Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Выбега является книга путешествия по Джонатан Рабан . [1] Он получил положительный отзыв Берил Бейнбридж . [2]

Краткое изложение сюжета [ править ]

Написанный как путеводитель, « Костинг» описывает путешествие Джонатана Рабана на 4000 миль вокруг Британии в одиночку, которое он совершил в 1982 году (в возрасте 40 лет) на старом отреставрированном 32-футовом морском кече « Горничная Госфилда» . Рабан плыл с картой и ручным компасом ; он плыл, глядя на береговую линию. Его история берет различные отступления, так же , как его путешествие делает, как он обдумывает его детство как сын викария в Церкви Англии , и нынешнее состояние Великобритании при Маргарет Тэтчер во время Фолклендской войны .

Во второй главе описывается упорная замкнутость острова Мэн , которого он сравнивает с жителями Фолклендских островов , в то время как остров Мэн становится метафорой изолированности более крупного острова, на котором он сам вырос и жил до этого момента. . Сам Рабан прокомментировал свое отношение к Англии и влияние Маргарет Тэтчер на Великобританию во время написания своей книги. Он считает британцев известными своим замкнутым высокомерием и снисходительностью. Как он их описывает:

«Они любят тонкие социальные различия и разделения и снобистски преданы античной кастовой и классовой системе ... Они агрессивно практичны и филистерски, с громким презрением ко всему, что пахнет абстрактным или теоретическим. Они - нация стяжателей и охотников за скидками, которые ценят гроши ради сокровищ ... Когда дело доходит до секса, они скрытны и лицемерны, а их эротические вкусы, как известно, чрезвычайно своеобразны. Многие англичане заплатят женщине, чтобы она сняла с них брюки и отшлепала их ... Однако по большей части англичане, как мужчины, так и женщины, страдают от такого болезненного упадка своего либидо, что это всегда озадачивало остальных. мир, как англичанам вообще удается воспроизводить себя ».

Автор столь же горько относится к доминирующей, преследующей миссис Тэтчер. Комфортно пришвартовавшись в « Служанке Госфилда» на красивом участке реки Йилм, он настраивается на дебаты в Палате общин о вторжении на Фолклендские острова.. Премьер-министр говорит о вторжении на суверенную территорию иностранной державы, но Рабан «... ее сердитый голос няни звучал так, как будто в детской произошли беспорядки и детей отправят спать без всякой помощи. чай.' Он считает столь же абсурдным большинство депутатов, жаждущих аргентинской крови. Рабан с отвращением выключает радио: «... надоел звук, когда взрослые люди лают, как стая волков. Это не была дискуссия, это было словесное кровопускание, в котором слова означали ружья и штыки, которые произойдут позже, когда флот достигнет островов ». и добавляет: «Слушая это, я чувствовал, что подслушивал более отвратительную работу национального подсознания; Я подслушивал разговор Британии во сне, и то, что она говорила, меня напугало ».

И именно его негативные чувства по отношению к все более чуждой Британии под властью Тэтчер, наконец, убеждают его принять решение покинуть свою родину, хотя парадокс в том, что они разделяют единомышленники по отношению к ее жесткой социальной иерархии:

Я вырос на сентиментальной версии английского прошлого, священной святости сквайра в большом доме и фермера-арендатора и точного места, которое вы занимали. В раннем подростковом возрасте мой отец раздражал меня, если меня видели бродящим по улице с девушкой из местного среднего модерна, которую я встретил в церковном хопе . Вы знаете: «Не в твоем классе, старина» ... Я должен сказать, однако, что в 1990 году было легко покинуть Англию. Я ненавидел Англию при Тэтчер, хотя, как ни странно, не должен. Я имею в виду, она была так же враждебна старой системе Англии, как и я. [3]

Книга примечательна своим глубоким и глубоким пониманием характера и состояния британской нации на момент написания. Также нужно восхищаться им за то, что он принял вызов - совершить в одиночку путешествие вокруг Британских островов - подвиг, требующий большого личного мужества со стороны моряка. На протяжении большей части книги Рабан, как и Джойс , может сформировать объективно отстраненный взгляд на свою страну, находясь в море на борту своей лодки. Однако, вместо того , чтобы брать таран подход своих эксцентричных предшественников ( таких людей , как Мидлтон , McMullen и Беллок), он использует красиво обработанный язык, чтобы описать жизнь моряка-одиночки, испытывающего большой трепет перед морем, с подробными, почти лирическими описаниями персонажей, с которыми он сталкивается на своем пути. Особенно выделяются два отрывка: довольно враждебная встреча Рабана с Полем Теру в Брайтон-Марина , который сам находился в процессе исследования аналогичной книги о Британии, и гораздо более дружелюбный с Филипом Ларкиным в Халле , городе, который Рабан хорошо знает от своего ученика. дней, работая водителем мини- кабины неполный рабочий день .

Критика [ править ]

Вероятно, одно из лучших описаний в книге - это жизнь автора как ребенка, выросшего в различных викариях англиканской церкви, в своего рода социальной нейтральной стране, неспособной смешиваться с детьми муниципального сословия напротив, потому что они социально неполноценны. но также неуместен в обществе высшего класса, поскольку жалованье викария составляло около 700 фунтов стерлингов в год, что равняется выплате квалифицированного рабочего, живущего в муниципальном имении. Рабан резюмирует ситуацию своей семьи в своей клинически отстраненной манере: «Мы были никуда, у нас были деньги одного участка, голоса другого - и у нас было неземное добро, которое полностью удалило нас с социальной карты».


Ссылки [ править ]

  1. ^ Кристофер Леманн-Хаупт (1987-01-26). «КНИГИ ВРЕМЕНИ» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 мая 2007 .
  2. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 11 июля 2011 года . Проверено 12 ноября 2010 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  3. ^ Джеймс Кэмпбелл (2003-09-20). «Северная экспозиция» . Хранитель . Проверено 22 мая 2007 .