Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из Коппелии (Баланчина) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Коппелия» (иногда с субтитрами: «Девушка с эмалевыми (или фарфоровыми) глазами» ) - комический балет, изначально поставленный Артуром Сен-Леоном на музыку Лео Делиба , с либретто Шарля-Луи-Этьена Нюиттера . Либретто и мизансцена Нюиттера были основаны на двух рассказах ЭТА Хоффманна : « Дер Сандманн» ( «Песочный человек» ) и « Умри автомат» («Автоматы») . По-гречески κοπέλα (или κοπελιά в некоторых диалектах) означает молодая женщина .Премьера " Коппелии" состоялась 25 мая.1870 год в Театре Империал де л'Опера , с 16-летней Джузеппиной Боззакки в главной роли Сванхильды и балериной Эжени Фиокр в роли Франца в травести . Костюмы были разработаны Полом Лормье и Альфредом Альбертом, декорации - Шарлем-Антуаном Камбоном (Акт I, сцена 1; Акт II, сцена 1), Эдуардом Деплешеном и Жан-Батистом Лавастром (Акт I, сцена 2).

Первый успех балета был прерван франко-прусской войной и осадой Парижа (что также привело к ранней смерти Джузеппины Боззакки в день ее 17-летия), но в конечном итоге он стал самым популярным балетом в Опере .

Современные производства традиционно получают из возрождений в постановке Мариуса Петипа для Имперского Балета в Санкт - Петербурге в конце 19 - го века. Хореография Петипа была задокументирована в хореографической нотации Степанова на рубеже ХХ веков. Эти обозначения позже были использованы для постановки петербургской версии для таких компаний, как Vic-Wells Ballet (предшественник сегодняшнего Королевского балета).

Сюжет [ править ]

Доктор Коппелиус - врач, который сделал танцующую куклу в натуральную величину. Он настолько реалистичен, что Франц, деревенский юноша, увлекается им и отбрасывает истинное желание своего сердца, Сванхильду. Она показывает ему его глупость, одеваясь как кукла, делая вид, что оживляет и в конечном итоге спасает его от безвременной гибели от рук изобретателя.

Акт I

История начинается во время городского праздника, посвященного прибытию нового колокола. Городской глашатай объявляет, что по прибытии каждый, кто выйдет замуж, получит особый подарок в виде денег. Сванильда и Франц планируют пожениться во время фестиваля. Однако Сванильда недовольна Францем, потому что он, кажется, уделяет больше внимания девушке по имени Коппелия, которая неподвижно сидит на балконе соседнего дома. Дом принадлежит таинственному и слегка дьявольскому изобретателю доктору Коппелиусу. Хотя Коппелия все время сидит неподвижно и читает, Франц заворожен ее красотой и полон решимости привлечь ее внимание. Все еще расстроенная Францем, Сванильда качает колосом пшеницы к голове: если он гремит, она будет знать, что Франц ее любит. Однако при этом она ничего не слышит. Когда она встряхивает его Францем 'голова, он тоже ничего не слышит; но потом он говорит ей, что это гремит. Однако она не верит ему и убегает с разбитым горем.

Позже доктор Коппелиус покидает свой дом и подвергается нападкам группы мальчиков. Отогнав их, он продолжает идти, не осознавая, что уронил ключи в мелэ. Сванильда находит ключи, что дает ей идею узнать больше о Коппелии. Она и ее друзья решают войти в дом доктора Коппелиуса. Тем временем Франц разрабатывает свой собственный план встречи с Коппелией, поднимаясь по лестнице на ее балкон.

Акт II

Сванильда и ее друзья попадают в большую комнату, заполненную людьми. Однако пассажиры не двигаются. Девочки обнаруживают, что это не люди, а механические куклы в натуральную величину. Они быстро заводят их и смотрят, как они движутся. Сванильда также находит Коппелию за занавеской и обнаруживает, что она тоже кукла.

Доктор Коппелиус возвращается домой, чтобы найти девочек. Он сердится на них не только за вторжение, но и за то, что они потревожили его рабочую комнату. Он выгоняет их и начинает убирать беспорядок. Однако, заметив Франца у окна, Коппелиус приглашает его войти. Изобретатель хочет оживить Коппелию, но для этого ему нужно человеческое жертвоприношение. С помощью магического заклинания он возьмет дух Франца и перенесет его в Коппелию. После того, как доктор Коппелиус предлагает ему немного вина с добавлением снотворного, Франц начинает засыпать. Затем изобретатель готовит свое магическое заклинание.

Однако доктор Коппелиус не всех девушек выгнал: Сванильда все еще там, за занавеской. Она одевается в одежду Коппелии и делает вид, что кукла ожила. Она будит Франца, а затем заводит всех механических кукол, чтобы помочь им сбежать. Доктор Коппелиус смущается, а затем опечаливает, когда находит безжизненную Коппелию за занавеской.

(Примечание: в некоторых русских версиях балета, после того, как ее поймали, Сванхильда признается доктору Коппелиусу в том, что она и ее друзья сделали, и в своей ситуации с Францем. Коппелиус решает простить Свонхильду и научить ее вести себя, как кукла, приходящая к жизнь, чтобы обмануть Франца, таким образом закончив действие 2 на более счастливой ноте.)

