Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кодекс Юстиниана ( латынь : Кодекс Юстиниан , Justinianeus [2] или Justiniani ) является одна часть Corpus Juris Цивилиса , кодификация римского права упорядоченный в начале 6 веке н.э. по Юстиниана I , который был Восточной Римской (Византийской) император в Константинополе . Два других подразделения, Дайджест и Институты , были созданы во время его правления. Часть четвертая, Новеллы Конституции(Новые конституции, или романы), были неофициально составлены после его смерти, но теперь также считаются частью Corpus Juris Civilis . [3]

Создание [ править ]

Юстиниан I изображен на мозаике в церкви Сан-Витале, Равенна, Италия

Вскоре после того, как Юстиниан стал императором в 527 году, он решил, что правовая система империи нуждается в ремонте. Существовало три свода императорских законов и других индивидуальных законов, многие из которых противоречили друг другу или были устаревшими. Кодекс Грегориана и Кодекс Гермогениана были неофициальные сборники. (Термин «Кодекс» относится к физическому аспекту работ, будучи в виде книги, а не на папирусных валках. Переход к Codex произошел около 300. AD) [4] Кодекс Феодосий был официальной компиляцией заказаны Theodosius II . [4] В феврале 528 года Юстиниан провозгласил Constitutio Hac quae необходимости, которым была создана комиссия из десяти человек для обзора этих более ранних сборников, а также отдельных законов, устранения всего ненужного или устаревшего, внесения изменений по своему усмотрению и создания единого сборника действующих имперских законов. [5] В составе комиссии возглавили префект претория , Джон Каппадокия [6] , а также включен Трибониан , который был позже , чтобы возглавить другие проекты Corpus Juris Цивилиса. [7]

Комиссия завершила свою работу за 14 месяцев, и в апреле 529 года сборник был обнародован Конституцией Summa . [8] Однако этот сборник не устранил все конфликты, которые возникли на протяжении многих лет в римской юриспруденции, и конституции в Кодексе должны были использоваться наряду с противоречивыми мнениями древних юристов. «Цитирования упомянутых конституций Нашего Кодекса с учетом мнений древних толкователей закона будет достаточно для рассмотрения всех случаев». [9]Юстиниан попытался согласовать эти противоречивые мнения, издав свои «Пятьдесят решений» и приняв дополнительные новые законы. Это означало, что его Кодекс больше не отражал последний имперский закон. Таким образом, Юстиниан приказал создать новый сборник вместо первого, и этот Кодекс был опубликован в 534 году. [10] Никаких экземпляров первого издания Кодекса не сохранилось; остался только фрагмент указателя содержания египетского папируса. [11] Это второе издание Кодекса, известное как Codex Repetitae Praelectionis , было опубликовано 16 ноября 534 г. и вступило в силу 30 декабря [12].Кодекс состоит из двенадцати книг: книга 1 касается церковного права, источников права и обязанностей высших должностных лиц; книги 2–8 охватывают частное право; книга 9 посвящена преступлениям; а книги 10–12 содержат административное право. Структура Кодекса основана на древних классификациях, изложенных в edictum perpetuum (вечный указ), как и в Дайджесте.

Повторное открытие [ править ]

На Западе Кодекс Юстиниана был в значительной степени утерян или во многих местах никогда не существовал из-за ограниченной западной протяженности византийских территорий. Известная сегодня латинская версия была тщательно восстановлена ​​на протяжении многих веков. Единственный известный манускрипт, который когда-то содержал весь Латинский кодекс, - это веронский палимпсест VI или VII века; это теперь только фрагменты. [13] [14] В своем доме в Византийской империи кодекс был переведен на греческий, который стал основным языком, и адаптирован в IX веке как Basilika . Похоже, что в средние века латинский кодекс был сокращен до «Кодекса-воплощения» с удаленными надписями и множеством других изменений. [15]Когда-то в 8 или 9 веке последние три книги Кодекса были отделены от других, и многие другие законы из первых девяти книг, в том числе все написанные на греческом языке, были исключены. [16] Практически полные версии Кодекса Юстиниана были восстановлены примерно в конце XII века, а гуманисты XVI века добавили законы, первоначально изданные на греческом языке. [17] Пауль Крюгер создал современную стандартную версию Кодекса в 1877 году. [18]

Английские переводы [ править ]

До 20 века Кодекс не переводился на английский язык . В 1932 году английский перевод всего Corpus Juris Civilis (CJC) Сэмюэля Парсонса Скотта был опубликован посмертно. [19] К сожалению, Скотт использовал издание CJC братьев Кригель, а не издание Теодора Моммзена , Пауля Крюгера , Рудольфа Шёлля и Вильгельма Кролла , которое признано наиболее надежным, и его перевод подвергся серьезной критике. [20] [21] [22]Рассматривая работу Скотта, ученый-римский юрист Бакленд писал, что Скотт «... имел в своем распоряжении достаточную широту и подготовил версию, написанную на английском языке, которую можно было бы с удовольствием читать. Но было необходимо гораздо больше, чем это было необходимо, и нельзя сказать, что работа удовлетворяет этим дополнительным требованиям ". [23] Примерно в то же время, когда Скотт был активен, судья Верховного суда штата Вайоминг Фред Х. Блюм переводил Кодекс и романы, используя стандартную версию Моммзена, Крюгера, Шёлля и Кролла. [24] Хотя это не было напечатано при его жизни, в 2005 году его перевод как Кодекса, так и Романов был опубликован на сайте Аннотированного Кодекса Юстиниана. [25]Новый английский перевод Кодекса, основанный на переводе Блюма, был опубликован в октябре 2016 года. [26]

