижение за независимость Индии . [53] « Сант Тукарам» , фильм 1936 года, основанный на жизни Тукарама (1608–150), Варкари Санта и духовного поэта, стал первым индийским фильмом, который был показан на международном кинофестивале на Венецианском кинофестивале 1937 года. . Картина вошла в тройку лучших фильмов года. [72] В 1938 год Гадавалли Рамабрахмы , совместное производство и направили проблему фильма социального , Raithu Бидд , который также был запрещен британской администрацией, за изображение крестьянского восстания среди заминдаров во время британского владычества. [73] [74]

Индийский фильм Масала - термин, используемый для смешанных жанров фильмов, в которых сочетаются песни, танцы, романтика и т. Д. - возник после Второй мировой войны. [68] В 1940-х годах на кино в Южной Индии приходилось почти половину кинозалов Индии, и его стали рассматривать как инструмент культурного возрождения. [68] раздел Индии после обретения независимости разделить активы нации и ряд студий переехал в Пакистан. [68] С тех пор раздел стал постоянной темой фильмов. [68]

После обретения Индией независимости исследование киноиндустрии проводилось Комиссией С.К. Патил. [75] Патил рекомендовала создать корпорацию по финансированию фильмов (FFC) при Министерстве финансов . [76] Этот совет был принят в 1960 году, и FFC оказывает финансовую поддержку кинематографистам. [76] К 1948 году правительство Индии создало Отдел кинопроизводства, который в конечном итоге стал одним из крупнейших в мире производителей документальных фильмов с ежегодным производством более 200 короткометражных документальных фильмов, каждый из которых выпущен на 18 языках с 9000 экземпляров для постоянных кинотеатров по всей стране. . [77]

Ассоциация индийского народного театра (IPTA), художественное движение с коммунистическими наклонностями, начала формироваться в 1940-х и 1950-х годах. [75] Реалистичные пьесы IPTA, такие как « Набанна» (1944, Биджон Бхаттачарья ), подготовили почву для реализма в индийском кино, примером которого является « Дхарти Ке Лал» Хваджи Ахмада Аббаса (« Дети Земли» ) в 1946 году. [75] Движение IPTA. продолжал подчеркивать реализм и продюсировал « Мать Индию» и « Пьяасу» , среди самых узнаваемых кинематографических постановок Индии. [78]

Золотой век (конец 1940–1960-х гг.) [ Править ]

Период с конца 1940-х до начала 1960-х годов историки кино считают золотым веком индийского кино. [79] [80] [81]

Сатьяджит Рэй признан одним из величайших режиссеров ХХ века. [82] [83] [84] [85] [86] [87]

В этот период возникло движение « Параллельное кино », в основном возглавляемое бенгальцами [88], на долю которого тогда приходилось четверть производства фильмов в Индии. [89] Движение подчеркивало социальный реализм . Ранние примеры включают Дхарти Ке Лал (1946, Ходжа Ахмад Аббас ), [90] Нича Нагар (1946, Четан Ананд ), [91] Нагарик (1952, Ритвик Гхатак ) [92] [93] и До Бигха Замин (1953, Бимал). Рой), заложив основы индийского неореализма [94] и индийской новой волны.[95]

Трилогия Апу (1955–1959, Сатьяджит Рэй ) завоевала главные призы на всех крупных международных кинофестивалях и прочно утвердила движение параллельного кино. Патер Панчали (1955), первая часть трилогии, ознаменовала появление Рэя в индийском кино. [96] Влияние трилогии на мировом кино можно почувствовать в «юношеских переходного возраста драм , которые наводнили искусство домов с серединой пятидесятых лет», которые «задолжали огромный долг трилогии Апа». [97]

Кинематографист Субрата Митра , дебютировавший в трилогии, оказал большое влияние на мировую кинематографию . Одной из его самых важных техник было отраженное освещение , чтобы воссоздать эффект дневного света на съемочной площадке. Он впервые применил эту технику во время съемок второй части трилогии « Апарахито» (1956). [98] Рэй впервые применил другие эффекты, такие как фотоотрицательные ретроспективные кадры и рентгеновские отклонения в Пратидванди (1972). [99]

В течение 1960-х годов вмешательство Индиры Ганди во время ее правления в качестве министра информации и радиовещания Индии способствовало созданию FFC нестандартных кинематографических фильмов. [76]

Коммерческое кино на хинди начало процветать, включая известные фильмы Pyaasa (1957) и Kaagaz Ke Phool (1959, Guru Dutt ), Awaara (1951) и Shree 420 (1955, Raj Kapoor ). Эти фильмы отражали социальные темы, в основном связанные с городской жизнью рабочего класса в Индии; Аваара представил город как кошмар и сон, в то время как Пьяаса критиковал нереальность городской жизни. [88]

Эпический фильм « Мать Индия» (1957, Мехбуб Хан ), римейк его более раннего фильма « Аура» (1940), стал первым индийским фильмом, номинированным на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке . [100] Мать Индия на протяжении десятилетий определяла условности хинди-кино. [101] [102] [103] Это породило новый жанр фильмов про дакоитов . [104] « Гунга Джамна» (1961, Дилип Кумар ) - криминальная драма о двух братьях по разные стороны закона, тема, которая стала обычным явлением в индийских фильмах 1970-х годов. [105] Мадхумати (1958,Бимал Рой ) популяризировал тему реинкарнации в западной поп-культуре . [106]

Дилип Кумар (Мухаммад Юсуф Хан) дебютировал в 1940-х, прославился в 1950-х и был одной из крупнейших индийских кинозвезд . Он был пионером методической игры , опередив голливудских актеров, таких как Марлон Брандо . Подобно влиянию Брандо на новых голливудских актеров, Кумар вдохновлял индийских актеров, в том числе Амитабха Баччана , Насируддина Шаха , Шахрукха Кхана и Навазуддина Сиддики . [107]

Ниша Нагар выиграла «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах [91], почти каждый год в 1950-х и начале 1960-х годоввыставляя индийские фильмы на борьбу за « Золотую пальмовую ветвь» , многие из которых получали крупные призы. Рэй получил Золотого льва на Венецианском кинофестивале за « Апарахито» (1956), а также Золотого медведя и двух серебряных медведей за лучшую режиссуру на Берлинском международном кинофестивале . [108] Фильмы сценариста Ходжи Ахмада Аббаса трижды номинировались на Золотую пальмовую ветвь. ( Победила Ниша Нагар , номинировавшись на Аваара и Пардези. (1957)).

Современники Рэя, Гхатак и Датт, не были замечены при их жизни, но получили международное признание в 1980-х и 1990-х годах. [108] [109] Ray рассматривается как один из величайших кинорежиссёров в кино двадцатого века , [110] с Датт [111] и Ghatak. [112] В 1992 году опрос критиков Sight & Sound поставил Рэя на 7 место в списке «10 лучших режиссеров» всех времен [113], а Датт занял 73 место в опросе Sight & Sound 2002 года. [111]

Множество фильмов этой эпохи входят в число величайших фильмов всех времен по результатам различных опросов критиков и режиссеров. Несколько фильмов Рэя появились в опросе Sight & Sound Critics, в том числе «Трилогия Апу» (заняла 4-е место в 1992 г., если объединить голоса) [114], Джалсагар (27-е место в 1992 г.), Чарулата (41-е место в рейтинге). 1992) [115] и Араниер Дин Ратри (81 место в 1982 году). [116] В 2002 Sight & Sound критиков и директорский опрос включал также Датт фильмы Pyaasa и Kaagaz Ke Phool (оба связаны на # 160), фильмы Ghatak вMeghe Дакке Тара (ранг # 231) и Komal Gandhar (ранг # 346), и Капура Awaara , Виджай Бхатт «s Байджу Бавра , Мехбуб Хана Мать Индия и К. Асиф в Великий Могол все завязано на # 346. [117] В 1998 году в опрос критиков, проведенный азиатским киножурналом Cinemaya, вошли «Трилогия Апу» (первое место по сумме голосов), Чарулата и Джалсагхар Рэя(обазанимают11-е место) и Субарнареха Гхатака(также равное счёту). в 11). [112]

В южноиндийском кинематографе были показаны постановки по мотивам эпоса « Махабхарата» , такие как « Маябазар» (по результатам опроса IBN Live в 2013 году). [118]

Шиваджи Ganesan стал Индии первым актером , чтобы получить международную награду , когда он выиграл «Лучший актер» награду на фестивале афро-азиатского кино в 1960 году и был удостоен звания кавалера в ордена Почетного легиона от правительства Франции в 1995 году [119 ] Тамильское кино находится под влиянием дравидийской политики , [120] с выдающимися деятелями кино CN Annadurai , MG Ramachandran , M Karunanidhi и Jayalalithaa становятся главными министрами Тамил Наду . [121]

Болливуд (1970-е годы – настоящее время) [ править ]

Классический Болливуд (1971–1980-е годы) [ править ]

Реалистичное параллельное кино продолжалось на протяжении 1970-х [122] и практиковалось во многих индийских кинокультурах. Ориентация FFC на художественное кино подверглась критике во время расследования Комитета по общественным предприятиям в 1976 году, который обвинил организацию в недостаточных усилиях по поощрению коммерческого кино. [123]

Коммерческое кино на хинди продолжилось такими фильмами, как Aradhana (1969), Sachaa Jhutha (1970), Haathi Mere Saathi (1971), Anand (1971), Kati Patang (1971) Amar Prem (1972), Dushman (1972) и Daag (1973). ).

Дуэт сценаристов Салим – Джавед , состоящий из Салима Хана (слева) и Джаведа Ахтара (справа), возродил индийское кино в 1970-х [124] и считается величайшими сценаристами Болливуда . [125]

К началу 1970-х годов в кинематографе на хинди наблюдался тематический застой [126], в котором преобладали музыкальные романтические фильмы . [127] Прибытие дуэта сценаристов Салим-Джавед , состоящего из Салима Хана и Джаведа Ахтара , оживило индустрию. [126] Они установили жанр жестоких, жестоких криминальных фильмов о преступном мире Бомбея с такими фильмами, как Zanjeer (1973) и Deewaar (1975). [128] [129] Они переосмыслили сельские темы Матери Индии и Гунга Джумна.в городском контексте, отражающем Индию 1970-х [126] [130], направляя растущее недовольство и разочарование среди масс [126], беспрецедентный рост трущоб [131] и городской бедности, коррупции и преступности [132], а также анти- создание темы. [133] Это привело к их созданию «сердитый молодой человек», олицетворяемому Амитабх Баччан , [133] , который переосмыслил производительность Кумара в Ганга Джамны , [126] [130] и дал голос городской бедноты. [131]

К середине 1970-х годов, фильмы преступления действия как Zanjeer и Sholay (1975) укрепил позиции Баччан в качестве ведущего актера. [123] Религиозная классика « Джай Сантоши Ма» (1975) была снята с ограниченным бюджетом и стала культовой классикой и имела кассовый успех. [123] Еще одним важным фильмом был Диваар (1975 , Яш Чопра ). [105] В этом криминальном фильме «полицейский против своего брата, главаря банды, основанного на реальном контрабандисте Хаджи Мастане », которого сыграл Баччан. Дэнни Бойл назвал его «ключевым моментом в индийском кино». [134]

« Болливуд » был придуман в 70-х годах [135] [136], когда были установлены условности коммерческих фильмов Болливуда. [137] Ключом к этому стало создание Насиром Хуссейном и Салим-Джаведом жанра масала , сочетающего в себе элементы боевиков , комедии , романтики , драмы , мелодрамы и мюзикла . [137] [138] Другая смесь Хуссейна / Салим-Джаведа, Яадон Ки Баарат (1973), была определена как первый фильм масала и «первый» типично «Болливудский» фильм. [137][139] Салим-Джавед написал более успешные фильмы масала в 1970-х и 1980-х годах. [137] Фильмы Масала сделали Баччана самой большой кинозвездой Болливуда того периода. Другой достопримечательностью был Амар Акбар Энтони (1977, Манмохан Десаи ). [139] [140] Десаи еще больше расширил жанр в 1970-х и 1980-х годах.

Коммерческое кино на хинди выросло в 1980-х годах благодаря таким фильмам, как Ek Duuje Ke Liye (1981), Himmatwala (1983), Tohfa (1984), Naam (1986), Mr India (1987) и Tezaab (1988). К 1986 году годовой объем производства фильмов в Индии увеличился с 741 фильма в год до 833 фильмов в год, что сделало Индию крупнейшим в мире производителем фильмов. [141]

Новый Болливуд (1990-е годы по настоящее время) [ править ]

Три хана Болливуда : Амир Хан (слева), Салман Хан (в центре) и Шахрукх Хан (справа).

В конце 1980-х кинематограф на хинди пережил еще один период застоя, когда кассовые сборы упали из-за роста насилия, снижения качества музыкальной мелодии и роста видеопиратства, что привело к тому, что семейная аудитория среднего класса покинула театры. Переломным моментом стал музыкальный роман Яша Чопры « Чандни» (1989) с Шридеви в главной роли . Это сыграло важную роль в завершении эпохи жестоких боевиков в индийском кино и возрождении романтического музыкального жанра. [142] Он также установил новый шаблон для музыкальных романтических фильмов Болливуда, который определил кинематограф на хинди в ближайшие годы. [143] Коммерческое кино на хинди выросло в конце 80-х и 90-х, когда на экраны вышел фильм « Мистер Индия».(1987), Qayamat Se Qayamat Tak (1988), Chaalbaaz (1989), Maine Pyar Kiya (1989), Lamhe (1991), Saajan (1991), Khuda Gawah (1992), Khalnayak (1993), Darr (1993), [123] Хум Аапке Хайн Кун ..! (1994), Dilwale Dulhaniya Le Jayenge (1995), Dil To Pagal Hai (1997), Pyar Kiya Toh Darna Kya (1998) и Kuch Kuch Hota Hai (1998). Культовая классика « Королева бандитов» (1994) режиссера Шекхара Капура получила международное признание и неоднозначную реакцию.[144] [145]

В конце 1990-х Parallel Cinema начало возрождение хинди-кино, во многом благодаря критическому и коммерческому успеху криминальных фильмов, таких как Satya (1998) и Vaastav (1999). Эти фильмы начали жанр , известный как Мумбаи нуар , [146] городские фильмы , отражающие социальные проблемы там. [147]

С 1990-х годов тремя крупнейшими кинозвездами Болливуда были « Три хана »: Аамир Кхан , Шахрукх Кхан и Салман Кхан . [148] [149] Вместе они снялись в десятке самых кассовых фильмов Болливуда . Три хана сделали успешную карьеру с конца 1980-х [148] и доминировали в прокате в Индии с 1990-х. [150] [151] Шахрукх Кхан был самым успешным на протяжении большей части 1990-х и 2000-х годов, в то время как Аамир Хан был самым успешным с конца 2000-х годов; [152] по данным ForbesАамир Хан является «возможно, самой большой кинозвездой в мире» по состоянию на 2017 год из-за его огромной популярности в Индии и Китае . [153] Среди других звезд хинди - Акшай Кумар , Аджай Девган , Ритик Рошан , Анил Капур , Санджай Датт , Шридеви , Мадхури Диксит и Каджол . Хайдер (2014, Вишал Бхардвадж ), третий выпуск индийской шекспировской трилогии после Макбула (2003) и Омкары (2006), [154] получил приз зрительских симпатий на 9-м заседании.Римский кинофестиваль в Mondo Genere делает его первым индийским фильмом, удостоенным этой чести. [155]

В 2010-х годах также появилось новое поколение популярных актеров, таких как Ранбир Капур , Ранвир Сингх , Варун Дхаван , Сидхарт Малхотра , Сушант Сингх Раджпут , Арджун Капур , Адитья Рой Капур и Тайгер Шрофф , а также такие актрисы, как Видья Балан , Приянка Чопра. , Катрина Кайф , Кангана Ранаут , Дипика Падуконе , Сонам ​​Капур , Анушка Шарма , Сонакши Синха , Жаклин Фернандес , Шраддха Капури Алия Бхатт , с Баланом и Ранаутом, получившими широкое признание благодаря успешным женским фильмам, таким как «Грязная картина» (2011), Кахани (2012)., Королева и Тану Венес, Ману возвращается (2015). Карина Капур и Бипаша Басу - одни из немногих действующих актрис 2000-х, которые успешно проработали 15 лет в индустрии.