Акт III

Сванильда и Франц собираются дать свои свадебные клятвы, когда появляется сердитый доктор Коппелиус, требуя возмещения ущерба. Встревоженная таким расстройством, Сванильда предлагает доктору Коппелиусу свое приданое в обмен на его прощение. Однако Франц велит Сванильде оставить себе приданое и вместо этого предлагает заплатить доктору Коппелиусу. В этот момент вмешивается мэр и дает доктору Коппелиусу мешок с деньгами, что успокаивает его. Сванильда и Франц женаты, и весь город празднует это танцами.

Влияние и предыстория [ править ]

Доктор Коппелиус мало чем отличается от зловещего герра Дроссельмейера Гофмана в «Щелкунчике» или мрачного похожего на Свенгали странствующего фокусника с тем же именем в « Сказках Гофмана» Оффенбаха .

Часть Франца исполнялся ан травести по Юджени Файокр , конвенции , которая порадовала мужчин - членов Жокей-клуба де Пари и не был оставлен в Париже после Второй мировой войны. [1]

Праздничные свадебные дивертисменты на деревенской площади, которые занимают III акт, часто удаляются в современных танцевальных версиях.

Некоторое влияние на эту историю оказывают передвижные шоу конца 18 - начала 19 веков с участием механических автоматов . [2] Эта сфера развлечений недостаточно задокументирована, но недавний обзор этой области содержится в книге Тома Стэндэджа «Механический турок » (2002).

Альтернативные версии [ править ]

Вариант Opera [ править ]

Вариация истории Коппелии содержится в опере Жака Оффенбаха « Сказки Гофмана» , художественном произведении о том же Гофмане, который написал историю, вдохновившую Коппелию . Опера состоит из пролога , трех фантастических сказок, в которых участвует Гофман, и эпилога . В первой истории, основанной на Der Sandmann , Хоффманн влюбляется в механическую куклу Олимпию, но в этом случае история имеет меланхолический оттенок, поскольку кукла была уничтожена доктором Коппелиусом, носящим то же имя, что и Коппелиус, который хочет, чтобы Коппелия ожила после того, как он не получил чек от Спаланцани на глаза Олимпии.

Балет Сан-Франциско [ править ]

В 1939 году балет Сан-Франциско выпустил версию « Коппелии» в постановке Уиллама Кристенсена, которая стала первой полной американской версией балета. В нем участвовали Уильям Кристенсен в роли Франца, Эрл Риггинс в роли доктора Коппелиуса и Джанет Рид в роли Свонхильды и сразу стал хитом.

Баланчин [ править ]

В 1974 году Джордж Баланчин поставил версию « Коппелии» для Нью-Йоркского городского балета . Ассистировала ему Александра Данилова , много раз исполнявшая заглавную партию за свою танцевальную карьеру. [3] Поставила хореографию Петипа для второго акта. Баланчин создал новую хореографию для третьего акта, мазурки , чардаш и вариации Франца в первом акте. Патрисия Макбрайд исполнила роль самой дружелюбной девушки Сванхильды; Хельги Томассон танцевал роль Франца; Шон О'Брайан сыграл доктора Коппелиуса.

Вторая жизнь - LPBA [ править ]

С 2011 года Академия балета Маленькой принцессы (LPBA) представляет Коппелию в Second Life . Адаптация следует за оригиналом в трех действиях, но партии пантомимы проблематичны для исполнения в Second Life и были изменены вместе с некоторыми изменениями в последовательности. Все роли исполняются отдельными аватарами. [4] [5]

Балетная труппа Монте-Карло - Коппель-ИА [ править ]

В 2019 году Жан-Кристоф Майо создал модернизированную версию « Коппелии» для балетной труппы Монте-Карло , назвав ее Coppél-iA [6] . В нем Коппелия - это андроид с искусственным интеллектом. Оригинальная музыка была переписана братом Майо Бертраном Майо, чтобы соответствовать антиутопической теме. [7]

Балет [ править ]

Ниже приводится резюме сцен и танцев из театральной программы Императорского балета Санкт-Петербурга. Именно постановка Императорского балета в постановке Мариуса Петипа служит основой для всех современных постановок.

Акт I

  • нет. 01 Prélude et Mazurka
  • нет. 02 Вальс и жалюзи
  • нет. 03 Сцена
  • нет. 04 Мазурка
  • нет. 05 Сцена
  • нет. 06 Баллада де л'Эпи
  • нет. 07 Thème Slave Varié
  • нет. 08 Чардаш
  • нет. 09 Финал

Акт II

  • нет. 10 Введение и сцена
  • нет. 11 Jeux avec les automates
  • нет. 12 Scène à boire: Франц и доктор Коппелиус
  • нет. 13 Scène et danse de la Poupée
  • нет. 14 L'espièglerie de Swanhilde
  • нет. 15 Болеро: Испанский танец
  • нет. 16 Жига: Danse écossaise
  • нет. 17 Сцена финал

