Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
The Variety Building, бывшее место штаб-квартиры Tokyopop

Tokyopop (в стиле TOKYOPOP ; ранее известный как Mixx Entertainment ) - американский дистрибьютор, лицензиар и издатель аниме , манги , манхвы и произведений в стиле западной манги. Немецкое издательское подразделение производит немецкие переводы лицензированной японской собственности и оригинальной англоязычной манги , а также оригинальной немецкоязычной манги. Издательское подразделение Tokyopop в США издает произведения на английском языке. Штаб-квартира Tokyopop находится в США, недалеко от аэропорта Лос-Анджелес, Калифорния . [2] Офисы материнской компании находятся в Токио, Япония, а офис дочерней компании - в Гамбурге, Германия.

История [ править ]

Ранняя история [ править ]

Tokyopop был основан в 1997 году Стюартом Дж. Леви . [3] В конце 1990-х годов штаб-квартира компании находилась в Лос-Анджелесе . [4]

Хотя компания была известна как Mixx Entertainment, она продавала MixxZine , манга-журнал, в котором еженедельно публиковались популярные сериалы, такие как Sailor Moon . Позже Mixxzine превратился в Tokyopop, прежде чем он был прекращен. [11] Пользуясь популярностью Sailor Moon, Mixx также создал журнал Smile , журнал для наполовину девочек и антологию манги наполовину сёдзё, а также продолжил историю Sailor Moon после того, как был прекращен в Mixxzine .

Культурный антрополог Рэйчел Торн похвалила Стю Леви за открытие нетронутого рынка анимации публикацией « Сэйлор Мун» и других. До « Сэйлор Мун» руководители индустрии развлечений считали, что «девушки не смотрят мультфильмы». [5] Из-за Сэйлор МунБлагодаря огромной популярности, Tokyopop прекратил выпуск сериала из своих журналов и выпустил его отдельно как первый графический роман в стиле манга. Они организовали выдающееся распространение книг через розничные магазины, стандартизировали размер книжной отделки, создали базовую отраслевую систему рейтингов, разработали первые в истории розничные дисплеи манги и познакомили аудиторию девочек-подростков с миром графических романов. Кроме того, вместе с Diamond , Tokyopop предлагал розничным торговцам бесплатные дисплеи для вертушек для манги Tokyopop, тем самым увеличивая заметность этого носителя в книжных магазинах. [6]

Tokyopop также лицензировал и распространял японское аниме. В 1996 году Mixx Entertainment приобрела права на аниме-биографию японского поэта Кендзи Миядзавы , а Стю Леви продюсировал и снял английскую версию аниме-фильма под названием « Весна и хаос ». Режиссер и сценарий фильма - Сёдзи Кавамори , создавший « Суперпространственную крепость Макросс» и «Видение Эскафлоуна» . [7] « Вкус кино» занял тринадцатое место среди «Весны и хаоса» в списке «25 странных анимационных фильмов, достойных вашего внимания». [8] С 2000 по 2004 год Tokyopop выпустил несколько фильмов и телепроектов, таких как Street Fury., который создал Стю Леви, GTO (английская версия для Showtime TV), Rave Master (английская версия для Toonami из Cartoon Network) и Reign: The Conqueror (английская версия для Cartoon Network's Adult Swim). Tokyopop также выпустил DVD-диски с английской версией для: Initial D , Marmalade Boy , Saint Tail , Samurai Girl: Real Bout High School , Вампирская принцесса Мию , Brigadoon , FMW , High School Ghostbusters . [9]

"100% аутентичная манга" [ править ]

В 2002 году Tokyopop запустил свою линию «100% аутентичной манги», которая была напечатана в оригинальном японском формате с письмом справа налево и включала оригинальные японские печатные звуковые эффекты.

В Японии вся опубликованная манга написана для чтения справа налево, но когда в США был опубликован английский перевод, обычной практикой было использование компьютерных перевернутых или зеркальных изображений, которые позволяли читать книги слева направо. . В результате это исказило произведение искусства. [10]Решение Tokyopop использовать исходный формат письма справа налево позволило художественному произведению сохранить свою первоначальную форму, а также позволило Tokyopop выпускать большинство графических романов с частотой в три-шесть раз быстрее, чем тогдашний отраслевой стандарт. Объемы Tokyopop появляются на прилавках ежемесячно, раз в два месяца или ежеквартально по сравнению с шестимесячным или более длинным периодом, характерным для конкурентов. Это также позволило Tokyopop продавать книги по лидирующей в отрасли цене в 9,99 долларов за книгу, в то время как большинство конкурентов брали от 12,99 до 16,99 долларов за книгу. [11]

Tokyopop был первым американским издателем, принявшим такую ​​радикальную политику. В то время как некоторые японские художники манги требовали, чтобы английские версии своей манги публиковались справа налево, Tokyopop был первым американским издателем, в одностороннем порядке объявившим, что он сохранит исходный формат для всех своих будущих названий манги.

