Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кора - коренной язык Мексики из семейства уто-ацтекских языков , на котором говорят около 30 000 человек. На нем говорит этническая группа, широко известная как кора , но называющая себя нааяритян . Кора населяют северную гору мексиканского штата Наярит, названного в честь его коренных жителей. Значительная часть говорящих на Кора сформировала сообщество экспатриантов в юго-западной части Колорадо в Соединенных Штатах. [2] Кора является Месоамериканским языком и показывает многие из черт , определяющей Месоамериканская лингвистическая область [ править] . Согласно Общему закону о языковых правах коренных народов , он признан «национальным языком» наряду с 62 другими языками коренных народов и испанским, которые имеют такую ​​же «силу» в Мексике [1] .

Географическое распространение [ править ]

Основные общины, в которых говорят на коре, в муниципалитете Наяр.

Этнолог выделяет два основных варианта Коры. Один из них называется Кора-дель-Наяр или Кора-Месеньо, и на нем говорят в основном в средневысотных поселениях Меса-де-Наяр и Конель Гонсалес на юге муниципалитета Эль-Наяр в Наярит и вокруг них, и на нем говорят примерно 9000 человек (перепись 1993 года). Между некоторыми из этих разновидностей есть существенные различия, и некоторые источники различают Cora Mariteco (из Хесуса Марии), Cora Presideño (из Presidio de los Reyes), Cora Corapeño (из Сан-Хуан Корапан) и Cora Franciscqueño.(Сан-Франциско). Но Ethnologue считает, что взаимная понятность между ними и Meseño достаточно высока, чтобы классифицировать их как единый язык.

Другой вариант, признанный Ethnologue, называется Кора-де-Санта-Тереза или Кора-Терезеньо, и на нем говорят примерно 7000 человек (перепись 1993 года), по большей части в высоких горах на севере Эль-Наяра . Кора де Санта Тереза ​​настолько низка степень взаимопонимания с другими речевыми сообществами Кора, что Ethnologue считает ее отдельной разновидностью. Из-за недавних миграций небольшое сообщество Кора существует в Соединенных Штатах в западном Колорадо.

Диалекты [ править ]

Сами носители Кора признают только пять диалектов: Кора де Хесус Мария, Кора де Меса де Наяр, Кора де Ста. Тереза, Кора де Корапан и Кора де Сан-Франциско. Говорящие на горных территориях считают, что Кора из Пресейдио-де-лос-Рейес идентична диалекту другого низинного сообщества - Корапан, а Кора из Долорес идентична Коре из Санта-Терезы. [3]

На коре говорят на нескольких диалектах, некоторые из которых трудно понять друг другу. Международная организация по стандартизации выделяет два языка, и Instituto Nacional де Lenguas из числа коренных народов признает девять.

Эль-Наяр Кора / Хесус Мария Кора (Кора Маритеко)
Долорес Кора
Росарито Кора
Сан-Бласито-Кора
Сан-Хуан Корапан Кора (Cora Corapeño)
Санта-Тереза ​​Кора (Cora Tereseño)
Ла Меса дель Наяр Кора (Cora Meseño)
Пресидио-де-лос-Рейес Кора (Cora Presideño)
Сан-Франциско Кора (Cora Francisqueño)

Pinome или Totorame , были зарегистрированы в 16 - м веке , чтобы говорить Коре. [4]

Классификация [ править ]

Ближайшими родственниками языка кора является язык уичоль, вместе с которым он образует корахолскую подгруппу уто-ацтекских языков .

  • Уто-Ацтекский
    • Корахолановая ветвь
      • Язык уичоли
      • Кора языки

Фонология [ править ]

Фонология кора типична для южных уто-ацтекских языков с пятью гласными и относительно простым набором согласных. Несмотря на то, что это нетипично для уто-ацтекских языков, Кора разработала простую тональную систему или тональный акцент с гармоническим акцентом, принимающим высокий падающий тон. Приведенный ниже фонематический инвентарь представляет собой анализ Коры из Хесуса Марии Маргариты Вальдовинос: [5]

Согласные [ править ]

Гласные [ править ]

В фонологии Кора есть пять контрастирующих гласных. Это: [i ɛ a ɨ u]. Однако звук [ɔ], который издается в средней части рта, ограничивается дифтонгами, когда за ним следует звук [u]. Акценты на гласных служат для обозначения места ударения. Примером этого является (v́).