Региональное кино (1970-е годы – настоящее время) [ править ]

Каннада фильм Samskara (1970), Pattabhirama Reddy и Singeetam Srinivasa Rao ) стал пионером движения параллельного кино в южноиндийском кино. Фильм получил премию «Бронзовый леопард» на Международном кинофестивале в Локарно . [156]

Кино малаялам пережило свой золотой век в 1980-х и начале 1990-х годов. Известные кинорежиссеры малаяламской индустрии, в том числе Адур Гопалакришнан , Г. Аравиндан , Т.В. Чандран и Шаджи Н. Карун . [157] Гопалакришнана часто считают духовным наследником Рэя. [158] Он снял некоторые из своих самых известных фильмов в этот период, в том числе « Элиппатаям» (1981), который выиграл трофей Сазерленда на Лондонском кинофестивале . [159] Дебютный фильм Каруна « Пирави» (1989) получил Золотую камеру на Каннском кинофестивале 1989 года., в то время как его второй фильм Swaham (1994) соревновался за Золотую пальмовую ветвь на мероприятии 1994 года . Ванапрастхам был показан в секции " Особый взгляд " Каннского кинофестиваля. [160] Коммерческие малаяла кино начало набирает популярность с боевиками из Джаяны , популярного трюка актера первого в истории приключенческого суперзвезда Южного индийского кино , который умер во время съемок на вертолет трюка .

Телугу кино имеет историю производства на международном уровне отметили фантазии и мифологические фильмы , такие как 1933 фильм Савитри , получив почетный диплом на 2 - м Международном кинофестивале в Венеции , [66] , а также работы , такие как Nartanasala , Mayabazar , и серии Baahubali , имеющих выиграл американскую премию «Сатурн» за лучший международный фильм . [161] Дааси и Матти Манушулу (режиссер Б. Нарсинг Рао ) получили Диплом за заслуги перед Московским международным кинофестивалем в 1989 и 1991 годах соответственно. Маа Оорув его постановке получил премию Media Wave Award на Венгерском международном фестивале визуальных искусств. [162] [163] Санкарабхаранам (1980) был посвящен возрождению индийской классической музыки, получил Приз публики на кинофестивале в Безансоне во Франции в 1981 году . [164] Свати Мутям был выбран Индией в качестве претендента на премию Оскар в номинации « Лучший фильм на иностранном языке » в 1986 году. [165] [166] Фильм был показан на Московском кинофестивале, фестивале азиатского и африканского кино в Ташкенте. 11 - й Международный кинофестиваль в Индии в разделе инаугурационной основного иАзиатско-Тихоокеанский кинофестиваль, где он получил награды в категориях «Лучший фильм» и «Лучшая мужская роль». [167] [168] [169]

Фильмы на тамильском языке появлялись на нескольких кинофестивалях. Kannathil Muthamittal (Ratnam), Veyyil ( Взантабалан ) и Paruthiveeran ( Эмир Султан ), Kanchivaram ( Priyadarshan ) Премьера в Международном кинофестивале в Торонто . Тамильские фильмы были представлены Индией на премию Оскар за лучший иностранный язык восемь раз. [170] Наякан (1987, Камаль Хаасан ) был включен в список 100 лучших фильмов журнала Time "All-TIME" . [171] В 1991 году Марупаккам режиссерKS Sethumadhavan , стал первым тамильским фильмом, получившим Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм , этот подвиг повторил Канчиварам в 2007 году [172].

Салим-Джавед оказал большое влияние на южноиндийское кино . Помимо написания двух фильмов на каннаде , ремейки многих болливудских фильмов были сняты в других регионах, включая кинотеатры на тамильском, телугу и малаялам. В то время как режиссеры и продюсеры Болливуда провели права на свои фильмы в Северной Индии, Салим-Джавед сохранил права в Южной Индии, где они продавали римейк право, как правило , около 1 лакха (эквивалент 31 рупий или $ 43000 в 2019 году) каждый для таких фильмов, как Zanjeer , Yaadon Ki Baarat и Don . [173] Некоторые из этих ремейков стали прорывом дляРаджникант , сыгравший роль Баччана в нескольких тамильских римейках. [127] [174]

Шридеви в 2012 году. Самая успешная индийская актриса 1980–1990-х годов, она считается одной из величайших и самых влиятельных кинозвезд Индии и считается «Первой женщиной-суперзвездой индийского кино».

Шридеви широко известна как первая женщина- суперзвезда Болливуда из-за ее паниндийской привлекательности и редкий актер, который сделал столь же успешную карьеру в основных индийских киноиндустриях: хинди , телугу и тамильском . Она также является единственной кинозвездой в истории Болливуда, которая входила в топ-10 самых прибыльных за год на протяжении всего периода своей активности (1983–1997).

К 1996 году индийская киноиндустрия имела, по оценкам, 600  миллионов зрителей, что сделало Индию одним из крупнейших кинорынков, а крупнейшими региональными отраслями промышленности были фильмы на хинди и телугу. [175] В 2001 году, с точки зрения продаж билетов, индийские кинотеатры продавали примерно 3,6 миллиарда билетов в год по всему миру по сравнению с 2,6 миллиардами проданных билетов в Голливуде . [176] [177]

Влияние на кино Индии [ править ]

Общественный зал Виктории - историческое здание в Ченнаи, названное в честь Виктории, императрицы Индии. В конце 19 - начале 20 века он служил театром.
Prasads IMAX Theater, расположенный в Хайдарабаде , был самым большим в мире экраном 3D-IMAX, а также самым посещаемым экраном в мире. [178] [179] [180]
Ramoji Film City, расположенный в Хайдарабаде, занесен в Книгу рекордов Гиннеса как крупнейшая киностудия мира. [181]
PVR Cinemas - одна из крупнейших сетей кинотеатров в Индии.

К. Моти Гокулсинг и Вимал Диссанаяке выделяют шесть основных факторов, повлиявших на формирование популярного индийского кино: [182]

  • Древние былины из Махабхараты и Рамаяны влияние нарративы индийского кино. Примеры этого влияния включают приемы побочного рассказа , предыстории и истории в рассказе . В индийских популярных фильмах часто есть сюжеты, которые разветвляются на второстепенные сюжеты; такие повествовательные рассредоточения отчетливо прослеживаются в фильмах 1993 года « Халнаяк» и « Гардиш» .
  • Древняя санскритская драма , с акцентом на зрелище, сочетала музыку , танец и жест, «чтобы создать яркую художественную единицу, в которой танец и пантомима занимают центральное место в драматическом опыте». Санскритские драмы были известны как натйа , происходящее от корня слова нрит (танец), и представляли собой захватывающие танцевальные драмы. [183] Rasa метод исполнения, начиная с древних времен, является одним из основных признаков, отличающих индеец из западного кино. В методе Раса эмпатические «эмоции передаются исполнителем и, таким образом, ощущаются аудиторией», в отличие от западных.Метод Станиславского, где актер должен стать «живым, дышащим воплощением персонажа», а не «просто выражающим эмоции». Метод раса очевиден в играх актеров хинди, таких как Баччан и Шахрукх Кхан, и в фильмах на хинди, таких как « Ранг де Басанти» (2006), [184] и в работах Рэя. [185]
  • Традиционный народный театр стал популярен примерно в 10 веке с упадком санскритского театра. Эти региональные традиции включают Ятру в Западной Бенгалии , Рамлила в Уттар-Прадеше, Якшагана в Карнатаке, Чинду Натакам в Андхра-Прадеш и Теруккутту в Тамил Наду.
  • Театр парси «сочетал в себе реализм и фантазию, музыку и танец, повествование и зрелище, приземленный диалог и изобретательность сценического представления, объединив их в драматическую мелодраму . В пьесах на парси был грубый юмор, мелодичные песни и музыка, сенсационность и великолепная театральность». [183] Эти влияния явно проявляются в фильмах масала, таких как Кули (1983), и в некоторой степени в более поздних фильмах, получивших признание критиков, таких как « Ранг де Басанти» . [184]
  • Голливуд снимал популярные мюзиклы с 1920-х по 1960-е годы. Индийские музыкальные создатели во многом отличались от своих голливудских коллег. «Например, сюжетом голливудских мюзиклов был сам мир развлечений. Индийские кинематографисты, усиливая элементы фэнтези, столь широко распространенные в индийских популярных фильмах, использовали в своих фильмах песню и музыку как естественный способ артикуляции в той или иной ситуации. . В Индии существует сильная традиция рассказывать мифологию, историю, сказки и т. Д. С помощью песен и танцев ». Кроме того, «в то время как голливудские кинематографисты стремились скрыть построенный характер своей работы так, чтобы реалистичное повествование было полностью доминирующим, индийские кинематографисты не пытались скрыть тот факт, что то, что было показано на экране, было творением, иллюзией, вымыслом. . Тем не мение,они продемонстрировали, как это творение сложным и интересным образом пересекается с повседневной жизнью людей ».[186]
  • Западное музыкальное телевидение, особенно MTV , в 1990-х годах оказало все большее влияние, что можно увидеть по темпам, ракурсам, танцевальным сценам и музыке недавних индийских фильмов. Ранним примером этого подхода был Бомбей (1995, Mani Ratnam). [187]

Шармиштха Гупту и Бхаумик определяют индо-персидскую / исламистскую культуру как еще одно большое влияние. В начале 20-го века урду был лингва-франка популярных представлений по всей северной Индии, основанный на таких традициях перформанс-искусства , как танец науч , поэзия на урду и театр парси. Урду и родственные ему диалекты хинди были наиболее широко понимаемыми в северной Индии, поэтому хиндустани стал стандартизированным языком ранних индийских звуковых фильмов . Тысяча и одна ночь ( Arabian Nights) оказал сильное влияние на театр парсов, который адаптировал « персидские приключенческие романы» к фильмам, и на раннее бомбейское кино, где популярным жанром стало «кино арабских ночей ». [188] Штадтман определяет иностранное влияние на коммерческие болливудские фильмы масала : Новый Голливуд , гонконгское кино о боевых искусствах и итальянские эксплуатационные фильмы . [189]

Подобно мейнстриму индийского популярного кино, на Indian Parallel Cinema повлияло сочетание индийского театра и индийской литературы (например, бенгальской литературы и поэзии на урду), но отличается, когда дело доходит до иностранных влияний, где на него больше влияет европейское кино (особенно итальянское). неореализма и французского поэтического реализма ), чем Голливуд. Рэй процитировал « Похитители велосипедов» Витторио Де Сики (1948) и Жана Ренуара « Река» (1951), в которых он участвовал, как повлиявшие на его дебютный фильм « Патер Панчали» (1955).

Влияние кино Индии [ править ]

Во время колониального правления индейцы закупали киноаппаратуру в Европе. [58] Британцы финансировали пропагандистские фильмы военного времени во время Второй мировой войны , в некоторых из которых была показана индийская армия, выступающая против держав оси , в частности, Японской империи , которой удалось проникнуть в Индию. [190] Одной из таких историй была « Бирма Рани» , которая изображала сопротивление гражданского населения японской оккупации британскими и индийскими войсками в Мьянме. [190] До обретения независимости бизнесмены, такие как Дж. Ф. Мадан и Абдуллали Эсуфалли, торговали мировым кинематографом. [53]

Ранние индийские фильмы рано проникли в Советский Союз , Ближний Восток , Юго-Восточную Азию [191] и Китай . Основные индийские кинозвезды получили международную известность в Азии [192] [193] [194] и Восточной Европе . [195] [196] Например, индийские фильмы были более популярны в Советском Союзе, чем голливудские [197] [198], а иногда и отечественные советские фильмы . [199]С 1954 по 1991 год 206 индийских фильмов были отправлены в Советский Союз, что в среднем привлекло больше зрителей, чем отечественные советские производства [198] [200]. Такие фильмы, как « Аваара» и « Танцовщица дискотеки», собрали более 60 миллионов зрителей. [201] [202] Такие фильмы, как « Аваара» , « 3 идиота» и « Дангал» , [203] [204] были одними из 20 самых кассовых фильмов в Китае . [205]

Индийские фильмы часто появлялись на международных форумах и кинофестивалях. [191] Это позволило параллельным бенгальским кинематографистам добиться всемирной известности. [206]

Многие страны Азии и Южной Азии все чаще находили индийское кино более подходящим для их восприятия, чем западное. [191] Джигна Десаи считает, что к XXI веку индийское кино стало «детерриториальным», распространившись на те части мира, где индийские экспатрианты присутствовали в значительном количестве, и стало альтернативой другому международному кино. [207]

В последнее время индийское кино начало оказывать влияние на западные музыкальные фильмы и сыграло особенно важную роль в возрождении этого жанра в западном мире. Работа Рэя имела всемирное влияние: такие режиссеры, как Мартин Скорсезе , [208] Джеймс Айвори , [209] Аббас Киаростами , Франсуа Трюффо , [210] Карлос Саура , [211] Исао Такахата и Грегори Нава [212], ссылаясь на его влияние, и другие, такие как Акира Куросава, хвалят его работу. [213]«Молодежные драмы о взрослении, наводнившие дома искусства с середины пятидесятых годов, в огромном долгу перед трилогией Апу ». [97] С 80-х годов прошлого века такие индийские режиссеры, как Гхатак [214] и Датт [215], посмертно получили международное признание. Баз Лурманн заявил, что его успешный музыкальный фильм « Мулен Руж»! (2001) был вдохновлен мюзиклами Болливуда . [216] Успех этого фильма возродил интерес к умирающему тогда западному музыкальному жанру, что впоследствии привело к возрождению. [217] Фильм Дэнни Бойла, получивший " Оскар", " Миллионер из трущоб"(2008) был вдохновлен индийскими фильмами [134] [218] и считается «данью уважения коммерческому кино на хинди». [219]

Индийское кино неоднократно удостаивалось наград Американской киноакадемии. Индийские фильмы « Мать Индия» (1957), Салам Бомбей! (1988) и Lagaan (2001) были номинированы на премию Американской киноакадемии за лучший фильм на иностранном языке . Среди индийских лауреатов «Оскара» - Бхану Атайя (дизайнер костюмов), Рэй (режиссер), А.Р. Рахман (композитор), Ресул Пукутти (звуковой редактор) и Гульзар (автор текстов), Котталанго Леон и Рахул Таккар Sci-Tech Award. [220]

Жанры и стили [ править ]

Фильм Масала [ править ]

Масала - это стиль индийского кино, в котором жанры смешиваются в одном произведении, особенно в Болливуде, Западной Бенгалии и Южной Индии . Например, один фильм может изображать боевик , комедию , драму , роман или мелодраму . Это, как правило, мюзиклы с песнями, снятыми в живописных местах. Сюжеты для таких фильмов могут показаться незнакомому зрителю нелогичными и неправдоподобными. Жанр назван в честь масала , смеси специй в индийской кухне .

