Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кумбия [ˈKumbja] - фольклорный жанр и танец из Панамы . [1] [2] [3] [4]

Этимология [ править ]

Панамский музыкант, играющий на фольклорной кумбии.

Панамский музыкант Нарсисо Гарай в своей книге «Tradiciones y Cantares de Panamá», опубликованной в 1930 году, предположил, что слово cumbia имеет тот же лингвистический корень слова cumbé, танец африканского происхождения, зарегистрированный в словаре испанского языка как танец черные люди [5]

Колумбийский фольклорист Делия Сапата Оливелла в своей публикации 1962 года «La Cumbia: Síntesis Musical de la Nación Colombiana, Reseña Histórica y Coreográfica» (Cumbia: Музыкальный синтез колумбийской нации, историко-хореографический обзор) отмечает, что единственное слово, похожее на cumbia В словаре Real Academia de la Lengua Española присутствует cumbé «танец африканского происхождения и музыкальная интерпретация этого танца». И этот cumbes (без острого акцента) используется для чернокожих людей, живущих в Бате, в испанской континентальной Гвинее (ныне Экваториальная Гвинея ). [6]

Колумбийский культуролог Хорхе Вильярреал Диасгранадос в своей статье «La cumbia, el jolgorio y sobre todo el placer» (La cumbia, веселье и, прежде всего, удовольствие), опубликованной в 1977 году, утверждает:

Cumbia viene de Cumbague y Cumbague era la personificación del cacique indígena pocabuyano, se dice que Cumbague además de tener un carácter belicoso y audaz, debía ser un excelente bebedor de maco (chicha) porque todos los de su raza eran amigos y la juerga. [7]

Английский перевод приведенной выше цитаты будет выглядеть так:

Кумбия происходит из Кумбаги, и Кумбаге был олицетворением местного касика покабуяно; говорят, что Кумбаге, помимо воинственного и смелого характера, должен был быть отличным пьющим мако ( чича ), потому что все его расы были пьяницами, которые танцевали и играли среди них. друзья.

Музыковед и фолк-исследователь Гильермо Abadía Моралес , в его 1977 «Compendio генерал де Folclore Колумбийский» (генеральный компендиум колумбийского фольклора), говорит , что кумбия является сокращенной формой cumbancha , слово, корень которого является Кумба , мандинка этнохороним, и добавляет , что Республика Конго называлась Кумба. [8]

Кубинский этнолог Грасиано утверждает, что слова Кумба , Кумбе и Кумби , заменяющие букву «к» на «с» (в переводе на испанский), означают «барабаны» или «танцы». Он добавляет, что кумбе , кумбия и кумба были барабанами африканского происхождения на Антильских островах . С другой стороны, он утверждает , что Кумба - Кумба , африканское слово для банту или Congos племен, означает «рев», «шок», «выкрикивая», «скандал», «радость». Панамский фольклорист Мануэль Сарате добавляет к этой теории в своем "Tambor y Socavón" (Барабан и туннель):как корень слова кумбия .[9] Кроме того, для Ортиса среди конго нкумби - это барабан. [8]

Что касается слова cumbé, 22-й версии Diccionário Real Academia de la Lengua , опубликованного в 2001 году, оно записано как "Danza de la Guinea Ecuatorial" (Танец Экваториальной Гвинеи) и "Son de esta danza" (Музыка этого танец). [10]

В 2006 году колумбийский музыкант и музыковед Гильермо Карбо Рондерос сказал, что этимология слова cumbia «все еще противоречива» и что «похоже, происходит от слова банту cumbé» [11]

Истоки [ править ]

Хроники и теории [ править ]

Пара танцует кумбию на параде в Панама-Сити.

В Панаме принято считать, что кумбия имеет африканское происхождение. Этот танец упоминается во многих исторических справочниках, дневниках путешествий и газетах Панамы 19 века.

Самые старые известия о Камбии в Панаме относятся к началу 19 века, из семьи дона Рамона Валларино Обаррио, где рабы танцуют кумбию в его гостиной.