Односложные [ править ]

Существует четкое разделение как на монофтонгальные, так и на дифтонгальные комбинации. Где слова разделяются повышением и понижением высоты тона. Тем не менее, увеличение высоты тона часто является модальным, а уменьшение высоты тона показывает вариации.

Односложные слоги уровня и повышения, используемые в приведенной выше таблице, представлены в таблице ниже.

<Ниже приведены ниспадающие односложные слова. Диаграмма относится к двум диаграммам выше.

Disyllables [ править ]

Disyllables добавляют к существующим измерениям стресса. Начальное и конечное ударение распространено в фонологии Cora. Эти стрессы иногда служат сигналом для разговора. Реплики включают, но не ограничиваются этим, высокочастотный ударный слог, за которым следует выделение последнего слога, оставленного без ударения. Продолжительность слова и слога также играет роль в расположении ударения, поскольку это относится к двусложным словам.

Грамматика [ править ]

Кора - это глагольный начальный язык; его грамматика агглютинативна и полисинтетична , особенно склоняется к глаголам с множеством аффиксов и клитиков. Существует ряд прилагательных клитиков, которые также могут использоваться как существительные, относящиеся к родственным отношениям.. Различные типы субъектной и объектной маркировки могут формировать грамматические отношения в языке Кора за счет взаимодействия синтаксических функций, таких как порядок слов, актуализация и процессы дислокации. Это важно для понимания причинных конструкций и грамматической кодировки причинителя и причины. И наоборот, важность понимания процессов причинно-следственной связи для обработки того, какие грамматические особенности позволяют идентифицировать вербальную основу как статическую, непереходную или транзитивную, это связано с тем, что процессы организованы в соответствии с семантической и формальной принадлежностью основы. слова. В языке Cora обращение к агентивным вербальным базам приводит к появлению семантических вариаций, что приводит к столкновению с ограничениями для конструирования морфологических причинных причин.[6]

Номинальная морфология [ править ]

Существительные отмечены для владения и имеют несколько различных форм множественного числа.

Множественное число [ править ]

Разные классы существительных по-разному выделяют множественное число. Наиболее распространенным способом является с помощью суффиксов - суффиксов , используемых для плюрализацией являются следующие: - те , - МДЖ , - mwa'a , - цзы , - цзи , - , - , - се , - си , - ри и - я . Другие способы образования множественного числа - это удвоение последней гласной основы существительного или смещение ударения с одного слога на другой. Другой класс произведений образует множественное число путем дополнения .

Множественное число суффиксов [ править ]

Суффикс «муа и муа'а» обычно используется только для обозначения людей. Другие суффиксы включают: -tze, -tzi, -cʌ, -sʌ, -se, -si, -ri и -i.


Примеры каждого:

Другие формы множественного числа: [ править ]
  • Множественное число также может быть обозначено дублированием гласной:
  • Множественное число также обозначается акцентами.  
  • Множественное число также обозначается заменой слов с единственного на множественное число, чтобы заменить одно слово совершенно другим.  

Владение [ править ]

Существительные, которыми владеют, помечаются приставкой, обозначающей личность и номер их обладателя. Формы приставки, выражающей первое лицо единственного числа, - это ne -, na - или ni -, для второго лица единственного числа это a -, mwa'a -, a'a -. Третье лицо единственного числа помечается приставкой ru -. Обладатель первого лица во множественном числе обозначается префиксом ta -, второе лицо множественного числа - ha'amwa - и третье лицо множественного числа - wa'a -. Кроме того, есть два суффикса. Один, - ra'an используется для обозначения очевидного или четвертого человека.владелец. Другой - -me'en используется для обозначения владения единственного числа во множественном числе.

Вербальная морфология [ править ]

Глаголы изменяются для лица и количества подлежащих и прямых объектов и префиксов объектов для неодушевленных объектов от третьего лица также показывают основную форму объекта. Глаголы также склоняются к местоположению и направлению. Глаголы в языке Кора также используются для различения мест, людей, направления и времени.