Параллельное кино [ править ]

Параллельное кино, также известное как Art Cinema или Индийская новая волна, известно своим реализмом и натурализмом, направленным на социально-политический климат. Это движение отличается от основного кино Болливуда и зародилось примерно в то же время, что и французская и японская New Waves . Движение началось в Бенгалии (во главе с Рэем, Сеном и Гхатаком), а затем получило известность в других регионах. Движение было основано на картине Роя « До Бигха Замин» (1953), имевшей коммерческий и критический успех и получившей Международную премию на Каннском кинофестивале 1954 года . [94] [95] [221] Среди фильмов Рэя « Трилогия Апу». Три его фильма завоевали главные призы Каннского , Берлинского и Венецианского кинофестивалей и часто входят в число величайших фильмов всех времен. [222] [223] [224] [225]

Другими режиссерами -неореалистами были Шьям Бенегал , Карун, Гопалакришнан [88] и Касаравалли. [226]

Многоязычный [ править ]

Некоторые индийские фильмы известны как «многоязычные», снятые в похожих, но не идентичных версиях на разных языках. Это было сделано в 1930-е годы. Согласно Раджадхьякше и Виллемену в Энциклопедии индийского кино (1994), в наиболее точной форме многоязычный язык - это

Двуязычный или трехъязычный [это] был вид фильмов, снятых в 1930-е годы в студийную эпоху, когда для каждого кадра на разных языках делались разные, но идентичные дубли, часто с разными ведущими звездами, но с идентичной технической командой и музыкой. [227] : 15

Раджадхьякша и Виллемен отмечают, что, пытаясь создать свою Энциклопедию , они часто находили «чрезвычайно трудным отличить многоязычные в этом первоначальном смысле от дублированных версий, римейков, переизданий или, в некоторых случаях, одного и того же фильма, перечисленного с разными названиями, представленного как отдельные. версии на разных языках ... потребуются годы научной работы, чтобы получить окончательные данные в этом отношении ". [227] : 15

Музыка [ править ]

Музыка является источником значительного дохода, только права на музыку приносят 4–5% чистой выручки. [34] Основными музыкальными кинокомпаниями являются Saregama , T-Series , Sony Music и Zee Music Company . [34] Музыка из фильмов составляет 48% чистых продаж музыки. [34] Типичный фильм может включать 5–6 хореографических песен. [228]

Требования мультикультурной, все более глобализированной индийской аудитории привели к смешению местных и международных музыкальных традиций. [228] Местные танцы и музыка остаются постоянной темой в Индии и следуют за индийской диаспорой. [228] Певцы, такие как Мохаммад Рафи , Кишор Кумар , Лата Мангешкар , К.Дж. Йесудас , Аша Бхосле , К.С. Читра , Кумар Сану , Удит Нараян и С.П. Баласубрахманьям, собирали толпы людей, чтобы снимать музыкальные представления. [228] В 21 веке взаимодействие индийских художников с другими усилилось.[229]

Место съемки [ править ]

В кинопроизводстве локация - это любое место, где записываются действия и диалоги. Сайты, на которых происходит съемка без диалога, называются сайтом второй единицы фотографии. Кинематографисты часто предпочитают снимать на месте, потому что считают, что большего реализма можно добиться в «реальном» месте. Местная съемка часто мотивируется соображениями бюджета.

Самыми популярными локациями являются основные города для каждой региональной отрасли. Другие места включают Манали и Шимлу в Химачал-Прадеше ; Сринагар в Джамму и Кашмире ; Ладакх ; Дарджилинг в Западной Бенгалии ; Ути в Тамил Наду; Амритсар в Пенджабе ; Удайпур , Джодхпур , Джайсалмер и Джайпур в Раджастане ; Дели ; Керала ; и Гоа . [230][231]

Производственные компании [ править ]

В индийской киноиндустрии работает более 1000 производственных организаций, но лишь немногие из них добиваются успеха. AVM Productions - старейшая сохранившаяся студия в Индии. Другие крупные продюсерские компании включают Yash Raj Films , T-series , Red Chillies Entertainment , Dharma Productions , Eros International , Ajay Devgn FFilms , Balaji Motion Pictures , UTV Motion Pictures , Raaj Kamal Films International , Aashirvad Cinemas , Wunderbar Films и Geetha Arts . [232]

Кино по языку [ править ]

Фильмы снимаются во многих городах и регионах Индии, включая Ассам , Бенгалию , Бихар , Гуджарат , Харьяну , Джамму , Кашмир , Джаркханд , Карнатака , Конкан (Гоа) , Керала , Махараштра , Манипур , Одиша , Чхаттисгарх , Пенджаб , Раджастхан , Тамилнад. и Андхра-Прадеш и Телангана , Трипура и Мизорам .

Ассамский [ править ]

Первый ассамский фильм " Джоймати" , снятый в 1935 году.

Ассамский язык киноиндустрия берет свое начало в работах революционной дальновидного Rupkonwar Jyotiprasad Agarwala , который был выдающийся поэт, драматург, композитор и борец за свободу . Он сыграл важную роль в создании первого ассамского фильма « Джоймати» [234]в 1935 году под маркой Critrakala Movietone. Из-за нехватки подготовленных технических специалистов, Джиотипрасад, снимая свой первый фильм, должен был взять на себя дополнительные обязанности сценариста, продюсера, режиссера, хореографа, редактора, художника по декорациям и костюмам, лирика и музыкального руководителя. Фильм с бюджетом в 60 000 рупий вышел в прокат 10 марта 1935 года. Картина провалилась с треском. Как и во многих ранних фильмах, негативы и гравюры Джоймати отсутствуют. Альтаф Мазид в частном порядке предпринял некоторые усилия для восстановления и субтитров того, что осталось от отпечатков. Несмотря на значительные финансовые потери от Джоймати , в 1939 году была выпущена вторая картина « Индрамалати» . В 21 веке появились ассамские фильмы в стиле Болливуда.[235]

Бенгальский [ править ]

Сцена из первого бенгальского звукового фильма Дена Паона , 1931 год.

Бенгальский язык кинематографической традиция Tollygunge расположены в Западной Бенгалии , также известная как Tollywood (названная в честь Tollygunge), принимала кинопроизводство мастеров , такие как Satyajit Ray , Ritwik Ghatak и Мринал Сен . [236] Недавние бенгальские фильмы, привлекшие внимание страны, включают « Чокер Бали» ( Ритупарно Гош ). [237] В Бенгалии снимались научно-фантастические и тематические фильмы. [238]

Бенгальское кино восходит к 1890-м годам, когда первые « биоскопы » были показаны в театрах Калькутты. В течение пяти лет Хиралал Сен основал Royal Bioscope Company , производящую сцены из сценических постановок ряда популярных шоу в Star Theater, Калькутте , Minerva Theater и Classic Theater. После долгого перерыва после Сена Дхирендра Нат Гангули (известный как DG) в 1918 году основал Indo British Film Co , первую продюсерскую компанию, принадлежащую бенгальцам. Первый бенгальский художественный фильм Billwamangal был снят в 1919 году под лозунгом Madan Theater . Билат Ферат(1921) был первым продуктом IBFC. Производство Madan Theaters Джамаи Шаштхи было первым бенгальским звуковым фильмом. [239]

В 1932 году название «Толливуд» было придумано для бенгальской киноиндустрии, потому что Толлигандж рифмуется с «Голливудом» и потому, что тогда он был центром индийской киноиндустрии. [64] Движение «Параллельное кино» началось в Бенгалии. Такие стойкие бенгальцы, как Рэй, Мринал Сен , Гхатак и другие, заслужили международное признание. Актеры, включая Уттама Кумара и Сумитру Чаттерджи, возглавляли бенгальскую киноиндустрию.

Среди других бенгальских художественных режиссеров - Буддхадеб Дасгупта , Гаутам Гхош , Сандип Рэй и Апарна Сен .

Брадж Бхаша [ править ]

Фильмы на языке брадж бхаша представляют культуру бридж в основном сельским жителям, преобладающим в туманном регионе Брадж, сосредоточенном вокруг Матхуры , Агры , Алигарха и Хатраса в Западном Уттар-Прадеше, а также Бхаратпура и Дхолпура в Раджастане . Это преобладающий язык на центральном участке реки Ганг-Ямуна-Доаб в Уттар-Прадеше . Первым фильмом о Бридж Бхаша в Индии был Бридж Бхуми (1982, Шив Кумар), который имел успех по всей стране. [240] [241]Позже в кинотеатре « Бридж Бхаша» снимались такие фильмы, как « Джамуна Кинаре» , « Бридж Кау Бирджу» , « Бхакта Сурдас» и « Хесус» . [242] [243] Культура Бриджа представлена ​​в Кришна Тере Деш Майн (хинди), Канха Ки Брадж Бхуми , [244] Бридж ки Радха дварика ке шйам [245] и Бавре Найн . [246]

Бходжпури [ править ]

Фильмы на языке бходжпури в основном предназначены для жителей западного Бихара и восточного Уттар-Прадеша, а также имеют большую аудиторию в Дели и Мумбаи из-за миграции носителей бходжпури в эти города. Помимо Индии, рынки этих фильмов развивались в других странах, говорящих на языке бходжпури, в Вест-Индии , Океании и Южной Америке. [247]

История фильмов о бходжпури начинается с Ганги Маййя Тохе Пияри Чадхайбо ( Мать Ганг, я предлагаю вам желтое сари , 1962, Кундан Кумар). [248] В течение следующих десятилетий было снято мало фильмов. Такие фильмы, как Бидесия ( Иностранец , 1963, С. Н. Трипати ) и Ганга ( Ганг, 1965, Кумар) были прибыльными и популярными, но в целом фильмы о бходжпури не были распространены в 1960-х и 1970-х годах.

В 2001 году индустрия пережила возрождение с выходом хита Saiyyan Hamar ( Моя возлюбленная, Мохан Прасад), благодаря которому Рави Киссан стал суперзвездой. [249] За этим последовало несколько других успехов, в том числе Пандитджи Батаи На Бия Каб Хой ( священник, скажи мне, когда я выйду замуж, 2005 год, Прасад) и Сасура Бада Пайса Вала ( мой тесть, богатый парень, 2005.) У обоих дела в Уттар-Прадеше и Бихаре были намного лучше, чем у основных болливудских хитов, и оба заработали более чем в десять раз больше своих производственных затрат. [250]Несмотря на меньшие масштабы, чем в других индийских киноиндустриях, эти успехи увеличили известность кинотеатра Бходжпури, что привело к церемонии вручения наград [251] и специализированному журналу Bhojpuri City . [252]

Чакма [ править ]

Его часто называют прозвищем Чаквуд. Кинотеатр Chakma - это небольшая индустрия в стране Бангладеш и в индийских штатах Трипура и Мизорам .

Чхаттисгархи [ править ]

Известен под прозвищем Чхолливуд . Он начался в 1965 году, когда был выпущен первый фильм о Чхаттисгархи [253] Кахи Дебе СандешЧерное и белое», Ману Наяк). [254] Найду [ кто? ] написал текст к фильму, [255] и две песни исполнил Мохаммад Рафи . Этот фильм и Гар Двар (1971, Ниранджан Тивари) взорвали . После этого почти 30 лет ни один фильм в Чхолливуде не производился. [256]

Английский [ править ]

Индийские кинематографисты также снимают фильмы на английском языке. Дипа Мехта , Анант Балани , Хоми Ададжания , Виджай Сингх, Виендрра Лалит и Соони Тарапоревала получили признание в индийском английском кино.

Гуджарати [ править ]

До появления звуковых фильмов несколько немых фильмов были тесно связаны с культурой гуджарати. Многие режиссеры, продюсеры и актеры, связанные с немым кино, были гуджарати и парси. В период с 1913 по 1931 год 20 ведущих кинокомпаний и студий принадлежали гуджаратцам. В основном они располагались в Мумбаи. По крайней мере, сорок четыре главных гуджаратских директора работали в течение этого периода. [257]

Кинотеатр гуджарати датируется 9 апреля 1932 года, когда был выпущен первый гуджаратский фильм « Нарсин Мехта» . [257] [258] [259] « Лилуди Дхарти» (1968) был первым цветным гуджаратским фильмом. [260] После расцвета в 1960–1980-х годах отрасль пришла в упадок, хотя позже возродилась. Было выпущено более тысячи фильмов. [261]

Кино гуджарати варьируется от мифологии до истории и от социального до политического. Фильмы на гуджарати изначально были ориентированы на сельскую аудиторию, но после возрождения стали ориентироваться на городскую аудиторию. [257]

Хинди [ править ]

Амитабх Баччан был популярным болливудским актером более 45 лет. [262]

Хинди язык киноиндустрия из Бомбея также известный как [263] Болливуда является самой крупной и самой мощной отрасли. [264] Хинди-кино исследовало проблемы кастовой принадлежности и культуры в таких фильмах, как « Аххут Канья» (1936) и « Суджата» (1959). [265] Международная известность пришла в индустрию с Awara Раджа Капура , а затем и с Aradhana Шакти Саманты . [266] Кино на хинди росло в 1990-е годы с выпуском 215 фильмов ежегодно.

Многие актеры подписали контракты на одновременную работу в 3–4 фильмах. [34] Такие организации, как Банк промышленного развития Индии, финансировали фильмы на хинди. [34] Журналы, такие как Filmfare , Stardust и Cine Blitz, стали популярными. [267]

В кино на хинди зрители участвуют, хлопая в ладоши, распевая и рассказывая знакомые диалоги. [268]

Среди художественных режиссеров - Каул, Кумар Шахани, Кетан Мехта, Говинд Нихалани , Шьям Бенегал, [88] Мира Наир , Нагеш Кукунур , Судхир Мишра и Нандита Дас .

Каннада [ править ]

Киноиндустрия каннада, также называемая сандаловым деревом , базируется в Бангалоре и обслуживает в основном штат Карнатака . Губби Виранна ( 1891–1972 ) был индийским театральным режиссером и художником, лауреатом премии « Падма Шри », присужденной президентом Индии. Он был одним из пионеров и наиболее плодотворных сотрудников театра каннада . Актер каннада Раджкумар начал работать с Виранной и позже стал важным актером.

Виранна основала компанию Karnataka Gubbi Productions . Он продюсировал « Садараме» (1935, Раджа Чандрасекар), в котором исполнил главную роль. Затем он произвел Субхадру и Дживану Натаку (1942). Он сыграл главную роль в фильме «Хемаредди Малламма» (1945). Карнатака Gubbi Productions позже назвали Карнатака Films Ltd . Ему приписывают начало карьеры Раджкумара, когда он предложил ему главную роль в его дебютном фильме « Бедара Каннаппа» . Он продюсировал немые фильмы, в том числе « Его любовь» (Рафель Алгоет). Ведущей была Виранна, сопровождаемая его женой Джаяммой.

Veeranna произвела Бедара Каннаппа (1954, HLN Simha), получившая первую Почетную грамоту . Однако первая «Серебряная медаль президента за лучший полнометражный фильм на каннаде» была присуждена на 5-й церемонии вручения Национальной кинопремии Премаде Путри (1957, Р. Нагендра Рао ). Раджкумар был легендарным актером наряду с Вишнувардханом , Амбаришем , Анант Нагом , Шанкаром Нагом , Прабхакаром , Удая Кумаром , Кальяном Кумаром , Гангадхаром , Лилавати , Калпана , Бхарати., Джаянтите , Пандари Бай , Ааратите , Джеймали , Тара , Umashri , Ravichandran , Shivarajkumar , Шашикумар , Рамеш Эрвинд , Деварадж, джаггеш, сайкумар, Vinodraj, Charanraj, Рамкумар, Sudeep , Даршан , Пунит Раджкумар , Яши и Ramya .

