Дафна в бриллиантовом синем | |
Изображение передней обложки футляра DVD для североамериканского выпуска DVD, выпущенного Geneon Entertainment. Изображена персонаж Майя Мизуки в штатском. | |
光 と 水 の ダ フ ネ (Хикари к Мидзу но Дафунэ) | |
---|---|
Жанр | Боевик , научная фантастика [1] |
Манга | |
Ai 1 - Хикари к Мидзу-но Дафне | |
Написано | Сатоши Шики |
Опубликовано | Сёнен Гахоша |
Английский издатель | Tokyopop |
Журнал | Молодой король НАШИ |
Демографические | Сейнен |
Оригинальный запуск | 2004 - 2008 гг. |
Объемы | 12 |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Такаши Икехата |
Произведено | Нобухиро Осава Юдзи Мацукура |
Написано | Сейши Минаками |
Музыка от | Ков Отани |
Студия | JCStaff |
Лицензировано | |
Исходная сеть | ТВ Канагава |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 15 января 2004 г. - 3 июля 2004 г. |
Эпизоды | 24 + 2 OVA |
Дафна в бриллиантовом синем ( яп .光 と 水 の ダ フ ネ, Хепберн : Хикари - Мидзу-но Дафуне , букв. «Дафна из света и воды») - японский аниме- телесериал, анимированный JCStaff и транслируемый по телевидению Канагава с января по июль. 2004. Изначально лицензия на аниме была предоставлена Geneon USA . [2] Сейчас он лицензирован Sentai Filmworks . [1]
Манга адаптации, иллюстрированные манга художника Satoshi Шики под названием "Я - Дафни в Brilliant Blue" (アイ~光と水のダフネ~ , Ai ~ Hikari в Мидзу нет Dafune ~ ) , был сериализовать в Young King Ours журнала и служит приквел к телесериалу.
История [ править ]
В будущем вода покроет большую часть Земли из-за последствий глобального потепления , оставив человечество жить в соседних плавучих городах. Осиротевшая Майя Мизуки, пятнадцати лет, только что окончила среднюю школу и уже подала заявление о приеме на работу в элитное агентство Ocean, входящее в состав мирового футуристического правительства. Только лучшие, самые умные и физически здоровые студенты имеют право на зачисление. Майя, главная героиня сериала, станет одной из немногих.
Но ее идеальная жизнь быстро рушится. К ее разочарованию, Майя неожиданно проваливает вступительные экзамены, несмотря на высокие оценки. Что еще хуже, ее быстро выселяют из дома, кладут в карман, берут в заложники, а затем расстреливают. Ее «спасают» две женщины (Рена и Шизука), которые являются частью неортодоксальной организации помощи по найму под названием Нереиды (вдохновленной греческими мифологическими Нереидами ). Некуда деваться, Майя присоединяется к Нереидам, выполняя задания от поимки разыскиваемых преступников до погони за бездомными кошками, часто с неожиданными результатами. Глория и Ю позже присоединяются к Нереидам.
« Дафна », что по-гречески означает «лавровое дерево», в названии относится к последним словам, сказанным дедом Майи. «Блестящий синий» относится к тому факту, что это мир, покрытый водой, почти без суши. Мир состоит из огромных океанов, нескольких островов и плавучих городов. Этот сюжет, который начинается в середине сериала, касается путешествия Майи по поиску капсулы времени из ее прошлого, похороненной под лавровым деревом в Эльпиде, подводном городе, потерянном более века назад.
Практически в каждом эпизоде есть чтение стиха, которому ее научил дедушка Майи. Она и другие говорят это всякий раз, когда ее жизнь трудна или в опасности: «Дерево, посаженное у воды, принесет плоды в свое время, его листья никогда не никуда…». Он никогда не упоминается как Псалом 1: 3: «Он подобен дереву, посаженному у потоков воды, которое приносит свои плоды в сезон и чей лист не засыхает. Все, что он делает, процветает». ( NIV )
Манга этого сериала - приквел, действие которого происходит столетие назад, когда люди были вынуждены жить под водой, когда города были названы греческими. Эльпида означает «надежда». Теперь они вдохновлены русскими, как Камчатка . Ай Маюзуми, прабабушка Милли, - главный герой истории.