Префиксы тем [ править ]

Пример:

Ja'atzuútac a 'a nuja' umé = al rato me voy = я пойду позже

Cutzú = está dormido = Он спит [7]

Префиксы объектов [ править ]

Пример:

náatapúajibe = regalame = Подари мне

ja'achune timuá'acha'ʌʌre'e = Cuánto te debe? = Сколько он тебе должен?

Pecáraruure = Нет, lo hagas! = Не делай этого! [7]

Притяжательные существительные [ править ]

  • Приставка «я» в языке кора имеет три формы: ne, ni и na. Варианты этого префикса встречаются в разных классах существительных.
  • Приставка «ты» обозначается эфиром: а, муа'а и а'а.

Синтаксис [ править ]

Типологически кора интересен, потому что это язык VSO, но также имеет послелоги, черта, которая редко встречается в кросс-лингвистическом плане, но встречается в некоторых уто-ацтекских языках ( папаго , тепехуан и некоторые диалекты науатль ). Порядок VSO - это глагол, подлежащее и объект. Этот тип синтаксической формы является наиболее распространенным среди языков Cora. Структуру VSO можно изменить, чтобы выделить определенные слова, фразы и звуки.

Косвенный объект перемещен в начало для выделения:

ne-'ci muni 'ya

Бин I-ACC дает

«Дай мне фасоль!»

Местные и темпоральные слова перенесены в начало предложения для акцента:

'régana simí-le

ниже идти-ПРОШЛОЕ

«Он спустился ниже».

'ma simí-le

теперь идти-ПРОШЛОЕ

«Он уже ушел».

* Temporal ma не имеет голосовой щели, но она добавляется, когда подчеркивается.

Акцент в предложениях на эквивалент:

Алуэ Рио Хуани Ху

этот человек PN

«Этот человек - Джон».

Прерывистое построение можно сделать, переместив прилагательное или наречие в конечную позицию предложения и придав ему выразительную интонацию:

'líge alé wikóči napaī - ka piésta olá - le - ru - ga - ra wa'lú

потом там ПН собрать-ЭМФФ фиеста сделать-ПРОШЛО- ПРОЙТИ-СТАТИСТИКА-ЦИТАТА большой

«Мне сказали, что тогда они собрались там, в Уикочи, и была проведена большая фиеста».


Копии местоимений:

Суффикс местоимения подлежащего может сочетаться с явным предметом:

пе ани-á mučí-ru-ka ramué-ka arégimi

просто скажи-ПРОДОЛЖАЙТЕ быть: PL-мы-EMPH мы-EMPH LOC

«Это то, что мы там говорили».

Тема повторяется с использованием местоимения:

Basačí-si 'líge rowí-si' líge alué napaí-ka mučí-me ka-rá-e    

Койот - тоже кролик - и тогда они собираются - EMPH be: PL-PRTC be-QUOT-DUB

эхпере-га хами

live-CONT wilds

«Говорят, койот и кролик вместе жили в дикой природе».


Фокус:

Фокус - это тип акцента, который показывает «это тот самый» или «он сам тот».

Примеры:

Alué mukí tabilé nakí né yé 'nalí-na nakí né

Эта женщина NEG хочет, чтобы я очень: one-LOC хочу, чтобы я

«Я не хочу эту женщину. Я хочу эту.

Yé 'nalí ní-le-ke-'e

Это очень: один be-PAST-QUOT-EMPH

«Это был тот».

Примеры сравнения непрерывного и прерывистого строительства:

Né bo'né si-méla

Я сам иду-FUT

«Я сам пойду».

bo'né simí-ka = ne

я иду-EMPH = я

«Я сам пошел».


Приложение

Два существительных или словосочетания с похожими грамматическими функциями могут располагаться рядом друг с другом, при этом второе дополнительно объясняет первое:

'líge alué rió luísi morío ani-lí-me

Тогда этот человек PN говорит-PASS-PRTC

«Этот человек по имени Луис Морилло ...»