Каннада директора включают ХЛНЫ Симх, Р. Nagendra Рао , BR Panthulu , MS Sathyu , Путтанна Канагала , Г. В. Айер , Karnad, TS Nagabharana Siddalingaiah , Б. В. Karanth , А. К. Паттабх, TV Сингх Тхакур, YR Swamy , MR Виттала , Сундар Рао Надкарню , PS Мурти, СКА Чари, Хунсур Кришнамурти , Према Карант , Раджендра Сингх Бабу , Н. Лакшминараян, Шанкар Наг, Гириш Касаравалли , Умеш Кулкарни и Суреш Хебликар. Другие отмеченные личности пленки в каннаде являются, Bhargava, GK Venkatesh , Виджая Bhaskar , Раяннагендра , Geethapriya , Хамсалекха , RN Jayagopal , М. Ранга Рао и Йогарадж Бхэт.

Каннада способствовало развитию параллельного индийского кино . Влиятельные фильмы каннады в этом жанре включают самскар , Chomana Дуди ( BV Karanth ), "Bangarada Manushya", "Mayura", "Jeevana чайтр", "Гаурьте Ганеш", "Udbhava", Tabarana Кета , Vamshavruksha , Kaadu Kudure , Hamsageethe , Bhootayyana Мага Айю , Несчастный случай , Маанаса Саровара , Бара , Читегу Чинте , Галидж , Иджоду , Каннешвара Рама , Гхаташраддха ,Tabarana Кета , Mane , Kraurya , Thaayi Saheba , бандхан , Muthina Хаар , Banker Margayya , Dweepa , Munnudi , Bettada Jeeva , Майсур Mallige и Chinnari Muththa .

Правительство кино и телевидения Институт , Бангалор (ранее часть SJ Политехническом) , как полагают, является первым правительственным институтом в Индии , чтобы начать курсы технического фильма. [269]

Конкани [ править ]

Фильмы на языке конкани в основном производятся в Гоа . Это один из самых маленьких регионов Индии, где в 2009 году было снято четыре фильма. [270] На конкани говорят в основном в штатах Гоа, Махараштра и Карнатака и в меньшей степени в Керале . Первым полнометражным фильмом о Конкани стал Mogacho Anvddo (1950, Джерри Браганса), выпущенный под маркой Etica Pictures. [271] [272] Дата выхода фильма, 24 апреля, отмечается как День кино Конкани. [273] Карнатака - это центр многих людей, говорящих на конкани. Огромный объем литературы и искусства конкани - ресурс для кинематографистов. Казар (Marriage, 2009, Ричард Кастелино) и Ujvaadu ( Shedding New Light on Old Age Issues, Kasaragod Chinna) - основные релизы. Новаторский мангалорейский фильм о конкани - Мог Ани Майпас .

Малаялам [ править ]

Кадр из Вигатакумарана
Рекламное объявление Балана

Киноиндустрия малаялам, четвертая по величине в Индии, базируется в Коччи . Среди известных первых режиссеров, участвовавших в создании серьезных художественных фильмов, были Адоор Гопалакришнан , Шаджи Н. Карун , Г. Аравиндан , К.Г. Джордж , Падмараджан , Т.В. Чандран и Бхаратхан .

Первым полнометражным фильмом на малаялам стал « Вигатакумаран» ( 1928, Дж. К. Даниэль ). [274] Этот фильм считается первым индийским художественным фильмом в жанре социальной драмы и одним из немногих фильмов, в которых сыграла далитская актриса П.К. Рози. [275] Даниэль считается отцом киноиндустрии малаялам. Балан ( 1938, С. Ноттани ) был первым « звуковым аппаратом» малаялам . [276] [277]

Фильмы на малаялам в основном производились тамильскими продюсерами до 1947 года, когда в Керале открылась первая крупная киностудия Udaya Studio . [278] Нилаккуил (1954) завоевал национальный интерес, выиграв серебряную медаль президента. Сценарий известного малаяламского писателя, Уруба ( П. Бхаскаран и Раму Кариат ) часто считается первым подлинным малаялийским фильмом. [279] Newspaper Boy (1955) , снятый группой студентов, был первым предложением неореалистичного фильма . [280] Чеммин (1965, Раму Кариат) по рассказу Такажи Сивасанкара Пиллаи.стал первым южно-индийским фильмом, получившим Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм . [281] Mammootty держит рекорд по количеству национального Film Awards за лучшую мужскую роль , что он получил за Орут Vadakkan Veeragatha и Mathilukal (1989); Vidheyan и Ponthan Мада (1993); и д-р Бабасахеб Амбедкар (1998). [282]

Mammooty - максимальное количество национальных премий в категории «Лучшая мужская роль» в индустрии малаялам.

Малаялам был в авангарде технологических инноваций в индийском кино. Первый неореализма пленка ( газета Мальчик ), [157] первый CinemaScope пленка ( Thacholi Амбу ), [283] первый 70 мм фильм ( Padayottam ), [284] первый 3D - фильм ( Мой дорогой Kuttichathan ), [285] первый фильм Panavision ( Vanaprastham ), первый цифровой фильм ( Moonnamathoral ), [286] Первый смартфонфильм ( Jalachhayam ), [287] первый 8K фильм ( Злодей ) [288] в Индии были сняты на малаялам.

Период с 1986 по 1990 год считается «золотым веком» малаяламского кино, когда были сняты одни из лучших фильмов в отрасли. [289] Четыре фильма на малаялам были отобраны на Каннском кинофестивале - Шаджи Н. Карун режиссировал Пирави (1989), Свахам (1994) и Ванапрастхам (1999), и Мурали Наир - режиссер Марана Симхасанам (1999). Пирави (1989) получил Золотую Камеру - Специальное упоминание (особое упоминание), а Марана Симхасанам - Золотую Камеру .

Премия штата Керала в области кино , учрежденная правительством Кералы, ежегодно присуждает лучшие работы в кино малаялам, наряду с премией JC Daniel Award, которая является высшей наградой для любого человека в кино малаялам за достижения на протяжении всей жизни. Национальный институт визуальных наук и искусств им. К. Р. Нараянана (KRNNIVSA) - это автономный институт, созданный правительством Кералы в Теккумтхале в районе Коттаям в штате Керала в качестве учебно-исследовательского центра в области кино / аудиовизуальных технологий. [290]

Meitei [ править ]

Кинотеатр Meitei - это небольшая индустрия в штате Манипур . Дебютом этого региона стал полнометражный черно-белый фильм « Матамджи Манипур» (1972). Кинотеатр Meitei появился в 1980-х годах. «Ланглен Тадой» (1984) был первым полноформатным цветным фильмом кинотеатра Meitei .

Кинотеатр Meitei набрал обороты после запрета на показ фильмов на хинди в развлекательных заведениях Манипура. Показ фильмов на хинди был остановлен, несмотря на неоднократные призывы, с которыми сменяли друг друга главные министры. Каждый год снимается 80-100 фильмов. Кинотеатры открылись в Импхале после Второй мировой войны. Первый полнометражный фильм Meitei был снят в 1972 году, после чего последовал бум в 2002 году.

Имаги Нингтхем ( Арибам Шьям Шарма ) получил Гран-при на Международном кинофестивале в Нанте в 1992 году . Общенациональная французская телепередача Imagi Ningthem расширила аудиторию. После просмотра Ишано ( Арибам Шьям Шарма ) жители Запада начали исследовать богатый фольклор Лай Хараоба и Манипура. «Майпак, сын Манипура» (1971) был первым документальным фильмом о Мэйтэй.

Среди известных фильмов Meitei - Phijigee Mani , Leipaklei и Pallepfam .

Маратхи [ править ]

Фильмы на маратхи производятся на языке маратхи в Махараштре. Это одна из старейших работ в индийском кино. Дадасахеб Пхалька сделала первый коренный немой фильм Радж Харишчандр (1913) с экипажем маратхи, которое считается IFFI и NIFD быть частью маратхи кино.

Актер Duo Ashok Сараф и Laxmikant Berde рассматриваются как Комедия Короли в маратхи кино .

Первый звуковой фильм на маратхи, Ayodhyecha Raja (1932, Prabhat Films ). Shwaas (2004) и Harishchandrachi Factory (2009) стали официальными наградами Индии. Сегодня индустрия базируется в Мумбаи, но началась она в Колхапуре, а затем в Пуне .

Некоторые из наиболее известных фильмов - это Сангте Айка , Эк Гаон Бара Бхангади , Пинджара , Синхасан , Патлааг , Джайт Ре Джайт , Саамана , Сант Вахате Кришнамай , Сант Тукарам и Шьямчи Аай .

Маратхи фильмы представлены работы участников , включая Дург Кхоты , В. Shantaram , Лалиту Pawar , Нанд , Шрайр Лагу , Рамеш Део , Сим Део , Патекар , Патиль , Амрапуркар , Сонали Кулкарни , Бендру , Матондкар , Рему Лаг , Падмини Колхапуре , Ашок Сараф , Лакшмикант Берде и Сачин Хедекар .

Нагпури [ править ]

Фильмы о нагпури производятся на языке нагпури в Джаркханде . Первым художественным фильмом о Нагпури стал « Сона Кар Нагпур» (1992), продюсером и режиссером которого выступил Дхананджай Натх Тивари. [291] [292]

Горкха [ править ]

Горка кино состоит из языковых непальских пленок , полученных Непальский -speaking индейцев.

Одиа [ править ]

Киноиндустрия на языке Одиа, известная под прозвищем «Олливуд», работает в Бхубанешваре и Каттаке . [293] Первую радиостанцию ​​Odia Sita Bibaha (1936) выпустила Мохан Сандер Деб Госвами. Шрирам Панда, Прашанта Нанда, Уттам Моханти и Биджай Моханти начали киноиндустрию Ория, найдя аудиторию и новую презентацию. [294] Первый цветной фильм, Gapa Hele Be Sata ( Хотя история, но правда ), был снят Нагеном Рэем и сфотографирован кинематографистом Сурендрой Саху, прошедшим обучение в Институте кинематографии Пуны. Лучшим годом для кинотеатра Odia был 1984 год, когда Майя Мирига ( Нирад Мохапатра ) иДхаре Алуа были представлены в Indian Panorama, а Майя Мирига была приглашена на Неделю критиков в Каннах. Фильм получил награду за лучший фильм третьего мира на кинофестивале в Мангейме, приз жюри на Гавайях и был показан на Лондонском кинофестивале.

Пенджаби [ править ]

Он известен под прозвищем Полливуд. К.Д. Мехра снял первый пенджабский фильм « Шила» (также известная как « Пинд ди Куди»Деревенская девушка» )). Бэби Нур Джехан была представлена ​​в этом фильме как актриса и певица. Шилу сделали в Калькутте и выпустили в Лахоре; это был хит по всей провинции. Его успех побудил многих продюсеров снимать фильмы на панджаби. По состоянию на 2009 год кинотеатр Пенджаби произвел от 900 до 1000 фильмов. Среднее количество выпусков в год в 1970-е годы было девять; в 80-е годы - восемь; а в 1990-е - шесть. В 2000-х годах кинотеатр Пенджаби возродился, с каждым годом все больше выпусков с большими бюджетами. [295] Мэнни Пармар снял первый 3D-пенджабский фильм Pehchaan.3D (2013).

Синдхи [ править ]

Киноиндустрия синдхи периодически выпускает фильмы. Первым был « Абана» (1958), имевший успех по всей стране. Затем кинотеатр Sindhi выпустил несколько фильмов в стиле Болливуда, таких как Hal Ta Bhaji Haloon , Parewari , Dil Dije Dil Waran Khe , Ho Jamalo , Pyar Kare Dis: Feel the Power of Love и The Awakening . Многочисленные синдхи внесли свой вклад в Болливуд, включая GP Sippy , Ramesh Sippy , Nikhil Advani , Tarun Mansukhani , Ritesh Sidhwani и Asrani .

Шердукпен [ править ]

Режиссер Сонге Дорджи Тхонгдок представил первый фильм на языке шердукпен « Пересекая мосты» (2014). Шердукпен родом из северо-восточного штата Аруначал-Прадеш . [296]

Тамильский [ править ]

Калидас (1931), первый звуковой фильм тамильского кино

Известный под прозвищем Колливуд. Когда-то Ченнаи служил базой для всей южноиндийской киноиндустрии, и артисты дубляжа знали тамильский язык. [297]

Первый южноиндийский звуковой фильм Kalidas ( HM Reddy ) был снят на тамильском и телугу. Шиваджи Ganesan стал первым актером в Индии , чтобы получить международную награду , когда он выиграл лучшую мужскую роль на фестивале афро-азиатского кино в 1960 году и звание кавалера в орденах Почетного легиона по правительству Франции в 1995 году [119]

AVM studios - старейшая сохранившаяся студия в Индии.

Тамил кино под влияние политики дравидской , [120] и имеет богатые традиции фильмов , посвященные социальные вопросы. Все самые известные главные министры Тамил Наду начали свою карьеру в кино: стойкие дравидийцы CN Annadurai и M Karunanidhi были сценаристами, а MG Ramachandran и Jayalalithaa получили политическую базу благодаря своим огромным поклонникам. [121] КБ Сундарамбал был первым киноактером, вошедшим в законодательный орган штата Индии, и первым, получившим зарплату в один лакх рупий. [298]

Тамильские фильмы распространяются в различных частях Азии, Южной Африки, Северной Америки, Европы и Океании. [299] Эта индустрия вдохновила тамильское кино на Шри-Ланку , Малайзию , Сингапур и Канаду.

Раджникант упоминается как « суперзвезда » и имеет статус кумира утренников в Южной Индии. [300] Камаль Хаасан дебютировал в Калатур Каннамма в 1960 году , за что получил золотую медаль президента как лучший ребенок-актер. Камаль Хаасан, получивший семь представлений, стал участником наибольшего числа заявок на премию Оскар. Сегодня такие актеры, как Сурия , Виджай и Аджит Кумар, являются одними из самых популярных имен на юге Индии. В тамильском кино работают такие признанные критиками композиторы, как Илайараджа и А.Р. Рахман . Среди режиссеров художественных фильмов - Сантош Сиван.. Актрисы Шридеви , Виджаянтимала и Хема Малини дебютировали в тамильских фильмах, а позже стали женщинами-суперзвездами Болливуда.