В каждый графический роман было включено руководство по «аутентичной манге», чтобы читатели случайно не прочитали последнюю страницу, а подлинная манга также имела специальную упаковку.

Восходящие звезды манги [ править ]

Tokyopop запустил свою программу публикации глобальной манги в 2003 году, объявив конкурс талантов « Восходящие звезды манги ». [12] Конкурс требовал от американских художников манги представить 15-25 страниц англоязычных рассказов любого жанра. 10 лучших работ, по оценке редакторов Tokyopop, получили денежные призы (от 500 до 2500 долларов) и были опубликованы в антологии победивших работ. Обладателям главного приза также была предоставлена ​​возможность представить на Tokyopop полнометражные манга-проекты, чтобы получить шанс стать профессиональным манга-ка .

Tokyopop запустил свой первый конкурс «Восходящие звезды манги» 15 августа 2002 года и завершил его 16 декабря 2002 года [13], когда более пятисот американских художников представили свои 15–25-страничные англоязычные рассказы. [14]

В 5-м конкурсе «Восходящие звезды манги» была добавлена ​​награда «Выбор народа», в рамках которой фанаты на веб-сайте Tokyopop оценивали все работы финалистов из 20 лучших. «Мы действительно рады открыть« Восходящих звезд »для фанатов», - прокомментировал редактор Tokyopop Роб Валуа. «Поскольку так много людей высказывались на досках объявлений и на отраслевых конференциях, мы предлагаем им всем шанс сформироваться. будущее манги. Я лично рад видеть, как фаворит фанатов будет сравниваться с нашим собственным " [15].

В период с 2002 по 2008 год Tokyopop провел восемь конкурсов «Восходящие звезды манги», а также один в Великобритании в 2005 году [16].

Несколько победителей « Восходящих звезд манги» опубликовали полнометражные графические романы с Tokyopop, в том числе Джош Элдер с Mail Order Ninja , М. Алиса ЛеГроу с Бизенгастом , Майк Шварк и Рон Каульферш с Ван фон Хантером , Линдси Сибос и Джаред Ходжес с Персиком. Fuzz , Wes Abbot с Dogby Ходит один , Фелипе Смит с МБк , Натан Maurer с Atomic короля Daidogan, . [ необходима цитата ]

Восстание Tokyopop [ править ]

Tokyopop стал одним из крупнейших издателей манги за пределами Японии , и поэтому его приписывали популяризации манги в Соединенных Штатах . По данным Nissei Weekly, к 2004 году он мог похвастаться самой большой долей рынка продаж манги в США, достигнув 50% экспорта манги в США. [17]

Токио-поп также сыграл важную роль в представлении манхвы западной публике. Брэд Брукс и Тим Пилчер, авторы The Essential Guide to World Comics. Лондон , сказал , что Tokyopop «опубликовал много корейских работу художников, возможно , без западных поклонников даже реализующих полос не приходят из Японии. Серия , как король Ады Ким Чжэ Хван и Ra In-Су, и готический вампир сказкой модели на Ли Со Ён оба корейских, но легко может быть ошибочно принято за манга «. [18] В 2005 году Tokyopop начали новую бесплатную публикацию под названием Manga (первоначально Takuhai ), в которой были представлены их последние релизы.