Аппозицию также можно увидеть по притяжательному местоимению, которому предшествует указательное местоимение:

Alué né ba'čí-la-ka

Что мой старший: брат-ПОСС-ЭМФ

«Он (тот) мой старший брат»

Сопоставление также может сделать акцент, повторяя предложение по-разному.

né-ka a'lá če'wá-ke-'e gara-be nahká-la ili-gá

I-EMPH good hit-QUOT-EMPH good-DIM ear-POSS stand-CONT

alē ćewā-ka né na'nalī alē-ge 'ma-ro-či

там ударил-EMPH Я очень: один проход туда-сюда: мимо-когда

«Я ударил его по уху. Я сам ударил его, когда он пробежал по краю гребня ».


Послелоги:

Послелоги прикрепляются непосредственно к какой-либо местоименной основе, что является наиболее распространенным шаблоном в уто-ацтекском языке.

Вот некоторые примеры в Cora:

та-хам ^ ван

с нами

Добавление послелога непосредственно к существительному:

м ^ вака-та-н

(рука об руку)

в его руке

wa- используется как постпозиционный объект множественного числа от третьего лица:

ва-хап ^ ва

на них

Конструкция перевернутого местоимения-копии:

ва-хап ^ ва? у-хучи-м ^ ва

их - на их - младшего брата - PL

на своих младших братьев

Постпозиционная база от третьего лица, которая используется в Cora, - ru-. Многие послелоги в Cora начинаются с he- (или это может быть ha-, когда гласная, которая следует за ним, гармонирует).

Непрямая конструкция местоимения-копии

-hece in / on / для <-he-ce <* -he-ciw <* pi-cii (him-P)

-hete под <-he-te <* -he-tia <* pi-tua (him-P)

-hemi with / about <-he-mi <* pi-mi (его = P)

-ham ^ wan с / и <* -he-man <* pi-man (him-P)

hap ^ wa on / выше <* -he-pa <* pi-pa (him-P)

В Cora предлоги и послелоги могут быть очень похожими по своей форме, но послелоги обычно являются связанными формами, а предлоги - свободными формами. Эти пары можно проиллюстрировать следующими примерами:

хап ^ ван? и-чанака

(на АРТ-Земле)

"на земле"

Hecen ru-muve

(в его перо)

«С помощью их стержня пера»

пу-ри хесен ватара сай ру-чанака

(он-теперь в другом своем-мире)

«Теперь он уходит в свой потусторонний мир.


Член сложной послелогической формы -na:

? i-hatea-na-hece

(АРТ-река-место-во)

"в реке"

Пространственные концепции в языке Кора [ править ]

В языке кора есть сложная система послелогов внутри своего языка. Такие слова, как «внутри» и «снаружи» имеют разные маркеры, которые их разделяют. Для классификации снаружи люди Кора используют конечную морфему «u», а внутри - морфему «а».

Пример:

(1)

ка-пу-а-тье-нье-ри-и

not-it = снаружи-внутри посередине-видимый

«Река мутная». [8]

(2)

у-ка-таа-син мо кантиира

Свеча зажигания изнутри вниз

«Свеча горит».

Предлоги Внутренний и Внешний не всегда могут быть понятными, в некоторых случаях их можно описать как относительные, а не как абсолютные. Слово «глубокий» можно классифицировать с помощью морфемы «у» или «а». [9]

Указатели поворота [ править ]

  • Используется для обозначения того, где происходит действие

СМИ [ править ]