Codex Repetitae Praelectionis [ править ]

Кодекс Repetitae Praelectionis был вторым изданием Кодекса Юстиниана. Он вступил в силу конституцией Корди 16 ноября 534 г. и был необходим в связи с законодательной деятельностью самого Юстиниана по созданию новых законов, поскольку исходный кодекс был издан в 529 г. Он состоит из 12 книг и был написан в основном на латыни. [27]

См. Также [ править ]

  • Византийское право
  • Кодекс Хаммурапи
  • Corpus Juris Canonici
  • Учебный суд по международному римскому праву
  • Список римских законов
  • Двенадцать таблиц

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Codex Justiniani I-IX, cum glosa / Franciscus Accursius, Guido de Suzaria ... ea [рукопись]" . lib.ugent.be . Проверено 26 августа 2020 .
  2. ^ Патрик, Дэвид; Гедди, Уильям (1923). Энциклопедия Чемберса: Словарь универсальных знаний . п. 324.
  3. См. В целом Оноре, 2003 г.
  4. ^ a b Jolowicz, 1972, стр. 463
  5. ^ Jolowicz, 1972, стр. 479.
  6. ^ Каролина Humfress , «Закон и юридической практики в эпоху Юстиниана» в Возрасте Юстиниана 161, 163 (Michael Maas ред. 2005). Хамфресс также описывает различные формы имперских постановлений, которые были включены.
  7. Оноре, 2003, примечание 1 выше.
  8. ^ Оноре, 2003, сноска 1 выше, 803
  9. ^ Humfress, сноска 5 на 165,ссылкой на Constitutio Summa .
  10. ^ Оноре, сноска 1 выше, 804. Перевод на английский язык закона, вводящего в действие это второе издание, см. В «Относительно исправления Кодекса Юстиниана и его второго издания» (16 ноября 534 г.), переведенный судьей Фредом Блюм в аннотированном кодексе Юстиниана на странице 4.
  11. ^ Вольфганг Кункель, Введение в римскую юридическую и конституционную историю 166 (перевод JM Kelly, 2-е изд., 1973).
  12. ^ Jolowicz, 1972, сноска 2 на 494.
  13. ^ Jolowicz, 1972, сноска 2 в 495
  14. ^ Стивен Л. Сасс, Исследования в области римского права; Руководство по источникам и их английским переводам , 56 Law Library Journal 210, 225 (1963).
  15. ^ Чарльз М. Раддинг и Антонио Чаралли, The Corpus Iuris Civilis в средние века: рукописи и передачи от шестого века до юристического возрождения 133 (2007); на страницах 133–168 дается подробный отчет о передаче Кодекса в этот период.
  16. ^ А. Артур Шиллер, Римское право, Механизмы развития 37 (1978).
  17. ^ Jolowicz, 1972, сноска 2 на 496.
  18. ^ Крюгер, Пауль (1877 г.), Codex iustinianus (на немецком языке).
  19. ^ Гражданское право, включая Двенадцать таблиц, Институты Гая, Правила Ульпана, Постановления Юстиниана и Конституции Льва ... , 17 томов. (1932). Перепечатано в 1973 году издательством AMS Press.
  20. ^ Тимоти Кирли, «Судья Фред Блюм и перевод Кодекса Юстиниана» .
  21. Каждое из подразделений Mommsen, Krüger, Schoell и Kroll CJC. Архивировано 6 апреля 2013 г. в Wayback Machine .
  22. ^ Миллер и Керли (2013) Выборочный английский перевод Предисловия Кролла к романам .
  23. ^ WW Бакленд, "Книжное обозрение" 7 Tulane Law Review 627, 629 (1932/33).
  24. ^ См. Kearley, примечание 18 выше.
  25. ^ "Блюм и Юстиниан" . Uwyo.edu . Проверено 26 октября, 2016 .Для дальнейшего обсуждения работы Скотта, Блюма и Клайда Фарра по переводу римского права см. Kearley, Timothy G., «From Rome to the Restatement: SP Scott, Fred Blume, Clyde Pharr, и римское право в начале двадцатого века» . См. Также Тимоти Г. Кирли, « Трудности переводов: наука о римском праве и переводы в Америке начала двадцатого века» 162–164 (2018).
  26. Брюс В. Фрайер (главный редактор), Серена Коннолли , Саймон Коркоран, Майкл Кроуфорд, Джон Ноэль Диллон, Деннис П. Кехо, Ноэль Ленски, Томас А.Дж. Макгинн, Чарльз Ф. Паздерник и Бенет Салуэй, при участии Т. Керли . (2016), Кодекс Юстиниана. Новый аннотированный перевод с параллельным латинским и греческим текстом (Кембридж: Cambridge University Press, 2016), стр. 2963, ISBN 9780521196826 
  27. ^ «Кодекс Юстиниана» в Оксфордском словаре Византии , Oxford University Press , New York & Oxford, 1991, p. 474. ISBN 0195046528 

Источники [ править ]

  • Тони Оноре , Оксфордский классический словарь . Отредактированный Саймоном Хорнблауэром и Энтони Спофортом. 3-я ред. изд. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2003. ISBN 978-0-19-860641-3 . 
  • Йолович, HF; Николас, Барри (26 октября 1972 г.), Историческое введение в изучение римского права, Архив CUP , стр. 463, ISBN 978-0-521-08253-2 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Информация о Кодексе Юстиниана и его рукописной традиции на веб-сайте Bibliotheca legum regni Francorum manuscripta , в базе данных по текстам светского права Каролингов (Карл Убл, Кельнский университет, Германия).