Телугу [ править ]

Рагхупати Венкайя , «отец телугу кино »

Известные под прозвищем Толливуд, наибольшее количество театров Индии расположено в Андхра-Прадеше и Телангане , местах, известных производством художественных фильмов на телугу . [301] [302] [303] Ramoji Film City , который занесен в Книгу рекордов Гиннеса как крупнейшее в мире предприятие по производству фильмов, расположен в Хайдарабаде . [304] Prasad IMAX в Хайдарабаде - это самый большой в мире экран 3D IMAX [178] [179] и самый просматриваемый экран в мире. [180] Рагхупати Венкайя Найду считается «отцом телугу».Ежегодная премия Рагхупати Венкайя была включена в премию Nandi Awards в знак признания вклада в отрасль. [305]

Читтор В. Нагайя был первым многоязычным индийским киноактером, актером, композитором, режиссером, продюсером, сценаристом и певцом. Нагайя внес значительный вклад в кинематограф на телугу и снялся примерно в двухстах постановках. [306] Считающийся одним из лучших индийских актеров , он был первым кумиром утренников на телугу . Его сильной стороной были сильные характеры, часто погружающиеся в черты и манеры персонажа. [306] Он был первым из Южной Индии, удостоенным чести Падма Шри . [307] Он стал известен как индийский Пол Муни . [62] [308] С.В. Ранга Раобыл одним из первых индийских актеров, получивших международную награду на индонезийском кинофестивале в Джакарте за фильм «Нартанасала» в 1963 году. [309] Н.Т. Рама Рао был индийским актером, продюсером, режиссером, редактором и политиком, получившим три награды в Национальном кино. Награды. Он занимал пост главного министра штата Андхра-Прадеш семь лет в течение трех сроков. Он был одним из самых успешных актеров телугу своего времени. [310]

Б. Нарсинг Рао , KNT Sastry и Паттабхирама Редди получили международное признание за свою новаторскую работу в параллельном кино . [311] [312] Адурти Субба Рао получил десять Национальных кинопремий , высших индивидуальных наград телугу за свою режиссерскую работу. [313]

Бханумати Рамакришна была многоязычной индийской киноактрисой, режиссером, музыкальным руководителем, певицей, продюсером, автором и автором песен. [314] [315] Широко известная как первая суперзвезда женского пола телугуского кино, она также известна своей работой в тамильском кино. Гантасала Venkateswara Рао был индийский фильм композитор , закадровый исполнитель известен своими работами преимущественно в Южной индийском кино. SP Balasubramanyam занесен в Книгу рекордов Гиннеса как исполнитель наибольшего количества песен среди всех певцов-исполнителей; большинство из них были на телугу. [316] [317] [318]

С.В. Ранга Рао, Н.Т. Рама Рао, Канта Рао , Бханумати Рамакришна , Савитри , Гуммади и Собхан Бабу получили премию Раштрапати за лучшую роль в главной роли. [319] [320] Шарада , Арчана , Виджаяшанти , Рохини и П.Л. Нараяна получили Национальную кинопремию за лучшую актерскую игру. Чирандживи был включен в список «людей, которые изменили лицо индийского кино » по версии IBN-live India., [321][322] История телугу кино создала две части Баахубали: Начало (2015) и Баахубали 2: Заключение (2017). [323] [324] Baahubali франшиза достигла самой кассовой индийской многоязычного фильм франшизы всех временмире, с кассовым приблизительно 1900 рупий (US $ 270 миллиона). [325] [326] [327] [328] Первое издание, Baahubali: The Beginning был номинирован на премию Сатурн за лучший фантастический фильм ,то время как во втором издании, Baahubali 2: Вывод получил премию Сатурн за лучший международный фильм самая АмериканецАкадемия научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов . [329] [330] Продолжение фильма было удостоено награды "Выбор народа Австралии" Телстра на индийском кинофестивале в Мельбурне в 2017 году . [331]

Тулу [ править ]

Известен под прозвищем «Прибрежный лес». Кинотеатр Тулу (или Прибрежный лес) - часть индийского кино. Киноиндустрия Тулу производит от 5 до 7 фильмов ежегодно. Обычно раньше эти фильмы показывались в кинотеатрах по всему региону Тулу Наду. [332] Но в настоящее время киноиндустрия Тулу выросла до такой степени, что фильмы выпускаются одновременно в Мангалоре, Мумбаи, Бангалоре и странах Персидского залива.

Enna Thangadi , был первый, выпущенный в 1971 году критиками Шуддха получил награду за лучший индийский фильм на Osian кинофестивале состоялась в Нью - Дели в 2006 году [333] [334] [335] Oriyardori Асал , выпущенный в 2011 году, самый удачный. [336] Коти Ченная (1973, Вишу Кумар) была первой книгой , основанной на истории. Первым цветным фильмом стал Карияни Каттанди Кандани (1978, Арур Бхимарао).

Награды [ править ]

Дадасахеб Пхалке известен как «отец индийского кино». [49] [50] [51] [52] Премия Дадасахеба Фалке за пожизненный вклад в кино была учреждена в его честь правительством Индии в 1969 году и является самой престижной и желанной наградой страны. [337]

Кинообразование [ править ]

Государственные и частные институты предоставляют формальное образование по различным аспектам кинопроизводства. Некоторые из наиболее известных из них:

  • Государственный институт кино и телевидения
  • Центр исследований массовых коммуникаций AJK, Джамия Миллия Исламия , Нью-Дели
  • Международная школа кино и медиа Аннапурны , Хайдарабад
  • Азиатская академия кино и телевидения
  • Институт кино и телевидения Биджу Паттнаика в Одише
  • BOFTA - Академия кино и телевидения Голубого океана, Кодамбаккам, Ченнаи, Тамил Наду [339]
  • Центр передовых медиа-исследований, Патиала
  • Центральный университет массовых коммуникаций и новых медиа Джамму.
  • Департамент культуры и медиа исследований, Центральный университет Раджастана
  • Институт кино и телевидения Индии (FTII), Пуна
  • Исследования кино и театра, SOH, Открытый университет Тамил Наду, Саидапет, Ченнаи
  • Государственный институт кино и телевидения , Бангалор [340]
  • Национальный институт визуальных наук и искусств им. К. Р. Нараянана (KRNNIVSA), Коттаям, Керала [341]
  • LV Prasad Film and TV Academy, Ченнаи [342]
  • Государственный институт обучения кино и телевидения MGR, Ченнаи
  • Киношкола "Матрикас" [343]
  • Национальный институт дизайна , Ахмедабад [344]
  • Медиа-колледж Пальме Деор, Западный Тамбарам, Ченнаи и Арулананда Нагар, Танджавур [345]
  • Региональный государственный институт кино и телевидения (RGFTI), Гувахати
  • Институт кино и телевидения Сатьяджита Рэя , Калькутта
  • Школа медиа и культурных исследований, Институт социальных наук Тата, Мумбаи [346]
  • Школа искусства, дизайна и технологий Сришти, Бангалор, Карнатака
  • Whistling Woods International
  • Национальная школа драмы, Дели
  • Факультет исполнительского искусства, драматический факультет

См. Также [ править ]

  • Международный кинофестиваль в Бангалоре
  • 100 крор Болливуда Club
  • Кино Бангладеш
  • Кино Непала
  • Кино Пакистана
  • Самые ранние цветные фильмы в Южной Индии
  • Список индийских мультфильмов
  • Международный кинофестиваль Индии
  • Международный кинофестиваль в Керале
  • Международный кинофестиваль в Калькутте
  • Список кино мира
  • Список победителей и номинантов индийской премии Оскар
  • Список индийских киноактеров
  • Список индийских киноактрис

Заметки [ править ]