В марте 2006 года Tokyopop и HarperCollins Publishers объявили о соглашении о совместной публикации, в соответствии с которым права на продажу и распространение некоторых манги и книг Tokyopop по этой лицензии на совместное издание будут переданы HarperCollins в середине июня 2006 года. Соглашение позволило Tokyopop производить оригинальные англоязычные (OEL) манги, адаптированные к книгам HarperCollins. Книги Мэг Кэбот были первыми, кто был адаптирован в формате манги, наряду с серией « Воины » Эрин Хантер . [19] Первая строка манги Tokyopop-HarperCollins OEL была выпущена в 2007 году с целью публикации до 24 наименований в год. [20]

Tokyopop выпустила несколько серий на основе американских игр, фильмов и персонажей, таких как Warcraft , [21] [22] Kingdom Hearts видеоигры серии, и Джим Хенсон фильмы. [23] Они выпустили первый том серии, основанной на видеоигре Hellgate: London в апреле 2008 года. [24]

Tokyopop также помогал пионером формата Cine-Manga, сочетания кинематографических свойств и последовательного искусства, в котором используются образы из фильмов и телесериалов. Леви получил лицензии на публикацию киноманги у крупных развлекательных брендов, включая Disney, Nickelodeon, DreamWorks, Paramount, Universal и NBA. [25]

Реструктуризация 2008 г. [ править ]

В июне 2008 года Tokyopop объявила о реструктуризации с изменением названия на Tokyopop Group, холдинговую группу для нескольких новых дочерних компаний. Операции Tokyopop в США были разделены на две дочерние компании: Tokyopop, Inc. и Tokyopop Media. Tokyopop, Inc. состояла из существующего издательского бизнеса компании, в то время как Tokyopop Media сосредоточилась на цифровых работах компании и фильмах из комиксов. [26] Tokyopop Media управляла веб-сайтом Tokyopop, который продолжал продвигать свои публикации. [27]По словам представителя Майка Кили, подразделения позволят компании «наладить дела таким образом, чтобы они очень четко и окончательно могли сосредоточиться на том, что им нужно сделать для достижения успеха. Цели в каждой компании разные, и достижение эти цели более реалистичны, более возможны, если каждый, кто работает в каждой из этих компаний, будет очень четко ориентирован ". [27]

Во время реструктуризации Tokyopop уволила 39 должностей, что составляет 35-40% американской рабочей силы. Большая часть сокращенных позиций была связана с прямой публикацией своих книг, что привело к сокращению выпуска публикаций Tokyopop, Inc. [26] [27]. Tokyopop сообщила, что сократит объемы, выпускаемые в год, примерно на 50. %, в среднем до 20–22 томов в месяц. [27] [28] [29]

Японское подразделение Tokyopop также должно было быть разделено, при этом одно подразделение работало под управлением Tokyopop Media, а другое стало дочерним подразделением общей Tokyopop Group. [29] В ответ на реструктуризацию Tokyopop, снижение продаж и потерю 20% своей доли на рынке манги, Tokyopop UK сократила график выпуска публикаций примерно с 25 томов в месяц до 20. [30]

В декабре 2008 года, сославшись на «резко низкие продажи» в издательской индустрии в целом, Tokyopop, Inc. уволила еще восемь сотрудников, включая трех редакторов, и отметила, что компании придется изменить некоторые из своих графиков предстоящих публикаций. [31]

Утрата лицензий Kodansha [ править ]

Лицензии японского издателя манги Kodansha исторически составляли большую часть каталога Tokyopop. В годы, предшествовавшие 2009 году, количество наименований Kodansha, лицензированных Tokyopop, уменьшилось. Последним новым названием Kodansha стало Tokko от Tohru Fujisawa , а последняя партия томов названий Kodansha появилась примерно в марте 2009 года. Примерно в то же время Kodansha начала последовательно предоставлять лицензии на свою мангу своему конкуренту Del Rey Manga . Деб Аоки из About.com сказала: «Ну, более или менее. Вы уловили идею. Если вы из тех, кто читает чайные листочки в издательском бизнесе манги, вы как бы почувствовали, что все было не так, как раньше. быть." [32]

31 августа 2009 года Tokyopop объявил, что Kodansha разрешает истекать срок действия всех своих лицензионных соглашений с североамериканским и немецким подразделениями Tokyopop по неизвестным причинам. Из-за потери лицензии Tokyopop был вынужден оставить незаконченными несколько серий Kodansha, включая популярные серии Rave Master , Initial D , GetBackers и Life . Он не сможет переиздать какие-либо ранее опубликованные тома, в результате чего все выпуски Tokyopop, принадлежащие Kodansha, будут распроданы. [33]