Эта история передавалась из поколения в поколение со времен доньи Риты Валларино Обаррио до доньи Матильде Обаррио, которая опубликовала ее в своем «Очерке колониальной жизни Панамы» в начале 30-го века XX.

отрывок гласит:

По вечерам креольские семьи собирались, чтобы читать стихи и исполнять музыку, типичную для Испании и других частей Европы. В другие ночи они приводили своих рабов, чтобы они играли на своих традиционных барабанах и танцевали. Среди любимых африканских танцев был Эль Пунто. Он состоял из внутренних движений и движений живота и африканской женщины, танцующей в одиночестве. Другой танец был Кумбия. Для этого пары, мужчины и женщины, подошли к центру комнаты и постепенно образовали круг пар. Танцевальный шаг мужчины был своего рода прыжком назад, когда женщина скользнула вперед с зажженной свечой в руке с цветным носовым платком. [4]

Большой танец, похожий на современную кумбию, описывали путешественники, посещавшие Панаму в девятнадцатом веке. Теодор Джонсон описал такой танец, сопровождаемый пением, барабанами и гитарой, когда он ночевал в Горгоне в 1849 году.

отрывок гласит:

Mejorana , маленькая испанская гитара, описанная Теодором Джонсоном в 1851 году.

В последнюю ночь, когда мы остановились в gorgona, раздалось грандиозное фанданго, и, услышав веселый бой барабанов, мы присоединились к толпе. Перед одним из домов сидели двое мужчин, монотонно бренча на барабанах, сделанных из какао-дерева, размером в половину обычного ведра, зажатых между их коленями, а другой - с маленькой испанской гитарой, которая предоставляет универсальную музыку для этих случаев. Гуляки образуют кольцо, посреди которого в танец вступают все желающие. Обычно это ленивое медленное шарканье, пока оно не возбуждено aguardiente и не набралось смелости по мере наступления ночи, женщины яростно танцуют под своих любимцев среди мужчин, которые затем вынуждены следовать их примеру, все присоединяются к своего рода носовому визгу. петь. В их танце нет ничего изящного,но, напротив, их движения часто бывают неприличными и отвратительными.[4]

Ближе к концу века Эрнесто Рестрепо особо упомянул кумбию как танец в Дариене .

отрывок гласит:

«Танцы обычно являются публичными и сопровождаются только монотонным звуком одного или нескольких деревенских барабанов. Кумбия , тамборито и пасито - самые распространенные танцы». [4]

Традиция [ править ]

Простой по дизайну, но полный энергии и жизни, кумбия - это народный танец, который лучше всего передает спонтанное веселое настроение фиесты в Панаме. Простые повторяющиеся мелодии и ударные барабанные дроби создают общее ощущение счастья и веселья, которое отражается в духе танцоров. темп быстр, поскольку пары быстро перемещаются по большому кругу, делая индивидуальные повороты и обмены в соответствии с тонкими изменениями в музыке.

Музыка и инструменты [ править ]

Музыку кумбии легко узнать по ее бинарному ритму и коротким фразам, которые никогда не спускаются и не завершаются, но, кажется, непрерывно повторяются. Как музыкальная форма кумбия хорошо известна сегодня, потому что мелодии и ритм адаптированы к современному и очень популярному пиндину. Раньше кумбия сопровождала скрипка, гитара, тамбор, каха, треугольник и марака или чурука. Сегодня аккордеон заменяет струнные инструменты в большинстве музыкальных коллективов. [4]

Танец [ править ]

Географическое положение различных видов кумбии на Панамском перешейке на основе карт Эдвина Питре.

В разных провинциях Панамы танцуют кумбию по-разному.

