Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Полковник Гомер » является двадцатым эпизодом Симпсонов " третьего сезона . Первоначально он транслировался по сети Fox в Соединенных Штатах 26 марта 1992 года. В этом эпизоде Гомер и Мардж ссорятся после того, как он смущает ее в кинотеатре. Позже Гомер посещает быдло бар, где он обнаруживает Lurleen Lumpkin , талантливый певец и автор песен, столики. Гомер становится ее менеджером, не подозревая, что она влюбилась в него. Когда Мардж расстраивается из-за того, что подозревает, что Гомер ей изменяет, он должен оставаться верным ей после того, как Лурлин заигрывает с ним.

Эпизод был написан создателем Симпсонов Мэттом Грёнингом и режиссером Марком Киркландом . Это единственный эпизод сериала, для которого Гренинг получил индивидуальный авторский кредит. Американская певица и актриса Беверли Д'Анджело в качестве гостя снялась в эпизоде ​​в роли Лурлин. Хотя персонаж делает несколько камеи после этого эпизода, Lurleen делает ее второе появление полный рабочий день шестнадцать лет спустя в « Papa Do не пиявки ». В эпизоде ​​представлены культурные отсылки к таким песням, как « Funkytown » от Lipps Inc. и « There a Kind of Hush (All Over the World) » от Herman's Hermit., и фильмы « Избавление» , « Посмотри, кто говорит» и « Дорогая, я уменьшил детей» .

С момента выхода в эфир "Полковник Гомер" получил в основном положительные отзывы телевизионных критиков. Он получил рейтинг Nielsen 14,8 и был самым популярным шоу на Fox за неделю, когда оно транслировалось. Эпизод был выбран для включения в видеоколлекцию избранных эпизодов под названием «Последнее искушение Гомера» , которое было выпущено 9 ноября 1998 года. В марте 2002 года был выпущен боевик по мотивам «Полковника Гомера», а в марте 2002 года были выпущены два фильма Лурлин. песни из этого эпизода вошли в сборник " Симпсоны" " Songs in the Key of Springfield" .

Сюжет [ править ]

Симпсоны посещают местный мультиплекс : Барт и Лиза смотрят " Космических мутантов  VI" , а Гомер, Мардж и Мэгги смотрят "Стокгольмское дело" . После того, как Гомер издает отвлекающие звуки и громко показывает зрителям финал фильма, Мардж ругает его, а другие завсегдатаи кричат ​​и забрасывают его угощениями. Мардж пытается извиниться по дороге домой, но Гомер настолько зол, что бросает Мардж и детей домой и уезжает в ночь.

Гомер останавливается в баре для быдлов, где привлекательная официантка и певица по имени Лурлин исполняет песни в стиле кантри на сцене. После того, как она поет песню, которая идеально соответствует затруднительному положению Гомера, он через несколько дней едет в ее дом на колесах, чтобы попросить копию. Когда Лурлин показывает, что не записывала песню, Гомер уговаривает ее присоединиться к нему в студии звукозаписи. Песни Лурлин моментально становятся хитами местных радиостанций.

Мардж не одобряет встречи Гомера с Лурлин, потому что боится, что у них возникнут романтические отношения. Ее страхи усиливаются после того, как Гомер становится менеджером Лурлин, и она покупает ему дорогой белый ковбойский костюм, который он носит дома. Гомер отрицает роман с Лурлин, но настаивает на том, что он будет управлять ее карьерой с одобрения Мардж или без него. Новый сингл Лурлин, вызывающая любовная метафора под названием "Bagged Me a Homer", вызывает у Мардж гнев.

Гомер устраивает концерт Лурлин на Ya-Hoo! , телевизионное шоу в стиле кантри-вестерн, созданное по образцу Хи Хау . Гомер и Лурлин проводят ночь перед выступлением в ее передвижном доме. Когда она поет новую песню, в которой просит Гомера «поспать» с ней, он понимает, что это нарушит его брачные клятвы, и уходит.

Во время выступления Лурлин к Гомеру подходит бизнес-агент, который просит купить контракт Лурлин, но он отказывается. Когда Гомер замыкается в объятиях с Лурлин в ее гримерке, его личная жизнь вспыхивает перед его глазами, и он вспоминает, как Мардж говорила, что всегда будет любить его. Гомер говорит Лурлин, что он только хотел поделиться ее голосом с миром, и уходит, чтобы избежать прелюбодеяния. Он снова видит агента возле раздевалки и продает ему контракт Лурлин за пятьдесят долларов.