Несколько других названий, лицензированных и изданных Tokyopop, в том числе бестселлеры Cardcaptor Sakura , Chobits , Clover и Magic Knight Rayearth , были повторно приобретены Dark Horse Comics , хотя два других названия Kodansha, лицензированные для Dark Horse, к тому времени были переданы Random House . [32] [33] Samurai Deeper Kyo был повторно лицензирован конкурентом Del Rey Manga , подразделением Random House, которое опубликовало остальные тома серии. [33]

Tokyopop заявила, что ожидает, что потеря лицензий окажет минимальное влияние на компанию с экономической точки зрения из-за диверсификации их активов за последние несколько лет, хотя они признали, что эта потеря нанесет вред фанатам текущего сериала, которые сталкиваются с неуверенностью в завершении проекта. эти названия от других компаний. ICv2 сообщил, что Tokyopop продолжит публиковать легкие романы от Kodansha и что Kodansha, похоже, планирует публиковать свои собственные названия в рамках партнерства с Random House. [34]

Отставки и увольнения [ править ]

В феврале 2011 года президент и главный операционный директор Джон Паркер ушел из компании и занял должность вице-президента по развитию бизнеса Diamond . Это произошло вскоре после того, как Даймонд стал новым дистрибьютором Tokyopop, забрав бизнес у Harper Collins . Tokyopop не назвал замену Паркеру. После ухода Паркера остались только трое руководителей: основатель и генеральный директор Стюарт Леви; Издатель Майк Кили; и вице-президент по инвентаризации Виктор Чин.

1 марта Tokyopop продолжил увольнять сотрудников, уволив многих высокопоставленных сотрудников, таких как давние редакторы манги Лилиан Диаз-Пржихил и Трой Льютер. Руководство Tokyopop также упразднило должность директора по продажам. В интервью ICv2 Стюарт Леви сообщил, что увольнения были вызваны тем, что Borders Group , крупнейший клиент Tokyopop, объявил о банкротстве в марте 2011 года, больше не владеет акциями Tokyopop и не выплачивает долги компании Tokyopop. [35]

Прекращение публикации в Северной Америке [ править ]

15 апреля 2011 года Tokyopop объявил, что 31 мая 2011 года он закроет свои североамериканские издательские операции в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. Согласно сообщению, токийские фильмы и телевизионные проекты, а также европейские издательские операции и глобальные продажи прав. , не будет закрытием. Филиал в Великобритании прекратит работу после 31 мая из-за своей зависимости от импорта продукции североамериканского филиала. Стюарт Леви, основатель Tokyopop, опубликовал личное заявление, в котором подтвердил роль Tokyopop в представлении манги основной североамериканской аудитории и поблагодарил фанатов, создателей и сотрудников за их преданность делу. [36] 24 мая Tokyopop заявила, что лицензированная манга вернется к своим первоначальным владельцам, которые могут лицензировать названия другим компаниям. [37]

Новое воплощение [ править ]

В октябре 2011 года официальный аккаунт Tokyopop в Твиттере опубликовал сообщение о том, что его «конечная цель - снова начать публиковать мангу». [38]

10 декабря 2012 года веб-сайт Tokyopop перезапустился с письмом от руководства, в котором говорилось, что в компании осталось несколько избранных сотрудников, которые начали «новое воплощение» компании. В партнерстве с « Right Stuf on Demand» они начали предлагать электронные книги различных наименований, на которые они сохранили права. [39]

В статье в их корпоративном блоге говорится:

К счастью, новые технологии, которые стали практиковаться совсем недавно, позволяют нам возродиться. Обычное издательское дело безвозвратно изменилось, и для всех, кроме крупнейших и наиболее авторитетных компаний, непрактично заниматься издательским делом, как это продолжалось веками. Но, используя технологии электронных книг и печати по запросу, мы верим, что сможем двигаться вперед и продолжать создавать удивительные манги, а также знакомить вас с азиатской поп-культурой во многих формах. [40]

В письме Леви от 6 января 2013 г. говорилось:

Цифровые технологии изменили многие отрасли, включая издательское дело. Это очень сильно ударило по TOKYOPOP, поскольку у нас не было прав на электронные книги для большинства наших серий (кроме OEL). К сожалению, наши японские лицензиары не действовали достаточно быстро, чтобы предоставить законную альтернативу пиратству, а пиратство не проявляет пощады. В результате TOKYOPOP пришлось закрыть свой офис в Лос-Анджелесе, а лицензии на японские игры истекли, и они вернулись к японским лицензиарам. Это означает, что TOKYOPOP развивается как компания. Я знаю, что многие фанаты предпочли бы, чтобы мы снова стали издателями манги, как и на протяжении большей части нашей истории. Однако манга никогда не исчезнет - мы сделаем все возможное, чтобы доставить мангу. Я планирую экспериментировать с новыми способами познакомить вас с азиатской поп-культурой. Пожалуйста, сохраняйте непредвзятость и оставляйте отзывы (а не только отрицательные, когда вы этого не сделаете).[41]