Персонажи [ править ]
- Майя Мизуки (水 樹 マ イ ア, Мизуки Майя )
- Озвучивает: Май Накахара (японский); Кэрри Сэвидж (английский)
- Майя - главный герой сериала. Она потеряла все свои детские воспоминания, потому что в детстве Майя впала в годовую кому из-за автомобильной аварии. Причина заключалась в том, что, когда она находилась в машине с родителями, управление имело сбой. Ее родители умерли. Проснувшись, ее представили мужчине, который назвал себя ее дедушкой. В эпизоде 11 Майя рассказывает девочкам Нереид свою историю пробуждения из комы. Во время ретроспективного кадра Майя спрашивает своего дедушку, почему, когда он улыбается ей, он кажется грустным. В конце серии она смотрит на фотографию своего деда, а затем спрашивает: «Что ты скрывал от меня, дедушка». Хотя Майя - отличница, ее отвергает Океанское агентство, элитная военизированная организация, которая является частью футуристического мирового правительства. Так что вместо МайиРазоренный и бездомный, присоединяется к Nereids, неортодоксальной организации помощи по найму, вдохновленной греческими мифологическими нереидами. Она оптимистичная, трудолюбивая и честная, но при этом наивная и застенчивая симпатичная соседка. Майя ищет свое прошлое и продолжает делать это, работая с Нереидами.
- Рена Хондзё (本 城 レ ナ, Хондзё Рена )
- Озвучивает: Саяка Охара (японский); Венди Ли (английский)
- Лидер Камчатского отделения Нереид. Рена способна, элегантна и хитра, хотя временами может быть холодной. Хотя она и не является директором филиала по должности, она де-факто является лидером и принимает решения. Она крутая и расчетливая, а ее острые инстинкты позволяют ей знать слабости других людей. Рена не боится соблазнять других для манипуляций или использования оружия. Еще она экономна с деньгами и вычитает зарплату из зарплаты даже под малейшим предлогом.
- Сидзука Хаяма (葉 山 静香, Хаяма Сидзука )
- Озвучивает: Кана Уэда (японец); Мишель Рафф (английский)
- Грудастая, в очках, с пурпурными волосами, Шизука - блестящий механик, выросший в центральном районе города Сибуя и знающий там много людей. Она известна своей плохой стрельбой, дружелюбной, непринужденной и доверчивой с ненасытным аппетитом к еде.
- Глория (グ ロ リ ア, Гурория )
- Озвучивает: Масуми Асано (японский); Меган Холлингсхед (английский)
- Громкая, спонтанная, сорванецкая и несколько безрассудная с лицом в стиле гангуро , Глория - боевая чемпионка-стрелок и специалист по оружию, обиженная на Рину за то, что она бросила ее в прошлой миссии. Она склонна придерживаться своего оружия и любит стрелять, и она не ладит с Ю. Глория любит деньги и беспокоит Рену о том, сколько она ей должна. Она единственный персонаж без штатского костюма.
- Ю Пак (朴 ゆ う, Паку Ю )
- Озвучивает: Юко Кайда (японец); Эрика Вайнштейн (английский)
- Молчаливый, задумчивый, нигилистический и одинокий Юй - невероятно сильный боец и специалист по рукопашному бою. В прошлом у нее отозвали лицензию за уничтожение частной собственности и ранение нескольких полицейских (включая детектива Яги) и прохожих. Она лояльна к Рене, но не слишком хорошо ладит с Глорией, где, как ни странно, они обычно объединяются в пары для выполнения заданий, и постоянно ее бьет. Интересы Ю включают животных и путешествия.
- Цукаса Такаги (高 城 つ か さ, Такаги Цукаса )
- Озвучивает: Сакура Ногава (японец); Хантер Маккензи Остин (английский)
- Лучшая подруга Майи со времен ее работы в Ocean Agency, которую приняли, несмотря на средние оценки. Они с Майей пообещали работать друг с другом.
- Цутому Ханаока (花 岡 勉, Ханаока Цутому )
- Озвучивает: Мицуо Ивата (японский); Дуг Стоун (английский)
- Неумелый руководитель отделения Камчатского отделения «Нереиды». Его подталкивают коллеги-женщины. У Ханаока есть жена и дочь Юкари.
- Юкари Ханаока (花 岡 ゆ か り, Ханаока Юкари )
- Озвучивает: Ами Кошимидзу (японец); Стефани Шех (англ.)
- Дочь Цутому Ханаока. Порой она недовольна неуместностью своего отца, особенно когда он солгал о том, что он лихой, смелый, детектив, но все равно сильно его любит.