Мардж наблюдает за Ya-Hoo! дома, когда возвращается Гомер. Блюзовая песня Лурлин показывает, что Гомер сделал с ней - и чего не сделал - он говорит, что она знает, как повезло Мардж. Мардж прощает Гомера, и они страстно целуются.

Производство [ править ]

Написание и режиссура [ править ]

«Полковник Гомер» был написан создателем сериала Мэттом Грёнингом , это первая (и единственная) серия, которую он написал самостоятельно.

Эпизод был написан создателем сериала Мэттом Грёнингом, единственным эпизодом (без учета шорт Трейси Ульман), в котором он получил индивидуальный авторский зачёт, хотя он был соавтором для эпизодов « Очарованный вечер », « Контрольная голова », и « 22 короткометражных фильма о Спрингфилде ». «Полковник Гомер» был частично основан на фильме 1980 года «Дочь шахтера» , в котором рассказывается история певицы кантри-музыки Лоретты Линн . [3]Грёнинг сказал, что он всегда хотел написать серию, в которой Гомеру предлагают шанс стать богатым и знаменитым, помимо семьи, но в конце он предпочитает семью гламуру. Он поделился идеей с авторами шоу, которые предложили пародию на «Дочь шахтера», а также о том, что Гомер должен стать менеджером кантри-певца. [4] Шоураннер Майк Рейсс изначально скептически отнесся к этому эпизоду, так как не думал, что Гомер сможет получить новую работу, когда он уже работал полный рабочий день на АЭС Спрингфилд . Рейсс в конце концов уступил, но в будущих сериях сценаристы пытались развить объяснение, что его уволили с завода, а в конце снова наняли. [5]Гренинг сказал, что во время производства эпизода он получил комментарии от производственной группы о том, что Гомер вел себя как «придурок», но его объяснение состояло в том, что поведение Гомера было связано с его желанием сделать Лурлин звездой, и он не обращал на нее внимания. пытается соблазнить его до конца. [4] Майк Рейсс заявил, что «всякий раз, когда мы хотим писать рассказы о разводе персонажей или о романе, а не о Гомере и Мардж, чего мы никогда не могли сделать, мы используем для этого второстепенных персонажей». [ Эта цитата требует цитирования ]

Режиссер этого эпизода Марк Киркланд сказал, что ему понравилось снимать эпизод, потому что эмоции персонажей на протяжении всего эпизода «очень человечны и реальны». Он считал, что многие зрители, смотрящие этот эпизод, узнают эмоции из опыта своей жизни и будут сочувствовать персонажам. [6] Идея о том, что Гомер раздражает людей в кинотеатре, была основана на опыте, который Гренинг пережил со своим другом, когда он был моложе. Они сидели сами по себе в кинотеатре и две «надоедливые» женщины сели прямо перед ними. Друг Гренинга сказал женщинам переехать, и они пошли. Затем одна из женщин повернулась к Гренингу и его другу и спросила: «Теперь вы удовлетворены?», На что друг Гренинга ответил: «Я выиграл».не успокаиваюсь, пока не увижу, как ты горишь в аду » [4]

Озвучка и музыка [ править ]

Американская певица и актриса Беверли Д'Анджело снялась в эпизоде ​​в роли Лурлин Лампкин. Актриса впервые познакомилась с Гренингом на вечеринке в доме Фрэнка Заппы , и ее вызвали на прослушивание для Лурлин на основе ее роли Пэтси Клайн в «Дочь шахтера» . Роль она получила после сдачи экзамена по пению. [3] Д'Анджело написал две песни для эпизода: «Твоя жена не понимает тебя» (которую Лурлин поет в пивной драке, где Гомер впервые слышит ее) [7] и «Я получил Гомер ». [8] Д'Анджело написал обе песни за час и представил их Грёнингу за столом для чтения эпизода . [4]В отличие от большинства других приглашенных звезд «Симпсонов», которые записывают свои реплики, а затем уходят, чтобы приспособиться к своему графику, Д'Анджело весь день оставался со съемочной группой и рассказывал несколько шуток для эпизода. [6] Entertainment Weekly назвал выступление Д'Анджело в роли Лурлин одним из шестнадцати лучших гостевых выступлений на Симпсонах . [9] Том Навроцки из Rolling Stone оценил песни, которые Д'Анджело написал, как две из лучших песен в истории шоу. [10]

Анимация [ править ]

Шоураннер Эл Джин говорит, что сложно создавать реальных людей с "взглядом Симпсона", особенно женщин.