На протяжении всего периода закрытия публикации Tokyopop Media оставалась открытой для бизнеса, продолжая свои усилия по производству фильмов и телеадаптаций манги Tokyopop, а также активизируя канал Tokyopop на YouTube, запустив несколько оригинальных веб-сериалов и добавив трейлеры для японских фильмов и телевидения. В 2013 году Tokyopop партнером MondoMedia выпустить анимационный короткий фильм , основанный на Tokyopop манга верхом Ружье , [42] , который был направлен Майкл Дэвис и избранные голоса Юрия Лоуэнталем и Шрэм . Короткометражный фильм собрал более миллиона просмотров за первый месяц и привел к кампании IndieGoGo по финансированию целого мультсериала. [43]

В 2015 году на Anime Expo и San Diego Comic-Con компания Tokyopop объявила, что в 2016 году возобновит свою издательскую деятельность в Северной Америке, и намекнула, что ее первым крупным лицензиаром будет Disney . [44] [45]

В январе 2018 года Tokyopop объявил даты выпуска трех новых отелей: Konohana Kitan , Futaribeya: A Room for Two и Hanger . [46] Кроме того, TOKYOPOP инициировал «Международную женщину манги», чтобы продемонстрировать женщин-писателей манги с публикацией пяти названий: Ocean of Secrets , Goldfisch , Kamo , Undead Messiah и Sword Princess Amaltea . [47] «Кошмар перед Рождеством: Путешествие Зеро» Tokyopop был номинирован на две награды Diamond GEM 2018 в категориях «2018 Best All Ages Series» и «2018 Licensed TP or HC of the Year».

Зарубежные рынки [ править ]

Tokyopop Германия [ править ]

Летом 2004 года Tokyopop основал свой первый зарубежный филиал в Германии, зарегистрированный как Tokyopop GmbH, со штаб-квартирой в Гамбурге . Первая манга и манхва от Tokyopop Germany были опубликованы в ноябре 2004 года, а первое аниме - осенью 2005 года. В 2006 году Tokyopop GmbH вступила в «стратегическое партнерство» с японским издателем Shueisha , что позволило им публиковать популярные названия, такие как Death Примечание и отбеливатель . [50] Компания также выпустила несколько оригинальных манги на немецком языке, в том числе Gothic Sports , получившую награду Sondermann в 2007 году . [51] Tokyopop GmbH продолжает работать в качестве издателя манги на немецком языке для международного рынка после закрытия американского издательства.

Помимо публикации популярных названий манги, Tokyopop GmbH также расширила рынок, создавая новый захватывающий кросс-медиа контент, включая лицензирование популярных франшиз видеоигр, таких как Assassin's Creed и Zelda, и таких бестселлеров, как Джеймс Паттерсон и Warrior Cats. В 2013 году компания запустила престижный проект под названием «Библиотека манги», который адаптировал классические литературные романы в мангу.

По данным GFK Entertainment , по состоянию на 2014 год в основном сегменте манги Tokyopop GmbH является вторым по величине провайдером с долей рынка 27%. Кроме того, за последние два года у Tokyopop GmbH были самые высокие темпы роста из трех крупнейших поставщиков манги на немецком рынке, с темпами роста 29% в 2014 году. Для сравнения: Egmont Ehapa - 6,5% и Carlsen Verlag - 1,8. %. [52]

Другие зарубежные рынки [ править ]

В 2004 году Tokyopop открыла подразделение в Великобритании, базирующееся в Лондоне, которое в основном импортировало книги из своего оригинального американского аналога и распространяло их в книжных магазинах как в Великобритании, так и в Республике Ирландия . Tokyopop выпустил аниме-сборник в обеих странах в конце 2006 года, включая такие названия, как Initial D и Great Teacher Onizuka . Принцесса вампиров Мию была выпущена на DVD компанией MVM Entertainment, а телеканал Toonami транслировал первую половину Rave Master. в начале 2005 года. На официальной странице Tokyopop в Facebook было объявлено, что, поскольку британское подразделение в основном импортировало переведенные названия североамериканского филиала, оно прекратит свое существование, и единственным открытым филиалом будет немецкое подразделение.