- Косуке Яги (八 木 浩 輔, Яги Косуке )
- Озвучивает: Хидетоси Накамура (японский); Джон Снайдер (английский)
- Главный инспектор полиции Камчатки, он нервничает, когда дело касается нереид. Одна из его самых больших проблем - это Ю, который в прошлом ранил его.
- Милли (ミ リ ィ, Мири )
- Озвучивает: Джунко Нода (японец); Карен Страссман (английский)
- Друг Шизуки (а позже и Майи), опытный автогонщик. Она вдохновлена своей прабабушкой Ай Маюзуми (главный герой версии манги, являющейся приквелом к этой истории). Ай был телохранителем отца Майи.
- Вонг (ウ ォ ン, Вон )
- Озвучивает: Кендзи Номура (японский); Патрик Зейтц (английский)
- Сын четвертого мужа их матери.
- Чанг (チ ャ ン, Чан )
- Озвучивает: Синдзи Кавада (японский); Сэм Ригель (английский)
- Сын седьмого мужа их матери.
- Ли (リ ー, Ри )
- Озвучивает: Томомити Нисимура (японский); JB Blanc (английский)
- Сын второго мужа их матери и самого старшего из братьев Вонг-Чанг-Ли.
- Мэй (メ イ, Мэй )
- Озвучивает: Хитоми Набатаме (японский); Кирстен Поттер (английский)
- Сестра братьев Вонг-Чанг-Ли (дочь 14-го мужа их матери). Она более рассудительна и компетентна, чем они. Она мастер боевых искусств и также хочет найти сокровища Эльпиды, для чего она украла подводную лодку (которая неоднократно конфисковывалась Нереидами и впоследствии снова украдена семьей). Подводную лодку назвали Агнес в честь их матери. Шизука переименовал его в Йомоги -1.
- Тони Лонг (ト ニ ー · ロ ン, Тони Рон )
- Озвучивает: Сусуму Чиба (японский); Лиам О'Брайен (английский)
- Таинственный мужчина в солнечных очках, которого можно увидеть вслед за Майей на протяжении всего сериала. В эпизоде 22, когда он оказывается членом отдела безопасности океанских агентств, которому поручено защищать ее, как видно в нескольких эпизодах.
- Сё Мизуки (水 樹 翔, Мизуки Сё )
- Сё Мизуки (стар.) Озвучивает: Мугихито (японец); Майкл Форест (английский) .
- Сё Мизуки (молодой) Озвучивает: Фумихико Татеги (японец); Юрий Ловенталь (английский)
- Дедушка Майи, который вырастил ее после того, как она вышла из комы пять лет назад. Он пытался помочь ей восстановить воспоминания, которые она потеряла в результате якобы недавнего происшествия, в котором погибли ее родители. Показанный только в воспоминаниях, он умер прямо перед первым эпизодом. Его последнее слово «дафна» относится к лавровому дереву в их бывшем доме. Когда Майя обнаружила закопанную капсулу времени, где когда-то стояло дерево в Эльпиде, дедушка оказался ее старшим братом. Братья и сестры были помещены в капсулы для гибернации более века назад, когда их родители и подводный город были помещены в карантин Агентством океана. Его капсула была найдена, и он был разбужен за 60 лет до нее, и он был вынужден участвовать в правительственном сокрытии их предыдущей жизни. Майя не старела во время сна.
- Ёити Мизуки (水 樹 洋 一, Мизуки Ёити )
- Озвучивает: Фумихико Тайчики (японский); Боб Папенбрук (английский)
- Отец Майи.
- Мейко Мизуки (水 樹 美 恵 子, Мизуки Мейко )
- Озвучивает: Акико Хирамацу (японец); Элиза Боуман (английский)
- Мать Майи.
СМИ [ править ]
Манга [ править ]
Версия манги «Я - Дафна в бриллиантовой синеве» (ア イ 〜 光 と 水 の ダ フ ネA , Ai ~ Hikari to Mizu no Dafune ~ ) была нарисована художником манги и дизайнером персонажей Сатоши Шики и опубликована в журнале Young King OURs . История манги - приквел к телесериалу. Шоненгахоша опубликовал первый том в 2004 году. Kodansha опубликовал оба тома вместе в 2008 году. Tokyopop лицензировал серию манги для распространения в Северной Америке и опубликовал англоязычный 208-страничный графический роман «Дафна в бриллиантовом синем» в 2006 году.