Этот эпизод знаменует собой дебютное появление Лурлин в сериале «Симпсоны» . Она была создана одним из дизайнеров персонажей шоу, Джоном Райсом. Киркланд подумал, что первый рисунок Лурлин, нарисованный Райс, был слишком «мягким» и «простым», поэтому они решили смоделировать ее по образцу Д'Анджело и добавить в дизайн «все виды клише красивой девушки». Затем Райс и Киркланд отправили персонажа Грёнингу, который отправил обратно записку со словами «вау». [6] Шоураннер, партнер Рейсса, Аль Джин, сказал, что «одна из самых сложных вещей при переводе реальных людей в образ Симпсонов - это для женщин выглядеть красиво», поскольку чрезмерный прикус Симпсона и строение лица делают создание женского образа особенно трудным. [11]Фамилия Lurleen, в Lumpkin, пришла из страны мужлана персонажа Тони Lumpkin в 1773 комедии пьесы Она наклоняется к властвуй по Оливер Голдсмит . [12]

Актер озвучивания Барта, Нэнси Картрайт , написала в своей автобиографии « Моя жизнь как 10-летний мальчик», что сценарий эпизода дает зрителям «визуальный и звуковой праздник». Она сказала, что дизайнеры фона «должно быть, отправились в еще одну производственную практику для этого», потому что они запечатлели вид типичной музыкальной студии звукозаписи. Студия звукозаписи в эпизоде, где Лурлин записывает свои новые песни с семьей Симпсонов, имеет две комнаты, одну для артиста и одну для инженера, с оконным стеклом между ними. Картрайт сказал, что дизайнеры добавили свой «особый штрих», сделав несколько трещин на стенах, спроектировав слегка ветхий потолок и создав впечатление, будто звукоизоляция на стенах падает.[13]дизайнеры недвижимости отправились на экскурсию в Sun Studio, чтобы получить вдохновение для декораций в студии звукозаписи, таких как красный свет "во время сеанса", микшерный пульт, музыкальные инструменты и измерители громкости, которые показывают, насколько громко поет артист. [13] Для оформления интерьера студии звукозаписи дизайнеры смешали такие цвета, как оранжевый, лиловый, серый и коричневый, чтобы они дополняли друг друга. Цвета в будке инженера были темнее, чтобы белый костюм Гомера выделялся на фоне. [13] Внешний вид инженера в студии звукозаписи был основан на Джоне Бойлане , американском музыкальном продюсере, продюсировавшем очень успешный альбом.Симпсоны поют блюз . [13] Мобильный дом Лурлин был спроектирован так, чтобы быть «очень ограниченным» и «крошечным», чтобы композиции Гомера и Лурлин были более плотными, что придавало сцене интимное, романтическое ощущение. [6]

Культурные ссылки [ править ]

Название серии и одежда Гомера - это отсылки к полковнику Тому Паркеру , менеджеру певца Элвиса Пресли . [11] Фильмы, показываемые в кинотеатре Springfield Googolplex в начале эпизода, включают « Дорогая», «Я попал в школьный автобус» (пародия на « Дорогая», «Я сжал детей» ), « Посмотри, кто хрюкает» (пародия на « Посмотри, кто говорит» ) и фильм « Эрнест против Папы», в котором снялся вымышленный персонаж Эрнест П. Уоррелл . [1] Во время своей долгой поездки на Beer 'N' Brawl Гомер проходит мимо мальчика, играющего на банджо на крыльце, отсылка к « Дуэлям банджо».«эпизод в фильме« Избавление » . [1] Тот же мальчик позже появляется в студии звукозаписи в очереди со своим банджо, чтобы записать компакт-диск. [11] Уильям Ирвин пишет в своей книге« Философия и интерпретация поп-культуры », что этот« взрыв » банджо "должен передать сообщение, даже если зрители не" уловят "ссылку на Избавление :" Благодаря преобладающим коннотациям музыки банджо, зрители, которые не признают мелодию банджо как тему из Избавления , не будут смеяться, но просто звук банджо сообщает аудитории, что Гомер вошел в глухую местность » [14].