Акт III

  • нет. 18 Марш-де-ла-Клош

Fête de la cloche

    • нет. 19 Вальс десантников
    • нет. 20 Вариация: "L'aurore"
    • нет. 21 Вариант: "La prière"
    • нет. 22 «Травля»
    • нет. 23 "L'hymen - Noce villageoise"
    • нет. 24 "La discorde et la guerre" (этот номер был опущен в спектаклях имперской эпохи и поэтому часто отсутствует во многих современных постановках)

Гран-па-де-де -

    • нет. 25 Большая пословица: "La paix"
    • приложение - Вариация для дебюта Леонтин Богран (музыка: Лео Делиб; 1872)
    • приложение - Вариация: "Danse du marié" , ок. 1875 (музыка: Эрнест Гиро)
    • дополнение - Вариация для Mlle. Дионесия Потапенко: «Раны» , 1904 г. (музыка: Лео Делиб из балета « Сильвия» )
    • нет. 26 Вариация: "Танец праздника"
    • нет. 27 Финал: Galop générale

Подсчет очков [ править ]

Популярная культура [ править ]

Коппелия была показана в датском фильме « Балерина» , который был показан в двух частях в США в фильме Уолта Диснея « Прекрасный мир цвета» в 1966 году, а затем был показан в Европе. Танцовщица Кирстен Симона сыграла главную роль. Версия включена в ревю Wake Up and Dream .

«Шкатулка Коппелии» («Копперия но Хицуги») в исполнении японского дуэта Ali Project (Арика Такарано и Катакура Микия) - это название вступительной песни к японскому аниме « Нуар» , рассказу о двух убийцах. «Шкатулка Коппелии» содержит несколько ссылок на историю Коппелии, например, «Люди устали от танцующих кукол».

В честь танцующей куклы названы манга (2008-2016) и аниме (2013) « Коппелион» .

Фильм «Фантастический мир доктора Коппелиуса / El fantástico mundo del doctor Coppelius», выпущенный 25 декабря 1968 года в США, назывался « Доктор Коппелиус» . В испанской постановке с балетной труппой и оркестром Гран Театро дель Лисео в Барселоне Вальтер Слезак в роли доктора Коппелиуса и Клаудия Кордей в роли оживающей куклы Сванхильда / Коппелия. [8] [9]

Сцена из известного балетного фильма «Красные туфли» показывает Мойру Ширер в роли вымышленной Виктории Пейдж. Вики изображена как Свонхильда в сцене, в которой она притворяется Коппелией, и обманывает даже доктора Коппелиуса.

Трагическая судьба балета « Коппелия» и Джузеппины Боззакки рассказана в романе « Ничего не рассказывать» (Лондон: Винтаж, 2004) британского писателя Адама Торпа (* 1956).

Во втором сезоне аниме-сериала « Принцесса Туту» (2002–2003) много отсылок к Коппелии , начиная с 15-го эпизода «Капитель юнгов: Коппелия». где один из главных героев пытается получить «чистое сердце» в жертву, чтобы оживить монстра Ворона. Персонаж принцесса Туту останавливает это, напоминая потенциальным жертвам, что они действительно не хотят отдавать свои сердца, в одном случае заявляя, что Сванхильда, хотя и притворилась куклой, хотела иметь возможность смеяться и плакать, как настоящий человек со своим женихом.

Заметки [ править ]

  1. ^ Garafola, Линн, «пародия Танцовщица в балете Девятнадцатого века» в Танцевальном Research Journal , Vol. 17, No. 2 (осень, 1985), стр. 35-40. (Также перепечатано в Ann Dils и Ann Cooper Albright (eds) Moving History / Dancing Cultures: A Dance History Reader , Wesleyan University Press, 2001, pp. 210-216. ISBN  0-8195-6413-3 )
  2. Шэрон, Пакер (19 ноября 2014 г.). Неврология в фантастических фильмах . Джефферсон, Северная Каролина. ISBN 978-1476618005. OCLC  895335093 .
  3. Macaulay, Alastair (30 мая 2012 г.). «Воссоздание утраченных мгновений в реконструированном балете» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, США . Проверено 31 мая 2012 года .
  4. ^ "LPBA представляет Коппелию ~ Королевы танцев" . sldancequeens.blogspot.se .
  5. ^ ГИРЛЯНДА, NINA (25 июня 1985). "АКТРИСА ХУДОЖНИК". Журнал танцев . 945 (123): 35–225.
  6. ^ "Dance Review: мировая премьера Copplél-IA" . "Джерузалем пост" | JPost.com . Проверено 5 января 2020 года .
  7. ^ Балеты - де - Монт-Карло: ля мюзик де «Коппел-ГЛ» , извлеченный +5 Января 2020
  8. ^ "Доктор Коппелиус (1966)" . IMDb.
  9. ^ Обзор New York Times

Внешние ссылки [ править ]

  • Коппелия : партитуры в проекте « Международная библиотека музыкальных партитур»
  • Наглядное свидетельство премьеры и последующих парижских постановок на Галлике
  • Балет Лонг-Бич
  • Балет Мет
  • Мичиганский театр балета
  • Костюм Swanhilde