  1. ^
    • Мумбаи известен как киностолица Индии и центр Болливуда . [12] [13]
    • Ченнаи - центр тамильской киноиндустрии . [14] [15]
    • Калькутта - это родина бенгальского кино . [16] [17] [18]
    • Хайдарабад - центр киноиндустрии телугу . [19] [20]
    • Кочи известен как центр малаяламского кино . [21] [22] [23] [24]
    • Бангалор - центр кинематографа каннада . [25] [26]
    • В городах-побратимах Бхубанешвар и Каттак работает киноиндустрия Одия . [27] [28]
    • Гувахати - центр ассамского кинематографа [29] [30]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Станут ли одноэкранные театры в Индии историей?" . Moneycontrol . Проверено 7 сентября 2019 .
  2. Джоши, Хемант. «Болливуд, индийская киноиндустрия» (PDF) . Делойт . Дата обращения 2 июня 2017 .
  3. ^ а б «Художественные фильмы: Инфраструктура кинотеатра - Вместимость» . Статистический институт ЮНЕСКО . ЮНЕСКО . Дата обращения 7 мая 2019 .
  4. ^ " " ИНДИЙСКИЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ , СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ В 2019 ГОДУ " (PDF) , Filmfed , получено 12 августа 2020 г.
  5. ^ «Культура: художественные фильмы» . Статистический институт ЮНЕСКО. 2015 . Дата обращения 7 мая 2019 .
  6. ^ a b «К 2020 году валовые кассовые сборы индийской киноиндустрии могут составить 3,7 миллиарда долларов: отчет - последние новости и обновления в Daily News & Analysis» . 26 сентября 2016 г.
  7. ^ «Значение киноиндустрии в Индии» . Statista . 2018 . Дата обращения 6 мая 2019 .
  8. ^ Hasan Suroor (26 октября 2012). «Искусство: Шармила Тагор отмечена Эдинбургским университетом» . Индус . Проверено 1 ноября 2012 года .
  9. ^ «Ведущие мировые кинорынки по количеству произведенных фильмов в 2018 году» . Statista . Проверено 7 июня 2020 .
  10. ^ a b c «Тамил лидирует, поскольку Индия возглавляет производство фильмов» . Times of India . Проверено 25 марта 2015 года .
  11. ^ "Электролюкс-2-й" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 7 февраля 2012 года . Проверено 6 февраля 2012 года .
  12. ^ «Рождение киноиндустрии Индии: как фильмы попали в Мумбаи» . Хранитель . 25 июля 2013 . Проверено 2 января 2021 года .
  13. ^ "Коммерческий и болливудский центр Мумбаи против СМИ и политической" столицы "Дели: гонка окончена?" . The Economic Times . 25 декабря 2011 . Проверено 2 января 2021 года .
  14. ^ «Тамильские фильмы: Как север Ченнаи отмечает свое присутствие, в то время как Кодамбаккам процветает» . Hindustan Times . 23 февраля 2017 . Проверено 3 января 2021 года .
  15. ^ Хиро, Дилип (2010). После Империи: Рождение многополярного мира . п. 248. ISBN 978-1-56858-427-0.
  16. ^ «Свет, камера, действие ...» Бизнес-стандарт . 21 января 2013 . Проверено 3 января 2021 года .
  17. ^ «Вернутся ли зрители в кинотеатры после изоляции? - спрашивает киноиндустрия Бенгалии» . Hindustan Times . 23 апреля 2020 . Проверено 3 января 2021 года .
  18. ^ "Любовь, секс и бхадралок" . Бизнес-линия . 16 декабря 2016 . Проверено 3 января 2021 года .
  19. ^ "Большая часть Джубили-Хиллз, фильм Нагар - земля Вакфа" . Индус . 7 мая 2013 . Проверено 3 января 2021 года .
  20. ^ "ANR вдохновило телугу киноиндустрии от Ченнаи" . Индус . 13 мая 2016 . Проверено 3 января 2021 года .
  21. ^ "Кочи, шипящие на экране" . Новый индийский экспресс . 29 января 2013 . Проверено 3 января 2021 года .
  22. ^ "Молливуд возвращается домой в Кочи" . Индус . 4 марта 2013 . Проверено 3 января 2021 года .
  23. ^ "Кочи говорит, свет, камера, действие!" . Новый индийский экспресс . 6 апреля 2015 . Проверено 3 января 2021 года .
  24. ^ "Город мини-фильмов в Рамантуруте" . Таймс оф Индия . 7 ноября 2017 . Проверено 3 января 2021 года .
  25. ^ "100-летний дом Бадами в Бангалоре, центр кинотеатра каннада, скоро перестанет существовать" . Минута новостей . 12 октября 2017 . Проверено 3 января 2021 года .
  26. ^ "Процветающее ядро ​​киноиндустрии" . Индус . 28 октября 2016 . Проверено 3 января 2021 года .
  27. ^ "Новая столица в Бхубанешваре" (PDF) . Правительство Одиши . Проверено 3 января 2021 года . Журнал Cite требует |magazine=( помощь )
  28. ^ "Первые архивы фильмов Одиа скоро" . Новый индийский экспресс . 25 июня 2020 . Проверено 3 января 2021 года .
  29. ^ «Экспресс-перемотка: Ассамское кино и шепот возвращения» . Новый индийский экспресс . 30 декабря 2018 . Проверено 3 января 2021 года .
  30. ^ «Гувахати для проведения 65-й церемонии вручения наград Filmfare Awards» . Таймс оф Индия . 26 ноября 2019 . Проверено 3 января 2021 года .
  31. ^ «Нигерия превосходит Голливуд как второй по величине продюсер в мире - ООН» . Объединенные Нации. 5 мая 2009г . Проверено 26 марта 2013 года .
  32. ^ "Китайская киноиндустрия приближается к Болливуду" . Таймс оф Индия . 10 января 2011 г.
  33. ^ Фратер, Патрик (13 апреля 2016). «Азия расширяет доминирование в мировой кассе» . Разнообразие . Проверено 19 апреля 2016 года .
  34. ^ a b c d e f g Поттс, 75
  35. ^ «Цифровой марш СМИ и развлечений в Южной Индии» (PDF) . Делойт . Проверено 21 апреля 2014 года .
  36. Ханна, 155
  37. Ханна, 158
  38. ^ Каин, Роб. « « Дангал »превысил 300 миллионов долларов, став 5-м по величине неанглийским фильмом за всю историю» .
  39. Поттс, 74
  40. ^ «Бизнес-направление: Сегодняшняя газета / МАРКЕТИНГ: фэнтезийный фильм Диснея на телугу, тамильский» . Бизнес-линия . 22 апреля 2010 . Проверено 6 февраля 2012 года .
  41. ^ "Уолт Дисней выбирает Шрути, Сиддхарт!" . Таймс оф Индия . 17 марта 2010 г.
  42. Ханна, 156
  43. ^ а б Бурра и Рао, 252
  44. ^ McKernan, Лука (31 декабря 1996). «Хиралал Сен (авторское право Британского института кино)» . Проверен 1 Ноябрь 2006 .
  45. ^ Kadam, Кумар (24 апреля 2012). "दादासाहेब तोरणेंचे विस्मरण नको!" . Архивировано из оригинала 8 октября 2013 года .
  46. ^ Raghavendara, МК (5 мая 2012). "Какое путешествие" .
  47. ^ Damle, Manjiri (21 апреля 2012). «Пундлик Торне пришел первым, но не получил чести» . Таймс оф Индия .
  48. Мишра, Гарима (3 мая 2012 г.). «Заявка на признание« Пундалика »первым индийским художественным фильмом» .
  49. ^ a b «Дадасахеб Пхалке, отец индийского кино» . Thecolorsofindia.com . Проверено 1 ноября 2012 года .
  50. ^ а б Бапу Ванаве; Национальный книжный фонд (2004 г.). Дадасахеб Пхалке, отец индийского кино . Национальный книжный фонд. ISBN 978-81-237-4319-6. Проверено 1 ноября 2012 года .
  51. ^ a b Сачин Шарма (28 июня 2012 г.). «Годра забывает дни, проведенные с Дадасахебом Пхалке» . Таймс оф Индия . Проверено 1 ноября 2012 года .
  52. ^ a b Виланилам, СП (2005). Массовая коммуникация в Индии: социологическая перспектива . Нью-Дели: Sage Publications. п. 128. ISBN 81-7829-515-6.
  53. ^ Б с д е е Burra & Рао, 253
  54. ^ "Metro Plus Chennai / Madras Miscellany: Первый тамильский режиссер" . Индус . Ченнаи, Индия. 7 сентября 2009 . Проверено 29 июня 2011 года .
  55. ^ "Ниджам чеппамантара, абаддхам чеппамантара ..." Индус . 9 февраля 2007 . Проверено 7 января 2020 г. - через www.thehindu.com.
  56. ^ Velayutham, Selvaraj. Тамильское кино: культурная политика другой киноиндустрии Индии . п. 2.
  57. ^ Muthiah, S. (7 сентября 2009). «Первопроходец тамильского кинорежиссера» . Индус . Проверено 21 апреля 2014 года .
  58. ^ а б Бурра и Рао, 252–253
  59. ^ Пурохит, Винаяк (1988). Искусство переходной Индии двадцатого века, Том 1 . Популярный Пракашан. п. 985. ISBN 978-0-86132-138-4. Проверено 16 декабря 2011 года .
  60. ^ [Нараянан, Арандхай (2008) (на тамильском) Тамильский кинотеатр Арамбакала (1931–1941). Ченнаи: Vijaya Publications. С. 10–11. ISBN].
  61. ^ "Статьи - История рождения и роста телугу кино" . CineGoer.com. Архивировано из оригинального 26 октября 2005 года . Проверено 12 ноября 2010 года .
  62. ^ a b «Нагайя - благородный, скромный и добросердечный» . Индус . Ченнаи, Индия. 8 апреля 2005 г.
  63. ^ "Пол Муни из Индии - Читтор В. Нагайя" . Bharatjanani.com. 6 мая 2011 года Архивировано из оригинала 26 марта 2012 года . Проверено 21 сентября 2011 года .
  64. ^ a b Саркар, Бхаскар (2008). «Мелодрамы глобализации». Культурная динамика . 20 (1): 31–51 [34]. DOI : 10.1177 / 0921374007088054 . S2CID 143977618 . 
  65. Перейти ↑ Narasimham, ML (7 ноября 2010 г.). «САТИ САВИТРИ (1933)» . Индус . Проверено 8 июля 2011 года .
  66. ^ а б Бхагван Дас Гарг (1996). Так много кинотеатров: кино в Индии . Eminence Designs. п. 86. ISBN 81-900602-1-Х.
  67. ^ «Индусские новости» . 6 мая 2005 г.
  68. ^ Б с д е е Burra & Рао, 254
  69. ^ "Первый индийский цветной фильм" . Дата обращения 9 ноября 2015 .
  70. ^ «Революционный кинорежиссер» . Индус . 22 августа 2003 . Проверено 12 июня 2013 года .
  71. ^ "Он принес кино на Юг" . Индус . Ченнаи, Индия. 30 апреля 2010 . Проверено 26 сентября 2011 года .
  72. ^ "Цитата об участии Сант Тукарам в 5-м Mostra Internazionale d'Arte Cinematographica в 1937 году" . Национальный архив фильмов Индии . Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 года . Проверено 14 ноября 2012 года .
  73. ^ "Насколько свободна свобода слова?" . После полудня. 21 мая 2012 года Архивировано из оригинала 24 мая 2012 года . Проверено 25 апреля 2014 года .
  74. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 21 сентября 2013 года . Проверено 27 июня 2013 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  75. ^ a b c Раджадхьякша, 679 г.
  76. ^ a b c Раджадхьякша, 684 г.
  77. ^ Rajadhyaksa, 681-683
  78. ^ Rajadhyaksa, 681
  79. ^ К. Моти Гокулсинг, К. Гокулсинг, Вимал Диссанаяке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Книги Трентама. п. 17.
  80. ^ Шарп, Дженни (2005). «Гендер, нация и глобализация в муссонной свадьбе и Dilwale Dulhania Le Jayenge». Меридианы: феминизм, раса, транснационализм . 6 (1): 58–81 [60 и 75]. DOI : 10,1353 / mer.2005.0032 . S2CID 201783566 . 
  81. ^ Gooptu, Шармист (июль 2002). «Рецензируемые работы: Кинотеатры Индии (1896–2000) Ива Тораваля». Экономический и политический еженедельник . 37 (29): 3023–4.
  82. ^ "Сатьяджит Рэй" . Британская энциклопедия .
  83. Адитья Чакраборти (22 июля 2013 г.). «Коварство и честность Сатьяджита Рэя отличали его от других режиссеров» . Хранитель .
  84. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 22 января 2015 года . Дата обращения 5 февраля 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  85. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 27 сентября 2014 года . Дата обращения 5 февраля 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  86. ^ Мировой архипелаг (апрель 2013 г.). Подробная информация о книге . columbia.edu . Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231535472.
  87. ^ «Сатьяджит Рэй: пять основных фильмов» . Британский институт кино .
  88. ^ a b c d К. Моти Гокулсинг, К. Гокулсинг, Вимал Диссанаяке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Книги Трентама. п. 18.
  89. ^ «Патер Панчали: его история, гений, стоящий за этим, и стиль работы Сатьяджита Рэйса» .
  90. ^ Раджадхьякша, Ашиш (2016). Индийское кино: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета . п. 61. ISBN 9780191034770.
  91. ^ a b Создатель инновационных, содержательных фильмов . Индус , 15 июня 2007 г.
  92. ^ Ghatak, Ritwik (2000). Ряды заборов: Ритвик Гхатак в кино . Мемориал Ритвик и Trust Seagull Books. стр. IX и 134–36.
  93. ^ Худ, Джон (2000). Основная тайна: основные создатели индийского художественного кино . Ориент Лонгман Лимитед. С.  21–4 .
  94. ^ а б "До Бигха Замин" . Filmreference.com. 3 августа 1980 . Проверено 12 ноября 2010 года .
  95. ^ a b Srikanth Srinivasan (4 августа 2008 г.). "До Бигха Замин: семена индийской новой волны" . Дорогой кинотеатр. Архивировано из оригинала 15 января 2010 года . Проверено 13 апреля 2009 года .
  96. ^ Rajadhyaksa, 683
  97. ^ a b Срагов, Майкл (1994). «Искусство, обрученное с истиной» . The Atlantic Monthly . Калифорнийский университет в Санта-Крус . Архивировано из оригинального 12 апреля 2009 года . Проверено 11 мая 2009 года .
  98. ^ "Субрата Митра" . Интернет-энциклопедия кинематографистов . Проверено 22 мая 2009 года .
  99. Ник Пинкертон (14 апреля 2009 г.). "Первый свет: Сатьяджит Рэй от трилогии Апу до трилогии Калькутты" . Деревенский голос . Проверено 9 июля 2009 года .
  100. ^ Мать Индия в IMDb
  101. ^ Шридхаран, Тарини (25 ноября 2012). «Мать Индия, а не Женщина Индия» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано 6 января 2013 года . Проверено 5 марта 2012 года .
  102. ^ Болливудские блокбастеры: Мать Индия (Часть 1) (документальный). CNN-IBN . 2009. Архивировано 15 июля 2015 года.
  103. ^ Кер, Дэйв (23 августа 2002). «Мать Индия (1957) Фильм в обзоре;„ Мать Индия » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 июня 2012 года .
  104. ^ Тео, Стивен (2017). Восточные вестерны: кино и жанр за пределами и внутри Голливуда . Тейлор и Фрэнсис . п. 122. ISBN 9781317592266.
  105. ^ а б Ганти, Теджасвини (2004). Болливуд: Путеводитель по популярному кино на хинди . Психология Press. С. 153–. ISBN 978-0-415-28854-5.
  106. ^ Донигер, Венди (2005). «Глава 6: Реинкарнация». Женщина, которая притворилась тем, кем она была: мифы о самом подражании . Издательство Оксфордского университета . С. 112–136 [135].
  107. ^ До Брандо был Дилип Кумар , The Quint, 11 декабря 2015 г.
  108. ^ а б «Индия и Канны: неохотное ухаживание» . Страсть к кино. 2008. Архивировано из оригинала 20 июня 2009 года . Проверено 20 мая 2009 года .
  109. ^ К. Моти Гокулсинг, К. Гокулсинг, Вимал Диссанаяке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Книги Трентама. С. 18–9.
  110. ^ Деды Морозы, Константин (2002). Ответ на фильм: Текстовое пособие для студентов, изучающих киноискусство . Роуман и Литтлфилд. п. 18. ISBN 978-0-8304-1580-9.
  111. ^ a b Кевин Ли (5 сентября 2002 г.). «Наклонный канон» . Комментарии к азиатско-американским фильмам. Архивировано из оригинального 31 мая 2012 года . Проверено 24 апреля 2009 года .
  112. ^ a b Тотаро, Донато (31 января 2003 г.). «Взгляд и звук» канонов » . Закадровый журнал . Канадский совет искусств . Проверено 19 апреля 2009 года .
  113. ^ "Взгляд и звук Опрос 1992: Критики" . Калифорнийский технологический институт . Архивировано из оригинального 16 октября 2013 года . Проверено 29 мая 2009 года .
  114. ^ Аарон и Марк Колдуэлл (2004). «Взгляд и звук» . 100 лучших списков фильмов. Архивировано из оригинального 29 июля 2009 года . Проверено 19 апреля 2009 года .
  115. ^ "Зрение и звук 1992 РЕЙТИНГ ФИЛЬМОВ" . Архивировано из оригинального 22 октября 2009 года . Проверено 29 мая 2009 года .
  116. ^ "Зрение и звук 1982 РЕЙТИНГ ФИЛЬМОВ" . Архивировано из оригинального 22 октября 2009 года . Проверено 29 мая 2009 года .
  117. ^ "Обзор лучших фильмов 2002 года среди 253 международных критиков и режиссеров" . Cinemacom. 2002 . Проверено 19 апреля 2009 года .
  118. ^ « « Маябазар »- величайший фильм Индии за всю историю: опрос IBNLive» . Ibnlive.in.com. Архивировано из оригинала 4 февраля 2015 года . Проверено 12 июня 2013 года .
  119. ^ a b «Годовщина со дня рождения Шиваджи Ганешана» . Таймс оф Индия . 1 октября 2013 . Проверено 29 апреля 2014 года .
  120. ^ a b Гокулсинг и Диссанаяке, 132–133
  121. ^ a b Kasbekar, Аша (2006). Поп-культура Индии!: СМИ, искусство и образ жизни . ABC-CLIO. п. 215. ISBN 978-1-85109-636-7.