Cumbia santeña [ править ]

Танцоры образуют двойной круг, причем мужчины занимают внутренний круг, а женщины - внешний. Пара кружится против часовой стрелки и меняет шаги в соответствии с тонкими вариациями мелодии. На фигуре один, «эль пасео», пары стоят бок о бок и быстро кружатся в два шага. На рисунке 2, la seguidilla, танцоры смотрят на своих партнеров и продолжают кружить небольшими шагами в сторону. Когда музыка показывает цифру три, «эль камбио», партнеры поворачиваются индивидуально и ходят друг вокруг друга, как в кадриль до-си-до. Еще раз партнеры поворачиваются индивидуально, а затем продолжают кружить с шагом «сегидилья», показанным на рисунке два. Вся последовательность повторяется несколько раз. [4]

Кумбия атравеса [ править ]

Этот вид кумбии получил свое название от необычайно беспокойного аккомпанемента. Темп заметно быстрее. В то время как аккомпанирующие инструменты играют в живом ритме шесть-восемь, гибкий характер этого метра позволяет акценту варьироваться от двух-четырех до трех-четырех. Хореография следует обычной кумбии, за исключением добавления отметок «los zapateos» перед последней «seguidilla». На этом рисунке партнеры выполняют «сапатео», вращаясь против часовой стрелки, затем обращаются друг к другу и разделяются серией быстрых шагов назад, «эль-эскобилладо», прежде чем продолжить сегидилью. [4]

Cumbia chorrerana [ править ]

На протяжении всего танца пары движутся по двойному кругу с простым шагом в сторону, уже описанным как «la seguidilla». мужчины свободно выражаются с помощью экспансивных жестов и энергичных отжиманий и приседаний. Более спокойно, но с явным удовольствием, женщины кружат по танцполу с зажженными свечами в правой руке. когда звучит «tambor cumbiero» (барабан), партнеры продолжают кружить против часовой стрелки, одновременно меняя позиции. Мужчины переходят во внешний круг, женщины возвращаются во внешний круг, а мужчины - в центр. Партнеры повторяют этот изящный обмен еще раз, прежде чем вернуться к фигуре «сегидилья». Без паузы одна фигура растворяется в другой, и пламя зажженных свечей создает светящийся узор плетения на затемненной сцене.[4]

См. Также [ править ]

  • Байла
  • Премия Latin Grammy за лучший альбом Cumbia / Vallenato
  • Tamborito
  • Тропическая музыка

Ссылки [ править ]

  1. ^ "La Cumbia - Plaza Colombia" . Plaza-colombia.de .
  2. ^ Эдди Феррейра. "Ритмос де Колумбия" . Geocities.ws .
  3. ^ The Cumbia - Адаптация ударной установки традиционного колумбийского / панамского ритма
  4. ^ a b c d e f g h Cheville, Lila, Фестивали и танцы Панамы, Панама: Litho Impresora Panamá, 1977. 187 с .; 22 см. Стр. 128-133
  5. ^ Гарай, Narciso, Tradiciones у Cantares де Панама: ensayo Folklorico, De L'расширительный Belge, 1930, Бельгия. п. 294
  6. ^ Делия Сапата Olivella (1962). "La Cumbia: Síntesis Musical de la Nación Colombiana, Reseña Histórica y Coreográfica" (PDF) . Revista Colombiana de Folclor . III (7): 189–200. Архивировано из оригинального (PDF) 23 сентября 2015 года . Проверено 12 декабря 2014 .
  7. ^ Diazgranados Вильярреал, Хорхе (1977), "La кумбия, эль jolgorio у Sobre TODO - эль - россыпных", Diario дель Карибе (на испанском языке), Барранкилья, стр. 4-5
  8. ^ a b Biblioteca Luis Ángel Arango, Huellas de africanía y emblemas de nacionalidad , заархивировано из оригинала 22 августа 2009 г. , извлечено 11 августа 2014 г.
  9. ^ "La cumbia en Panamá - Educa Panamá" . 17 июля 2011 года Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 8 августа 2018 .
  10. ^ "Significado de Cumbé según el Diccionario de la Real Academia de la Lengua" . Lema.rae.es . Проверено 8 августа 2018 .
  11. ^ Гильермо Карбо Рондерос. "Ла кумбия" . Проверено 7 сентября 2014 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Музыкальное путешествие по Камбии
  • В двух словах: Cumbia Guide to cumbia (английский)