Бар быдлов Beer 'N' Brawl основан на баре из фильма « Городской ковбой» . [11] Beer 'N' Brawl продает сигареты Laramie High Tar, отсылку к американскому бренду сигарет Laramie . [1] После того, как Лурлин вернулся домой с пивной драки, песня застряла в голове Гомера, и он даже поет ее своему шару для боулинга на удачу. Коллега Гомера, Ленни, решает попробовать и поет своему шару для боулинга: « В мире царит тишина ». [2] Гомер говорит, что последняя песня перед "Your Wife Don't Understand You" Лурлинчто он не мог выбросить из головы, была песня Lipps Inc " Funkytown". [15] Синдицированное кантри-комедийное шоу, в котором появляется Лурлин, Ya-Hoo!, Основано на кантри-сериале Hee Haw , который транслировался с 1971 по 1993 год. [1]

Прием [ править ]

Рейтинги и критические обзоры [ править ]

В своей первоначальной трансляции "Полковник Гомер" занял 22-е место в рейтинге за неделю с 23 по 29 марта 1992 года с рейтингом Nielsen 14,8, что эквивалентно примерно 16,63 миллионам просмотренных семей. Это было шоу с самым высоким рейтингом на Fox на той неделе. [16]

С момента выхода в эфир сериал получил в основном положительные отзывы телевизионных критиков. Нейт Мейерс из «Цифровой одержимости» оценил этот эпизод на  5 (из 5) и назвал его «еще одним замечательным» эпизодом, в котором рассказывается о любви Гомера и Мардж, показывая «взлеты и падения» их брака. Он сказал, что песни Лурлин «наполнены умными наблюдениями», но именно недоразумение Гомера делает этот эпизод «классическим». Однако Мейерс добавил, что поклонники кантри-музыки могут «обидеться на сценарий Мэтта Грёнинга, который разрушает все мыслимые стереотипы». [17] Колин Джейкобсон из DVD Movie Guide сказал, что после «великолепного» предыдущего эпизода « Dog of Death»«,» можно было бы ожидать некоторого сбоя с «полковником Гомером», но практически ничего не произошло. Он предлагает еще один классический эпизод, в котором Д'Анджело играет незабываемый голос гостя. Мгновение Гомера на солнце создает забавный сюжет, а программа красиво высмеивает музыкальный бизнес в стиле кантри » [18].

Авторы книги « Я не могу поверить, что это больше и лучше обновленное неофициальное руководство по Симпсонам» , Уоррен Мартин и Адриан Вуд, заявили, что этот эпизод является «хорошим примером того, как Симпсоны фиксируют себя на цели (в данном случае - кантри и вестерн. музыку) и извлекать всевозможные шутки. Все песни Лурлин изумительны ". [2] Хок Гуан Дэ из DVD Town сказал, что ему понравился этот эпизод, и, хотя он не содержит «обычного количества» юмора «Симпсонов» , «богатое развитие персонажей само по себе делает этот эпизод достойным просмотра. Тем не менее, любой, у кого аллергия на кантри, музыка должна дать этому шанс! " [19]

Билл Гиброн из DVD Verdict подумал, что в этом эпизоде ​​представлена ​​«одна из лучших» пародий, которые когда-либо придумали сценаристы « Симпсонов» , пародия на деревенский телесериал Хи-Хо под названием Ya-Hoo! : "Хотя Беверли Д'Анджело нужно отдать должное за то, что она написала и исполнила свои собственные остроумные деревенские частушки, это извращенная кукурузная лепешка [телесериал Ya-Hoo! ] С такими звездами, как Рон без рубашки и Кэппи Мэй, действительно движет духом этот выпуск в комический рай. Смущенный ответ Гомера на достижения Лурлен показывает, насколько он порядочный, любящий семью человек ». [20]