Tokyopop распространял некоторые из своих игр в Австралии и Новой Зеландии через Madman Entertainment / Funtastic, а в Греции собственность Tokyopop была лицензирована Anubis Comics . Tokyopop заключил партнерское соглашение с IDW International в феврале 2018 года, чтобы лицензировать свою оригинальную интеллектуальную собственность (IP) и мангу на зарубежных рынках. [53]

Отпечатки [ править ]

Логотип для Blu Manga.

Blu Manga [ править ]

Blu Manga - это отпечаток, под которым Tokyopop опубликовал названия манги shnen-ai и yaoi . Издание было выпущено в 2005 году. Первоначально компания отрицала, что владеет Blu, заявив, что распространяет только для другой компании. Компания не опубликовала ни имен редакторов, ни контактную информацию компании из опасения, что "моральные крестоносцы" могут вызвать негативную реакцию и письма с ненавистью. [54] В 2006 году Tokyopop подтвердил, что Blu был их собственным отпечатком. [54] [55] Blu Manga считает, что их «не девчачий» брендинг позволил отпечатку в жанре, стереотипно созданном женщинами для женщин, выйти на мужскую и гей-аудиторию. [56] Ранние названия, опубликованные BLU, были земными ,Режим любви и Синобу Кокоро . [57]

Критика [ править ]

Поклонники, критикующие возможное неправильное обращение с собственностью Initial D, выразили обеспокоенность по поводу «редакционных изменений» в языковой локализации манги и аниме. [58] Изменения включали переименование нескольких символов и удаления участия одного персонажа в энджо Kosai , практика в Японии , где молодые женщины платят , чтобы обеспечить пожилые человек с товарищеским. [58] [59] В письме, отправленном в Anime News NetworkTokyopop отреагировал на критику, отметив, что, по их мнению, редактирование было необходимо, потому что они продвигали сериал для более молодой целевой аудитории, чем он был первоначально разработан в Японии. В интервью Anime News Network сотрудники Tokyopop заявили, что, по их мнению, сериал достигнет более широкой аудитории, если он будет иметь более широкую американскую привлекательность. [58]

Компания сняла некоторые опасения, отметив, что аниме-сериал будет выпущен на DVD «без редактирования с субтитрами на японском языке». Серия манги оставалась отредактированной, за исключением первого тома, который был случайно напечатан до того, как были приняты решения о редактировании. [58]

См. Также [ править ]

  • Список публикаций Tokyopop

Ссылки [ править ]