  122. ^ Rajadhyaksa, 685
  123. ^ а б в г Раджадхьякша, 688 г.
  124. ^ «Салим-Джавед: писательский дуэт, который произвел революцию в индийском кино» . Пандолин . 25 апреля 2013. Архивировано из оригинала на 1 декабря 2017 года . Проверено 29 ноября 2017 года .
  125. ^ Чоудхури, Diptakirti (1 октября 2015). По сценарию Салима-Джаведа: История величайших сценаристов хинди-кино . Пингвин Великобритания . ISBN 9789352140084.
  126. ^ а б в г д Радж, Ашок (2009). Герой Том 2 . Сенной дом . п. 21. ISBN 9789381398036.
  127. ^ a b «Повторное посещение Занжера Пракаша Мехры: фильм, в котором снялся Амитабх Баччан» . Индийский экспресс . 20 июня 2017.
  128. ^ Ganti, Tejaswini (2004). Болливуд: Путеводитель по популярному кино на хинди . Психология Press . п. 153. ISBN. 9780415288545.
  129. ^ Чоудхури, Diptakirti (2015). По сценарию Салима-Джаведа: История величайших сценаристов хинди-кино . Книги пингвинов . п. 72. ISBN 9789352140084.
  130. ^ a b Кумар, Сурендра (2003). Легенды индийского кино: портреты пером . Публикации Хар-Ананда. п. 51.
  131. ^ а б Мазумдар, Ранджани. Кинотеатр Бомбей: архив города . Университет Миннесоты Press . п. 14. ISBN 9781452913025.
  132. ^ Чоудхури, Diptakirti (2015). По сценарию Салима-Джаведа: История величайших сценаристов хинди-кино . Группа пингвинов . п. 74. ISBN 9789352140084.
  133. ^ a b «Диваар был идеальным сценарием: Амитабх Баччан о 42 годах культового фильма» . Hindustan Times . 29 января 2017.
  134. ^ a b Амитава Кумар (23 декабря 2008 г.). "Болливудские предки миллионера из трущоб" . Ярмарка тщеславия . Проверено 4 января 2008 года .
  135. Ананд (7 марта 2004 г.). «О болливудском ритме» . Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 31 мая 2009 года .
  136. Перейти ↑ Subhash K Jha (8 апреля 2005 г.). «Амит Кханна: Человек, который видел« Болливуд » » . Sify . Архивировано 9 апреля 2005 года . Проверено 31 мая 2009 года .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  137. ^ a b c d Чаудхури, Диптакирти (1 октября 2015 г.). По сценарию Салима-Джаведа: История величайших сценаристов хинди-кино . Пингвин Великобритания . п. 58. ISBN 9789352140084.
  138. ^ "Как кинорежиссер Насир Хусейн положил начало тенденции болливудских фильмов масала" . Hindustan Times . 30 марта 2017.
  139. ^ a b Кошик Бхаумик, Проницательное прочтение наших многочисленных индийских идентичностей , The Wire , 12 марта 2016 г.
  140. Рэйчел Дуайер (2005). 100 фильмов Болливуда . Коллекция Лотоса, Книги Роли. п. 14. ISBN 978-81-7436-433-3. Проверено 6 августа 2013 года .
  141. ^ Фильмы в обзоре . Тогда и там медиа, LCC. 1986. стр. 368. А потом я забыл, что Индия является мировым лидером в производстве фильмов с 833 фильмами (по сравнению с 741 в прошлом году).
  142. ^ iDiva (13 октября 2011 г.). «Шридеви - Танцующая королева» .
  143. Рэй, Кунал (18 декабря 2016 г.). «Романтические 80-е» . Индус .
  144. ^ Арундхати Рой, автор-активист архивации 24 ноября 2010 в Wayback Machine india-today.com . Проверено 16 июня 2013 г.
  145. ^ "Великий индийский трюк с изнасилованием". Архивировано 14 апреля 2016 года в Wayback Machine , SAWNET - Сеть женщин Южной Азии. Проверено 25 ноября 2011 г.
  146. ^ Aruti Найяр (16 декабря 2007). «Болливуд на столе» . Трибуна . Проверено 19 июня 2008 года .
  147. ^ Christian Jungen (4 апреля 2009). «Городские фильмы: разнообразие индийского кино» . ФИПРЕССИ . Архивировано из оригинала 17 июня 2009 года . Проверено 11 мая 2009 года .
  148. ^ a b «Три хана Болливуда - DESIblitz» . 18 сентября 2012 г.
  149. ^ Каин, Роб. «Три хана Болливуда - последние короли кино?» .
  150. ^ После Аамира, SRK, Салмана, почему следующему мужчине-суперзвезде Болливуда может потребоваться десятилетие, чтобы подняться , Firstpost , 16 октября 2016 г.
  151. ^ «Почему Аамир Хан - король ханов: иностранные СМИ» .
  152. ^ Д'Кунья, Супарна Датт. «Почему звезда« Дангала »Аамир Хан - новый король Болливуда» .
  153. Каин, Роб (5 октября 2017 г.). «Почему Аамир Хан, возможно, самая большая кинозвезда в мире, часть 2» . Forbes .
  154. Muzaffar Raina (25 ноября 2013 г.). «Протесты поразили выстрел Хайдера в кампусе Вэлли» . Телеграф . Архивировано 20 апреля 2015 года . Проверено 11 сентября +2016 .
  155. ^ "Официальные награды девятого выпуска Римского кинофестиваля" . romacinefest.it . 25 октября 2014. Архивировано из оригинала 26 октября 2014 года . Проверено 26 октября 2014 года .
  156. ^ «Конец новаторского путешествия» . Интернет издание The Deccan Herald, от 16 мая 2006 . Принтеры (Майсур) Pvt. Ltd. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 8 августа 2007 года .
  157. ^ а б "История кино Малаялам Синема" . Malayalamcinema.com. Архивировано из оригинала 23 декабря 2008 года . Источник +30 декабря +2008 .
  158. ^ "Интервью в кино: Адоор Гопалакришнан" . Rediff . 31 июля 1997 . Проверено 21 мая 2009 года .
  159. ^ Adoor Гопалакришнан на IMDb
  160. ^ Shaji Н. Карун в IMDb
  161. ^ "16 вещей о Mayabazaar, самом большом индийском кино когда-либо" . 19 февраля 2015.
  162. ^ "Фильмы Нарсинга Рао угощают Дели" (пресс-релиз). webindia123.com. 21 декабря 2008 . Проверено 25 августа 2012 года .
  163. ^ «Индуист: Метро Плюс Хайдарабад / Путешествие: невоспетые моменты» . hindu.com . Март 2005 г.
  164. ^ «Дирекция кинофестиваля» (PDF) . Iffi.nic.in. Архивировано из оригинального (PDF) 21 июля 2011 года . Проверено 12 июня 2013 года .
  165. ^ "Фильм К. Вишваната на церемонии вручения Оскара" . Таймс оф Индия .
  166. ^ "Кадр за кадром" . Индус . 8 августа 2009 г. - через www.thehindu.com.
  167. ^ "Номинация Phalke" . Индус . 17 марта 2012 г. - через www.thehindu.com.
  168. ^ Telugu360 (15 марта 2016). «Свати Мутям: 30 лет и все еще классика» .
  169. Бюро, Бангалор (21 декабря 2012 г.). «Фестиваль мирового кино начинается в стиле Болливуда» . Индус - через www.thehindu.com.
  170. ^ «Неудачи Индии Оскар (25 изображений)» . Movies.ndtv.com. Архивировано из оригинального 22 сентября 2012 года . Проверено 12 мая 2011 года .
  171. ^ Nayakan , All-Time 100 лучших фильмов , Время , 2005
  172. ^ Баскаран, Sundararaj Феодора (2013). Глаз змея: введение в тамильское кино . Westland. С. 164–. ISBN 978-93-83260-74-4.
  173. Кишор, Викрант; Сарвал, Амит; Патра, Паричай (2016). Салам Болливуд: представления и интерпретации . Рутледж . п. 238. ISBN 9781317232865.
  174. Рианна Джа, Лата (18 июля 2016 г.). «10 фильмов Раджниканта, которые были ремейками звезд Амитабха Баччана» . Мята .
  175. ^ "Деловая Индия" . Деловая Индия . А.Х. Адвани (478–481): 82. Июль 1996 г. Поскольку индийская киноиндустрия (в основном хинди и телугу вместе взятые) является одной из крупнейших в мире с оценочной аудиторией в 600 миллионов человек, музыка к фильмам всегда была популярна.
  176. ^ "Болливуд: Могут ли новые деньги создать киноиндустрию мирового класса в Индии?" . Деловая неделя . 2 декабря 2002 г.
  177. ^ Lorenzen, Марк (апрель 2009). «На запад: рост Болливуда» (PDF) . Творчество в действии . Копенгагенская школа бизнеса .
  178. ^ а б "Путешествие Си-Эн-Эн" . CNN.
  179. ^ a b "Thehindu.com Король добрых времен Prasad's Imax" . Индусская газета. 7 августа 2011 г.
  180. ^ a b «Семь чудес света IMAX» . Gizmodo.com . Проверено 12 июня 2013 года .
  181. ^ "Ramoji Film City устанавливает рекорд" . Бизнес-линия . Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года . Проверено 3 августа 2007 года .
  182. ^ Гокулсинг, К. Моти; Диссанаяке, Вимал (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Книги Трентама. С. 98–99. ISBN 1-85856-329-1.
  183. ^ a b К. Моти Гокулсинг, К. Гокулсинг, Вимал Диссанаяке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Книги Трентама. п. 98.
  184. ^ a b Мэтью Джонс (январь 2010 г.). «Болливуд, раса и индийское кино: заблуждения, значения и миллионер». Визуальная антропология . 23 (1): 33–43. DOI : 10.1080 / 08949460903368895 . S2CID 144974842 . 
  185. ^ Купер, Дариус (2000). Кино Сатьяджита Рэя: между традицией и современностью . Издательство Кембриджского университета . С.  1–4 . ISBN 978-0-521-62980-5.
  186. ^ К. Моти Гокулсинг, К. Гокулсинг, Вимал Диссанаяке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Книги Трентама. С. 98–99.
  187. ^ К. Моти Гокулсинг, К. Гокулсинг, Вимал Диссанаяке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Книги Трентама. п. 99.
  188. ^ Gooptu, Шармист (2010). Бенгальский кино: "Другая нация". Рутледж . п. 38. ISBN 9781136912177.
  189. ^ Штадтман, Тодд (2015). Веселый Болливуд: Дикий мир индийского боевика 1970-х . FAB Press. ISBN 9781903254776.
  190. ^ а б Велаютам, 174
  191. ^ а б в Десаи, 38
  192. Д-р Судха Рамачандран (2 июня 2015 г.). «Начинающий роман: Болливуд в Китае» . Asia Times . Проверено 19 октября 2015 года .
  193. Анил К. Джозеф (20 ноября 2002 г.). «Lagaan возрождает воспоминания о Радже Капуре в Китае» . Press Trust of India . Архивировано из оригинального 26 августа 2012 года . Проверено 30 января 2009 года .
  194. ^ "Лагаан Рахмана околдовал меня" . Sify . 13 февраля 2004 года Архивировано из оригинала 24 марта 2009 года . Проверено 24 февраля 2009 года .
  195. ^ "RussiaToday: Особенности: Болливуд бросает вызов Голливуду в России" . Архивировано из оригинального 26 июня 2008 года.
  196. ^ Ashreena, Таня. «Продвижение Болливуда за рубежом поможет продвинуть Индию» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года .
  197. ^ Rajagopalan, Sudha (2005). Индийские фильмы в советских кинотеатрах: культура кино после Сталина . Издательство Индианского университета. ISBN 978-0-253-22099-8.
  198. ^ a b Московское прайм-тайм: как Советский Союз построил медиа-империю, проигравшую культурную холодную войну , стр. 44 , Cornell University Press , 2011
  199. ^ Manschot, J .; Вос, Марийке Де (2005). За кулисами хинди-кино: визуальное путешествие по сердцу Болливуда . Royal Tropical Institute Press (KIT (Koninklijk Instituut voor de Tropen).
  200. Калиновский, Артемий М .; Дейгл, Крейг (5 июня 2014 г.). Справочник Рутледжа по холодной войне . Рутледж. С. 357–. ISBN 978-1-134-70065-3.
  201. ^ Сергей Кудрявцев . «Зарубежные фильмы в советском кинопрокате» .
  202. ^ «Болливуд снова входит в российские дома через кабельное телевидение» . Индус . Ченнаи, Индия. 27 сентября 2007 года Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года . Проверено 7 июня 2011 года .
  203. ^ Как стать иностранной кинозвездой в Китае: 5-балльная формула успеха Амира Хана , Forbes , 11 июня 2017 г.
  204. ^ «Дангал в Китае: Как Аамир Хан стал самым популярным экспортным товаром Индии в страну дракона» . 20 мая 2017.
  205. ^ «Дангал» делает больше истории в Китае, присоединяется к списку 20 крупнейших кассовых сборов за все время , Forbes , 9 июня 2017 г.
  206. Перейти ↑ Arthur J Pais (14 апреля 2009 г.). «Почему мы так восхищаемся Сатьяджитом Рэем» . Rediff.com . Проверено 17 апреля 2009 года .
  207. Десаи, 37 лет.
  208. ^ Крис Ингуи. «Мартин Скорсезе попадает в Вашингтон, зависает с Hachet» . Топорик. Архивировано из оригинального 26 августа 2009 года . Проверено 6 июня 2009 года .
  209. ^ Шелдон Холл. «Айвори, Джеймс (1928–)» . Экран онлайн . Проверено 12 февраля 2007 года .
  210. Дэйв Кер (5 мая 1995 г.). «МИР САТЬЯДЖИТ РЭЯ: НАСЛЕДИЕ ПРЕМЬЕРА ИНДИИ НА ДИСПЛЕЕ» . Ежедневные новости . Архивировано из оригинального 15 сентября 2009 года . Проверено 6 июня 2009 года .
  211. ^ Suchetana Ray (11 марта 2008). «Сатьяджит Рэй - источник вдохновения этого испанского режиссера» . CNN-IBN . Проверено 6 июня 2009 года .
  212. ^ "По следу Рэя" . Государственный деятель . Архивировано из оригинального 3 -го января 2008 года . Проверено 19 октября 2007 года .
  213. Перейти ↑ Robinson, A (2003). Сатьяджит Рэй: Внутреннее око: биография мастера-кинематографиста . ИБ Таврический. п. 96. ISBN 978-1-86064-965-3.
  214. ^ Кэрриги, Меган (октябрь 2003 г.). «Ритвик Гхатак» . Чувства кино . Архивировано из оригинального 30 апреля 2009 года . Проверено 3 мая 2009 года .
  215. ^ "Азиатский сериал фильмов № 9 GURU DUTT Retorospective" . Японский фонд . 2001. Архивировано из оригинала 20 июня 2009 года . Проверено 13 мая 2009 года .
  216. «Баз Лурманн: Награды за переговоры и« Мулен Руж » » . About.com . Проверено 15 мая 2009 года .
  217. ^ «Выбор руководства - Лучшие мюзиклы из фильмов на видео / DVD» . About.com . Проверено 15 мая 2009 года .
  218. ^ «Трущобы привлекают толпы, но не всем нравится то, что они видят» . Возраст . Мельбурн. 25 января 2009 . Проверено 24 января 2008 года .
  219. ^ «У « Миллионера из трущоб »есть индийский со-директор» . Индус . Ченнаи, Индия. 11 января 2009 года Архивировано из оригинала 25 марта 2009 года . Проверено 23 января 2009 года .
  220. ^ «Трущобы получают 10 номинантов на Оскар» . Rediff News . Проверено 23 января 2009 года .
  221. ^ «Тенденции и жанры» . Filmreference.com . Проверено 12 ноября 2010 года .
  222. ^ «Take One: Первый ежегодный опрос критиков фильма Village Voice» . Деревенский голос . 1999. Архивировано из оригинального 26 августа 2007 года . Проверено 27 июля 2006 года .
  223. ^ "100 лучших фильмов за все время" . Время . 12 февраля 2005 . Проверено 19 мая 2008 года .
  224. ^ "The Sight & Sound Top Ten Poll: 1992" . Взгляд и звук . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 9 марта 2012 года . Проверено 20 мая 2008 года .
  225. ^ Лучшие 1000 фильмов когда - либо К кинокритиков НьюЙорк Таймс, The New York Times , 2002.
  226. ^ Gokulsing & Диссанаяк, 132
  227. ^ а б Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол; Пол Виллемен (1994). Энциклопедия индийского кино . Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета; Британский институт кино (Лондон). ISBN 0-19-563579-5.
  228. ^ а б в г Томпсон, 74
  229. ^ Zumkhawala-Кук, 312
  230. ^ ScoopWhoop (16 мая 2015). «13 мест в Индии, ставших известными благодаря фильмам Болливуда» .
  231. ^ «Лучшие места съемок в Индии» . 26 октября 2015. Архивировано из оригинала 26 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
  232. Business, Standard (19 сентября 2013 г.). «Миф о заморском рынке» . Бизнес-стандарт Индии . Бизнес-Стандарт . Проверено 23 апреля 2015 года .
  233. ^ "Кинематографическая федерация Индии" (PDF) .
  234. ^ "Джоймати" . IMDb .
  235. Лакшми Б. Гош, Редкий взгляд в мир ассамского кино The Hindu: New Delhi News: Редкий взгляд в мир ассамского кино , The Hindu, 2006
  236. ^ Gokulsing & Диссанаяк, 138
  237. ^ Gokulsing & Диссанаяк, 139
  238. ^ Gokulsing & Диссанаяк, 138-140
  239. ^ Jamai Shashthi на IMDb : первая бенгальский радиостанция
  240. ^ «Энциклопедия искусства, культуры, фильмов и людей Индии» . 21 января 2013 г. Архивировано из оригинала 21 января 2013 года .
  241. ^ «Первый фильм, снятый на разных языках» . merapahad.in . 2 апреля 2010 года Архивировано из оригинала 30 апреля 2010 года.
  242. ^ "Центральный совет сертификации фильмов" . cbfcindia.gov.in . Архивировано из оригинального 6 -го января 2016 года.
  243. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года . Проверено 27 октября 2014 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  244. ^ "फिल्म 'कान्हा की ब्रज भूमि' में दिखेगा आगरा" . джагран . 17 апреля 2013 г.
