Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дэн Исаак Слобин (родился 7 мая 1939) является заслуженным профессором по психологии и лингвистики в Университете Калифорнии, Беркли . Слобин внес большой вклад в изучение овладения языком детьми , и его работа продемонстрировала важность кросс-лингвистического сравнения для изучения усвоения языка и психолингвистики в целом.

Слобин получил степень бакалавра в психологии из Университета штата Мичиган в 1960 году и Ph.D. в социальной психологии из Гарвардского университета в 1964. В дополнение к работе в Университете Калифорнии, Беркли , Слобин служил приглашенным профессором в нескольких университетах по всему миру, в том числе Босфорского университета , Тель-Авивского университета , Института Макса Планка по психолингвистики , Национальный центр научных исследований (CNRS) и Стэнфордский университет .

Слобин тщательно изучил организацию информации о пространственных отношениях и движениях носителями разных языков, включая детей и взрослых. Он утверждал, что для того, чтобы стать компетентным говорящим на каком-либо языке, необходимо изучить определенные языковые способы мышления, которые он назвал «мышлением для разговора». Представление Слобина о «мышлении ради речи» можно описать как современную, умеренную версию гипотезы Сепира – Уорфа , которая утверждает, что язык, который мы изучаем, формирует то, как мы воспринимаем реальность и думаем о ней. Этот взгляд часто противопоставляется взгляду Ноама Хомского и других на « устройство для овладения языком ».кто думает об овладении языком как о процессе, в значительной степени независимом от обученияи когнитивное развитие .

Исследовательская работа [ править ]

Слобин провел исследование, опубликованное в 2007 году, под названием « Дети используют канонические схемы предложений: кросслингвистическое исследование порядка слов и склонений». Цель исследования состояла в том, чтобы показать, что мы не должны обобщать, что овладение английским языком у детей - это то же самое, что овладение языками «x». Слобин предложил детям «построить каноническую схему предложения в качестве предварительной организационной структуры для языкового поведения. Эти канонические схемы предложений обеспечивают функциональное объяснение порядка слов и флективных стратегий, основанных на попытке каждого ребенка быстро овладеть базовыми коммуникативными навыками в его или ее. языки ". [1]

Для эксперимента Слобин модифицировал существующий метод - методы исследования сравнения задач, где он представил «план тестирования 48 детей (по три девочки и три мальчика в каждой из восьми возрастных групп: 2; 0, 2; 4; 2; 8, 3; 0, 3; 4, 3; 8, 4; 0, 4; 4). В задании каждому ребенку была представлена ​​пара игрушечных животных или кукол и предложено продемонстрировать действие одной из них. объект на другой. Например: «Вот верблюд. Давайте придумаем небольшую историю о нем. Как насчет «спит верблюд». Можете ли вы показать мне, на что это будет похоже? »В течение десятидневного периода каждый ребенок прошел три разных вида теста. В тесте было 18 глаголов и 18 форм, позволяющих изменять порядок слов и изменение падежа.Результаты представлены в виде таблиц, показывающих процентное соотношение первого выбора на всех четырех языках в порядке выбора, будь то субъект-объект, существительное-объект и т. Д.[1] Наиболее важные данные, собранные на основе результатов, заключались в том, что турецкие дети очень точно исполняют все грамматические предложения, даже с самого раннего возраста. В целом турецкие предметы успевают лучше, чем дети, изучающие другие языки. «Английские и итальянские дети младшего возраста выступают на среднем уровне, а сербо-хорватские дети испытывали наибольшие трудности». [1]

Слобин считает, что язык приобретается и представляет собой обучение, а также когнитивное развитие ребенка. Его выбор метода является результатом его теоретической позиции, когда при сравнении задач его испытуемые подвергаются последовательному разнообразию тестов, проводимых по-разному в течение десяти дней. При сравнении задач его испытуемые могут выполнять или отвечать на вопросы, отображая данные инструкции. [1]

Его исследование в целом показало, что «дети были готовы изучать как флективные языки, так и языки с порядком слов». [1] Его результаты противоречили его предположениям о «более ранних ожиданиях, основанных на предполагаемой естественности фиксированного порядка слов, усвоение турецкого совсем не ухудшается из-за того, что порядок слов не является признаком семантических отношений, поскольку все языки отличаются от одного. другой по ряду размеров ". Иными словами, «нельзя делать обобщения относительно овладения английским языком так же просто, как примера усвоения определенного« типа »языка». Слобин успешно показал это с результатами эксперимента. [2]Однако его подданные были в основном из разных европейских стран, а также из Северной Америки и ни одного из стран азиатского континента. Другая его работа, проект «История лягушки», получила признание во всем мире.

Другая работа [ править ]

Слобин также разработал проект вместе с Рут Берман в начале 1980 года. Он создал «Проект лягушачьей истории», исследовательский инструмент, который представлял собой детский сборник рассказов, рассказывающий историю в 24 картинках без слов. [2] Это позволяет создавать рассказы, сопоставимые по содержанию, но различающиеся по форме, в зависимости от возраста и языка. Сейчас есть данные по десяткам языков и большинству основных типов языков мира. В исследовании Berman & Slobin сравнивали английский, немецкий, испанский, иврит и турецкий языки по ряду параметров.

Его проект был также упомянут Рафаэлем Бертеле, профессором Фрибургского университета, Швейцария, о ее работе Елены Ливен, Цзяньшэн Го в области кросслингвистических подходов к психологическому подходу . [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Слобин, Дэн I .; Бевер, Томас Г. (1982). «Дети используют канонические схемы предложений: кросслингвистическое исследование порядка слов и флексий». Познание . 12 (3): 229. DOI : 10,1016 / 0010-0277 (82) 90033-6 . PMID  6891309 . S2CID  26888111 .Испытуемые - одноязычные дети профессиональных родителей, проживающих в Беркли, Риме, Дубровнике, Стамбуле или Анкаре. Возраст испытуемых составлял от 2 до 4 лет, и они говорили на одном из следующих четырех языков: английский, который считается порядочным и лишенным выбора; Итальянский, слабо упорядоченный и слабо флективный; Сербохорватский, слабоупорядоченный и флективный; Турецкий, минимально упорядоченный и флективный
  2. ^ a b http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=aph&AN=25961017&site=ehost-live [требуется полная ссылка]
  3. ^ Го, Цзяньшэн; Ливен, Елена; Бадвиг, Нэнси; Эрвин-Трипп, Сьюзен; Накамура, Кейко; Озкалискан, Сейда (22 декабря 2008 г.). Кросслингвистические подходы к психологии языка . ISBN 978-0-203-83788-7.

Внешние ссылки [ править ]

  • Домашняя страница Дэна Слобина