Программирование на языке кора ведется радиостанцией CDI XEJMN-AM , вещающей из Хесуса Марии, Наярит .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Lenguas indígenas y hablantes de 3 nos y más, 2020 INEGI. Censo de Población y Vivienda 2020.
  2. Перейти ↑ Hoffmann, Dorothea (2013). «Из пространства во время: когнитивный анализ локативной системы Кора и ее временных расширений, Юджин Х. Касад» . Антропологическая лингвистика . 55 (3): 301–304. DOI : 10,1353 / anl.2013.0018 . ISSN  1944-6527 . S2CID  144327156 .
  3. ^ Wá'mwatye náayeri nyúuka: curso de cora como segunda lengua. Автономный университет Наярит, 2014 г.
  4. Перейти ↑ Miller, WR (1983). Заметка о вымерших языках северо-запада Мексики, предположительно принадлежавших к ацтекам. Международный журнал американской лингвистики, 49 (3), 328-334.
  5. ^ Ким Ю., & Valdovinos, М. (2014). Взаимодействие ларингеализированных гласных, ударения и падающей высоты звука в Mariteco Cora. В материалах семинара по звуковым системам Мексики и Центральной Америки Нью-Хейвен.
  6. ^ Васкес Soto, Вероника (2002), Shibatani, Масайоси (ред.), Некоторые ограничения на Коре причинных конструкций , типологические исследования в языке, 48 , Амстердам:. Джон Benjamins Publishing Company, С. 197-244, DOI : 10,1075 / TSL. 48.10ваз , ISBN 978-90-272-2952-6, получено 12 декабря 2020 г.
  7. ^ a b c d e f g h МакМахон, Амбросио (1959). Vocabulario Cora . El Instituto Linguistico de Verano. С. 5–15.
  8. ^ Casad, Юджин H .; Лангакер, Рональд В. (1985). « Внутри“и„Вне“в Cora грамматике» . Международный журнал американской лингвистики . 51 (3): 247–281. DOI : 10,1086 / 465872 . ISSN 0020-7071 . JSTOR 1265431 . S2CID 143800184 .   
  9. ^ Casad, Юджин H .; Лангакер, Рональд В. (1985). « Внутри“и„Вне“в Cora грамматике» . Международный журнал американской лингвистики . 51 (3): 247–281. DOI : 10,1086 / 465872 . ISSN 0020-7071 . JSTOR 1265431 . S2CID 143800184 .   
  10. ^ Casad, Юджин H .; Лангакер, Рональд В. (1985). « Внутри“и„Вне“в Cora грамматике» . Международный журнал американской лингвистики . 51 (3): 247–281. DOI : 10,1086 / 465872 . ISSN 0020-7071 . JSTOR 1265431 . S2CID 143800184 .   
  • Прейс, Конрад Теодор : Grammatik der Cora-Sprache [2] , Колумбия, Нью-Йорк, 1932 г.
  • Миллер, Вик. (1983). Уто-ацтекские языки. В WC Sturtevant (Ed.), Handbook of North American Indians (Vol. 10, pp. 113–124). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
  • Васкес Сото, В. (2002). Некоторые ограничения на причинные конструкции Кора. ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА, 48, 197–244.
  • Васкес Сото, В. (2011). Система «под гору» и «под гору» в Месеньо Кора. Языковые науки, 33 (6), 981–1005.
  • Васкес Сото, В. (2000). Морфология и вес слога в Cora: случай абсолютного суффикса-ti. Уто-ацтекский язык: структурные, временные и географические перспективы: документы друзей Уто-Ацтекана памяти Вика Р. Миллера, 105.
  • Васкес Сото, В., Флорес, Дж., И де Хесус Лопес, И. (2009). «Эль Рэй». Una probadita de la narrativa y la gramática del cora meseño. Тлалокан, 16.
  • Васкес Сото, В. (1996). El membersante no sujeto en Cora: orden de palabras, codificación y marcación de número. Memorias del III Encuentro de Lingüística del Noroeste, 533–54.
  • Васкес Сото, В. (2002). Cláusulas relativas en cora meseño. Дель кора аль майя юкатеко. Estudios lingüísticos sobre algunas lenguas indígenas mexicanas, 269–348.
  • МакМахон, Амбросио и Мария Айтон де МакМахон. (1959) Vocabulario Cora. Серия де Vocabularios Indigenas Мариано Силва и Асевес. SIL.
  • Касад, Юджин Х .. 2001. «Кора: уже давно известный южный уто-ацтекский язык». В Хосе Луисе Моктесуме Замаррон и Джейн Х. Хилл (редакторы), Avances y balances de lenguas yutoaztecas; homenaje a Wick R. Miller стр. 109-122. Мексика, ДФ: Национальный институт антропологии и истории.
  • Casad, EH (2012). Из пространства во время: когнитивный анализ локативной системы Кора и ее временных расширений (том 39). Издательство Джона Бенджамина.
  • Лангакер, Рональд В. «Синтаксис послелогов в уто-ацтекском языке». Международный журнал американской лингвистики , вып. 43, вып. 1. 1977, с. 11–26.

Внешние ссылки [ править ]

  • Архив ELAR языковой документации и словесного искусства среди наайери Хесуса Марии, Наярит