Аниме [ править ]
Дафни в Brilliant Blue (光と水のダフネ, Хикари к Мидзу не Dafune ) 24-эпизод аниме телесериал был одушевленной студии JCStaff и производимого GENCO и вещания в на ТВ Канагава Японии в 2004 году два дополнительных эпизода OVA были также произведен, но не включен в оригинальную японскую трансляцию.
Список эпизодов [ править ]
Нет. | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | «Самый длинный день Майи (Часть 1)» Транскрипция: « Майа но ичибан нагай хи (дзэнпэн) » ( яп .マ イ ア の い ち ば ん 長 い 日 (前 編) ) | 15 января 2004 г. | |
У Майи худший день в ее жизни. Океанское агентство отвергает ее, выгоняет из дома, не может найти работу, предлагающую проживание и питание, у нее украли кошелек, взяли в заложники, а затем застрелили. | |||
2 | «Самый длинный день Майи (Часть 2)» Транскрипция: « Майя но ичибан нагай хи (кохэн) » ( яп .マ イ ア の い ち ば ん 長 い 日 (後 編) ) | 22 января 2004 г. | |
Майя участвует в обмене заключенными, который идет плохо. Жилищное агентство конфискует все, что ей принадлежит. Она присоединяется к Nereids, универсальному поставщику услуг. | |||
3 | "Там нет бизнеса , как Нереида в бизнес" Транскрипция: " Neres Hodo Suteki на Шовая ва наи? " ( Японский : ?ネレイスほど素敵な商売はない) | 29 января 2004 г. | |
Майя и Шизука раскрывают тайну пропажи Мартина на свадьбу. Беда подстерегает Рену в образе блондинки. | |||
4 | «Chaka Chaka Bang Bang» Транскрипция: « Чакачака банбан » ( яп .チ ャ カ チ ャ カ バ ン バ ン) | 5 февраля 2004 г. | |
Глория возвращается к Нереидам. Она решает научить Майю, как должна выполняться работа. | |||
5 | "Возвращение хулигана / Зови меня грубая шея" Транскрипция: " Kaette kita abarenbo " ( яп .帰 っ て き た 暴 れ ん 坊) | 12 февраля 2004 г. | |
Майю знакомят с экспертом по боевым искусствам по имени Ю Пак. Рена и детектив Яги взяты в заложники на круизном лайнере. Ю восстановлен в качестве агента нереид после того, как отсидел 90 дней в тюрьме и спас детектива Яги. | |||
6 | «Великая ночная охота / В разгар ночи» Транскрипция: « Ёру но дайсосасэн » ( яп .夜 の 大 捜 査 戦) | 19 февраля 2004 г. | |
Майя становится партнером Глории и Ю и обнаруживает их напряженные отношения. Автомобильные угонщики похищают Майю, пока Ю и Глория преследуют подозрительный грузовик. | |||
7 | «Все это, папа» ( яп .オ ー ル · ザ ッ ト · パ パ) | 26 февраля 2004 г. | |
Дочь директора филиала обнаруживает, что он лгал ей о своей роли на работе. Банда ловит группу браконьеров. | |||
8 | "Риск всего For Speed / ускоряющаяся!" Транскрипция: " SPEED п Karada о зайце! " ( Японская : !スピードに体を張れ) | 4 марта 2004 г. | |
Майя садится за руль тестовой машины, когда подруга детства Шизуки, Милли, ранена. Майя попадает в ловушку промышленного шпионажа. | |||
9 | «Я единственный, у кого нет завтра / только у меня нет завтра» Транскрипция: « ORE Dake ni Ashita ha Nai » ( яп .オ レ だ け に 明日 な い) | 11 марта 2004 г. | |
Глории говорят, что ей осталось жить неделя. Цукаса избирается, чтобы помочь Глории встретить своего идеального мужчину. | |||
10 | "Сибирский особенный отпуск / Сибирский супер-отпуск!" Транскрипция: « Сибирский чутаккю » ( яп .シ ベ リ ア 超 特 休) | 18 марта 2004 г. | |
Девушки едут в Сибирь, где работорговцы похищают Шизуку. Майя не помнит, чтобы была в Сибири раньше, но знает самый быстрый способ перехватить убегающих похитителей. | |||
11 | "Как это для долгого визита / долгого пребывания!" Транскрипция: « Какумо нагаки тайдзай » ( японский : 「か く も 長 き 滞 在」 ) | 25 марта 2004 г. | |