Обозреватель Fort Worth Star-Telegram назвал этот эпизод «трогательным» и отметил, что «Симпсоны » «еще раз показывают, что в основе этой безумной семьи - непреходящая любовь». [21] Женевьева Коски из The AV Club сказала: «Это довольно невыполнимый вопрос для стойкого фаната, но если бы меня под дулом пистолета заставили назвать мой любимый эпизод когда-либо,« Полковник Гомер », вероятно, первым пришел бы на ум , хотя бы ради чистой радости, которая звучит как «Убили меня Гомером» ». [22]

Наследие Лурлин [ править ]

После этого эпизода Лурлин несколько раз появлялась в сериале. Она появляется во второй раз в эпизоде ​​четвертого сезона « Мардж против монорельса », озвученном Дорис Грау , когда она дает краткое интервью Кенту Брокману во время первого рейса монорельса. Когда он спрашивает ее, чем она занималась в последнее время, она отвечает, что «провела прошлую ночь в канаве». Она выглядит взлохмаченной и говорит резким, хриплым, грубым голосом, а не с мягким южным акцентом, который был у нее, когда ее впервые представили. [23] Лурлин также играет эпизодическую роль в эпизоде ​​четвертого сезона « Красти отменяется » в качестве центрального квадрата на Спрингфилд- сквер и появляется в «Команда Гомера«Как член боулинг команды„The Home вредители“. В сезоне семь эпизоде» Барт на дороге », имя Lurleen можно увидеть на короткое время на знамени говоря„играет сегодня“в Branson, Миссури . [23] Она сделала ее второе полноценное появление в девятнадцатом сезоне « Папа, не пиявка », в котором семья Симпсонов забирает Лурлин в свой дом после того, как она скрывается от властей Спрингфилда за неуплату налогов. [24]

Товары [ править ]