  245. ^ "- 'ब्रज की राधा द्वारिका के श्याम' में झलकेगी ब्रज की संस्कृति - Амар Уджала" . Амаружала .
  246. ^ "ब्रज फिल्म की शूटिंग शुरू" . джагран . 1 мая 2012 г.
  247. ^ Mesthrie, Rajend (1991). Язык в соглашении: социолингвистическая история бходжпури-хинди в Южной Африке . Лондон: Рутледж. С. 19–32. ISBN 978-0-415-06404-0.
  248. ^ Ганга Maiyya Tohe Piyari Chadhaibo в IMDb
  249. ^ «Телеграф - Калькутта: и т . Д.» . Телеграф . Калькутта. 14 апреля 2006 . Проверено 12 ноября 2010 года .
  250. ^ «Двигайтесь над Болливудом, вот и бходжпури», BBC News Online: http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/1/hi/world/south_asia/4512812.stm
  251. ^ "Дом" . Премия "Бходжпури" . Проверено 12 ноября 2010 года .
  252. ^ "bhojpuricity.com" . bhojpuricity.com . Проверено 25 апреля 2014 года .
  253. ^ В, CGFilm (7 ноября 2010). "Chhollywood Films" . CGFilm Chhollywood Industry . CGFilm . Проверено 7 ноября 2010 года .
  254. Фильм под названием «Кахи Дебе Сандеш», первый фильм, снятый на диалекте Чхаттисгарх, был выпущен для коммерческой выставки в Дурге.. Проверено 25 апреля 2014 года .
  255. ^ PEN Всеиндийский центр, Бомбей (1969). «Индийский ПЕН, Том 35» . Индийский ПЕН, Том 35 . 35 : 362 . Проверено 5 сентября 2013 года .
  256. ^ Гош, Avijit (16 мая 2010). "Чхолливуд зовет" . Таймс оф Индия . Times of India . Проверено 16 мая 2010 года .
  257. ^ a b c К. Моти Гокулсинг; Вимал Диссанаяке (17 апреля 2013 г.). Справочник Routledge индийских кинотеатров . Рутледж. С. 88–99. ISBN 978-1-136-77284-9.
  258. ^ "НОВОСТИ: Хромая в 75" . Экран . 4 мая 2007 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  259. ^ « ' Dhollywood' в 75 лет находит мало желающих в городском Гуджарате» . Финансовый экспресс . 22 апреля 2007 г.
  260. ^ «Гуджарати кино: битва за актуальность» . ДНК . 16 декабря 2012 . Проверено 15 июля 2015 года .
  261. ^ «Боже! Гуджаратские фильмы пересекают отметку в 1 тысячу» . Таймс оф Индия . 29 июля 2011 . Проверено 15 июля 2015 года .
  262. ^ "Баччан получает премию за заслуги перед DIFF" . Khaleej Times . 25 ноября 2009 года Архивировано из оригинала 2 июня 2013 года . Проверено 24 ноября 2011 года .
  263. ^ «Когда бывшие любовники Болливуда воссоединились, чтобы работать вместе» . Середина дня (Mid-Day.com) . Проверено 9 марта 2015 года .
  264. Пиппа де Брюн; Нилоуфер Венкатраман; Кейт Бейн; Нилоуфер Венкатраман; Кейт Бейн (2006). Индия Фроммера . Фроммера. п. 579 . ISBN 978-0-471-79434-9.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )Крузи, Дженнифер; Йеффет, Гленн (2005). Заигрывание с гордостью и предубеждениями . BenBella Books, Inc. стр. 92 . ISBN 978-1-932100-72-3.
  265. ^ Gokulsing & Диссанаяк, 10-11
  266. ^ Gokulsing & Диссанаяк, 10
  267. ^ Gokulsing & Диссанаяк, 11
  268. ^ Раджадхьякша, Ашиш (1998). Оксфордское руководство по изучению кино. Ред. Джон Хилл и Черч Гибсон . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  269. ^ "GFTI Бангалор" . www.filminstitutebangalore.com/ . Архивировано из оригинального 21 августа 2014 года . Проверено 22 августа 2014 .
  270. ^ «Годовой отчет 2009» (PDF) . Центральный совет сертификации фильмов , Министерство информации и телерадиовещания , ПРАВИТЕЛЬСТВО ИНДИИ. Архивировано из оригинального (PDF) 16 мая 2011 года . Проверено 16 июля 2010 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  271. ^ "Панаджи Конкани Кинотеатр - долгий путь" . Daijiworld.com . Проверено 6 февраля 2012 года .
  272. ^ "Yahoo! Группы" . Yahoo! . Проверено 6 февраля 2012 года .
  273. ^ "День кино Конкани - Некоторые размышления | iGoa" . Navhindtimes.in. 23 апреля 2011 года Архивировано из оригинала 10 июня 2012 . Проверено 6 февраля 2012 года .
  274. NJ Nair (23 октября 2005 г.). «Его новаторские усилия заставили камеры съехать» . Индус . Проверено 29 апреля 2011 года .
  275. ^ Себастьян, Мерил Мэри (июнь 2013 г.). «Имя розы» . TBIP . Дата обращения 20 мая 2017 .
  276. ^ B. Виджаякумар (7 сентября 2009). «Балан 1938» . Индус . Проверено 29 апреля 2011 года .
  277. Джонатан Кроу. «Балан (1938)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 апреля 2011 года .
  278. ^ "Возрождение для Udaya Studio" . Индус . 29 апреля 2009 . Проверено 29 апреля 2011 года .
  279. ^ B. Виджаякумар (1 ноября 2008). "Neelakuyil 1954" . Индус . Проверено 29 апреля 2011 года .
  280. ^ B. Виджаякумар (20 мая 2005). «Газетный мальчик: воспоминание о пятидесятых» . Индус . Проверено 29 апреля 2011 года .
  281. ^ B. Виджаякумар (22 ноября 2010). «Чеммин 1965» . Индус . Проверено 29 апреля 2011 года .
  282. ^ «Маммотти: менее известные факты» . Таймс оф Индия . Дата обращения 9 сентября 2020 .
  283. ^ «Интервью с« Наводая »Аппачан» . Archives.chennaionline.com. Архивировано из оригинального 26 марта 2009 года . Источник +30 декабря +2008 .
  284. ^ "Rediff Movies: Команда 48" . Rediff.com . Источник +30 декабря +2008 .
  285. ^ тыс. «Сотворение магического заклинания» . Hinduonnet.com. Архивировано из оригинала 10 января 2009 года . Источник +30 декабря +2008 .
  286. ^ История малаяламского кино . Cinemaofmalayalam.net. Проверено 29 июля 2013 г.
  287. ^ "Премьера фильма, снятого камерой мобильного телефона" . Индус . 7 июня 2010 . Проверено 7 июня 2010 года .
  288. ^ "Злодей Моханлалс снял выпущенный в разрешении 8K - Новости кино малаялам - IndiaGlitz" . IndiaGlitz.com . Проверено 26 октября 2017 года .
  289. ^ "Filmfare для киноиндустрии малаялам - Filmfare Awards для малаяламских фильмов" . www.awardsandshows.com . Проверено 7 января 2020 года .
  290. Специальный корреспондент (12 января 2016 г.). «Кино - неотъемлемая часть нашей культурной идентичности» . Индус . Проверено 12 января +2016 .
  291. ^ "Балан может сыграть в фильме Нагпури, если сценарий будет привлекательным" . 9 апреля 2017.
  292. ^ "नागपुरी फिल्‍म के 'दादा साहेब' धनंजय नाथ तिवारी!" . www.panchayatnama.com . Архивировано из оригинала 24 марта 2019 года . Проверено 26 марта 2019 .
  293. ^ "История киноиндустрии ория" . izeans.com. Архивировано из оригинального 20 сентября 2011 года . Проверено 23 октября 2008 года .
  294. ^ "Orissa Cinema :: История Orissa Cinema, Хронология Orissa Films" . orissacinema.com. Архивировано из оригинала 5 июля 2008 года . Проверено 23 октября 2008 года .
  295. ^ «Джетт, Джульетта и Джеймин» . Проверено 11 сентября +2016 .
  296. ^ "Интервью с Санге Дорджи" . Дорогой кинотеатр. Архивировано из оригинала 8 июля 2014 года . Проверено 22 июля 2014 года .
  297. ^ Kasbekar, Аша (2006). Поп-культура Индии!: СМИ, искусство и образ жизни . ABC-CLIO. п. 213. ISBN 978-1-85109-636-7.
  298. ^ "С сайта UMICH" . Архивировано из оригинального 23 апреля 2005 года.
  299. ^ Gokulsing & Диссанаяк, 133
  300. ^ Ethiraj, Гопал (14 декабря 2009). «Раджини прост, стильн, одухотворен, что объясняет его уникальность» . Азиатская трибуна . Архивировано из оригинального 15 декабря 2009 года . Проверено 14 декабря 2009 года .
  301. ^ «Переосмысление сектора M&E Индии» (PDF) . Эрнст & Янг. Архивировано из оригинального (PDF) 9 августа 2018 года . Проверено 20 августа 2018 .
  302. ^ «Толливуд проигрывает Болливуду по цифрам» . Таймс оф Индия . 2 октября 2010 г.
  303. ^ «Киноиндустрия телугу вступает в новую эру» . Blonnet.com. 6 ноября 2007 года Архивировано из оригинала 11 августа 2009 года . Проверено 12 ноября 2010 года .
  304. ^ "Крупнейшая киностудия" . Guinnessworldrecords.com. 1 января 2005 . Проверено 1 ноября 2012 года .
  305. ^ "Телугу кино знаменитости - Рагхупати Venkaiah Naidu" . www.idlebrain.com . Проверено 20 июня +2016 .
  306. ^ a b «Статуя Читтура Нагайи будет установлена ​​в Тирупати» . Индус . 18 июля 2006 г.
  307. ^ "действующий наставник" . Новый индийский экспресс .
  308. ^ "Пол Муни из Индии - Читтур В. Нагайя" . Bharatjanani.com. 6 мая 2011 года Архивировано из оригинала 26 марта 2012 года . Проверено 21 сентября 2011 года .
  309. ^ Mahabhinishkramana, Вишв Nata Чакраварти, М. Санджай Кишор, санги Akademy, Хайдарабад, 2005, стр: 69-70.
  310. ^ "NTR, величайший актер Шридеви всех времен в Индии: обзор - Hindustan Times" . hindustantimes.com . Архивировано из оригинального 18 октября 2014 года.
  311. ^ "Искусство / Кино: Сознательный кинорежиссер" . Индус (пресс-релиз). 7 мая 2011 года Архивировано из оригинала 9 мая 2011 года . Проверено 25 августа 2012 года .
  312. ^ «Тиккаварапу Паттабхирама Редди - Поэт, создатель фильмов с международной известностью из NelloreOne Nellore» . 1nellore.com . Одна Неллора. Архивировано из оригинала на 6 октября 2014 года . Проверено 10 октября 2014 года .
  313. ^ "Звезды: Звездные профили: Адурти Суббарао: Дань" . telugucinema.com . Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года .
  314. ^ Maheeneni. «Добро пожаловать в Abhinethri.com - Эксклюзивное фото Легендарная актриса Бханумати Рамакришна из NTR главной роли классического фильма Malliswari (1951) ...» Архивировано из оригинального 25 сентября 2017 года . Проверено 1 декабря 2017 года .
  315. ^ "Телугу Кино и т. Д. - Idlebrain.com" .
  316. ^ «Желаю певцу СПБ с днем ​​рождения» . Таймс оф Индия . 4 июня 2013 . Проверено 1 января 2014 года .
  317. ^ "SP Balasubramaniam" . FilmiBeat .
  318. ^ "SP Balasubramanyam - Человек, который разбил Книгу рекордов Гиннеса" . lokvani.com .
  319. ^ "Звезда телугу Шобан Бабу скончалась" . Hindustan Times . 21 марта 2008. Архивировано из оригинала 7 июля 2010 года . Проверено 10 февраля 2013 года .
  320. Social Post (25 марта 2009 г.). «Канта Рао становится воспоминанием | Новости - Oneindia Entertainment» . Entertainment.oneindia.in . Проверено 3 ноября 2012 года .
  321. ^ «100 лет кино: люди, изменившие лицо индийских фильмов» . ibnlive.in.com . IBNLive.
  322. ^ "AU присуждает почетные степени Чиру, другим" . Индус . Ченнаи, Индия. 7 ноября 2006 . Проверено 21 апреля 2011 года .
  323. ^ "Бахубали-2 будет показан в Британском институте кино" . 1 марта 2017. Архивировано из оригинала 25 декабря 2017 года . Проверено 14 сентября 2019 года .
  324. ^ "Премьера Баахубали 2: королева Елизавета II будет смотреть его раньше всех в Индии?" . 28 февраля 2017.
  325. ^ «Bahubali 2 становится самым большим сборщиком всех времен за пять дней - кассовые сборы в Индии» . www.boxofficeindia.com .
  326. ^ «Почему бизнес дублированного тамильского телугу не включен - кассовые сборы в Индии» . www.boxofficeindia.com .
  327. ^ «Лучшие ВАЛОВЫЕ числа - хинди и все языки - кассовые сборы в Индии» . www.boxofficeindia.com .
  328. ^ «Является ли Баахубали 2 индуистским фильмом? Раскрытие религии, фольклора, мифологии в эпической саге Раджамули - Entertainment News, Firstpost» . Первый пост . 1 мая 2017 . Проверено 7 января 2020 года .
  329. ^ "63-я Национальная кинопремии" (PDF) (пресс-релиз). Дирекция кинофестивалей . 28 марта 2016 . Проверено 28 марта 2016 .
  330. ^ Dave McNary (27 июня 2018). « Черная пантера“Ведет Сатурн Awards;„Better вызов Саулу,“„Твин Пикс“Top TV Трофеи - Variety» . Variety.com . Проверено 9 января 2019 .
  331. ^ «Дангал и Баахубали выиграли приз Telestra People's choice в IFFM в Мельбурне» . 12 августа 2017 . Проверено 7 января 2020 года .
  332. ^ "Кинотеатр Тулу на 35" . raveeshkumar.com .
  333. ^ "Тихие голоса издалека" . ДНК . 11 ноября 2006 г.
  334. ^ "Вещи разваливаются" . Индус . Ченнаи, Индия. 29 апреля 2006 г.
  335. ^ "Необычный режиссер" . Индус . Ченнаи, Индия. 21 июля 2006 г.
  336. ^ « Oriyardori Асал“направился к 175-дневному пробегу в театрах!» . Dakshintimes.com. Архивировано из оригинала 8 ноября 2011 года . Проверено 7 ноября 2011 года .
  337. ^ «Дирекция кинофестивалей» . Dff.nic.in. 10 июня 2012 года Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 года . Проверено 1 ноября 2012 года .
  338. ^ Hungama, Болливуд (16 ноября 2006). «Винод Чопра награжден премией Сунил Датт из Пенджаба из ротанга - Видху Винод Чопра - Последние новости знаменитостей» . Болливуд Хунгама . Проверено 23 августа 2015 года .
  339. ^ "Лучший институт кино Ченнаи / киношкола - BOFTA - Blue Ocean Film and Television Academy" . Академия кино и телевидения "Голубой океан" .
  340. ^ GFTI. «ГФТИ» . www.filminstitutebangalore.com . Проверено 21 августа 2014 .
  341. ^ КРННИВСА. "Государственный институт кино в Керале" . www.krnnivsa.edu.in . Проверено 21 августа 2014 .
  342. ^ LVPrasad Film & TV Academy. "prasadacademy.com" . prasadacademy.com . Проверено 25 апреля 2014 года .
  343. ^ "matrikasfilmschool.com" . matrikasfilmschool.com . Проверено 25 апреля 2014 года .
  344. ^ "Национальный институт дизайна - кино и видеосвязь" . Nid.edu. Архивировано из оригинального 18 ноября 2012 года . Проверено 25 апреля 2014 года .
  345. ^ «Добро пожаловать в Палмедеорский колледж кино и медиа» . www.palmedeor.in .
  346. ^ "Школа медиа и культурных исследований - TISS" . Архивировано из оригинального 18 февраля 2013 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Суреш Хабриа; Паоло Черчи Усай (1994). Свет Азии: индийское немое кино, 1912–1934 . Wiley Eastern. ISBN 978-81-224-0680-1.
  • Стэнли А. Вольперт (2006). Энциклопедия Индии . ISBN 978-0-684-31350-4.
  • Десаи, Джигна (2004). Вне Болливуда: Культурная политика в Южной Азии диаспорного кино . Психология Press. ISBN 978-0-415-96684-9.
  • К. Моти Гокулсинг; Вимал Диссаньяке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Trentham Books Limited. ISBN 978-1-85856-329-9.
  • Гульзар, Говин Нихаланни и Сайбел Чаттерджи. Энциклопедия кино хинди Нью-Дели: Британская энциклопедия, 2003. ISBN 81-7991-066-0 . 
  • Ханна, Амит (2003), «Бизнес фильмов на хинди», Энциклопедия кино хинди: исторические записи, бизнес и его будущее, формы повествования, анализ среды, вехи, биографии , Британская энциклопедия (Индия) Private Limited, ISBN 978-81-7991-066-5 . 
  • Гопал, Сангита; Мурти, Суджата (2008). Глобальный Болливуд: Путешествия песни и танца на хинди . Университет Миннесоты Press. ISBN 978-0-8166-4578-7.
  • Нарвекер, Санджит, изд. Справочник индийских кинематографистов и кинематографистов . Flicks Books, 1994. ISBN 0-948911-40-9. 
  • Стэнли А. Вольперт (2006). Энциклопедия Индии . ISBN 978-0-684-31351-1.
  • Новелл-Смит, Джеффри (1996). Оксфордская история мирового кино . Oxford University Press, США. ISBN 978-0-19-811257-0.
  • Пассек, Жан-Лу , изд. (1983). Le cinéma indien . Париж: Национальный центр искусства и культуры Жоржа Помпиду. ISBN 9782864250371. OCLC  10696565 .
  • Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1999). Энциклопедия индийского кино . Рутледж. ISBN 978-1-57958-146-6.
  • Стэнли А. Вольперт (2006). Энциклопедия Индии . ISBN 978-0-684-31351-1.
  • Велаютам, Сельварадж (2008). Тамильское кино: культурная политика другой киноиндустрии Индии . Психология Press. ISBN 978-0-415-39680-6.
  • Уотсон, Джеймс Л. (2009), Глобализация , Британская энциклопедия.
  • Отчет Индийского комитета кинематографа 1927–1928 . Суперинтендант правительственной прессы, Мадрас. 1928 г.
  • Дуайер, Рэйчел; Патель, Дивия (2002). Кино Индия: Визуальная культура фильмов на хинди . ISBN 978-0-8135-3175-5.
  • Культура и репрезентация: развивающаяся область семиотики СМИ / Дж. Хатри / Ruby Press & Co. / ISBN 978-93-82395-12-6 / 2013. 

Внешние ссылки [ править ]