Когда Майя проходит мимо лаврового дерева, вспыхивают старые воспоминания из ее прошлого. Каждый решает провести лишний день в Сибири в поисках подсказок о прошлом Майи. | |||
12 | «День, когда мир всплыл на поверхность / День, когда Земля уплыла» Транскрипция: « Сэкай га Фудзё Шита Хай » ( яп .世界 が 浮上 し た 日) | 1 апреля 2004 г. | |
Отмечается 100-летний юбилей подъема подводных городов на поверхность. Также проводится 100-летняя поминальная служба по городу Эльпида. Майя, Цукаса и Милли участвуют в гонке, чтобы продемонстрировать новое судно на воздушной подушке Океанического агентства. | |||
13 | «Давая ненависть / трепет гнева» Транскрипция: « Икари во агете » ( яп .怒 り を 上 げ て) | 8 апреля 2004 г. | |
Вонг, Чанг и Ли вместе со своим спасителем Май ищут мести Нереидам за то, что они посадили трех братьев в тюрьму. Нереиды конфискуют похищенную Мэй подводную лодку. | |||
14 | "Старики и UMA / Старый Kook and the Sea" Транскрипция: " Roujin to UMA " ( яп .老人 と UMA ) | 15 апреля 2004 г. | |
Поскольку подводная лодка (Йомоги-1) просто сидит без дела и стоит целое состояние, Майя уходит и находит им работу. Эта работа также будет служить тренировочной миссией для экипажа. Майя и старик отправляются на поиски морского чудовища. Йомоги-1 замаскирован под морского монстра. | |||
15 | «Великая волна (часть 1) / Крепкий орешек, играй крепко (1)» Транскрипция: « Дайхаду (1) » ( яп .大 波動 (ダ イ ハ ド ー) ) | 29 апреля 2004 г. | |
Одноклассник убегает из дома, а Майю отправляют искать его в Сибирь. Директор филиала в этом городе имеет обиду на Рену. Механику платят за то, чтобы он саботировал частный самолет богатого генерального директора, а затем его убивают. Террористы захватывают башни отрицания волн на Камчатке. | |||
16 | «Великая волна (часть 2) / Крепкий орешек, играй крепко (2)» Транскрипция: « Daihadou (2) » ( яп .大 波動 (ダ イ ハ ド ー) 2 ) | 6 мая 2004 г. | |
Майя и мальчик вовлечены в заговор с целью убить богатого генерального директора. Рена и Шизука выслеживают людей, стоящих за заговором. Майя должна пилотировать и посадить самолет, на борту которого находится 1000 пассажиров, в пределах очень большого водохранилища. | |||
17 | «Побежденные младенцем / Пять женщин с оружием и младенец» Транскрипция: « Ака-чан ни Канпай » ( яп .赤 ち ゃ ん に 完敗! ) | 13 мая 2004 г. | |
Ю находит брошенного ребенка у ее двери. Кто бы мог такое сделать? Глория против того, чтобы доставить ребенка в полицию. | |||
18 | «Конфликты утихают / Выбор Шизуки » Транскрипция: « Сидзука Нару Каттоу » ( яп .静香 な る 葛藤) | 20 мая 2004 г. | |
Мошенник играет с сердцем Шизуки. | |||
19 | «Подводная лодка» Ёмоги № 1 «не поднимается на поверхность / Охота за зелёным Ёмоги-I» Транскрипция: « Сэнсуикан ёмоги ичиго фудзёдзу » ( яп .潜水艇 よ も ぎ 一号 浮上 せ ず) | 27 мая 2004 г. | |
Мэй, Вонг, Чанг и Ли крадут «Агнес» (так это название подводной лодки). Майю берут в заложники, пытаясь остановить их. Планы по менее чем смертельному выздоровлению Нереид рушатся. Майя спасает охотников за сокровищами из потенциально водной могилы ... снова. | |||
20 | «Однажды в Сибири / Однажды в Сибири» ( яп .ワ ン ス · ア ポ ン · ア · タ イ ム · イ ン · シ ベ リ ア) | 3 июня 2004 г. | |
Стресс почти верной смерти при спасении искателей сокровищ заставил Майю вспомнить событие из своего прошлого. Она едет в Сибирь искать капсулу времени, которую они и ее старший брат похоронили под лавровым деревом. | |||
21 год | «Что случилось с Майей? / Что случилось с Малышкой Майей?» Транскрипция: " Нани га Maia п okotta? " ( Японский : ?何がマイアに起ったか) | 10 июня 2004 г. | |