"Полковник Гомер" первоначально транслировался на канале Fox в Соединенных Штатах 26 марта 1992 года. [1] Эпизод был выбран для выпуска в видеоколлекции избранных эпизодов под названием "Последнее искушение Гомера" , выпущенной 9 ноября 1998 года. . [25] Другие эпизоды , включенные в набор были " One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish ", " Гомер один ", и " Симпсон и Далила ". [26] Этот эпизод позже был включен в набор DVD-дисков третьего сезона «Симпсонов», который был выпущен 26 августа 2003 года. Мэтт Грёнинг, Марк Киркланд, актер Дэн Кастелланета ,и шоураннеры Эл Жан и Майк Рейсс приняли участие в выпуске DVDаудиокомментарий к эпизоду. [27] "Полковник Гомер" снова был включен в выпуск DVD 2005 года " Последнее искушение Гомера" . [28] фигурка набор на основе серии был выпущен исключительно для игрушек «R» Us магазинов в марте 2002 года набора, показывая Гомер в своем белом костюме и Lurleen с ее гитарой, является частью Мира Springfield серии Фигурки Симпсонов, созданные Playmate Toys. [29] Песни Лурлин «Your Wife Don't Understand You» и «Bagged Me a Homer» появились на сборнике « Симпсоны» « Песни в ключах Спрингфилда», который был выпущен 18 марта 1997 г. [30]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h Гренинг, Мэтт (1997). Ричмонд, Рэй ; Коффман, Антония (ред.). Симпсоны: Полное руководство по нашей любимой семье (1-е изд.). Нью-Йорк: HarperPerennial . п. 85 . ISBN 978-0-06-095252-5. LCCN  98141857 . OCLC  37796735 . ПР  433519М ..
  2. ^ a b c d e Мартин, Уоррен; Вуд, Адриан (2000). «Полковник Гомер» . BBC . Проверено 6 июня 2009 года .
  3. ^ Б Роза, Лиза (22 июля 2007). «В лицо, Америка! - На большой экран выходит первая семья мультипликации». Стар-Леджер . п. 1.
  4. ^ a b c d Грёнинг, Мэтт (2003). Комментарии к эпизоду "Полковник Гомер" на DVD " Симпсоны" . 20 век Фокс.
  5. ^ Жан, Эл (2008). DVD-комментарий к эпизоду « Угадай, кто придет критиковать ужин? » (DVD). 20 век Фокс.
  6. ^ a b c d Киркланд, Марк (2003). Комментарии к эпизоду "Полковник Гомер" на DVD " Симпсоны" . 20 век Фокс.
  7. ^ Burlingame, Джон (26 марта 1992). «Гомер становится менеджером кантри-певца» . Пресс-секретарь-обозреватель . Проверено 6 июня 2009 года .
  8. Мерриман, Дженнифер (26 сентября 2003 г.). «Маленький экран». Reno Gazette-Journal .
  9. Бруно, Майк (11 мая 2008 г.). «16 великих приглашенных звезд« Симпсонов »» . Entertainment Weekly . Проверено 11 мая 2009 года .
  10. ^ Навроцкий, Том (28 ноября 2002). «Спрингфилд, Рок-Сити» . Rolling Stone . Проверено 7 декабря 2008 года .
  11. ^ a b c d Жан, Эл (2003). Комментарии к эпизоду "Полковник Гомер" на DVD " Симпсоны" . 20 век Фокс.
  12. Специальный сюжет «Всплывающее окно полковника Гомера» в The Simpsons: The Complete Third Season [DVD]. 20 век Фокс. 2003 г.
  13. ^ a b c d Картрайт, Нэнси (2000). «Щелчок, треск и поп». Моя жизнь 10-летнего мальчика . Нью-Йорк: Гиперион . С.  234–236 . ISBN 0-7868-8600-5.
  14. ^ Ирвин, Уильям (2006). «Намек и намерение в народном искусстве». Философия и интерпретация поп-культуры . Роуман и Литтлфилд. п. 77. ISBN 978-0-7425-5175-6.
  15. Цветок, Эми. «Симпсоны - третий сезон» . DVD.net. Архивировано из оригинала 9 октября 2009 года . Проверено 6 июня 2009 года .
  16. ^ "Рейтинги Nielsen / 23–29 марта". Телеграмма для прессы Лонг-Бич . 1 апреля 1992 г. стр. C6.
  17. Мейерс, Нейт (23 июня 2004 г.). «Симпсоны: полный третий сезон» . Одержимый цифрами . Проверено 6 июня 2009 года .
  18. Якобсон, Колин (21 августа 2003 г.). «Симпсоны: Полный третий сезон (1991)» . DVD-гид по фильмам . Проверено 6 июня 2009 года .
  19. Guan Teh, Hock (21 августа 2003 г.). "Симпсоны: Полный 3-й сезон (DVD)" . DVD Город. Архивировано из оригинального 19 марта 2006 года . Проверено 6 июня 2009 года .
  20. ^ Gibron, Билл (15 декабря 2003). «Симпсоны: полный третий сезон» . DVD Вердикт. Архивировано из оригинального 29 июня 2009 года . Проверено 6 июня 2009 года .
  21. «Сегодняшние телепередачи». Форт-Уэрт Star-Telegram . 30 июля 1992 г. с. 4E.
  22. ^ Koski, Женевьева (13 апреля 2008). « » Papa Do не Leech «/„Ухаживание Отца Иосифа » . АВ клуб . Проверено 7 июня 2009 года .
  23. ^ а б Идато, Майкл (1 января 2001 г.). «Телевизионные превью». Сидней Морнинг Геральд . п. 14.
  24. ^ "Прайм-тайм листинг (6 апреля - 13 апреля)" . FoxFlash. 2 марта, 2008. Архивировано из оригинального 29 марта 2008 года . Проверено 21 марта 2008 года .
  25. ^ «Симпсоны - Последнее искушение Гомера (VHS)» . Проверено 17 октября 2008 года .
  26. Хиггинс, Майк (11 января 1999 г.). «В эфире: просмотр видео» . Независимый . Проверено 28 марта 2009 года .
  27. ^ «Симпсоны - Полный 3-й сезон» . TVShowsOnDVD.com . Архивировано из оригинального 18 октября 2012 года . Проверено 30 ноября 2008 года .
  28. ^ «Симпсоны - Классика - Последнее искушение Гомера (DVD)» . Проверено 17 октября 2008 года .
  29. ^ "Эксклюзивы TOYSRUS" . Информационная станция "Симпсоны" . Проверено 29 мая 2009 года .
  30. ^ "Песни в ключе Спрингфилда - Оригинальная музыка из телесериала" . Проверено 31 марта 2009 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • "Полковник Гомер" на The Simpsons.com
  • "Капсула эпизода полковника Гомера" . Архив Симпсонов .
  • "Полковник Гомер" на TV.com
  • "Полковник Гомер" на IMDb