  1. ^ Наши издатели
  2. ^ « ДАВАЙТЕ СВЯЗАТЬСЯ ». Токипо. Проверено 15 марта 2018 г. "TOKYOPOP USA: 5200 W Century Blvd, Suite 705 Los Angeles, CA 90045 USA"
  3. ^ Джарвис, Майкл (2003-10-26). «Призыв японской поп-культуры размером с Годзиллу» . Лос-Анджелес Таймс . п. 9.
  4. ^ « МАНГА MIXX'S SAILOR MOON ЯВЛЯЕТСЯ ГРАФИЧЕСКИМ НОМЕРОМ № 1 ИЛИ ТОРГОВЫМ БУМАГОМ В АМЕРИКЕ! » Mixx Entertainment . 18 июня 1999 г. Проверено 21 августа 2011 г. "Mixx Entertainment, Inc. 746 W. Adams Blvd. Los Angeles, CA 90089-7727"
  5. ^ «Блог Мэтта Торна» . Архивировано из оригинала на 2012-08-24.
  6. ^ "TOKYOPOP, Diamond Offer Free Spinner Rack Display до 31 октября!" . www.diamondcomics.com . Проверено 25 ноября 2015 .
  7. ^ "Весна и Хаос | ТОКИОПОП" . tokyopop.com . Проверено 27 ноября 2015 .
  8. ^ «25 странных анимационных фильмов, которые стоят вашего времени» . Вкус кино - обзоры фильмов и списки классических фильмов . Проверено 27 ноября 2015 .
  9. ^ "Стюарт Дж. Леви" . IMDb . Проверено 27 ноября 2015 .
  10. ^ "Tokyopop обязуется раскрыть мангу" . Сеть новостей аниме . Проверено 25 ноября 2015 .
  11. ^ «TokyoPop доставляет фанатам подлинную мангу в оригинальном формате с письмом справа налево» . Ресурсы комиксов . Проверено 25 ноября 2015 .
  12. Маклин, Том (26 октября 2007 г.). "Профиль, Стю Леви". Разнообразие .
  13. ^ «Tokyopop объявляет о восходящих звездах конкурса манги» . Сеть новостей аниме . Проверено 25 ноября 2015 .
  14. ^ "Tokyopop запускает 2-й конкурс манги" . Сеть новостей аниме . Проверено 25 ноября 2015 .
  15. ^ «ТОКИПОП запускает восходящие звезды манги» . Журнал Анимация . Проверено 25 ноября 2015 .
  16. ^ "Восходящие звезды Великобритании" . Сеть новостей аниме . Проверено 25 ноября 2015 .
  17. ^ «TOKYOPOP Inc. - Профиль компании, информация, описание бизнеса, история, справочная информация о TOKYOPOP Inc.» . www.referenceforbusiness.com . Проверено 25 ноября 2015 .
  18. ^ Брукс, Брэд; Пилчер, Тим (28 октября 2005 г.). Основное руководство по мировым комиксам . Лондон: Коллинз и Браун . ISBN 1-84340-300-5.
  19. Перейти ↑ Wyatt, Edward (28-03-2006). «Издательство комиксов переходит на HarperCollins» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 мая 2010 .
  20. ^ Крам, Erin (2006-03-27). «Издатели HarperCollins и Tokyopop объявляют об инновационном соглашении о совместной публикации, продажах и распространении» . Издательство HarperCollins . Архивировано из оригинала 2011-04-26 . Проверено 10 апреля 2006 .
  21. Перейти ↑ Fahey, Mike (17.04.2008). "Tokyopop Publishing More Warcraft, StarCraft Manga" . Котаку . Архивировано из оригинала на 2012-07-11.
  22. ^ Пэтти, Шон (2004-08-05). "TokyoPop продюсирует трилогию манги Warcraft" . ComicsBulletin .
  23. ^ "Информация о книге: Вернуться в Лабиринт Том 1" . Tokyopop . Архивировано из оригинала на 2009-08-24.
  24. ^ "Информация о книге: Hellgate: London Volume 1" . Tokyopop .[ постоянная мертвая ссылка ]
  25. ^ "ICv2: Tokyopop делает Nickelodeon" . icv2.com . Проверено 25 ноября 2015 .
  26. ^ a b «Обновление Tokyopop для реструктуризации» . Сеть новостей аниме . 2008-06-04 . Проверено 4 июня 2008 .
  27. ^ a b c d "Внутри Реструктуризации Tokyopop" . ICv2 . 2008-06-08 . Проверено 9 июня 2008 .
  28. ^ "Tokyopop к реструктуризации" . Сеть новостей аниме . 2008-06-03 . Проверено 3 июня 2008 .
  29. ^ a b «Tokyopop разделяется на две компании» . ICv2 . 2008-06-03 . Проверено 3 июня 2008 .
  30. ^ "Tokyopop сокращает выпуск манги в Соединенном Королевстве" . Сеть новостей аниме . 2008-06-12 . Проверено 12 июня 2008 .
  31. ^ "Издатель манги Tokyopop увольняет еще восемь сотрудников" . Сеть новостей аниме . 2008-12-12 . Проверено 12 декабря 2008 .
  32. ^ a b Аоки, Деб (01.09.2009). «Раскол Kodansha-TokyoPop: какая манга осталась в подвешенном состоянии?» . About.com . Проверено 1 сентября 2009 .