Майя не может сконцентрироваться на своей новой миссии - найти девушку, похищенную работорговцами. Шизука ранена из-за того, что Майя не может сосредоточиться. | |||
22 | «Повседневная жизнь глаза и воспоминания / Условия опасности» Транскрипция: « Ай то киоку но хиби » ( яп .ア イ と 追憶 の 日 々 ) | 17 июня 2004 г. | |
Банда работорговцев захватывает Майю. Те же торговцы, которых погубил набег нереидов. Милли и Тони Лонг, парень, который в предыдущих эпизодах много раз наблюдал за Майей из тени, спасают ее. Когда Майя выздоравливает, она мечтает о своем прошлом в городе Эльпида, Тони подтверждает, что Майя - оставшаяся в живых душа города. Информационный отдел Океанического агентства затем похищает Майю, чтобы убедиться, что она ничего не может сказать о прошлых событиях. | |||
23 | «Побег с Камчатки» ( яп .エ ス ケ ー プ · フ ロ ム · カ ム チ ャ ッ カ) | 24 июня 2004 г. | |
Майе объясняют причину ее ложных воспоминаний. Тони рассказывает девушкам из Нереид о поимке Майи. Шизука, Ю и Глория покинули Nereids из-за очевидного бессердечия Рены. Цукаса возвращается из Гренландии, и Шизука немедленно берет его, чтобы помочь спасти Майю из Океанского агентства. | |||
24 | «Дафна в бриллиантовом синем» Транскрипция: « Хикари к мидзу но Дафне » ( яп .光 と 水 の ダ フ ネ) | 3 июля 2004 г. | |
Кевин передает координаты Эльпиды Йомоги-1. Тони дает Мэй, Вонгу, Чангу и Ли использование атакующей подводной лодки. Океанское агентство ведет Йомоги-1 к Эльпиде. Пока охотники за сокровищами преследуют машину преследования Океанического агентства, Майя спускается в оболочку самого города. Оказавшись внутри, воспоминания наводняют ее разум. Вдруг она вспоминает вспышку на биологическом объекте. Она находит капсулу времени, которую она и ее брат похоронили, а затем понимает, что человек, который воспитывал ее как дедушку, на самом деле был ее старшим братом. |
Оригинальная анимация видео [ править ]
Нет. | Заголовок | Вышел | |
---|---|---|---|
25 | «Все, что вы всегда хотели знать о нереидах (но боялись спросить)» | TBA | |
Дамы снимают пиар-ролик. | |||
26 | "Небеса могут дождаться Майи Мизуки" | TBA | |
Помогая Глории на внештатной работе, Глория и Майя меняются телами. |
Прием [ править ]
Несколько отдельных выпусков DVD, а также сборники получили в целом положительные отзывы. Карл Кимлингер рассмотрел сборник 1, присвоив ему оценки от «C» (рассказ) до «B» (искусство и музыка), поставив «+» за хорошее чувство юмора и отзывчивую позицию и «-» за «не очень хорошее». else », отметив, что« необходима высокая толерантность к фан-сервису ». [3] Терон Мартин провела обзор Сборника 2, присвоив ему оценки от« C »(анимация) до« B »(искусство и музыка), дав« + как есть » быть довольно интересным "и" - "за" устаревшие идеи и отвлекающе возмутительные дизайны костюмов ". [4]
Ссылки [ править ]
- ↑ a b Loo, Иган (1 июня 2009 г.). "Sentai Filmworks Reissues Daphne, Kannazuki, Dokkoida" . Сеть новостей аниме . Проверено 21 ноября 2013 года .
- ^ "Geneon февральские и мартовские релизы" . Сеть новостей аниме . 29 октября 2004 . Проверено 21 ноября 2013 года .
- ^ Kimlinger, Карл (11 августа 2009). "Дафна на DVD" Блестящий синий "- Сборник 1" . Сеть новостей аниме . Проверено 12 января 2014 года .
- ↑ Мартин, Терон (27 сентября 2009 г.). "Дафна на DVD" Блестящий синий "- Сборник 2" . Сеть новостей аниме . Проверено 12 января 2014 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Официальный сайт (на японском)
- Дафна в бриллиантовом синем (аниме) вэнциклопедии Anime News Network