  33. ^ a b c «Tokyopop подтверждает, что у него истечет срок действия лицензий на Kodansha Manga» . Сеть новостей аниме . 2009-08-31 . Проверено 1 сентября 2009 .
  34. ^ "Нет больше манги Kodansha для Tokyopop" . ICv2 . 2009-09-01 . Проверено 1 сентября 2009 .
  35. ^ «Tokyopop обсуждает последствия банкротства Borders для издателей» . Искусство Азиатско-Тихоокеанского региона. 7 марта 2011 года Архивировано из оригинала на 2012-03-03 . Проверено 9 марта 2011 .
  36. ^ «Конец эпохи: закрытие Tokyopop» . Комиксы Beat. 2011-04-15. Архивировано из оригинала на 2012-03-03.
  37. ^ «Tokyopop: лицензии на японскую мангу возвращаются владельцам» . Animenewsnetwork.com. 2011-05-24 . Проверено 7 декабря 2011 .
  38. ^ «Tokyopop подтверждает намерение снова опубликовать мангу» . Сеть новостей аниме . Проверено 13 декабря 2015 .
  39. ^ "Веб-перезапуск - GO! | TOKYOPOP" . tokyopop.com . Архивировано из оригинала на 2015-12-31 . Проверено 13 декабря 2015 .
  40. ^ wptokyopop ( 10 декабря 2012 г.). "Веб-перезапуск - вперед!" . TokyoPop. Архивировано из оригинала на 2015-07-10 . Проверено 8 июля 2015 .
  41. ^ wptokyopop (03.01.2013). «С Новым годом и новым сайтом!» . TokyoPop. Архивировано из оригинала на 2015-07-10 . Проверено 8 июля 2015 .
  42. ^ Riding Shotgun
  43. ^ «НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, чтобы поддержать« Дробовик для верховой езды: мультсериал » . Indiegogo . Проверено 25 ноября 2015 .
  44. ^ "Tokyopop планирует перезапуск публикации манги, больше проектов" . Сеть новостей аниме . Проверено 25 ноября 2015 .
  45. ^ «Tokyopop намекает на возможное сотрудничество манги с Disney» . Сеть новостей аниме . Проверено 25 ноября 2015 .
  46. ^ «Tokyopop® раскрывает свою первую волну лицензий на японскую мангу» . Сеть новостей аниме . Проверено 5 февраля 2018 .
  47. ^ "ТОКИОПОП ПЛАНЫ" МЕЖДУНАРОДНЫХ ЖЕНЩИН МАНГА ПУШ " . ICv2 . Проверено 5 марта 2018 .
  48. ^ "2018. DIAMOND GEM номинантов премии" . Newsarama . Проверено 15 января 2019 .
  49. ^ «Tokyopop Кошмар перед Рождеством: Путешествие Зеро Назначенный Алмазные Gem Awards» . Сеть новостей аниме . Проверено 15 января 2019 .
  50. ^ Tokyopop GmbH. "Der Verlag" (на немецком языке). Tokyopop GmbH. Архивировано из оригинала на 2011-07-19 . Проверено 6 мая 2011 года .
  51. ^ Понел, Валерии. «Премия Зондерманна 2007» . Goethe-Institut Kanada . Проверено 6 мая 2011 года .
  52. ^ "Manga-Eigenproduktionen Teil 2: Tokyopop" . www.comic-report.de . Проверено 25 ноября 2015 .
  53. ^ «IDW для представления международных лицензионных сделок TOKYOPOP» . NewsaRama . Проверено 9 февраля 2018 .
  54. ^ a b Брилл, Ян; Ча, Кай-Мин (24.10.2006). «Новые издатели, больше титулов на Yaoi-Con 2006» . Неделя комиксов PW . Publishers Weekly. Архивировано из оригинала на 2006-11-08 . Проверено 8 июля 2015 .
  55. ^ "Tokyopop подтверждает Blu Label" . Сеть новостей аниме . 2005-06-08 . Проверено 11 марта 2009 .
  56. ^ «Пересечения: глобализация и гибридизация: стратегии издателей для привнесения любви мальчиков в Соединенные Штаты» . Intersections.anu.edu.au . Проверено 7 декабря 2011 .
  57. ^ Адвокат - Google Книги . Здесь. 2005-11-22 . Проверено 7 декабря 2011 .
  58. ^ a b c d "Открытое письмо Tokyopop по поводу буквы D" . Сеть новостей аниме . 2002-07-13 . Проверено 14 апреля 2008 .
  59. ^ «Спросите Джона: хорошо ли отредактированное аниме на американском телевидении?» . Блог AnimeNation . AnimeNation . 2003-08-29. Архивировано из оригинала на 2009-02-26 . Проверено 14 апреля 2008 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
    • Tokyopop at the Wayback Machine (индекс архива)
  • Официальный сайт (на немецком языке)
  • Mixx Entertainment в Wayback Machine (индекс архива)
  • Blu Manga отпечатать официальный сайт в Wayback Machine (индекс архива)